Текст книги "Египетский талисман"
Автор книги: Штефан Геммель
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Штефан Геммель
Египетский талисман
Stefan Gemmel
Im Zeichen der Zauberkugel 3: Der ägyptische Zankzauber
© 2017 by CARLSEN Verlag GmbH, Hamburg, Germany
First published in Germany under the title
Im Zeichen der Zauberkugel 3: Der ägyptische Zankzauber
All rights reserved
© Капустюк Ю.Б., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Ой-ой…
Дрожащими руками Алекс открыл дверь. Какая катастрофа поджидает его на этот раз? В последнее время, возвращаясь домой, мальчик каждый раз ощущал тревогу. Да и как можно было оставаться спокойным? Он каждый день сталкивается с хаосом в таких количествах, что хватило бы на семнадцать жизней.
Причина хаоса таилась от внешнего мира в доме Алекса. Это был Сахли, арабский мальчик из волшебного шара. После того как Алекс нашёл и освободил его, жизнь перевернулась с ног на голову. Если бы пару недель назад ему сказали, что он подружится с арабским юношей, которому несколько сотен лет от роду, и что они вместе станут бороться с могущественным джинном, Алекс от души рассмеялся бы. Но именно так всё и вышло. Теперь Сахли был его лучшим другом, и они вместе пытались освободить дедушку Алекса, Аврелия, из ловушки злого джинна Аргуса.
Но Сахли не только помогал Алексу, но и приводил его в отчаяние. Мальчик из шара с большим трудом осваивался в современном мире. Каких-то вещей он вообще не понимал, а какие-то пытался уладить с помощью своего колдовства. И каждый раз Алекс чувствовал, что вот-вот поседеет.
Отпирая входную дверь, Алекс ощутимо нервничал и надеялся лишь на то, что Сахли до сих пор в своём укрытии и что он там спит или сидит тихо и мечтает о родном доме. Сахли уже доставил Алексу множество неприятностей. Алексу довелось пережить затопленную ванную комнату, поющую масляную картину в гостиной и целые горы сливочного масла на кухонном полу. Однако самым большим сюрпризом стала посудомоечная машина, которая громко бранилась и бешено плевалась пеной, потому что постоянно терпела поражение в игре «Не сердись!»[1]1
«Mensch ärgere dich nicht!» (нем.) Очень популярная в Германии настольная игра. Обычно играют четыре человека на крестообразном поле. Первыми ходами игроки ставят на поле свои фишки, а потом каждый ход продвигают на столько позиций, сколько очков выпало на кубике. Но если фишка одного игрока догоняет (встаёт на то же поле) или перегоняет фишку другого, то эта последняя фишка отправляется на стартовую позицию (прим. ред.).
[Закрыть]. Каждый раз, когда Алекс объяснял своему лучшему другу, что к чему (например, что это ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА, а не ИГРОВОЙ АВТОМАТ), Сахли становилось очень неловко за то, что он натворил из-за волшебства или незнания. И он всякий раз извинялся. Разумеется, Алекс понимал, что для Сахли всё в этом мире новое и чужое и одновременно волнующее и интересное. Но при всём понимании Алекс знал: надолго его нервов при такой жизни точно не хватит.
Алекс открыл дверь и прислушался. Кажется, всё было тихо. Затем он решился заглянуть в дом, надеясь, что всё находится на своих местах! Он осторожно поставил за порог одну ногу, затем другую. Он был так напряжён, что уже собирался шагнуть третьей ногой, как вдруг осознал, что ноги у него всего две.
В доме стояла тишина. Возможно, Сахли ещё спит, подумал Алекс, и в его душе забрезжила надежда. Потому что спящие духи из волшебного шара хаоса не устраивают.
Алекс снял куртку и всё-таки кое-что услышал. Кто-то рыдал. Печально и надрывно. Отчаянно и беспомощно.
– Так это же… – он прислушался. – Это же Сахли! – Он уже собрался бежать к нему, как вдруг чей-то голос его остановил:
– Оставь его в покое!
Алекс обернулся и увидел Кадабру. Чёрная кошка подошла к нему, высоко задрав хвост. За ней семенила мышка Бим. Алекс улыбнулся. Не только потому, что был рад их видеть. Его забавляло, что за последнее время такие явления, как говорящая ясновидящая кошка и наглая маленькая мышка, стали для него совершенно обыденными.
