Текст книги "Сладостное поражение"
Автор книги: Си Кармайкл
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 5
Линдсей предложила Кейт встретиться после работы в «Старом сплетнике» и отметить первый ее рабочий день в «Фокс и Фишер». В последний момент, однако, ей пришлось отказаться из-за возникших проблем по делу, которое вела.
Кейт отправилась туда одна. Не потому, что ей понравилось это место, но оно находилось рядом, к тому же она не очень-то торопилась домой в свою одинокую квартиру. Одиночество вообще-то не было связано с тоской по Коннеру, его предательство, по всей видимости, вытравило любые воспоминания о нем. Она до сих пор ни разу не разрыдалась, вспоминая стремительное исчезновение из ее жизни этого человека, и, хотя он названивал ей каждый вечер, ей ни разу не пришло в голову снять трубку телефона.
Ей просто было одиноко. Рядом не было никого, о ком хотелось бы заботиться, И проводить ночи в одиночестве ей тоже не очень-то нравилось.
Рядом со столиком появилась Венди с вопросительным выражением лица.
– У вас все в порядке? Вы не выглядите на все сто.
– Я простыла, – призналась наконец-то она. Она старалась перебороть болезнь, но в конце концов ей следовало признать, что потуги оказались тщетны.
– У вас есть куриная лапша?
– Только суп-пюре из моллюсков или французский луковый.
– Несите французский луковый, – попросила Кейт. – Можно подать плавленый сыр с вареным картофелем на второе?
– Хороший выбор, конечно. Что-нибудь еще?
– Зеленый чай.
Глаза Венди округлились.
– Как насчет обычного чая?
– Давайте.
Заказ был завершен. Кейт в нарушение этикета положила локти на стол и подперла ладонями подбородок. Наверное, следует поехать домой после всего этого. Ей действительно было плохо. Поест и возьмет такси, а не поедет на метро.
Пока она продумывала планы на оставшийся вечер, например, можно посмотреть «Главный подозреваемый», а потом принять горячую ванну, Кейт обратила внимание на высокого человека, зашедшего в бар. Еще до того, как он посмотрел в ее сторону, его спортивная фигура и неколебимое чувство лидерства заявили о себе.
Капитан Джей Саваж был из разряда тех, к кому даже незнакомцы обратятся в трудный момент. Кейт видела, как в его сторону поворачиваются головы сидевших в баре, даже когда он просто выбирал, где ему присесть.
А затем он заметил ее.
В мгновение ока она почувствовала, что краснеет, а пульс учащается. Она потрогала щеку рукой и прокляла свою реакцию на появление своего соперника.
Но кляни не кляни, а правда состояла в том, что Джей Саваж ей очень нравился. К счастью, она умела владеть собою и прятать свои чувства.
Кейт глубоко вздохнула, пока он шел меж столиков в ее направлении, и совершенно успокоилась в тот момент, когда он спросил:
– Ничего, если присяду рядом?
– Почему бы и нет.
Он утонул на диване в кабинке, но глаз от нее не отвел.
– Что-то не так? – поинтересовалась она. – Что-то прилипло к лицу?
– Ваше лицо прекрасно. Хотя немного подгорает.
Из-за него. Нет. Она с этим была не согласна.
– Борюсь с простудой.
– Это объясняет море салфеток, что вы набросали сегодня утром. Я уж было подумал, что у вас аллергия на мое мыло.
Он с безразличным видом оглядел помещение.
– Линдсей говорила, что здесь хорошо готовят.
Кейт кивнула.
– Вам следовало бы уяснить, что мнение Линдсей о продуктах и напитках следует немного корректировать. Если, конечно, вы не являетесь фанатом огромных количеств холестерина и сахара.
– Но она столь миниатюрна.
– Учитывая ее диету, это остается одной из мировых тайн в медицине.
