355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ширли Джексон » Собеседование » Текст книги (страница 1)
Собеседование
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:31

Текст книги "Собеседование"


Автор книги: Ширли Джексон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Ширли Джексон
Собеседование

Доктор выглядел компетентно и респектабельно. Его внешность внушила миссис Арнольд смутный покой, и ее волнение слегка поубавилось. Она поняла, что он заметил дрожь в ее руке, когда она подалась вперед, чтобы прикурить от его зажигалки, и виновато улыбнулась, но ответный взгляд доктора был очень серьезен.

– Вы, похоже, расстроены, – начал он мрачно.

– Я очень сильно расстроена, – вымолвила миссис Арнольд. Она старалась выражаться не спеша и интеллигентно. – Это одна из причин, почему я пришла к вам, вместо того, чтобы пойти к доктору Мерфи, то есть, к нашему регулярному врачу.

Доктор слегка нахмурился.

– Мой супруг, – продолжала миссис Арнольд. – Я не хотела, чтобы он был в курсе моих тревог, а доктор Мерфи, пожалуй, счел бы за необходимость с ним поделиться.

Доктор кивнул уклончиво, миссис Арнольд тоже кивнула.

– Так что же вас беспокоит, приблизительно?

Миссис Арнольд сделала глубокий вдох.

– Доктор, – сказала она. – Каким образом люди замечают, что они сходят с ума?

Доктор поднял глаза.

– Глупо, правда, – сказала миссис Арнольд. – Я хотела выразиться совсем не так. Все-таки это довольно трудно объяснить, не драматизируя.

– Душевные болезни намного сложнее, чем вы думаете, – произнес доктор.

– Я-то знаю, что оно сложнее, – сказала миссис Арнольд. – Скажу больше, это единственное, что я знаю наверняка. И сумасшествие лишь одна из проблем.

– Пардон, то есть как?

– Это моя проблема, доктор.

Миссис Арнольд откинулась назад, достала из-под сумочки пару перчаток и положила их сверху. Потом она взяла и снова спрятала их под сумочку.

– Надеюсь, вы мне обо всем этом просто расскажете, – подсказал доктор.

Миссис Арнольд вздохнула. – Кажется вам остальным это понятно, – сказала она. – А мне нет. Смотрите. – Она снова подалась вперед и продолжила, сопровождая свою речь жестами руки. – Я не понимаю, как люди могут так жить. Раньше все было так просто. Когда я была девчонкой, я жила в мире, где кроме меня жили другие люди, жили вместе, и дела шли себе и шли ни без какого шума. – Она взглянула на доктора. Он снова морщил лоб, а миссис Арнольд продолжала, слегка повысив голос. – Смотрите. Вчера утром мой муж по дороге на службу остановился, чтобы купить газету. Он всегда берет «Таймс», причем покупает у одного и того же продавца, а вчера продавец не отложил для моего мужа «Таймс», и когда он вечером пришел домой к обеду, он сказал, что рыба подгорела, а в десерте слишком много сахара, и весь вечер он сидел и разговаривал сам с собой.

– Он мог бы попробовать купить газету в другом месте, – предположил доктор. – Очень часто продавцы в даунтауне получают прессу позднее, чем в других районах.

– Нет, – вымолвила миссис Арнольд протяжно и отчетливо. – Наверно лучше, если я начну сначала. Когда я была девочкой, – сказала она и смолкла. – Смотрите. Разве тогда были такие слова, как психосоматическая медицина? Или транснациональный картель? Или бюрократическая централизация?

– Ну, – начал, было, доктор.

– Что они означают? – настаивала миссис Арнольд.

– В период международного кризиса, – ласково продолжил доктор. – Когда замечаешь, например, насколько ускорилась дезинтеграция культурных моделей…

– Международный кризис, – произнесла миссис Арнольд. – Модели. – Она тихо начала плакать. – Он говорил, продавец не имел права не отложить для него «Таймс», ее голос звучал истерически, она искала в кармане платок. – Потом он забормотал про социальное планирование на локальном уровне, про добавочное налогообложение сетки доходов, геополитические концепции и дефляционную инфляцию.

– Миссис Арнольд, – перебил ее врач, выходя из-за стола. – Так мы делу ничем не поможем.

– А как мы поможем? – спросила миссис Арнольд. – Неужели все ненормальные, кроме меня?

– Миссис Арнольд, – строго вымолвил доктор. – Я хочу, чтобы вы взяли себя в руки. В дезориентированном мире, каковым является наш мир, отстраненность от реальности часто…

– Дезориент, – повторила миссис Арнольд и встала со стула. – Отстраненность, – сказала она. – Реальность.

Прежде чем доктор успел ее остановить, она подошла к двери и открыла ее.

– Реальность, – сказала она и вышла вон.

1944


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю