Текст книги "День влюбленных мужчины гор (ЛП)"
Автор книги: Шо Харт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
Глава 12
Рори
Сегодня День Святого Валентина, и я хочу сделать что-то особенное для Роудса. Он заботился обо мне все выходные, и я хочу показать ему, как сильно его люблю и ценю.
Приготовление завтрака показалось мне хорошей идеей, как только я проснулась, но теперь, когда я на кухне с лопаткой в руке, начинаю думать, что, возможно, мне следовало выбрать что-то другое.
Я попыталась приготовить блинчики, так как вчера, когда это делал Роудс, все показалось весьма простым, но сейчас передо мной на тарелке лежали черные полоски, ранее бывшие беконом и сгоревшее нечто.
Я правда очень старалась. Я все время наблюдала за блинчиками и понятия не имею, как они так подгорели. Я беспокоилась, что они не пропекутся до конца, поэтому дала им по несколько дополнительных минут с каждой стороны, но, очевидно, это было ошибкой.
Бекон тоже не выглядел готовым, поэтому я оставила его, пока готовила блинчики, а когда вернулась к нему, все было уже испорчено.
Я вздыхаю, возвращаясь к холодильнику. Должно же быть что-то, что я смогу приготовить, не испортив.
– Ты пытаешься сжечь дом дотла? – спрашивает Роудс, пугая меня, заставляя подпрыгнуть на месте. Но я сразу же ему улыбнулась.
– Я приготовила тебе завтрак! С Днем Святого Валентина! – говорю я, бросаясь в его объятия.
Я осыпаю его лицо поцелуями, и он смеется, направляясь к кухонному столу и разглядывая мои творения.
– Выглядит очень аппетитно, – врет он, и я влюбляюсь в него еще больше.
– Вместо этого я собираюсь угостить тебя завтраком в закусочной города, – хихикаю я, уткнувшись ему в шею, и чувствую, как по нему прокатывается взрыв смеха, когда его руки обнимают меня крепче.
– Как насчет того, чтобы я все убрал, и мы смогли поехать в город?
– Звучит неплохо, но сначала… – я вырываюсь из его объятий, беру Роудса за руку и веду в гостиную. – Сначала открой свой подарок.
Я передаю ему коробку, которая была спрятана на заднем сиденье моей арендованной машины, и он бросает на меня удивленный, но довольный взгляд, когда поднимает крышку и достает одеяло, которое я шила для него последние три месяца.
Я часто им укрывалась, потому что оно помогало мне чувствовать себя ближе к Роудсу, но теперь я хочу, чтобы оно было у него.
– Рори, это… – он замолкает, притягивая одеяло, и я ухмыляюсь ему.
– Тебе нравится? – спрашиваю я, проводя пальцами по материалу.
– Очень, – отвечает мужчина, и я забираюсь к нему на колени, чтобы указать на некоторые нашивки на нем.
– Я нашла эту ткань в магазине для хобби рядом с моим домом, и это напомнило мне о том случае, когда ты рассказал мне о своем армейском приятеле, что бросил тебе вызов: кто сможет съесть больше тех ужасных спагетти, которые они готовят за границей.
Роудс усмехнулся, когда я указала на найденные мною материалы и нашивки, которые напоминали мне о нем. Была и армейская ткань, и нашивки с мороженным, ведь он однажды проболтался, что очень его любит. И так же я добавила материал с рисунком гор, как отсылку к Фоллен Пик.
Все это украшено квадратиками с тканями, которые представляют все его любимые вещи. Каждую историю или факт, которые он рассказывал мне о себе, я нашла способ воплотить в одеяле.
– У меня есть для тебя еще один подарок, – говорю я, и он аккуратно сворачивает одеяло и кладет его обратно в коробку.
– Одеяла более чем достаточно, Рори. Тебе не нужно было покупать мне что-то еще.
– Ну, это не совсем то, что я тебе привезла. Это скорее то, что я хочу сделать для тебя, – ответила я, опускаясь на колени между его бедер.