– Ладно, я зашел скоротать время, пока мой племянник закончит тренировку по баскетболу. Он не очень-то обрадовался идее войти в команду в конце сезона, это я его заставил, и я пообещал поход в пиццерию после тренировки. К слову о невообразимых диетах… этот парень может жить только на пицце «Пеперони» и сыре.
– Зачем же вы заставляете его играть в баскетбол, если он этого не хочет?
– Беспокоюсь, как бы он не влип в неприятности, слоняясь с приятелями по улицам после школы. Я предложил ему самому сделать выбор. Но после того как он не смог ничего выбрать, я сделал выбор за него.
– У вас есть основания полагать, что ему грозят неприятности?
– Черт побери, вы всегда остаетесь полицейским?
– Это уже в крови после стольких лет работы.
Он осуждающе вздохнул.
– Я только что со встречи с его классной руководительницей. Он прогулял много занятий в этом месяце, и оценки устремились вниз со скоростью свободного падения.
– А если ему просто хочется где-то побродить, просто побыть одному, чтобы смириться с потерей матери?
– Опасаюсь, что это не лучший выход для Эрика. Психолог, с которым я разговаривал, посоветовал увеличить плановые нагрузки.
– Понятно. А сколько лет Эрику?
– Только что исполнилось четырнадцать.
– Были ли у него проблемы в школе до смерти матери?
– Возможно, но я не знаю. – Джей обхватил рукою подбородок. – Я не очень-то часто бывал в семье сестры последние годы… Она связалась с типом… Жутко проблемный, даже хуже, чем обычные лузеры, которых она вечно привечала. Полагаю, что я неосторожно сжег мосты в отношениях с ней и утратил возможность хоть как-то общаться.
– Вы и с Эриком перестали общаться?
– Перестал, хотя и против своего желания. Год-два пролетают незаметно, особенно если вы очень заняты. Но именно в эти годы Эрик сильно изменился. Теперь-то я понимаю своих коллег, которые жаловались на детей-подростков.
– Должно быть, трудно неожиданно оказаться в роли родителя-одиночки.
– Особенно после моей сестры с ее просто золотым сердцем, но не имевшей понятия о дисциплине. Я легко позволял Эрику многое, но настало время начать устанавливать определенные правила общежития.
– Это сделает вас отвратительным парнем.
– Но это надо сделать. Именно в этом возрасте у его матери появились первые проблемы. Началось с парней, школьных прогулов, позднее дополнившихся алкоголем и наркотиками. Не хотел бы, чтобы Эрик пошел по ее стопам.
– Четырнадцать лет – определяющий возраст для мальчика, – согласилась она. – Баскетбол, возможно, – очень хорошая идея.
– Да. И тренер вроде приличный. Он предупредил Эрика, что от того потребуется много работы и дисциплина.
– А как на это отреагировал Эрик?
– Его это, кажется, не вдохновило.
Неожиданно для себя Кейт ощутила угрызения совести, что она пытается отобрать работу у человека, которому необходимо поддерживать осиротевшего племянника. Но такие, как Джей, не остаются без работы. А эта должность просто была предназначена для нее, Кейт Купер.
Когда Венди появилась с заказом Кейт, Джей попросил стакан бочкового пива. Кейт начала есть суп.
После нескольких ложек она вдруг почувствовала, что Джей любуется ею.
Она замерла с полной ложкой на полпути.
– Вы опять меня рассматриваете.
– На сей раз не ваши ноги. – Он переложил столовый прибор на столе.
Его откровенность вынудила ее задать откровенный вопрос:
– Вы действительно уверены, что хотите бороться за эту работу? Ваш племянник явно нуждается в усиленном вашем присутствии именно сейчас.
– Вот поэтому я и бросил небо, надо же мне на что-то жить.
– Но почему вы выбрали «Фокс и Фишер»? – Она опустила ложку. – Никто вас не осудит, если вы передумаете. Уверена, что Натан и Линдсей вас полностью поймут. Буду откровенна, я крайне близка к раскрытию дела.
