Текст книги "Чувства в заточении"
Автор книги: Ширли Джамп
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Хозяин дома спал плохо. На мгновение проваливаясь в сон, моментально просыпался, вздрагивая. Невольно он прислушивался к каждому шороху, пытаясь представить, как там сейчас Бобби, как там сейчас Каролин.
После нескольких неудачных попыток заснуть Ник повернулся к окну. Сквозь занавески в спальню вливался млечно-белый лунный свет. Сколько он пролежал так, Ник не знал, но уснул как-то внезапно и крепко, а когда проснулся поутру, задачка, обдумываемая им накануне, решилась в один миг сама собой.
Он мгновенно сообразил, как ему следует поступить. Это было словно прозрение.
Ник понял, что не допустит повторения произошедшего три года назад.
Они расстались и порознь покинули отель.
Он надеялся увидеть Каролин в аэропорту, поговорить, еще раз обсудить все, но не получилось. В Бостон они возвращались разными рейсами и больше не встречались. Развод был проведен заочно, к взаимному удовольствию. Словно и не было головокружительного стремительного романа, не было волшебства четырех брачных ночей. Словно их взаимное чувство исчерпывалось одним лишь безрассудством.
Однако мысль о том, что он совсем не знает женщину, волею провидения оказавшуюся под крышей его дома, не была праздной. И теперь его это беспокоило даже больше, чем в дни скоропалительной женитьбы. Тогда ему казалось, что они, а не их прошлое, безраздельно властвуют над своими жизнями. Сейчас же, обретя некоторый житейский опыт, Николас знал, что это не совсем так. Поэтому замкнутость Каролин казалась ему сейчас существеннейшей из проблем.
Наверняка он знал одно: удержать ее насильно невозможно. Следует предоставить Каролин полную свободу. Позволить ей уйти. Но не с тем, чтобы вновь потерять друг друга на годы…
Утром вторника газеты, как всегда, упали на крыльцо дома Николаса. Непривычный для уха Каролин звук заставил ее насторожиться. Николас сходил за газетами, а она наполнила его чашку горячим кофе.
– Спасибо, – церемонно поблагодарил ее хозяин.
Ник развернул газеты. Каролин озадаченно посмотрела на него. Мужчина сделал вид, что не замечает этого. Она села напротив.
– Ник, нам нужно поговорить.
Он тотчас отложил газеты и воззрился на нее:
– Я слушаю.
– Вряд ли я смогу жить в твоем доме.
– Что тебя здесь не устраивает?
– Дом чудесен. Но это твой дом. И я не считаю для себя возможным дальше здесь оставаться.
– Ты все решила? – осведомился он.
– Да, – ответила Каролин.
– Тогда мне нечего сказать, – подытожил Николас и вновь занялся прессой.
Каролин не ожидала такой реакции, она в растерянности застыла перед обеденным столом. Наконец, сочтя, что так оно даже лучше, Каролин вспомнила про остывающий завтрак и кофе.
Оба завтракали молча, пока из холла не донесся шум.
В дом Ника, словно в свой собственный, вошел Дэниель Гилберт и проследовал прямиком на кухню.
– О, ты не один, у тебя компания! – с многозначительными интонациями воскликнул братец. – Я вас знаю! Вы Каролин Дафф. Верно?
– Да, – осторожно кивнула Каролин.
– А я Дэни, Дэниель Гилберт, брат этого сноба.
– Не удивляйся. Мой младший братишка часто по ошибке забредает сюда, – пояснил Николас.
– Что значит «по ошибке»?! В прошлый раз я забыл у тебя…
– Что именно? – поспешил перебить его старший.
– Свою лучшую клюшку для гольфа, – выдал Дэни. – Хотя не уверен, что забыл ее именно у тебя. Просто должен был проверить.
– С каких это пор нищие писатели играют в гольф? – саркастически осведомился хозяин дома.
– Видите, какой он страшный сноб. Сноб, каких мало, – по-дружески обратился Дэни к Каролин, кивая на Николаса. – Ну, не нашел – и не надо, – проговорил он, усаживаясь за стол. – Я сегодня не в настроении попадать в лунки. Тем более теперь, когда нашел столько интересненького, – объявил Дэни, без всякого приглашения приступив к завтраку.