Его глаза расширяются, и он замирает, когда мои руки проходят по его груди и спускаются к поясу его пижамных штанов.
– Рори, – говорит Роудс почти хрипло, когда я стягиваю с него штаны и у него перехватывает дыхание. – Ты не обязана этого делать.
– Я хочу, – мурлычу я, уже пристрастившись к тому, как этот мужчина смотрит на меня.
Роудс приподнимает бедра, помогая мне стянуть штаны с его ног. Его член вырывается на свободу, как только он спускает штаны, и я облизываю губы, обхватывая его рукой.
– Рори, – говорит Роудс, и мое имя звучит в его устах как молитва.
Я улыбаюсь ему, наклоняясь вперед и прокладывая дорожку языком вверх по нижней стороне его члена. Грудь Роудса быстро поднимается и опускается, когда с его губ срывается проклятие, и моя уверенность растет.
Обхватываю его другой рукой, и даже сейчас мои пальцы едва соприкасаются. Как же я смогу поместить его в свой рот?
Снова облизываю губы и наклоняюсь вперед, беру его кончик в рот и нежно посасываю.
– Черт, – шипит Роудс, его пальцы путаются в моих волосах, когда я пытаюсь взять в рот больше. – Сильнее, ангел. Черт, я не должен просить тебя об этом. Я собираюсь испортить тебя, – простонал он.
Слюна соскальзывает с моих губ, стекая по его члену и помогая облегчить мой путь, когда я вбираю в себя еще немного. Я даже не приблизилась еще к середине члена, но Роудс, похоже, не возражает.
Я использую свои руки на оставшихся дюймах и работаю в такт ртом. Сосу сильнее, как он и хотел, и голова Роудса откидывается назад, с глухим стуком ударяясь о спинку дивана.
Я вижу, как быстро поднимается и опускается его грудь, когда его член начинает набухать у меня во рту, и понимаю, что он, должно быть, близко.
– Ангел, ангел, ты должна… Я почти… – его голос прерывается рыком, когда я сильнее обхватываю его, мои руки двигаются быстрее, пока я дрочу ему своим ртом.
Через мгновение его соленая сперма попадает мне в горло, и я жадно глотаю, урча вокруг его ствола, пока его освобождение, кажется, продолжается и продолжается.
Когда Роудс заканчивает, я отпускаю его, облизываю уголки губ и смотрю на него снизу вверх.
– Черт возьми, ангел.
Мгновение спустя я лежу на спине на диване, а его голова оказывается у меня между бедер. Я так возбуждена от минета, что мне не требуется много времени, прежде чем я кончаю ему в рот, извиваясь у его лица, когда мой оргазм накатывает на меня волнами.
– С Днем Святого Валентина, – ошеломленно говорю я, когда мужчина нависает надо мной.
Он лениво ухмыляется, глядя на меня сверху вниз.
– С Днем Святого Валентина, Рори, – говорит он, прижимаясь губами к моим.
Я целую его, вкладывая в эти объятия всю любовь, которую чувствую.
Когда Роудс входит в меня, я осознаю, что мой билет обратно в Огайо уже завтра, от чего в животе зародилось ноющее чувство.
Попросит ли меня Роудс остаться? Или все это вот-вот закончится?
Глава 13
Роудс
Рори слишком сильно отвлекла меня после того, как я открыл ее подарок, потому осознал лишь после позднего завтрака и уборки, что не вручил подарок, который подготовил для нее.
Я ускользнул в спальню и достал два купленных мною подарка.
Один из них – это пробники горячего шоколада разных вкусов какой-то модной фирмы, о которой Рори постоянно говорила, но утверждала, что она слишком дорогая. Второй – гораздо меньше, но еще дороже.
Это кольцо я купил на следующий день после того, как отправил ей электронное письмо с предложением встретиться.
Я увидел его в городе, когда ходил за продуктами, и оно привлекло мое внимание. Я понимал, что покупать его было глупо. Я даже не встретился с девушкой, а уже подумывал о том, чтобы сделать ей предложение.