Она уже вычислила место обитания Джеймса Моргана, его курорт на озере в трех часах езды на север от Манхэттена. Кейт зарезервировала машину и планировала этим заняться завтра с утра. Допрос один на один. Возможно, все завершится, как только из лаборатории придет заключение по образцам ДНК.
Бедный Джей может узнать, что соревнование закончено, так и не начавшись.
– Что с вами, Кейт? Сторонитесь небольшой возни?
Он ее дразнил, но ее наполняло раздражение.
Боже праведный, она сделала все, что от нее зависело. Он не может поверить, что у него нет шансов найти отца Ханы раньше ее.
Ладно, она предоставила ему шанс красиво выйти из игры.
Когда на следующее утро сработал будильник, каждая клеточка организма Кейт сопротивлялась ее желанию встать с кровати. Но она все-таки переборола сопротивление организма. Наступил день, когда она собиралась поставить точку в этой шараде, превратившейся в состязание между ней и Джеем.
Она ощутила некоторое облегчение после душа. Укладывая феном длинные локоны и посматривая на себя в зеркало, она радостно предвкушала предстоящую поездку. Всегда приятно на время оставлять город, и она с удовольствием представляла себе дорогу на озеро Либерти.
Она также предвкушала выражение лица Джея Саважа, когда сообщит ему, что располагает образцами ДНК Джеймса Моргана, которые и отправит в лабораторию.
Кейт выпила таблетку витаминов вместе с апельсиновым соком, затем положила в кожаную сумку упаковку салфеток, упаковку таблеток от горла, салфетки для дезинфекции рук и обезболивающие. Теперь она была готова.
Поезда метро опаздывали, и она появилась в агентстве по прокату автомобилей на пятнадцать минут позже расчетного времени. Одной рукой она открыла стеклянную дверь, одновременно роясь другой рукой в сумке в поисках записной книжки, в которой был записан подтвержденный компанией номер заказа автомобиля.
– Какими судьбами?
Ее рука оцепенела. Она слишком хорошо успела запомнить этот голос. Кейт подняла глаза. Джей Саваж крутил комплект ключей у нее под носом. Этот тип выглядел крепким и бодрым в отделанной овчиной кожаной куртке, идеально соответствовавшей загородной поездке. Неужели он направляется туда же, куда и она?
– Не на озеро Либерти ли вы направляетесь? – поинтересовался он.
Знает. И как ему опять удалось ее обскакать?
– Выходит, вы не настолько заняты проблемами своего племянника, как я думала.
С его лица исчезла улыбка.
– Делаю все, что в моих силах, чтобы помочь Эрику. И новая работа мне нужна лишь для этого.
Она снова почувствовала угрызения совести, понимая, что ему эта работа нужна не столько для себя, сколько для мальчика.
«Мог бы поискать себе что-нибудь другое, – убеждала она себя. – Это моя работа, Линдсей мне ее обещала».
В попытке скрыть свою досаду она пожала плечами.
– Прекрасно. Извините, но мне надо забрать машину.
Она попыталась обойти его и прорваться к прилавку, но он взял ее за руку.
– Бессмысленно нам брать две машины. По возвращении я расскажу вам о результатах поездки.
– Неплохая идея. Только это я сообщу вам о результатах по возвращении. – Она опять попыталась обойти его, но он снова преградил ей дорогу.
– Поедем вместе, – произнес он.
– Хорошо, – вздохнула она.
– На одной машине.
Она заметалась. Отклонить его разумное предложение, уступив стремлению поехать одной, или поехать вдвоем. Возможно, если она доберется до озера Либерти первой, она сможет опередить его в получении образца ДНК.
«Хороша идея, Кейт. Ты у нас кто? Раллистка?» Самое неприятное, что приходилось признать разумность его предложения.
– Ладно, решено, – заключила она.
