355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шеннон Хейл » Огненная Энна » Текст книги (страница 3)
Огненная Энна
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:39

Текст книги "Огненная Энна"


Автор книги: Шеннон Хейл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– Я понимаю, – сказала Энна.

– За два года я сменила трех придворных дам. Это мучительно для меня и беспокоит других, но, в конце концов, это всего лишь ветер. Однако Лейфер…

– Да, – кивнула Энна, и ее мысли были мрачными и мятущимися, как тени в сокровищнице. – Огонь – это совершенно другое дело.

Изи посмотрела на нее:

– В старых сказках говорится, что некогда человек умел говорить на всех языках. Но я знаю совсем немного, чуть-чуть понимаю птиц, ветер и свою лошадь. А если бы я умела говорить со всем, что меня окружает, тогда, возможно, ветер не смог бы так завладеть моим умом. Знание было бы уравновешенным. И если это действительно так, ты хоть представляешь, каково Лейферу, который познал один лишь огонь? Лейфер, должно быть, настолько потерялся в речи огня, что уже не может сквозь пламя увидеть свет. Любому человеку было бы слишком трудно найти равновесие между человеческой природой и огнем. Пламя и плоть не могут ужиться вместе.

Каменная дверь снова зашуршала по земле, открываясь, и Энна увидела широкоплечего красивого мужчину, который слушал стражника, громко шепчущего ему: «Шум… грохот, завывание… говорит, что все в порядке…» Молодой человек кивнул стражнику и шагнул в освещенную факелом комнату.

– Пропади пропадом эти внутренние шторма! – сказал он с улыбкой. – И откуда они только берутся?!

Изи улыбнулась с радостным вздохом:

– Ох, это ты…

Мужчина наклонился и поцеловал Изи в лоб.

– Я так и подумал, что ты здесь, когда услыхал о некоей гостье. Удачного тебе лета, Энна! Что, слегка ветрено в этой комнатушке?

Энна рассмеялась.

– Если ты не появлялась здесь так долго из-за плохого состояния дорог, я сегодня же потребую от отца их ремонта.

– Просто так получилось. Мне очень жаль твоего младшего брата, Джерик.

Джерик кивнул и опустил голову.

– Брат Энны сделал одно пугающее открытие, – сказала Изи, поспешив сменить тему.

Энна поведала о способности Лейфера говорить с огнем, о нападении брата на нее, о его внезапной ненависти к Байерну.

– Ну, прямо сейчас вряд ли необходимо разделение, – заметил Джерик. – А другие жители Леса тоже думают как Лейфер, – что они на самом деле не принадлежат к государству Байерн?

– Я бы не принимала все это всерьез, – ответила Энна. – Вообще очень странно, что Лейфер вдруг стал так возмущаться.

– Вот как? – Изи как будто снова встревожилась.

– Тем не менее сейчас я бы предпочел, чтобы лесной народ был на моей стороне, – сказал Джерик. – Возможно, начнется война, Энна.

– Война? Да если бы я знала, что тебя это так обеспокоит, я бы и слова не произнесла о Лейфере. Но, честно говоря, несколько недовольных человек не представляют собой угрозы.

– Я не о Лесе. Это Тира, королевство на юго-востоке. Ты, наверное, заметила, что в городе стало больше солдат. Всю весну в народе бродили тревожные слухи, и на границах с Тирой стало тревожно. Лесные жители теперь полноправные граждане, и я ожидаю, что они присоединятся к нам и будут защищать Байерн. Как ты думаешь, они откликнутся на призыв?

Энна небрежно взмахнула рукой:

– О да! На каждого недовольного болтуна найдется полсотни лесных парней, которые желают быть частью Байерна. По-моему, было бы лучше, если бы призыв о нашей верности и преданности прозвучал из уст человека с высоким положением. Мы бы хотели верить, что действительно имеем для вас значение.

Джерик кивнул, и его взгляд устремился вдаль, как будто принц уже строил некие планы. Энна поймала взгляд Изи:

– Война… Скоро?