Бим по воле случая стала волшебным ассистентом кошки – без неё Кадабра не могла заглядывать в будущее.
Алекс опустился перед кошкой на корточки и озабоченно спросил:
– Это что, Сахли рыдает там, наверху?
– Да! – мурлыкнула в ответ Кадабра. – Пусть рыдает – так он, по крайней мере, ничего не натворит.
– Да что ты такое говоришь! – искренне возмутился Алекс. – Я просил вас за ним присматривать. И вот я прихожу домой и… – Он отвлёкся и взглянул на мышку. – Ты что-то прячешь от меня, Бим?
Та замерла, напряжённо косясь через плечо на лапки, которые спрятала за спиной.
– Я? Нет! Да и зачем мне?
– Покажи! – Алексу некогда было играть в эти игры. Ему нужно было к Сахли. И вместе с ним – к дедушке. А с дедушкой обратно в свою прежнюю жизнь. Он был напряжён и очень взволнован. И совсем ни к чему ему этот…
– …опалённый хвост? – Алекс уставился на дымящуюся кисточку на кончике поломанного мышиного хвостика. Ему всё стало ясно. – Кадабра, ты тайком училась колдовать и снова развела огонь?
Кошка пустилась было в пространные объяснения, но Бим её прервала:
– Она не виновата. Она чудесная. За последнее время Кадабра многому научилась и теперь прекрасно колдует, и у неё крайне редко что-то загорается, но…
– Замолкни, старая Хромоножка! – прошипела разъярённая Кадабра и бросила на мальчика извиняющийся взгляд.
– Прекрати гримасничать. Ты совсем не похожа на существо, жаждущее извиниться. А скорее на существо, случайно слопавшее собачий корм. Кошачьи морды не предназначены для того, чтобы бросать извиняющиеся взгляды, – решительно заявил Алекс.
Сверху снова донеслись рыдания. Алекс чувствовал себя как на американских горках.
– Ох, как же с вами всеми сложно! Поговорим об этом после, – бросил он и поспешил в свою комнату. Взлетев по лестнице, он распахнул дверь и тут же увидел Сахли. Охваченный горем друг сидел на полу и обливался слезами. А заметив Алекса, зарыдал ещё сильней.
– Алекс! Ты не поверишь, что произошло!
В этот момент Алекс заметил, что Сахли что-то держит в руках. Он не узнал предмет, но то, как Сахли прижимал его к себе, не предвещало ничего хорошего. Сахли раскачивал маленькую чёрную вещицу, как мать, убаюкивающая своего ребёнка.
Алекс указал на руки Сахли.
– Что у тебя там?
Сахли снова всхлипнул.
– Я совершил кое-что ужасное. Он мог бы стать моим другом!
– Другом? – Алекс присел на корточки рядом с Сахли. – Расскажи мне, что случилось?
– Я услышал голос, – начал Сахли. – Сегодня утром. Он доносился из этой комнаты. Я пришёл сюда, потому что думал, что ты зовёшь меня. Но потом я с удивлением обнаружил, что голос доносится из шкафа. Вот из этого.
Алекс вскинул брови:
– Голос? В моём шкафу?
Сахли кивнул.
– Ты мне не говорил, что знаешь другого духа.
Алекс закатил глаза:
– Сахли, чем больше ты говоришь, тем меньше я понимаю. Покажи, наконец, что у тебя в руках!
Сахли всхлипнул. Вздохнул. Затем раскрыл ладони.
– Видишь? Вот о ком я говорю. О духе из ящика. Это его я слышал. Он торчал там, внутри. В этом ящике. И я хотел его спасти. Как ты спас меня из моего шара. Я использовал все свои магические способности, но ничего не получилось. Я только расплавил ящик и теперь больше не слышу голос. Очевидно, я сильно навредил волшебнику. Откуда он у тебя вообще?
Алекс с облегчением сел на пол. Он прикладывал огромные усилия, чтобы не расхохотаться и не обидеть тем самым Сахли – тот ведь искренне горевал.
– Откуда он у меня? Мне подарила его бабушка. Три года назад, на Рождество.
Сахли изумился:
– Твоя бабушка дарит духов шкафов? Они что – из коллекции колдовских предметов твоего дедушки?
Алекс всё ещё сидел, прикусив губу. Затем выхватил из рук Сахли маленький чёрный ящичек.