– Поедем на одной машине. Давайте вернемся и впишем мое имя в контракт в качестве второго водителя.
Глава 6
Кейт выглядела неважно, но Джей не рискнул сказать ей об этом. Ему не часто приходилось встречать по жизни людей с таким же, как у него самого, бойцовским характером, но он подозревал, что Кейт – из их числа. Она скорее погибнет от изнеможения, чем признается, что ей трудно вести машину.
Не то чтобы он чувствовал себя некомфортно. Она исправно следила за дорогой и поддерживала разумную скорость. Но лицо ее просто пылало, а таблетки от горла она глотала, как леденцы.
– Как там с бензином? – поинтересовался он, надеясь на заправке, когда они остановятся, предложить передать управление автомобилем ему.
– Почти полный бак.
Черт побери эти компактные автомобили. Надо было взять прожорливый полноприводный внедорожник. Джей посмотрел сквозь окно на покрытые лесом холмы, расположившиеся по обеим сторонам магистрали. Они выехали за город около часа назад. Если верить его навигатору, предстояло проехать еще около двух часов.
Кейт протянула руку к держателю для стаканов и отпила глоток апельсинового сока, купленного специально для поездки. Затем проглотила очередную таблетку от горла.
– Вы уверены, что с вами все в порядке?
– Все в порядке, – заявила она решительно раздраженным тоном.
Она явно плохо себя чувствовала. На лбу выступила испарина.
– Как угодно. Полагаю, вы не станете рисковать нашими жизнями, если поймете, что силы покидают вас.
Она посмотрела в его сторону, но не ответила. Занятная женщина. Интересно, суждено ему когда-нибудь увидеть другую сторону ее натуры. Может быть, мягкость ей вообще несвойственна. Но если посвятить свою жизнь работе в полиции Нью-Йорка, логично предположил он, то следует стать жестким.
Кейт просто оставалась сама собой.
В профиль она выглядела вполне утонченной, руки, державшие руль, были красивыми, хоть ногти были немного коротковаты, что свидетельствовало о практичности их владелицы. Кейт была обладательницей высокой груди небольшого размера, и в целом фигура ее была безупречна. Джей готов был поклясться, что ей очень пошло бы бикини.
– Рекомендую прекратить рассматривать меня в таком ключе.
Ее сердитый взгляд рассмешил его.
– Откуда вам знать, как я вас рассматриваю?
Он мог поклясться, что все это время она не отрывалась от дороги.
– Я работала с напарниками-мужчинами с самого выпуска из академии. Поверьте, я знаю.
– По этой причине вы и держите дистанцию со мной? Боитесь, что приударю за вами?
– С чего бы мне боятся? А вы подумываете об этом?
Прямой вопрос застал его врасплох. Он поймал себя на том, что подумывал об этом. Хотел ли он ее? Тело его само отреагировало на ее вопрос, но именно об этом он не собирался рассказывать Кейт.
– Вы очень привлекательная женщина…
– О, и не думайте. Я просто подергала вас за поводок. Причина, по которой я дистанцируюсь от вас всякий раз, когда вы оказываетесь на моем пути, – работа, а я воспринимаю работу очень серьезно. Именно по этой причине я хочу выиграть наше состязание.
– Если вдруг случится, что этот человек на озере Либерти – наш клиент, вам не победить. Мы повязаны.
Она сердито взглянула в его сторону:
– Полагаете, я этого не понимаю.
– Может быть, у них найдется еще какой-нибудь повод для нашей совместной работы.
На мгновение ему показалось, что она сейчас взорвется. Потом он осознал, что ее распирает смех. Он также рассмеялся. Радуясь падению напряжения, Джей сообщил по секрету:
– Я тоже отношусь к своей работе серьезно. Поверьте, вы не захотели бы летать с пилотом с другим отношением к делу.
Она посмотрела на него своими серо-зелеными глазами, в которых мелькали смешинки.