– Скоро, – ответила Изи, чуть наклонив голову набок, словно прислушивалась к новостям, доносимым ветром.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Джерик отправил в Лес гонцов, чтобы пригласить всех копьеносцев на встречу, назначенную в Еловой Роще через три дня. Энне нужно было найти Лейфера, и она покинула Столицу раньше Джерика и Изи. Добравшись до дома, девушка обнаружила, что куры накормлены и напоены, но сам дом пуст, а очаг остыл. Этой ночью Энна спала беспокойно, то и дело просыпалась: ей казалось, что она чует запах дыма. Утром, разочарованная, она обновила содержимое своего заплечного мешка и отправилась в путь одна.

Пустой дом был унылым местом, но в Лесу одиночество не тяготило. Вокруг кипела жизнь – и под ногами, и в густой листве над головой, так что в обществе людей не возникало нужды. По мере приближения к Еловой Роще, где был разбит лагерь, на дорогу выходило все больше путников. Как и Энна, они проделали долгий путь через чащу молча, и звуки их дыхания и шагов сливались со стуками, шорохами и шелестом, составляя вместе голос Леса. Все это были лесные парни, большинство даже моложе Энны, и почти каждый нес в руках дротик и расписной щит.

В эту ночь Энна спала на поляне, плотно окруженная сопящими телами. Она вслушивалась в потрескивание походного костра и в полудреме гадала, не говорит ли что-то огонь этими своими звуками. Утром все молча позавтракали, и стихийно сложившийся отряд продолжил путь. Некоторые из парней прежде были скотниками, как и Энна, хотя теперь большинство из них вернулись к своим семьям в Лес или нашли другую работу в Столице. Они шагали вместе, ведя неторопливый, с перерывами, разговор вроде тех, что возможны только в дороге и в свободное время. Вдруг за спиной Энны раздался знакомый голос:

– Посторонись-ка, мне надо перекинуться словечком с Энной-девочкой.

– Рейзо!

Энна не могла произнести это имя, не засмеявшись. Рейзо сжал губы и пошел рядом, пристально глядя на Энну. У парня было на редкость выразительное лицо.

– Это ведь Изи прислала тогда стражников? – спросил он наконец.

Энна опять засмеялась.

– И птицы, конечно, не сами собой прилетели. Ха! Ну ладно, ладно, это было здорово. – Он расправил плечи и зашагал с таким видом, будто считал себя очень даже высоким, а вовсе не на две ладони ниже Энны. – Оранжевое яйцо – предзнаменование! Наверное, над этим действительно стоит посмеяться.

Они добрались до Еловой Рощи в золотой послеполуденный час. Желтый шатер принца стоял в центре небольшой рыночной площади, окруженный шатрами поменьше, фургонами, полными разных припасов, и лошадьми. Все говорило о том, что принц намерен задержаться здесь на несколько дней.

Десятки юношей и мужчин бродили по площади или сидели, собравшись в небольшие компании, и что-то взволнованно обсуждали приглушенными голосами. От всего этого у Энны похолодело в животе. Девушка заметила три разных рисунка на щитах и поняла, что здесь присутствуют частично, если не полностью, члены трех лесных сотен – отрядов из ста человек. В Байерне каждая деревня имела свою сотню солдат для защиты в случае войны. Более крупные поселения и города располагали несколькими военными сотнями. Но лесные сотни никогда прежде не собирались вместе. Энна подумала, что вести в Лесу разлетаются поистине стремительно.

Изи стояла рядом с Джериком у входа в шатер, и ее сжатые руки говорили о том, чего не отражало ее лицо. Энна оставила Рейзо и поспешила подойти к Изи:

– Позвольте вымолвить словечко, ваше высочество.

Изи фыркнула и хлопнула Энну по руке:

– Ох, да перестань ты, Энна!

– Ну а как еще мне к тебе обращаться? Ты выглядишь так… ну не знаю… официально.

Изи прикрыла глаза, и Энна подумала, что подруга, наверное, пытается отключиться от бесчисленных голосов ветра.

– У нас кое-какие новости.

– Какие?

Изи посмотрела на Джерика, который как раз садился на коня. Двое верховых стражей ударили мечами по щитам, поднятым над головами. Все разговоры сразу прекратились, и почти три сотни лиц повернулись к принцу. Джерик выпрямился и окинул толпу взглядом. Энне всегда казалось, что лицо Джерика создано для улыбки: уголки его губ чуть-чуть приподнимались вверх даже во сне. Но теперешний суровый вид Джерика заставил ее в этом усомниться.