– Это рация, – объяснил он. – Радио. Чтобы держать друг с другом связь, требуются два таких предмета. Это что-то вроде телефона.
– Телефон я знаю, – задумчиво произнёс Сахли. – Про мобильный ты мне тоже рассказывал.
– Верно! Рация – из той же серии. Хотя и выглядит иначе.
Постепенно Сахли успокоился.
– Значит, это не дух из шкафа?
Тут Алекс решился-таки захихикать.
– Нет, не дух из шкафа. Всего лишь рация, которую забыли выключить. Должно быть, она поймала сигнал какого-нибудь проезжавшего мимо водителя-дальнобойщика.
Сахли вздохнул, будто у него камень с души свалился.
– Ты живёшь в очень сложном, непрозрачном мире, – сказал он, и Алекс кивнул.
– Я ещё никогда не думал о моём мире в таком ключе, но, наверное, ты прав.
Только Сахли собрался ответить, как их разговор прервали.
– В чём он прав?
На пороге стояли близняшки Салли и Лив, сводные сёстры Алекса. Прежде он называл их двухкомпонентной бомбой, поскольку они действовали ему на нервы с удвоенной силой. Но потом всё изменилось. Теперь они представляли собой половину команды Алекс-Сахли-Лив-Салли.
– Это долгая история, – отмахнулся Алекс, и девочки тут же всё поняли.
– Хаос? – спросила одна.
– Катастрофа? – подхватила другая.
Алекс кивнул.
– Как обычно.
Сёстры подсели к мальчикам на пол.
– Это как раз кстати, – заявила Салли.
– Потому что именно об этом мы и хотели с вами поговорить, – добавила Лив.
Мальчики удивлённо посмотрели на близняшек.
– Ты уже подумал над тем, что будет завтра? – спросила Лив.
– Гм… понедельник?
Салли закатила глаза.
– Гениально. Поздравляю! И что происходит в понедельник?
Алекс взглянул на свой школьный рюкзак.
– Ну, первый учебный день. И что дальше?
– Что дальше? – повторила Салли.
– Что дальше? – подхватила Лив.
– И… Гм… Что дальше? – в смятении спросил Сахли.
Но Алекс догадался, на что намекают девочки.
– Ой-ой! – громко воскликнул он.
– Идеальная формулировка, – шутливо произнесла Салли.
– Безупречный подбор слов, – захихикала Лив.
Сахли в недоумении смотрел то на Алекса, то на близняшек.
– Наверное, сегодня день такой: я ничегошеньки не понимаю.
Алекс повернулся к нему:
– Сегодня последний день каникул, и завтра у нас снова начинаются занятия в школе. То есть ты будешь оставаться дома один всю первую половину дня, а иногда и до вечера.
– И что? – спросил Сахли.
– Оглянись вокруг, – ответил Алекс. – Стоит мне на час отлучиться из дому, как по возвращении я натыкаюсь на полнейший хаос. Что же будет, если мы уйдём на несколько часов? И родители чаще всего приходят домой раньше нас. Как же мы сумеем сохранить твоё присутствие в тайне, если ты постоянно попадаешь в неприятности?
Наконец, до Сахли дошло:
– Ой-ой!
Салли и Лив громко рассмеялись. Они хихикали, пока Алекс не произнёс фразу, заставившую их мгновенно замолчать.
– Ты будешь ходить со мной в школу.
Близняшки изумлённо вскинули брови.
– Что?
Алекс задумался.
– Ну, он мог бы… Как мой друг из… Нет! Он мог бы сойти за школьника из арабских стран, прибывшего в Германию по обмену. Или как будто он переехал сюда с родителями…
Салли подняла руку:
– Стоп!
– Ты же это не серьёзно, – сказала Лив. – Взять его с собой в школу?
Салли так энергично покачала головой, что её косички запрыгали из стороны в сторону.
– Наши учителя, конечно, ко всему привыкли. И к Нине, которая постоянно опрокидывает свой пакет с соком собственным школьным ранцем. К Артуру, который то и дело слишком глубоко засовывает себе в нос ластик. И к Роне, которая как-то случайно исписала супердорогую доску водостойким маркером, но…
– …но с учеником, который умеет колдовать и может перевернуть мир вверх дном, повертеть им и вновь вернуть в первоначальный вид – с таким учеником не справятся даже наши закалённые учителя, – договорила за неё Лив.