– Сколько вам было лет, когда вы решились превратить небо в источник дохода?
– О, я был молод. Как и большинство мальчишек, сходил с ума от самолетов. Когда мне было около шести, мы жили рядом с аэродромом. Я убегал в поле и, лежа в траве, смотрел, как надо мной проплывают самолеты.
Он задавал себе вопрос, куда же летят все эти люди. И решил, что настанет день, когда он тоже куда-нибудь полетит, и не в качестве пассажира.
– Ваша мама позволяла вам делать это самостоятельно?
– Она не принадлежала к разряду так называемых родителей-деспотов, которые активно вмешиваются в жизнь детей. Ей и без нас было чем заняться. Большую часть времени с сестрой нянчился я. Ей тоже нравились самолеты.
Пока не стала старше. Затем ей стали нравиться мальчики. Потом – алкоголь. А спустя еще какое-то время – наркотики. Годами его мучила мысль, что ему следовало сделать, чтобы помочь Трейси. Он так и не нашел ответа. И теперь очень боялся за Эрика.
– А кто ваш отец?
– Военный. В год рождения Трейси он погиб в Никарагуа.
Возможно, до его смерти они и жили хорошо. Джей в этом не был уверен, хотя он видел фото, где мать была не только красивой и любящей, но и трезвой.
– Было, видимо, тяжело.
– Как-то выжили.
Он выжил. Мать умерла рано. Теперь ушла и Трейси. Обе умерли от передозировки наркотиков, к которым пристрастились. А он вынужден был со стороны смотреть на это падение.
Теперь та же опасность угрожала племяннику.
С тех пор как они разговорились, Кейт весьма сдержанно потребляла свои таблетки. Возможно, их разговор отвлек ее внимание.
В любом случае оба молчанию предпочли беседу.
– А вы? Где выросли вы?
– На Манхэттене. Северный Ист-Сайд. Оба моих родителя работали в государственном университете.
– Есть братья, сестры?
Она сурово глянула в его сторону.
– Моим родителям было за сорок, когда я родилась, и они совсем не помышляли о повторении сделанной ошибки. Отец сделал вазэктомию еще до моего рождения. Представляете, оскопил себя!
– Полагаю, он поступил разумно, раз не хотел больше детей. Я слышал, что это делается очень просто, так говорят хирурги.
Ему показалось, что она удивилась его словам.
– Если без шуток… вы-то откуда знаете?
Он пожал плечами. Годы напролет он обдумывал, не сделать ли себе вазэктомию. Внеплановая беременность стала в его семье темой номер один. Сначала у матери, потом – у сестры. Сам он всегда тщательно соблюдал предосторожности, но было бы совсем хорошо знать, что застрахован на все сто процентов.
– Вы совсем не хотите иметь детей? – задала она прямой вопрос.
– Не хочу.
Он все свое детство растил сестру. Теперь ему предстояло поднимать Эрика.
– А вы хотите?
– Больше всего на свете.
Ответ Кейт поразил его до глубины души.
Через час Кейт притормозила у поворота в сторону озера Либерти. Узкая мощеная дорога длиною около пятнадцати миль вела от магистрали к озеру, примостившемуся в центре густо поросшей зеленью долины. Дорога оканчивалась в двухстах ярдах от пляжа. В это время года озеро было сковано льдом, а песок припорошен снегом, но Кейт почувствовала, как должно быть хорошо здесь летом. Ряд небольших домиков выстроился вдоль высоких елей. И только один коттедж возвышался у самого берега.
– Красивое место.
Джей как-то притих с того самого момента, когда она призналась, как сильно ее желание иметь детей. Хотела бы она узнать, что его так потрясло.
Он думал, что женщина, служившая офицером полиции, не может стать хорошей матерью.
А может быть, ему просто не понять самого желания иметь детей?