– Мои лесные братья и сестры! – заговорил принц. – Я думаю, вы достаточно долго ждали, чтобы услышать то, ради чего я приехал сюда. И пусть те, кто прибудет позже, услышат сегодняшние новости из ваших уст. До недавних пор я не осознавал, что многие из вас до сих пор не уверены в том, какое место они занимают в королевстве Байерн. Я предполагал приехать и заверить вас, что вы нужны Байерну и что я желаю видеть лесных жителей среди прочих граждан. Все лето ходили тревожные слухи о войне, грозящей нам с юга, и я знал об этом задолго до того, как короне пришлось бы призвать граждан поднять копья ради защиты наших границ. Но время всегда обгоняет нас. И не более трех часов назад из Столицы сюда, в Лес, примчался гонец. Он принес мрачные новости. Тира нанесла удар.

– Ох, – негромко произнесла Энна и услышала такие же тихие возгласы недоверия и гнева, пробежавшие по толпе, заполнившей лагерь.

Изи взяла ее за руку:

– Это плохо, Энна. Это очень плохо.

– Наши границы нарушены, – продолжил Джерик.

Его голос привлек всеобщее внимание, люди затихли.

– Мы знаем, что враги захватили Фолкмар и Аделмунд, а возможно, и другие города, стоящие недалеко от их границы. Тирианцы движутся на север, в сторону Айболда и Остекина, и к этому моменту оба города могли уже стать жертвами их вторжения. Король сегодня отправился во главе своей армии на защиту наших земель от дальнейшего завоевания, он двинулся к Остекину. А я должен встретиться с ним там и привести свою собственную армию, какую только смогу собрать. Я не стану ничего приказывать вам, лесной народ, потому что это будет ваше первое служение во имя Байерна. Но я прошу вас, хотя это и может звучать дерзко, отдать свои мечи и копья, а если понадобится, то и жизни ради того, чтобы остановить нападение армии Тиры. Присоединитесь ли вы к нам? Будут ли те копья, что даровал вам король, сражаться на его стороне? Будете ли вы частью Байерна?

Лесные парни ударили копьями по щитам и подняли вверх кулаки, криком выражая свое согласие и клянясь сражаться до самой смерти. При виде того, как стремительно они откликнулись на призыв принца, у Энны сжалось горло.

– Значит, готовы умереть, – сказала она. – Да я и не сомневалась, что лесные парни проявят преданность, но не ожидала, что они с такой же легкостью согласятся погибнуть.

– Просто они пока не знают, что такое смерть, – откликнулась Изи. – Они не знают цену жизни. – Ее глаза увлажнились, она потерла лоб, будто пытаясь избавиться от головной боли, и неопределенно взмахнула рукой. – Мне надо уйти от ветра. Здесь столько всего происходит…

Энна кивнула и повела Изи в шатер, но вдруг остановилась, заметив Лейфера. Он стоял на самом краю лагеря, не сводя с принца пристального взгляда.

– Иди внутрь, Изи. Я скоро приду.

Джерик призвал к себе на совет капитанов военных сотен, и Лейфер отправился следом за ними. Энна схватила брата за руку и притянула к себе:

– Лейфер, ты тоже здесь!

– Энна… – Брат улыбнулся ей так искренне и открыто, что ей отчаянно захотелось крепко-крепко обнять его за шею. – Я был с Джеби, когда мы об этом услыхали. Сначала я не хотел идти, но теперь…

– Я рада, что ты пришел. Хотя подобного поворота событий не ожидала. Я думала, принц просто произнесет воодушевленную речь, чтобы завоевать нашу преданность, ну, понимаешь, чтобы мы все почувствовали себя настоящими гражданами Байерна.

– И я тоже так думал. – Взгляд Лейфера устремился к юго-восточной стороне горизонта, и Энна почувствовала, как напряглись руки брата. – Но так даже лучше.

– Значит, ты тоже пойдешь с ним?

– Конечно. Или ты думаешь, что я позволю моим друзьям последовать за нашим королем без меня?

Энна рассмеялась:

– За нашим королем! Как будто это не ты несколько дней назад болтал о том, что надо собрать лесную армию для восстания!

– Я хочу быть гражданином Байерна. Я хочу быть слугой короля. Раньше я злился, а теперь… не знаю, все само собой прошло, и все мысли заняла Тира. Это враги. Словно огонь поджидал их и теперь пришло время пожара. Я должен поговорить с принцем.