Алекс не знал, что делать.
– Оставлять его дома невозможно, но и брать с собой тоже! Отличная перспектива!
Сахли поднял палец.
– Можно я тоже кое-что скажу?
Все как по команде посмотрели на него.
– Позвольте мне пойти с вами. Я буду вести себя тихо. Не буду колдовать и задавать вопросов и не буду ничего трогать. А то, что вы говорили про ластик и доску – этого я вообще не понял. Позвольте мне пойти с вами в школу. Алекс ведь будет рядом!
Салли закатила глаза.
– Да уж, как будто это поможет.
Тут из-за угла выскользнули Кадабра и Бим. Они слышали окончание разговора.
– Значит, вы действительно хотите взять его с собой в школу? – переспросила Кадабра.
А Бим лишь испуганно пропищала:
– Ой-ой!
В лабиринте пирамиды
Путешествия во времени! Если и было что-то, что Аргус терпеть не мог, так это путешествия во времени. Всё кружилось и вертелось. Где бы он ни приземлился, там было жарко и светло. Больше он ничего не мог разглядеть. Всё расплывалось у него перед глазами, как будто его крутило в воронке или в вихре. Ему стало плохо. И это несмотря на то, что перед дорогой он выпил травяной чай от укачивания.
Старый джинн отнял руки от громадной пряжки на поясе, за которую крепко держался во время перемещения, и попытался обрести равновесие. Однако прошло некоторое время, прежде чем вихрь в голове улёгся, и он, наконец, смог оглядеться. Палящее солнце на безоблачном небе подсказывало ему, что он прибыл в нужное время и в нужное место. Но стоило ему опустить взгляд, как он с ужасом заметил, что время, возможно, было и правильное, а вот место уж точно нет. Он сидел на шаткой деревянной конструкции на головокружительной высоте. Под ним велись какие-то строительные работы. Аргус слышал удары молота по долоту. Нет, инструментов было множество, и они колотили одновременно. Но Аргусу не хотелось ещё раз смотреть вниз. У него кружилась голова. Желудок выворачивало. Он быстро вытащил из мешочка на поясе нужную траву, но опоздал. Та скудная пища, которую он съел за сегодня, вырвалась наружу. Аргус изверг из себя коричневый соус – высокой дугой, похожей на радугу, только лишённую всех цветов.
Аргус услышал, как его рвота шлёпнулась где-то внизу, и тут же послышался разгневанный голос:
– Эй! Что это значит? Ты с ума сошёл?
Джинн всё-таки переборол себя и посмотрел вниз. Там стоял мужчина в белой набедренной повязке. В руках он держал деревянный молот и медное долото, которыми только что обтёсывал светлый камень. По крайней мере, когда-то его одежда была белой, а камень – светлым. Однако теперь и на ткани, и на огромном валуне виднелись тёмно-коричневые разводы.
– Простите, – выдавил из себя Аргус. – Я не сдержался!
Но по всей видимости, эти слова рабочего не успокоили.
– Какое бесстыдство!
Он отбросил в сторону долото с молотом и, пыхтя от ярости, пошёл прочь – вероятно, чтобы переодеться.
– Великие боги! Владыка небес и подземного царства! Его следовало бы бросить на съедение крокодилам. Вот интересно, изрыгнули бы они его так же, как изрыгнул свою еду этот… Этот…
Конец предложения Аргус не расслышал, за что был благодарен судьбе.
Надо было спускаться. Цель его путешествия находилась не так высоко. Совсем наоборот: то, что он искал, было сокрыто в глубине. В самой глубине. Вот туда ему и нужно было попасть.
Поэтому он стал слезать с деревянного каркаса, стараясь не запутаться в своей длинной бороде и широком одеянии. Другие рабочие не обращали на него внимания. Все они были заняты тем, что пытались с точностью до сантиметра подогнать друг к другу громадные каменные блоки, рядом с которыми они восседали на деревянных лесах – чтобы вписать эти блоки в пирамиду.
Пирамида Джосера. Первая пирамида, возведённая египтянами – это Аргус знал совершенно точно. Разумеется, прежде чем предпринять это путешествие во времени, он собрал всю нужную информацию. Джосер, фараон третьей династии, заказал строительство этого гигантского сооружения, архитектором которого стал гениальный зодчий Имхотеп.