Она вспомнила Коннера, который постоянно твердил ей, что хотел бы иметь трех или четырех ребятишек. Когда он признавался ей в этом, она верила, что они созданы друг для друга. А если он просто говорил то, что она хотела слышать?
Вчера вечером он впервые не позвонил с тех пор, как она выгнала его из своей квартиры. Интересно, смирился ли он. Может быть, у него с Эмили Уайт все оказалось намного серьезнее, чем она думала.
Как бы там ни было, ей теперь все равно.
Снова она почувствовала, как ей повезло, что она узнала правду до свадьбы, а не после.
– Вон указатель на гостевую стоянку. – Джей показал поворот направо, и она припарковала маленький автомобиль точно в отведенном месте в длинной разметке пустой стоянки.
Кейт достала гигиеническую салфетку и протерла руки. Затем надела вязаную шапочку и вылезла из машины, под ногами лежал утрамбованный снег. Все кабинки были пусты, что и следовало ожидать в мертвый сезон.
Хотя Кейт не составило бы труда представить, как выглядит курорт в летнее время. Все самое лучшее в ее детстве было связано с детским лагерем в местечке, похожем на это.
– Полагаю, что хозяева должны жить в большом доме с окнами на озеро, – предположил Джей.
Кейт согласилась и направилась с ним в ту сторону. Дорожка была вытоптана в снегу, они и шли по ней, пока не услышали голоса со стороны озера. Мужчина и женщина в снегоступах направлялись в сторону коттеджа. Кейт и Джей остановились в ожидании приближающейся пары у расчищенных от снега деревянных ступеней, спускавшихся к озеру.
– Вы разыскиваете нас? – поинтересовался мужчина, поравнявшись с ними. Ростом он был около сто восьмидесяти сантиметров, возрастом около сорока пяти лет, подтянутый и, очевидно, в хорошей форме. Женщина за его спиной на взгляд казалась его ровесницей, сантиметров на пятнадцать ниже мужа, белокожая, раскрасневшаяся на морозе. Совсем как Кейт.
– Это зависит от того, вы ли Джеймс Морган? – ответила Кейт.
– Без сомнения, но чаще меня именуют Джимми. А это моя жена Саманта.
– Сэмми, – представилась женщина, поправив его с улыбкой.
Джимми и Сэмми. Как до слащавости мило. Но нельзя же ставить это им в вину. Что-то неуловимое располагало к этим людям, которые, судя по их дружелюбному поведению, не очень-то боялись услышать неприятные новости от незнакомцев.
– Я – Кейт Купер, а это – Джей Саваж. Мы – частные детективы из одной нью-йоркской фирмы, расположенной в Сити. Вы представляем интересы Ханы Юнг и заняты поисками ее биологического отца.
– И вы считаете, что я могу вам помочь его найти.
– Вы помните Ребекку Вагнер? – Она назвала девичью фамилию Ребекки.
Джимми замер.
– Думаю, нам лучше пройти в дом и чего-нибудь выпить, – предложил он, оправившись.
Пока Кейт следовала за четой Морган по ступеням через коридор в большую гостиную, ее не покидало чувство, что этот дом наполнен покоем и любовью. Стены коттеджа были отделаны светлыми дубовыми панелями, а широкие окна выходили на озеро. Обстановка не вписывалась ни в какой определенный стиль. Все, от мебели до безделушек на полках или картин, излучало тепло, и не было ни одного предмета в комнате, купленного в последние десять лет.
Преобладало ощущение, что все нацелено лишь на то, чтобы здесь царила атмосфера уюта и непринужденности.
Джимми подошел к серванту и взял бутылку портвейна. Кейт и Джей отказались, а Сэмми попросила налить себе в маленький бокал и тут же его выпила.
– Ребекка – это та девушка, о которой я тебе рассказывал, на первом курсе в колледже, – объяснил Джимми жене. – Она на первом же курсе и ушла из колледжа. Мне в голову не приходило почему. Мы никогда не встречались после той ночи. – Он повернулся к Кейт: – Итак, если я правильно вас понял, это она родила ребенка?