Я смотрю на две коробки, и у меня внутри все переворачивается, пока я размышляю, какую из них отдать ей.
Мое сердце знает, что я на самом деле хочу ей подарить, но что, если еще слишком рано? Что, если я слишком тороплюсь, делая предложение?
Мы не говорили о будущем с тех пор, как она приехала, и сейчас я начинаю жалеть об этом.
Что, если она откажется, потому что это все слишком быстро, а завтра уедет и больше никогда со мной не заговорит?
Нет, я не могу этого допустить. Лучше не спешить и подождать, пока не буду уверен, что она скажет «да» и что я не тороплю ее.
Посмотрел на коробку с шоколадом, вздохнул и взял ее. А коробочку с кольцом спрятал в верхний ящик комода и отправился в гостиную.
Глаза Рори расширяются, когда она видит плохо упакованный подарок, и я съеживаюсь
– Прости, я не умею упаковывать, – извиняюсь я.
– Все в порядке. Я не умею готовить. Ты можешь готовить все наши блюда, а я буду заворачивать все наши подарки
– Договорились, – сразу отзываюсь я, потому что это звучит так, будто Рори строит планы на будущее.
Возможно, стоило подарить ей кольцо?
Теперь уже слишком поздно, поэтому я передаю ей коробку и сажусь рядом с ней на диван.
Рори разрывает упаковку, и я смеюсь над ее волнением. Она достает жестяные банки с горячим шоколадом, и у нее открывается рот.
– Боже мой! Это потрясающе! – кричит она, слегка подпрыгивая на диване. – Мы должны сделать по чашке каждого вкуса и попробовать их!
– Я все сделаю, – говорю я, тут же представляя, как у Рори волшебным образом подгорит молоко.
Рори смеется, вприпрыжку следуя за мной на кухню, и я задаюсь вопросом, как я вообще собираюсь ее отпустить.
Как буду ходить по своей пустой хижине и не скучать по ней каждую секунду?
После обеда мы лежим на диване, пьем горячий шоколад и обнимаемся. Я занимаюсь с ней любовью перед камином, после того как она признается, что всегда мечтала об этом.
После мы принимаем душ, и я еще раз прижимаю ее к стене, прежде чем мы отправимся на ужин.
На следующий день после ее приезда я позвонил в ресторан «Блэкбрик Гриль» в городе и заказал столик на вечер.
Тогда я переживал, что меня увидят на публике, но теперь меня волнует только мнение Рори, а она считает, что я просто прелесть.
Она говорит мне об этом как минимум раз в день, и если ее не смущает, что я появляюсь на публике вместе с ней, то я могу не обращать внимания на взгляды, которые некоторые могут бросать в мою сторону.
Рори держит меня за руку всю дорогу до города и заставляет проехаться, чтобы показать ей всю Мэйн-стрит, прежде чем мы паркуемся у «Блэкбрика» и заходим внутрь.
В зале полно народу, и моя собственная неуверенность начинает подниматься на поверхность, но тут Рори обнимает меня и прижимается ближе, и я выпрямляюсь.
Эта девушка гордится мной. Она любит меня. Пришло время перестать прятаться и снова начать жить.
Хостес называет мое имя, и я веду Рори к стойке, когда чуть не сталкиваюсь с Олдером и Леджером.
– Что вы двое здесь делаете? – спрашиваю я их.
– У Олдера было свидание, – ответил Леджер.
– Все прошло не очень хорошо, – бурчит Олдер, прежде чем я успеваю спросить.
– Жаль это слышать. Но что ты здесь делаешь? – спрашиваю Леджера, и он хмурится.
– Ему показалось, что он видел, как сюда вошла Тилли.
– А, – тяну я, и меня осеняет понимание.
– Кто такая Тилли? – любопытствует Рори, и я понимаю, что забыл представить ее своим друзьям.