– У тебя шея не болит? – спросил его Николас.
– Нет. А почему ты спрашиваешь? – удивленно отозвался Дэниель.
– Просто у меня предчувствие, что скоро заболит, – грозно предрек старший брат.
– А! Понял! Ты мне угрожаешь, – мгновенно осенило младшего, и он расплылся в улыбке. – Ник не первый раз грозится меня вытолкать пинками и затрещинами, – пояснил Дэни Каролин, – но он – настоящий старший брат. Строг, но отходчив… А вы, Каролин… часто здесь бываете?
– Я приехала на несколько дней… Просто обстоятельства так сложились, – словно оправдываясь, пояснила она.
– А хотите я составлю вам компанию? Вижу, Ник собирается на работу…
– У Каролин уже есть компания, которая спит в одной из комнат. Двое детей для одного помощника прокурора – это уже слишком, – осадил его старший брат.
– Ник у нас шутник, – веселился Дэни.
– Нет, братец. Я серьезен, как никогда.
– Удивляюсь, как Ник осмеливается оставлять такую женщину в одиночестве? – льстиво проговорил Дэни, буравя взглядом Каролин.
– Мы давно в разводе, Дэниель, – смущенно напомнила она.
– Дэни прекрасно это знает, – заявил старший брат.
– Знаю, конечно. Но прежде я вас не видел, мисс Дафф, а лишь был наслышан о вашем уме, красоте, такте. Но всегда считал это баснями, бредом, так сказать, помешавшегося от любви братца. Теперь же понимаю, что Ник был прав от первого и до последнего слова. Вы – само совершенство, как он и старался меня уверить. Всего несколько дней назад мы говорили о вас. И я тогда подумал: это неспроста. И вот мы наконец встретились. Я могу засвидетельствовать, что мой старший брат Николас не приврал ни на йоту. Он был всегда честнейшим из приверженцев истины, таковым и остался.
– Дэни, заткнись! – велел Ник.
– Да я все, собственно, уже и сказал, – отозвался младший брат.
– Но это вовсе не то, что вы, вероятно, подумали, – пролепетала Каролин.
– Ничего ему не объясняй, – приказал ей Ник. – Он все сам прекрасно понимает. Просто, как всегда, мелет всякую чушь. Испытывает на невинных слушателях свой талант красноречия.
– Старшие всегда предубеждены по отношению к младшим и наоборот, – обобщил Дэни. – На самом деле я борюсь. И борьба моя заключается в том, чтобы заставить себя, других, весь мир излить свои самые светлые эмоции, не прячась за ложную гордость. Многие жизненные драмы, конфликты, недопонимания происходят оттого, что люди оказываются не способными излить друг другу истинные свои чувства. Они пользуются суррогатными мыслями и словами, но это отнюдь не сближает их, а наоборот – отдаляет друг от друга. Я же как писатель испытываю непреодолимую потребность помочь дорогим мне людям, стать посредником… Зная вашу историю, могу сказать наверняка: вы потерялись в этом огромном и враждебном мире, поскольку не сумели продемонстрировать полноту своего чувства. Вы осторожничаете, трусите и оттого обкрадываете себя. И с этим я намерен бороться, в этом я вижу свою миссию писателя и человека!
Каролин напряженно выслушала тираду Дэни, непроизвольно хмурясь. Она озадаченно посмотрела на Ника, который в противоположность ей чуть ли не зевал. Дэни же пребывал в состоянии вдохновенно-возвышенном и уплетал завтрак, таская его с тарелки старшего братца. Доев и опустошив кофейник, Дэниель промокнул рот салфеткой, деловито поднялся и тоном руководителя обратился к Николасу:
– Вечером загляну.
– Не трудись, – отозвался Ник.
– Какой уж тут труд, брат! – воскликнул младший. – Сказал загляну, значит, загляну!
– Это-то меня и пугает, – заметил старший.
– А вы подумайте над моими словами, милая барышня, – назидательно произнес Дэни, склонившись над Каролин.
Минуту спустя он исчез.
Каролин изумленно уставилась на Николаса, словно ища объяснение стихийному бедствию по имени Дэниель Гилберт. Но объяснений не последовало. Зато по ступенькам зашлепали маленькие ножки Бобби Лестера, тотчас завладевшего вниманием взрослых.