Кейт посмотрела на Джея. Он с интересом следил за беседой, но, судя по всему, не очень переживал, что вопросы задает она. Она снова повернулась к Джимми:
– Да. У нее родилась дочь.
Джимми присвистнул от удивления. Жена подошла к нему сзади и положила руку ему на плечо. Он прижал ее ладонь своею. «Прекрасный жест единения», – подумала Кейт.
– Хана Юнг, вы сказали? – Джимми искал подтверждение в ее взгляде, и Кейт кивнула.
– Если ее зачали на первом курсе, то ей сейчас должно быть около двадцати пяти лет, – подсчитала Саманта.
– Вот это да. – Джимми слегка покачал головой. – Смешно. – Он повернулся к супруге: – Саманта и я, мы не можем иметь детей. Мы смирились с этим и прожили счастливую жизнь. Но почему Ребекка так долго молчала?
– Ребекка отдала свою дочь на удочерение, – пояснила Кейт. – Хане повезло с приемными родителями. И единственной причиной для розыска биологических родителей послужила необходимость убедиться, что с ее генеалогическим древом все в порядке. Она недавно вышла замуж, и они с мужем хотят иметь детей.
– Вот дела, – опять произнес Джимми. – Можете передать ей, что ей не о чем беспокоиться по моей части. Мои родители живы и здоровы, и обе пары дедушек и бабушек еще на этом свете. Скажите, что рад буду ее видеть, думаю, и они тоже, уверен.
– Не все так просто, – остановил его Джей.
Лица Джимми и Саманты насупились.
– Ребекка не знает, кто отец ребенка, – пояснила Кейт. – Она назвала нам трех возможных отцов, и лишь один из них – вы. Только анализ ДНК даст определенный ответ.
– Трое, – произнесла слегка недоверчиво Саманта.
– Да, немного неприлично, но Ребекка была хорошенькой девчушкой, вырвавшейся на свободу из суровых тисков воспитания, – дал пояснения Джимми своей жене, – многие из нас тогда просто одичали и посходили с ума от вкуса свободы.
Кейт отметила благородство в его попытке защитить Ребекку. Частично то же самое сделала и его жена. Она улыбнулась своей мягкой улыбкой.
– Одичали? Посходили с ума? Ты ли это, Джимми?
Он рассмеялся, затем налил еще по бокалу портвейна каждому.
– Наверное, и я тоже.
Они оказались очень приятной парой. И какая генетика. Кейт начинала искренне надеяться, что Джимми и окажется биологическим отцом Ханы.
– И как мы будем брать образец моего ДНК? – поинтересовался Джимми. – Мне следует обратиться к доктору или еще что-нибудь?
– На практике все много проще. – Кейт открыла свою кожаную сумку и достала наборчик, который привезла из города. – Нам нужна ваша слюна, затем мы отошлем ее вместе с образцами, полученными от Ханы и Ребекки, в лабораторию.
Джимми нервно посмотрел в сторону жены.
– Так легко. И сколько нам ждать результаты?
– Агентство обслуживается вне очереди, это не займет больше двух рабочих дней. И результат точен на сто процентов.
– О мой бог.
Невообразимость происходящего наконец-то дала себя знать, и Джимми рухнул на кухонную табуретку.
– Я мог бы иметь дочь. Двадцатипятилетнюю дочь.
– И возможно, через девять месяцев или чуть больше внука, – добавила жена.
Они обменялись взглядами, а затем медленно начали улыбаться.
Слезы подступали к глазам Кейт, когда она видела, как расцветает давно забытая мечта. Они не могли иметь своих детей. И такой замечательный подарок, если вдруг Джимми окажется биологическим отцом Ханы. Когда она потянулась за салфеткой, то заметила, что Джей наблюдает за ней.
– Проклятая простуда, – обронила она.