– Тилли – это девушка, в которую влюблен Леджер
– Оу, – говорит Рори, улыбаясь Леджеру, который свирепо смотрит на меня.
– Рори, это Леджер и Олдер, двое моих друзей, которые живут рядом со мной. Ребята, это Рори, – гордо заявляю я, улыбаясь своему ангелу.
– Девушка из интернета, – тянет Олдер с широкой улыбкой.
Рори смеется над этим и кивает, пожимая им руки.
– Приятно познакомиться. Я пойду к столику, пока его не отдали кому-нибудь другому, – говорит Рори, приподнимается на цыпочки и целует меня, прежде чем направиться поприветствовать хостес.
Я провожаю ее взглядом по ресторану, прежде чем снова повернуться к друзьям.
– Поздравляю, – говорит Олдер, улыбаясь мне.
– Ага, – поддакивает Леджер, явно с меньшим энтузиазмом.
– Мы отпустим тебя, но я правда рад за тебя, парень. Рад, что ты наконец перестал бояться, – сообщает Олдер, выходя вслед за Леджером на улицу.
Перестал ли я бояться? Если бы перестал, разве я не отдал бы ей кольцо сегодня?
Я размышляю об этом, направляясь к нашему столику.
Рори улыбается мне, когда я занимаю место напротив нее, и сосредоточенно смотрю на ее улыбающееся лицо, пока беру меню и пытаюсь понять, чего я хочу.
Глава 14
Рори
На следующий день я собирала свой чемодан с мрачным настроением.
Вчера вечером Роудс был немного отстраненным во время ужина, после того как мы столкнулись с его друзьями. Я подумала, что возможно не понравилась его товарищам, но мне кажется, что такое не помешало бы Роудсу быть со мной.
Потом он привез меня домой и занялся со мной любовью, и все казалось вернулось на круги своя.
– Все собрала? – спросил мужчина, похоже, нервничая, когда присоединился ко мне в спальне.
– Да, – отвечаю я.
В горле першит от слез, которые я сдерживаю.
Он берет чемодан, я надеваю пальто и иду за ним к арендованной машине. Когда мужчина засовывает чемодан в багажник, я понимаю, что он не собирается просить меня остаться. Роудс даже не спрашивает, когда мы сможем увидеться снова.
Может быть, он доволен тем, что у нас есть сейчас? Или может быть для него, я слишком тороплю события.
Я должна просто спросить его, но мне кажется, что все шаги здесь делала я.
Это я хотела встретиться.
Прилетела сюда.
Я сделала первый шаг в постели.
Первая поцеловала его и сказала, что люблю.
Я не могу всегда быть единственной, кто пытается продвинуть эти отношения вперед.
Мне нужно, чтобы Роудс показал мне, что я важна для него так же, как и он для меня. Мне нужно, чтобы он показал мне, что любит и хочет меня.
Слезы застилают мне глаза, когда мужчина закрывает багажник и поворачивается ко мне лицом.
Я делаю шаг к нему и обнимаю, прежде чем Роудс успевает увидеть мое лицо. Уверена, что он мог бы увидеть мою душевную боль, написанную на нем.
– Было так приятно с тобой встретиться, – шепчу я, и мой голос звучит сдавленно для моих собственных ушей.
– Мне тоже, – говорит Роудс таким же взволнованным голосом, как и я.
Мое сердце замирает. Может быть, он удивит меня и попросит остаться или решится поехать со мной.
– Я скоро тебе позвоню, хорошо? – спрашивает мужчина, и мои надежды рушатся, разбиваясь на мелкие кусочки у нас под ногами.
– Да, конечно.
Я сжимаю его напоследок, обхватываю руками за шею и целую в последний раз, прежде чем отстраниться и улыбнуться ему.
– Веди машину осторожно, – приказывает он, и я киваю.
Роудс стоит там, пока я забираюсь в машину, и мы машем друг другу, когда я выезжаю с его подъездной дорожки на главную дорогу.