– Уверена, что все под контролем?
– Я не только хороший юрист! – рассмеялась Каролин.
– Ладно, я только хотел выяснить, нужна ли тебе моя помощь, – оправдался Николас и отошел, обмениваясь с Бобби многозначительными взглядами.
– Ну, вот и готово! – торжественно объявила Каролин некоторое время спустя. – Ваша карта, сэр!
– И вправду готова, – пристрастно оценив ее работу, резюмировал Николас.
Из мозаичных фрагментов, прилагавшихся к книжке, женщина виртуозно собрала карту со всяческими обозначениями, в которых еще предстояло разобраться сообща.
– А где сокровища? – спросил Бобби, склонившись над столом.
– Сокровища обычно помечают крестиком, – поделился своими знаниями Ник.
– Вообще-то это мы должны отмерить верные расстояния от ориентиров, чтобы определить место, где зарыт клад, – возразила Каролин.
– Можно я! – вызвался Бобби.
– Один? – спросила Каролин. – Когда это кладоискатели ходили поодиночке? Нет, братец, тебе нужен партнер. Выбери себе партнера, чтобы начать поиски сокровищ вместе с ним.
– А что, если нас будет трое? – предложил мальчик, затрудняясь сделать выбор.
– Значит, и добычу придется делить на троих, – пояснил Николас.
– Это хорошо, – согласился мальчик.
– Тогда бери свою пиратскую книгу и веди нас.
Бобби принялся вчитываться в условия поиска – сосредоточенно и очень серьезно. Втроем они тщательно выверяли маршрут, когда услышали дверной звонок.
– Поразительно! – воскликнул Ник. – Я и не знал, что он умеет им пользоваться, – насмешливо добавил он, подозревая, что вернулся Дэниель.
– Похоже, придется делить клад на четверых, – заметила Каролин. – Капитан Лестер не возражает?
Капитан Лестер радостно закивал, после чего Николас пошел открывать дверь.
– Джин?! – удивленно и несколько растерянно воскликнула Каролин, когда на пороге гостиной появилась сотрудница службы опеки.
– Здравствуйте! Привет, Бобби! Как ты?
– Класс! Мы ищем сокровища.
– Отлично, – тихо отозвалась пришедшая.
– Я поставлю кофе, – сказала Каролин, поднявшись.
– Нет, я на минутку, – проговорила Джин. – У меня хорошие новости.
– Про мою маму? – радостно воскликнул ребенок.
– Да, милый. Она идет на поправку, и нашей службе удалось организовать для Полин домашний уход, пока она окончательно не встанет на ноги.
– И я могу ехать домой?! – с надеждой спросил Бобби, побросав все игральные фишки.
– Если твои опекуны не имеют возражений. Каролин и Ник одновременно кивнули.
Мальчик посмотрел на них вопросительно, и Каролин сказала:
– Если бы это была моя мама, я бы летела к ней на всех парусах!
– Ура! – закричал ребенок и бросился в свою комнату собирать вещи.
– Я помогу тебе, – вызвался Николас, оставив Джин и Каролин наедине.
– Как она? – тихо поинтересовалась Каролин.
– Она еще довольно молода. Ее организм имеет ресурс для борьбы с болезнью. Доктор сказал, что, если Полин немного побережет себя, у нее хороший шанс выздороветь. Ей есть ради кого жить.
– Я надеюсь, что этот резон сработает, – отозвалась Каролин.
– А как вы?
– Я? Почему вы спрашиваете? – удивилась она.
– Ваша жизнь за эти дни хоть чуть-чуть изменилась? – дружески поинтересовалась Джин. – (Каролин недоуменно развела руками.) – Вы ведь тоже сирота. Я это сразу поняла. У меня большой опыт. Глаз наметан на такие вещи, – пояснила социальный работник. – Вы, Каролин, отлично справились. Мы очень вам благодарны. Если будет желание, двери нашего центра всегда открыты для вас. Мы сотрудничаем со многими отзывчивыми и благородными людьми, но далеко не все они способны проникнуться горечью сиротства, к счастью для них, конечно… Тем более вы как сотрудник прокуратуры знаете не понаслышке, насколько труден бывает жизненный путь.