На данный момент были готовы лишь первые ступени. Аргус смотрел на бесчисленных рабочих в белых повязках. Их было так много, что пирамида напоминала гигантский муравейник. Казалось, в нём царят неразбериха и путаница, но, присмотревшись ближе, Аргус понял, что колоссальная стройка идеально организована. Каждый рабочий точно знал, что ему делать. Каждое движение руки было выверено и идеально вписывалось в общий процесс. Это было захватывающее и даже трогательное зрелище. Но Аргусу было некогда любоваться стройкой. Ему требовалась помощь, чтобы осуществить свой план. Его собственной магии больше не хватало, чтобы справиться с этим ужасным Сахли, юношей из шара, и его отвратительным другом Алексом. Им уже дважды удалось перехитрить Аргуса. Пришло время положить этому конец! Аргус собирался сделать всё, чтобы Сахли снова оказался запертым в своём шаре. И ещё надо было придумать наказание для Алекса. Но в первую очередь не допустить, чтобы эти двое ещё хоть раз подобрались так близко к дедушке Алекса, Аврелию.
Однако это можно было сделать лишь с помощью магии. Поскольку в данном случае заклинания Аргуса были бессильны, он решил воспользоваться другим колдовством.
Для этого он сюда и явился.
Аргус направился к пирамиде. Было забавно видеть её такой маленькой. Он ведь отлично знал, что пройдёт совсем немного времени – и это грандиозное сооружение отбросит на пустыню гигантскую тень.
Глядя на толпу работающих мужчин, Аргус поначалу ничего не мог придумать. Пока не оказался непосредственно перед пирамидой. Рядом с ним несколько египтян толкали громадный каменный блок, а другие рабочие по ту сторону камня тянули за верёвки, которыми тот был опутан. Третья группа рабочих подкладывала под камень брёвна, чтобы его можно было вкатить по длинному каменному пандусу, как на колёсах. Это была безумно тяжёлая работа – подтащить каждый каменный блок к ступеням пирамиды.
– Стой! – один из солдат, охранявших стройку, преградил Аргусу путь. – Куда идёшь?
Аргус решил, что и без того потерял слишком много времени. Он протянул к мужчине одну руку и быстро прошептал заклинание. Солдат отступил в сторону, пробормотав:
– Ну, если вы по поручению фараона, то это, конечно, другое дело.
Аргус ухмыльнулся. Такое колдовство было одним из самых лёгких. Люди такие внушаемые!
– Спасибо, – произнёс он и вошёл в пирамиду.
Джинн знал, куда идти, хотя и не был здесь очень давно. Нужно было направляться в северную часть, потому что именно там находилась лестница, ведущая внутрь пирамиды, глубоко под земляной пол. Туда, где начинались потайные ходы. И правда, долго искать не пришлось: он почти сразу разглядел первые ступени. А также группу солдат, охранявших выход на лестницу. Но и здесь короткого заклятия путаницы оказалось достаточно, чтобы заставить стражников освободить ему путь.
Джинн посмотрел вниз. Казалось, что лестница бесконечна. Словно начерченная по линейке, она вела прямиком в недра под пирамидой.
Аргус встал на первую ступень. Приятная прохлада, хлынувшая из глубины, слегка охладила его после зноя пустыни. Касаясь руками серых стен справа и слева, чтобы не споткнуться, он стал погружаться во мрак.
Он шёл так долго, что уже начал дрожать от холода, ведь эти каменные стены не ведали о царящей на поверхности жаре. Он то и дело натыкался на рабочих, которые прорубали в лабиринте под пирамидой всё новые ходы или украшали уже готовые залы. О тишине и покое не могло быть и речи. Всюду раздавались крики и удары молотов.
Наконец, он нашёл дорогу, которую искал. Хотя назвать это дорогой было трудно. Аргус забрался в крошечное отверстие, располагавшееся непосредственно под гробницей. Здесь начинался длинный узкий тоннель, с таким низким потолком, что Аргусу пришлось ползти по нему на четвереньках, что было очень непросто, учитывая его длинное широкое одеяние. Впрочем, джинн знал, как справиться с этим неудобством. В конце концов, он далеко не в первый раз пробирался в эту комнатушку!
Но он всё равно жаловался на временные трудности:
– И что я вытворяю! Не берегу я себя, не берегу! Этот Сахли никакой не дух из шара. Он – дух бедствия! Дух мучений!