По дороге из города я проезжаю мимо закусочной «Двое мужчин и сковородка» и думаю, работает ли Мари сегодня.
Мне так и не удалось увидеть ее снова, пока я была в городе, и теперь кажется, что у меня больше никогда не будет такого шанса.
После этого я уже не смогу вернуться в Фоллен Пик. В конце концов, это будет слишком больно.
Если я не могу быть с Роудсом, то здесь мне делать нечего.
Длинная дорога до аэропорта стала еще длиннее, ведь приходилось ехать медленно из-за того, что я почти ничего не видела сквозь слезы.
Глава 15
Роудс
Я долбанный идиот.
Я начал скучать по Рори в ту же секунду, как она уехала, и теперь, четыре часа спустя, все еще брожу по хижине, удивляясь, как я мог быть настолько глуп, чтобы отпустить девушку, которую люблю, лишь обняв и поцеловав на прощание.
Моя входная дверь открывается, и на секунду мне кажется, что это Рори вернулась ко мне.
Но вместо этого вижу, что в проходе стоит Леджер.
– Что-то я не слышал, как ты стучал, – сухо заметил я, на что он закатывает глаза.
– Мне нужно знать, как ты это сделал.
– Сделал что? – уточняю я, когда он пинком закрывает мою входную дверь и снимает куртку. – Пожалуйста, чувствуй себя как дома, – ворчу я с сарказмом.
– Как ты заполучил свою интернет-девушку? – спрашивает он, скрещивая руки на груди.
– Я скажу тебе… если ты назовешь ее по имени.
Друг сверлит меня тяжелым взглядом, на что я тоже лишь скрещиваю руки.
– Не знаю, что с тобой случилось, чувак. Тебе нравится вести себя как задница, которой все равно, но я знаю, что это не так. Ты заботишься о людях, и это не так стыдно, как тебе кажется. Забота о людях – это не слабость
Проводя пальцами по своим лохматым волосам, Леджер начинает вышагивать так, словно прокладывает колею в моем полу.
– Рори, – наконец выплевывает он. – Ее зовут Рори.
– Очень хорошо, – говорю я покровительственно.
– Ты хуже всех, – стонет он, плюхаясь на мой диван.
Я сажусь рядом с ним, и мы оба откидываемся назад, упираясь головами в спинку дивана.
– Я не получил ее. То есть она была у меня, но сегодня утром я просто отпустил Рори.
– Ты идиот.
Прямота Леджера может раздражать, но это то, что мне сейчас нужно услышать.
– Знаю.
– Итак, позволь мне прояснить ситуацию. Ты нашел девушку своей мечты, которая влюблена в тебя по уши и хочет быть с тобой, а ты просто позволил ей сесть в самолет и улететь?
– Да, это похоже на точное описание, – говорю я, проводя рукой по лицу, пока в моем мозгу окончательно не укладывается, насколько сильно я облажался. – Я был напуган, запаниковал и струсил.
– Наверное, мне стоит посоветоваться с Олдером насчет отношений, – ворчит Леджер, и я закатываю глаза.
– И что мне делать? – спрашиваю я у него.
– Эм, если ты вообще помнишь, то это я к тебе за советом зашел.
– Леджер, – стону я, садясь и поворачиваясь, чтобы посмотреть на него.
Он вздыхает, как будто я действительно вывожу его из себя, но тоже выпрямляется.
– Почему бы тебе не попытаться позвонить ей? Скажи ей, что ты уже скучаешь и любишь ее.
Кажется, это хорошая идея.
Я хватаю свой телефон и набираю ее номер. Однажды ленивым днем Рори загрузила его в мой телефон, и я улыбаюсь, когда вижу фотографию, которую она добавила к своему контакту.
Я нажимаю «Набор» и жду, но телефон переключается сразу на голосовую почту. Мое сердце учащенно бьется, когда я слышу ее голос на записи, и понимаю, что она, должно быть, уже в самолете.
– Она, наверное, уже на борту, – говорю я, бросая телефон на кофейный столик.