Энна схватила его за рукав:

– Он уже знает. Я рассказала ему о тебе. – Энна всмотрелась в лицо брата. – Не понимаю, Лейфер. Две недели назад я бы побилась об заклад, что ты такой же постоянный, как ореховое дерево, но ты сначала обозлился на Байерн, а потом вдруг возжелал сражаться с Тирой. Это огонь сотворил с тобой такое?

– Не знаю. – Лейфер нахмурился, потом тряхнул головой. – Я не хочу об этом думать. Сейчас все предельно ясно, Энна, и все выглядит правильным. Я намерен принести клятву верности принцу, потому что могу помочь в войне с Тирой.

– Но, Лейфер…

Брат взял ее за плечи и заглянул в глаза с осторожной, полной надежды улыбкой:

– Ты будешь гордиться мной, сестренка. И это сделает меня счастливым.

Энна наблюдала за тем, как Лейфер подходит к принцу и что-то ему объясняет, оживленно жестикулируя и серьезно хмуря брови. Она грустно улыбнулась. Да, по вечерам в Лесу Лейфер мог злиться на королевство, но, едва приблизившись к принцу, он как будто превратился в маленького мальчика.

Энна поспешила вернуться в шатер к Изи. Джерик вошел туда почти сразу за ней, тихо обсуждая что-то с одним из своих советников. Изи сидела на подушке на полу, закрыв лицо руками. Энна устроилась рядом и принялась заплетать ей волосы в косу, как обычно делала холодными вечерами во дворце. Похоже, это немного успокоило Изи.

– Ну что, моя госпожа, какова моя роль во всем этом? – спросила Энна.

– Я надеюсь, ты отправишься с нами.

– Но в качестве кого? Я ведь должна чем-то заниматься, Изи. У меня уже чешутся руки, словно я весь день бездельничала, валяясь на шерстяном одеяле. Мне бы хотелось помочь, но не… – Энна немного замялась. – Но не так, как прежде, когда я жила во дворце вместе с тобой. Я не могу оставаться просто подружкой принцессы, девушкой, которая сидит неподалеку, пока принцесса занимается важными делами.

– Прости, Энна, – сказала Изи. – Я не понимала…

– Конечно. К тому же раньше мне это очень нравилось. Но сейчас мне нужно какое-то место, Изи, какое-то поручение. Иначе я закушу удила и рванусь куда-нибудь.

– Будь моей горничной! – воскликнула Изи. – Королевам ведь служат горничные… но я скорее назвала бы тебя своей фрейлиной. Я хочу, чтобы ты была рядом, Энна. Мне необходим твой свежий взгляд.

– Горничная принцессы. Отлично. Это как раз для меня.

– Так ты едешь?

– Да, – кивнула Энна. – Разумеется. Ты еще спрашиваешь? Ты едешь – и я еду.

– Ты никуда не едешь, Изи, – твердо заявил Джерик.

Его советник вышел, пряча глаза, словно не желал стать свидетелем неприятного спора.

– Я бы предпочла поехать, – возразила Изи.

– Нет.

Джерик свернул карты. Изи подошла к нему, но он даже не повернулся.

– Женщины Байерна отправляются на войну со своими мужчинами, чтобы пробуждать в них храбрость и напоминать о том, что они могут потерять.

Джерик поморщился:

– Ты не женщина Байерна.

– Джерик, но я могу помочь! Я могу читать ветер и сообщать тебе о количестве и расположении вражеских войск, могу отогнать их, смешать их ряды!

– Я сказал – нет! – Джерик стукнул кулаком по столу.

Энна затаила дыхание, боясь ляпнуть лишнее. Ей отчаянно хотелось вмешаться, но перед ней был другой Джерик. Она прежде никогда не видела, чтобы принц выходил из себя.

– Мне незачем напоминать о том, что я могу потерять. – Джерик посмотрел на Изи. – Я ужасный принц. Я должен бы ставить на первое место мое королевство, а все прочее – на второе, но на первом месте для меня ты. Я хочу, чтобы ты ежесекундно была рядом, но я знаю, что погибну, если потеряю тебя.

Изи шагнула ближе к нему, и Джерик обнял ее и прижался лицом к ее волосам.

– И все-таки я поеду. – Изи погладила мужа по голове, и его плечи задрожали.