Как хорошо, что скоро это закончится.
– Приветствую тебя! – услышал Аргус ещё до того, как добрался до конца тоннеля. – Я тебя ждал.
Джинн устремил взгляд вперёд, навстречу слабому свету. Этот подземный зал был крохотным, не зал, а небольшая комната. Аргус мгновенно узнал красный орнамент на стенах, иероглифы и искусно расписанные арки, между которыми можно было различить цифры, многочисленные наброски и целые картины.
Аргус с трудом дополз до конца тоннеля и выскользнул наружу. Приветливые руки подхватили его и помогли подняться на ноги.
Выпрямившись, Аргус поймал на себе взгляд древнего старика. Тот был очень худощав и намного ниже Аргуса. На нём была белая набедренная повязка, как у рабочих, трудившихся снаружи на пирамиде, но, несмотря на царящий в подземелье холод, мужчина, казалось, не испытывал надобности в другой одежде. Его голова была выбрита налысо, а в ушах красовались длинные золотые серьги-кольца.
Он дружелюбно поклонился Аргусу.
– Приветствую тебя, джинн, снова явившийся ко мне издалека! – провозгласил он. – Ты поспешил ко мне через пространство и время, ко мне, Нетфен-Ара-Оку, коменданту этого лабиринта, высшему жрецу Ири-Пат, доверенному могущественного Имхотепа, архитектора царственного фараона Джосера.
Аргус посмотрел на мужчину сверху вниз. «Если он продолжит, – подумалось ему, – то минует несколько дней, прежде чем я, наконец, смогу объяснить цель моего визита». Но он, разумеется, знал, что верховный жрец дорожит всеми своими титулами. Также он знал, что и от своих гостей тот ожидает представлений, доказывающих их величие. Только вот Аргус об этом как-то не подумал.
– Благодарю тебя, Нетфен-Ара-Ок, и очень рад тому, что мне позволено находиться рядом с тобой, – ответил он и, запинаясь, продолжил: – Я, Аргус, джинн… – Список его званий и достижений был не таким бесконечно длинным, как у его собеседника, и не таким благозвучным, но Аргус почувствовал вызов. Ведь каждый объявленный титул добавит ему веса в глазах мага. Так что ему пришлось приложить усилия и слегка приукрасить своё имя. – Аргус, повелитель пустыни, властитель пространства и семени… – Ох, он кое-что перепутал, подумав о семенах трав и о чае от укачивания. Он хотел сказать, «времени». Какая разница! Он продолжал: –…Аргус, мастер заклинаний и заклинатель мастеров… – Да, так хорошо. И далее: – Владыка огня без дыма и волшебного шара без духа… – Нет, снова вышло неловко. Он подумал о Сахли и… Ну, неважно. Далее: – И… Э-э-э… И… Э… – Он поклонился. – …и гость этой пирамиды. – Аргус снова поклонился. Он справился. Особенно если старик не слишком внимательно вслушивался.
Египтянин выглядел довольным.
– Ты явился один, не так ли? Магический амулет подсказал мне, что тебя ко мне привёл исключительный случай.
Аргус не стал терять времени и перешёл к делу. Изъясняться на таком высокопарном языке было нелегко. Обычно он не разговаривал столь помпезно. Но сейчас у него не было выбора.
– Так и есть, мой египетский друг. Мне нужно поймать и приручить духа из волшебного шара. К сожалению, я не располагаю необходимыми средствами. Моя магия, она… Э… Ой… Нет, она не слишком слаба, вовсе нет! – Он совсем запутался и наговорил лишнего себе во вред, а ведь по шапке встречают – вернее, по тюрбану. – Скорее, моя магия не подходит для этого наглого сморчка, хоть я владею и чёрной, и белой магией. Я могу творить как добро, так и зло и…
Старик поднял руку:
– Вовсе не магия бывает чёрной или белой, доброй или злой, – ответил он. – Мы в Египте говорим: хорошим или плохим бывает тот, кто творит волшебство. А само оно – нейтрально.
Аргус снова поклонился, сам не понимая зачем.
– Разумеется, я об этом знаю, мой достопочтенный коллега. Честно говоря, я хотел лишь сказать, что…
– …что твой маленький ястреб вылетел, и ты не можешь его поймать без моей магической помощи, – договорил за него египтянин. – Я прав или мы и дальше будем ходить вокруг да около?