– Тогда отправляйся за ней.
– Что? – спрашиваю я, поворачиваясь и глядя на соседа, как на сумасшедшего.
– Ты же понимаешь, что самолеты летают в обе стороны и что любой желающий может купить билет?
– Ты хуже всех, – говорю я, возвращая ему его же слова, сказанные ранее.
Он закатывает глаза, но достает телефон и стучит по экрану.
– Где она живет?
– Колумбус, штат Огайо.
Еще пару минут Леджер тыкал по экрану телефона, а потом отложил его в сторону.
– Ну вот, ты забронировал билет на ближайший рейс. Считай, что это подарок за все те прекрасные советы по отношениям, которые ты мне сегодня не дал.
– Знаешь, я думаю, что ты самый большой романтик из всех нас, – говорю я ему, и Леджер зыркает на меня, но я вижу намек на улыбку, играющую в уголках его губ. – А теперь, прошу меня извинить. Мне нужно успеть на самолет.
Он удивляет меня, обнимая перед тем, как выйти на улицу к своему грузовику.
У меня нет времени беспокоиться о друге, поэтому я вытесняю его из своих мыслей и спешу в спальню.
Я бросаю кое-что из одежды в свою спортивную сумку, сжимаю пальцами коробочку с кольцом, направляюсь в гостиную и беру ключи с тумбочки. Я бегу к своему грузовику и мчусь на полной скорости в аэропорт.
Пришло время добиться того, чего я хотел.
Пришло время перестать позволять страху управлять мной.
Пришло время вернуть свою девушку.
Глава 16
Рори
По дороге домой на меня бросали странные взгляды, но я, кажется, просто не могла перестать плакать.
Я так сильно скучала по Роудсу, и все творческие идеи, которые приходили мне в голову, пока я была с ним, канули в небытие.
Я рассматривала все ткани и художественные принадлежности в своей квартире, но ничто меня не привлекало. У меня также было несколько сообщений от клиентов, но я пока не смогла найти в себе силы их просмотреть.
Вместо этого свернулась калачиком в постели и плакала.
Я действительно не могла заснуть, и у меня совсем пропал аппетит, хотя и знала, что должна попытаться что-нибудь съесть.
Когда раздался стук в мою дверь, я со стоном натянула одеяло на голову.
Вероятно, это мой неряшливый домовладелец, а он последний человек, с которым я хочу сейчас иметь дело. Я с трудом переносила его в хорошие дни, а сегодня определенно денек был не из лучших.
Стук раздается снова, на этот раз сильнее, и я, всхлипывая, скатываюсь с кровати и иду открывать.
Начинаю вытирать лицо, но потом понимаю, что, возможно, моему домовладельцу будут настолько противны мои слезы и сопли, что он больше никогда меня не побеспокоит.
Открываю дверь и смотрю в испуганные глаза моего горного мужчины.
– Роудс, – выдыхаю я и через секунду оказываюсь в его объятиях.
– Что случилось? Не плачь, ангел, я обо всем позабочусь. Обещаю, – тараторит он, пытаясь меня утешить.
– Что ты здесь делаешь? – спрашиваю я, уткнувшись в его рубашку.
– Я пришел за тобой. Осознал, что испугался, но, Рори, больше я так жить не хочу.
– Испугался чего? – вопрошаю я, вытирая слезы о его рубашку, прежде чем отстраниться и посмотреть на него.
– Я жил в страхе долгое время. Боялся того, что подумают люди, увидев мои шрамы или мой рост. Страшился, что стоит тебе взглянуть на меня – как тут же ты покинешь навсегда. Боялся, что никто никогда меня не полюбит. И не хотел встречаться с тобой, потому что просто не мог тебя потерять.
– Как ты мог подумать, что я такая поверхностная? – снова задаю я вопрос, раздражаясь. – Я люблю и тебя, и твое тело.