– Должна признать, это так, – сдержанно согласилась Каролин.
– А мистер Гилберт – так это просто уникум. Он буквально очаровал ребят на пикнике!
– У него три сестры и младший брат, – объяснила Каролин.
Джин покивала головой.
– Ну, вот, Бобби, дни пролетели незаметно, – сказала она спускающемуся по лестнице в сопровождении Ника мальчику.
Каролин поспешно уложила игру в коробку и вместе с книгой вручила ее своему бывшему подопечному. Они сбивчиво распрощались в холле, и Джин, взяв ребенка за руку, вышла с ним за дверь. Николас проводил их до машины. Каролин в смятении застыла посреди холла.
Дом после отъезда Бобби и Каролин казался покинутым.
– Тебе точно не нужна компания на этот вечер? – спросил Дэниель.
– Точно… Если требуется машина, можешь взять. Ключи на крючке в коридоре, – сказал старший брат.
– Не хочешь пойти на вечеринку вместе со своим любимым братишкой?
– Не до вечеринок мне, Дэни, – покачал головой Николас.
– Не будешь возражать, если я останусь?
– Ты же собирался в гости.
– Что я там не видел? Лучше скажи, скучаешь без парнишки?
– Его мать пошла на поправку, вернулась домой, и он уехал туда же. Все как полагается. Моя и Каролин жизни тоже вернутся в привычные рамки.
– Все так чудесно, что удавиться хочется, – съязвил Дэниель. – То, что мать мальчишки пошла на поправку, бесспорно, замечательно, но то, что твоя жизнь станет прежней, меня не слишком радует, брат.
– А ты тут вообще ни при чем, Дэни, – невзначай бросил Ник.
– Ты срываешь на мне злость, поскольку женщина твоей мечты опять тебя бросила, несмотря на все твои старания или потому, что у тебя не хватило смелости бороться за нее?
– Во-первых, Каролин меня не бросала. Она выполнила свои обязательства перед Бобби и уехала. Во-вторых, глупо навязываться человеку, если он не испытывает потребности в твоем участии.
– Вы отлично поладили втроем…
– Дэни, это была лишь иллюзия семьи. Своего рода игра. И мы все трое отдавали себе в этом отчет. Даже малыш Бобби ни на секунду не заблуждался насчет своего статуса в этих стенах. Видел бы ты его, когда за ним приехал социальный работник. Он тут же забыл о нас.
– И все-таки ты хандришь, – констатировал Дэниель.
– И все-таки я хандрю, – согласился Николас.
– Ну, ладно, этот цыпленочек никакими узами с вами не связан. Не о чем жалеть. Но ты и Каролин – вы друг другу не чужие. Что теперь?
– Откуда мне знать! – раздраженно выпалил старший. – Не мог же я связать ее по рукам и ногам и запереть!
– А тебе приходила в голову такая мысль? – на полном серьезе спросил Дэни.
– Я лучше еще кофе сварю, – пробормотал Ник.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Приближался полдень. Николас Гилберт стоял посреди своего кабинета и оценивал объем предстоящей работы, измеряемый толщиной папок.
Это было редкое мгновение покоя, когда не трезвонил телефон. Николас решил перевести дыхание и немного отвлечься. Однако тишина была недолгой. Вновь задребезжал аппарат на столе, и Ник снял трубку.
– Брось, Джерри, – проговорил адвокат, выслушав звонившего, – добудь мне действительно стоящую информацию, а не этот отработанный жмых. Ты не хуже меня знаешь, что я имею в виду. Нельзя самому сидеть на самородке и не поделиться с другом даже крупицами. – Ник помолчал, весь превратившись во внимание. – Звучит божественно! – обрадованно воскликнул он затем. – Что я могу для тебя сделать, дружище?.. Считай, что договорились, – торжественно объявил он и положил трубку.
После этого он поспешно сорвал пиджак со спинки рабочего стула и, надевая его на ходу, покинул кабинет.
– Мистер Гилберт! – позвала его седовласая секретарша. – Тут вас кое-кто дожидается, – сообщила она и указала на диванчик в глубине приемной.