К лицу Аргуса прилила кровь.
– Не будем, мой мудрейший соратник. Так оно и есть. Ты попал в точку. Мне нужна твоя помощь.
Нетфен-Ара-Ок осмотрел свою комнату.
– Почему здесь? Почему со мной? Почему не с кем-то другим из нашего магического круга?
Аргус собрался снова поклониться, но в последний момент остановился.
– Вы, египтяне, знамениты своим отточенным искусством колдовства. Вы – первый народ, который стал записывать свои формулы на замечательных свитках из папируса. Взять хотя бы Книгу мёртвых, которая станет знаменитой через тысячи лет.
– Понимаю. Ты явился, чтобы попросить у меня какое-то особенное заклятие?
– Да, именно так, мой умнейший собрат. Вы, египетские верховные жрецы и мудрейшие мистики, обладаете заклятием, на данный момент новым, но доказавшим свою эффективность в будущем.
Нетфен-Ара-Ок ухмыльнулся.
– Ты имеешь в виду заклятие раздора, не так ли?
Аргус изумился.
– Именно на него я и намекал, мой наперсник-провидец. Как ты узнал?
Старик со скучающим видом отмахнулся.
– Неужели мы будем попусту болтать, пока всё это дело не порастёт тростником, или как?
– Нет, нет, мой нетерпеливый товарищ. Позволь объяснить: с помощью этого заклятия я собираюсь разлучить двоих друзей. Сахли, дух из шара, которого я хочу поймать, нашёл себе приятеля. Из совершенно другого времени. Этот паренёк доставляет мне не меньше хлопот, чем сам Сахли. Они оба идеально дополняют друг друга и понимают друг друга так хорошо, что многие заклятия на них не работают.
– Я знаю, о чём ты говоришь, – ответил Нетфен-Ара-Ок. – Ты пришёл за заклятием раздора. За заклятием размолвки. Заклятием ссоры. – Он ненадолго задумался и добавил: – Придумал: я дам тебе любовное заклятие.
Аргус не поверил своим ушам. Он тут столько разглагольствовал, исторгая бесконечные лавины слов, а старый жрец его так и не понял?
– Нет, мой сбившийся с толку друг, – приготовился объяснять он по новой, – всё как раз наоборот. Не любовь мне нужна. А ссора.
Нетфен-Ара-Ок громко рассмеялся.
– Поверь, я отлично знаю, что тебе нужно. Тебе нужно любовное заклятие, чтобы разлучить друзей. Послушай: мальчишеская дружба может длиться всю жизнь. Но юноши, как правило, дружат до тех пор, пока…
– …пока один из них не влюбится! – постепенно до Аргуса стало доходить. Он снова поклонился своему коллеге. – Неплохой план, мой хитроумный коллега. Значит, ты сделаешь так, что один из мальчишек влюбится в девочку. Так сильно, что эта любовь разрушит их дружеский союз!
Настал черёд Нетфен-Ара-Оку поклониться.
– Правильная девушка, появившаяся в неправильное время, разрушила уже множество мужских дружеских союзов и разрушит ещё столько же в ближайшие столетия. Любовь и ненависть зачастую идут рука об руку. Моё заклятие раздора – средство на все времена. Смотри!
Он протянул руку назад и вытащил из тёмного угла амулет. На нём была изображена женщина с коровьими рогами, стоящая на одном колене.
– Это Хатхор, богиня любви, – объяснил Нетфен-Ара-Ок.
Аргус подошёл ближе, чтобы лучше разглядеть амулет.
– Богиня любви… – прошептал он.
– О, она вовсе не только богиня любви, – поправил его старик. – Она также богиня неба, музыки, танца и много чего ещё. Но прежде всего, и для тебя – она богиня любви.
– Понимаю, мой высокообразованный собеседник.
Нетфен-Ара-Ок вложил амулет в руки Аргуса.
– Слушай внимательно: я передаю тебе этот амулет. Позаботься о том, чтобы он попал к твоему духу из волшебного шара. Как амулет будет у него, он влюбится без памяти. Его сердце отключит голос разума, а чувства заглушат мысли.
Аргус кивнул.
– Но поскольку амулет он получит от меня…
– …то девочка, в которую влюбится твой дух…
– …окажется для него совсем неподходящей! – рассмеялся Аргус.