– Знаю, ангел. Знаю, что ты меня любишь. Просто проецировал на тебя свою неуверенность. Ты заставила меня понять, что мои шрамы не определяют меня и что мне нужно перестать прятаться. Тогда я так и сделал. Я хотел сделать это в День Святого Валентина, но боялся, что действую слишком быстро и этим отпугну тебя. На следующий день я позволил тебе уйти, но больше никогда не хочу тебя отпускать.
– Что ты хотел сделать? – любопытствую, ощущая, как сердце затрепетало в груди, когда он отстранился и полез в карман своего пальто.
– Это, – говорит он, опускаясь передо мной на одно колено.
Мужчина открывает коробочку, и я замираю, увидев внутри кольцо с изумрудом.
– Роудс, – выдыхаю я, разинув рот.
– Рори, то, что ты написала мне, было лучшим, что когда-либо случалось со мной. Ты – лучшее, что когда-либо случалось со мной. Ты заставила меня понять, что мне нужно забыть о том, что люди могут сказать обо мне, и добиваться того, чего я хочу. А хочу я тебя. Я больше не боюсь, ангел. Ты выйдешь за меня?
– Роудс, – плачу я, бросаясь в его объятия.
– Это значит «да»? – с надеждой уточняет он, обхватывая меня руками.
– Да! Да, я выйду за тебя. Я люблю тебя, – говорю я ему в плечо.
– Тогда оно должно быть на своем месте.
Мой горный мужчина достает кольцо из коробочки и надевает мне на палец.
– Оно прекрасно, – говорю я, и слезы текут по моим щекам.
На этот раз это слезы счастья.
Наш идеальный момент прерывает стук в дверь, и я хмурюсь, гадая, кто бы это мог быть.
Роудс протягивает руку и открывает, и я замираю, когда вижу мистера Генри, моего домовладельца, стоящего в коридоре.
– Ты кто такой, черт возьми? – огрызается мистер Генри на Роудса, и мне хочется рассмеяться.
Домовладелец – маленький парень, едва достающий Роудсу до плеча, и тот факт, что он бросил вызов моему горному мужчине, показался мне уморительным.
– Эм, Роудс, это домовладелец, мистер Генри. Мистер Генри, это мой жених, Роудс, – представляю я их друг другу, радуясь, что теперь могу называть Роудса своим женихом.
– Жених! – выкрикнул мистер Генри, выпучив глаза, переводя взгляд полного неверия от меня к мужчине.
– Да. Ее жених, – категорично заявляет Роудс и ухмыляется, когда я прижимаюсь к его боку.
– Понятно, – говорит ровным голосом мистер Генри, и я понимаю, что он расстроен, но знает, что не может ничего сделать, когда над ним возвышается Роудс. – Арендная плата должна быть внесена на следующей неделе, Рори, – добавляет он, а затем поворачивается и уходит по коридору.
– Да, он худший, – говорю я, закрывая, а потом и запирая дверь на замок.
Роудс смеется, бросая на дверь последний мрачный взгляд, прежде чем снова повернуться ко мне.
– Нам, наверное, стоит обсудить условия проживания. Ты хочешь переехать в Фоллен Пик? Или я могу переехать сюда. Тогда, возможно, нам придется подыскать жилье побольше. Или такое, где не будет шнырять мистер Генри, – говорит он, осматривая мою квартиру-студию.
– Фоллен Пик. Я хочу переехать в Фоллен Пик с тобой. Хочу жить в нашем домике вместе. Я хочу всего с тобой, – говорю я ему, и мужчина с любовью улыбается мне.
– Я люблю тебя, Рори.
– Я люблю тебя еще больше, Роудс, – говорю я, обвивая руками его шею и прижимаясь своими губами к его.
Когда мы, наконец, выходим подышать свежим воздухом, я улыбаюсь.
– Отвези меня домой.
– Все, что захочешь, ангел. Я сделаю для тебя все, что угодно.
Роудс обнимает меня, и я прижимаюсь к нему сильнее, уже точно зная, что это он.
Он – мое долго и счастливо.