– Что еще, Хэрриет?! – с некоторым раздражением отозвался он и вдруг понял, кто его ждет. – Каролин?! Давно ты здесь?
– Только пришла, – тихо отозвалась она.
– Что-то с Бобби? – обеспокоенно осведомился Николас.
– Насколько мне известно, с Бобби все в порядке, – с улыбкой ответила она. – Я хотела встретиться и поговорить с тобой совсем по другому поводу.
Николас замер, потом бегло взглянул на часы и пригласил Каролин в свой кабинет.
– Прости, я, наверное, не вовремя. Мне бы не хотелось тебя ни от чего отрывать, – извинилась женщина.
– Садись, – велел Ник, указав на большое кресло. – Хэрриет, будьте так любезны, сделайте нам кофе! – церемонно попросил он, после чего закрыл дверь и сел напротив посетительницы, вопросительно уставившись на нее.
– Неожиданный отъезд Бобби так на меня подействовал, что я довольно поспешно покинула твой дом. Осталось какое-то странное ощущение недоговоренности… Поэтому я здесь, – сконфуженно объяснила она.
Ник, удовлетворенный таким вступлением, кивнул, подавшись всем корпусом вперед и еще пристальней уставившись на нее в ожидании продолжения.
– Ну так вот… – вздохнула Каролин, немного помолчав. – Откровенно говоря, Бобби тут ни при чем. Я просто боялась оставаться с тобой. Боялась, что-то между нами произойдет… Что-то, что не позволит закрыть глаза на наши отношения… Но, видно, все уже произошло. И я, по правде, теряюсь в догадках, что именно. Честно говоря, сложно возвращаться к прежней жизни после того… Я говорю невнятно, путано… Прости.
– Ничего, Каролин, продолжай.
– А нечего продолжать. Я все сказала, – с грустной улыбкой прошептала она и пожала плечами.
– Подожди. – Ник потряс головой. – Ты пришла сюда именно за этим?! – изумленно воскликнул он.
– Ты прав, – кивнула она, вставая. – Не стоило.
– Нет, Каролин. Поговорим, раз уж пришла. Только давай теперь без лукавства. Для начала – о тебе. Я хочу знать, как и чем ты сейчас живешь, – спросил Ник, когда дверь тихонечко отворилась и появилась Хэрриет с подносом. Она поставила его на небольшой столик между ними и поспешила выйти.
– Хорошо живу. Главным образом работаю. Я счастлива.
– Счастлива?
– Да. Почему это вызывает у тебя сомнения?
– Потому что я сам несколько дней назад был готов поклясться, что счастлив жить исключительно работой. Но потом случилось то, что случилось, – отрывисто проговорил мужчина.
– И теперь ты сам не знаешь, как относиться к своей жизни и к карьере… Как к большому успеху или полнейшему фиаско? – закончила за него Каролин.
– Вот именно. Я думаю, ты отлично меня понимаешь, дорогая.
Так ты несчастлив?
– Категорически несчастлив, – подчеркнул он.
– И как же быть? – озадаченно проговорила она.
Несколько минут они просидели молча, попивая кофе.
– Давай отвлечемся от таких категорий, как счастье и несчастье, Каролин, – деловито предложил он. – У меня к тебе имеется конкретный вопрос.
– Я тебя слушаю, – серьезно отозвалась женщина, поставив кофейную чашечку на столик.
– Предупреждаю, я адресую свой вопрос не помощнику городского прокурора, а Каролин Дафф. Ты готова видеть лицо досрочно освободившегося из тюрьмы Рональда Джейкса? Будешь ли ты чувствовать себя уверенно, зная, что он где-то поблизости, в то время как рядом с тобой никого нет, чтобы поддержать и защитить?
– Спасибо, Ник, за беспокойство… Я постараюсь справиться, – ответила она.
– А беспокоиться есть о чем… Лично мне, – уточнил он. – Я пытаюсь выяснить, связан твой приход сюда с этим страхом или нет. Я готов оказать тебе помощь и поддержку, если ты в них нуждаешься, но не хочу вводить в заблуждение самого себя.