Нетфен-Ара-Ок тоже улыбнулся, представив себе, что может произойти.
– Как будто Луна захочет обняться с Солнцем или Южный полюс – навестить Северный. Как будто море возжелает обнять пламя.
Нетфен-Ара-Ок, сияя, смотрел на Аргуса, и Аргус усмехнулся ему в ответ. Они прекрасно друг друга поняли. Именно такой амулет и нужен был Аргусу. Не зря он совершил это путешествие. Более того: он чувствовал, что Нетфен-Ара-Ок относится к нему со всей серьёзностью, как к могущественному джинну. Все его неудачные словесные обороты, с помощью которых он намеревался произвести на египтянина впечатление, были излишними. Аргус не сдержался и обнял Нетфен-Ара-Ока, хотя знал, что у магов такое не принято. Но кто бы увидел их здесь, в недрах пирамиды, глубоко под землёй, в самом дальнем уголке лабиринта?
Джинн развернулся, чтобы уйти, но Нетфен-Ара-Ок удержал его, схватив за руку.
– Подожди! Есть кое-что ещё, мой дорогой гость, – сказал он и снова потянулся куда-то в темноту. Аргус напряг зрение, пытаясь разглядеть, что там – ещё одна дверь, шкаф или сундук? Но не увидел ничего – всё скрывал непроницаемый мрак. Нетфен-Ара-Ок удивлял его с каждой секундой всё больше.
И тут египетский жрец извлёк из мрака кошку. Шерсть животного была иссиня-чёрной, за исключением крошечного, напоминавшего звёздочку пятнышка на лбу.
– Возьми с собой этого зверя, – попросил Нетфен-Ара-Ок.
Аргус покачал головой.
– Спасибо, но точно такая же кошка в последний раз принесла мне несчастье.
Египтянин улыбнулся.
– Это не кошка. А кот. Особенный. Он принесёт тебе удачу.
– Я не понимаю…
Нетфен-Ара-Ок опустил животное на пол.
– Возьми его с собой в качестве спутника. Сообщника. Он будет выполнять роль маленького солдата в твоей борьбе против этих мальчишек. У них есть кошка, и она им помогает. Поэтому тебе тоже полезно иметь животное, которое помогало бы тебе. И таким животным станет мой кот.
Аргус стал потихоньку понимать, что к чему.
– Хорошее предложение. А имя у него есть, у этого кота?
– Млабрабаст, семнадцать тысяч пятисот двенадцатый.
Аргус вскинул брови.
– Млабрабаст? Что за имя такое?
– Этот кот – семнадцать тысяч пятисот двенадцатый потомок нашей богини-кошки Бастет. Прямой потомок! Следовательно, он из семейства Бастет. Младший брат Бастет и…
Аргус не выдержал и расхохотался.
– Ах, МЛАдшийБРАтБАСТет – Млабрабаст. А если бы это была кошка?
– Тогда бы она звалась Мласебаст, а точнее – Мласебаст пятнадцать тысяч двести тридцать восьмая.
Аргус рассмеялся.
– От всей души благодарю тебя за подарки, – сказал он. – За кота и амулет!
Он спрятал украшение в карман на поясе и развернулся, чтобы уйти. Подхватив одной рукой кота, а другой взявшись за пряжку, он отправился в обратный путь. Его сердце радостно трепетало. Он знал: это коварное любовное заклинание позволит ему достичь своей цели. Наконец-то он снова обретёт власть над Сахли. И над Алексом. И помешает им освободить Аврелия. Дедушка Алекса ни в коем случае не должен покинуть свою тюрьму. Никогда! И подумать страшно, с чем придётся столкнуться чёрным магам этого мира и их магическому кругу, если коварный учёный вырвется на свободу.
Аргус громко рассмеялся. Этого не произойдёт, ведь он хорошо подготовился.
Но вдруг его радость померкла, и им овладела тревога: ему предстояло отправиться в путешествие во времени. Желудок тут же сжался. Путешествие во времени! Аргус утешал себя тем, что оно, скорее всего, станет для него одним из последних. Сейчас он отправится к Алексу и Сахли, победит их, а после вернётся в свою пустыню, где сможет спокойно жить дальше. Это утешило старого джинна.
Радовало его и кое-что ещё. Он знал, что оба друга сидят сейчас у Алекса дома и совершенно не догадываются о том, что их ждёт.