– Вот как ты ставишь вопрос…
– К сожалению, мне показалось, что этот человек для тебя более реален и значим, чем я, поскольку, в отличие от меня, он олицетворяет твою связь с прошлым, с отцом, со счастливым детством, – рассудил Николас.
– Я ненавижу его, – возмущенно процедила Каролин.
– Ты, несомненно, испытываешь к нему сильное чувство.
– Как ты можешь?! По его вине моя жизнь превратилась в ад!
– Ты неплохо освоилась в этом аду, поскольку ничего менять не собираешься, – парировал Николас.
Каролин гневно сверкнула глазами и резко встала с кресла. Ник, тяжело вздохнув, проследил за ней взглядом.
– Я не боюсь Джейкса уже по той причине, что не собираюсь пассивно ожидать, когда из-за него снова пострадают невинные люди. Я – помощник прокурора, а не несчастная сирота, и сделаю все от меня зависящее, чтобы этот маньяк быстро вернулся за решетку, где ему самое место! И если ты тревожишься о сиротке Дафф, то напрасно! – выпалила она.
– Не слишком ли много места этот изувер занимает в твоей жизни? – холодно спросил Николас.
– Повторяю, не тревожься, Ник!
– И ты готова рискнуть, чтобы засадить его обратно?
– Уж будь уверен, – решительно отозвалась Каролин.
– Это-то меня и беспокоит, – проговорил он. – Не знаю, что ты себе нафантазировала, но, боюсь, голливудского финала не получится. Джейкс не остановится ни перед чем, если почувствует, что его свободе кто-то угрожает. Он не из тех, кто кончает с собой из-за мук совести.
– Я на это и не рассчитываю, – бросила женщина.
– Тогда на что ты рассчитываешь? Следить за ним денно и нощно, чтобы уличить и остановить. У тебя нет для этого никаких возможностей. Неужели ты сглупишь и специально спровоцируешь негодяя на необдуманный поступок?
– Почему ты вообще об этом заговорил? – уклонилась она от прямого ответа.
– Да потому, что я вижу идиотскую решимость в твоих глазах. И, зная тебя, не сомневаюсь: ты что-то замыслила. Твой приход ко мне – лишнее тому доказательство. Ты сама только что призналась, что твоя жизнь пуста. Но это не причина жертвовать ею. И я не позволю тебе сделать это! Ты хоть сама сознаешь, в каком состоянии пребываешь? Ты в отчаянии и напугана. А это худшее из сочетаний, какие мне известны.
– Ник, я должна развязаться с прошлым… Только так я смогу думать о чем-то другом, – пробормотала Каролин.
– То, что ты говоришь, – недостижимо. Прошлое – это не рулон обоев, который обязательно заканчивается. Оно навсегда остается с нами. Но жить исключительно прошлым невозможно… Милая, поверь, отнюдь не наша свадьба была ошибкой. Ошибкой стали эти три года врозь…
– Николас, я не готова обсуждать такие темы. Я должна остановить этого человека! – не дала ему договорить Каролин.
– Постой. Еще недавно ты могла распоряжаться собой безоглядно. Но с некоторых пор все переменилось. Представь, что придется пережить Бобби, если с тобой что-то случится. Как ему жить после этого, взрослеть? Его отец погиб, мать тяжело больна, а друг ценой своей жизни сводит счеты с прошлым… Когда-то это должно прекратиться. Предоставь мерзавца Джейкса его собственной судьбе. Твое самопожертвование будет бессмысленным.
– Но как ты не понимаешь, можно все организовать таким образом, что…
– Слышать не хочу! – громогласно оборвал ее Ник. – Забыла, как ведет себя бешеный зверь, когда его загоняют в угол?! А именно это ты и собираешься сделать. Я этого не допущу. Ты служишь в прокуратуре. Ты призвана соблюдать кодекс законов, который считает возможным досрочное освобождение таких, как Рональд Джейкс. Ты можешь воспрепятствовать этому через официальные каналы, либо же тебе придется смириться.
– Я надеялась, ты поймешь меня, Ник, – неодобрительно заметила она, – но упустила из виду тот факт, что ты адвокат. Прости, что побеспокоила. Но попомни мое слово: я остановлю этого дракона. Я его изничтожу!
Сказав это, Каролин Дафф покинула кабинет Николаса.