Энна выскользнула наружу и тихо опустила за собой входное полотнище шатра. А оглянувшись, увидела Финна, который стоял в тени, вытянув руки по швам, как будто уже приступил к воинской службе.

– Финн! – удивленно произнесла Энна, притворившись, что не помнит неловкой сцены на рыночной площади. – Я и не знала, что ты тоже здесь.

– Похоже, в последнее время такое часто случается, – ответил Финн.

Скажи такое кто-нибудь другой, это прозвучало бы язвительно, однако в устах Финна это было простой правдой.

– Я иду сражаться, – сказал Финн. На его лице не отражалось никаких чувств, и никогда прежде он не выглядел таким взрослым. – Я всего лишь хотел, чтобы ты это знала и чтобы хоть кто-нибудь мог сообщить об этом моей маме.

Энна кивнула. Финн кивнул в ответ, коротко улыбнулся и вернулся в свою сотню. А Энна осталась стоять на месте, прислонившись спиной к ели. Перед ней лежала окруженная лесом рыночная площадь, сплошь покрытая кострами, на которых готовили еду, и казалось, что эти огни отражают положение звезд на небе. Не слышно было пения. Тихий говор множества приглушенных голосов, слившихся воедино, налетал на Энну вместе с лесным ветром, как будто это сам Лес вздыхал взволнованно и предостерегающе. Энна прижалась щекой к коре дерева и вдохнула знакомый запах. Все вдруг стало очень серьезным.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Отряд Джерика двигался на юг. «Четыре дня» – так сказал принц. «Четыре дня», – повторяли лесные парни друг другу. Каждый вечер они устраивали тренировки возле костров, взмахивая мечами, рубя воздух и смеясь. Энна наблюдала за ними, встревоженная их легкомыслием. Два года назад, когда Изи и ее друзья разоблачили фальшивую принцессу перед королем Байерна, предавшие Изи соотечественники обнажили мечи и вступили в бой с королевскими стражами. Энна тогда очутилась в самой гуще битвы, она слышала свист дротиков, видела, как солдаты убивали друг друга. И она не забыла, что результатом этого сражения стало множество трупов, а еще она помнила растерянные взгляды и дрожащие руки юношей, научившихся убивать.

Но в основном Энна наблюдала за Лейфером. Он каждый вечер разжигал костры, раз уж все в лагере принца знали о его даре. Один раз к Лейферу подошел какой-то мальчик лет четырнадцати, основательно вооруженный, сел рядом и стал умолять научить его управлять огнем.

– Я воин, как и мой дед, – говорил он. – Я хочу сжечь моих врагов и порадовать короля.

Лейфер оглянулся на Энну, которая стояла неподалеку и жарила на огне хлеб, и покачал головой:

– Я не могу научить тебя. Иди к своему костру.

Мальчик ушел рассерженный. А Энне на мгновение показалось, что она увидела светлый краешек пергамента, высунувшийся из-под плаща Лейфера. Но брат запахнулся поплотнее и забарабанил пальцами по груди.

– Ты поступил правильно, – сказала Энна, садясь рядом с ним.

– Вот видишь, – откликнулся брат, – ты уже гордишься мной. А ведь ты думала, что я только на то и гожусь, что рубить деревья да искать самых противных жуков, чтобы класть их тебе на подушку.

Энна сунула брату в руку горячий ломоть хлеба и засмеялась над тем, как осторожно Лейфер схватил хлеб и стал дуть на него.

– Расскажи мне побольше об огне, Лейфер. Неужели дар вдруг ни с того ни с сего проснулся в тебе? Или ты что-то узнал из того пергамента, который нашел в Лесу?

Лицо Лейфера напряглось.

– Не думаю, что нам стоит говорить об этом.

Энна не стала спорить, она просто принялась за ужин, прислушиваясь к гневному шепоту огня, вгрызающегося в бревно.

Немного погодя Лейфер вздохнул, сдаваясь:

– Ты моя сестра, ты – вся моя семья, и умнее тебя я никого не знаю. И помню, что ты говорила… Если ты хочешь, чтобы я попытался научить тебя, я это сделаю.

Энна заколебалась:

– Нет… Думаю, это очень опасно, и я хотела бы, чтобы ты вообще в это не впутывался. Я хочу сказать, подумай о том, что творит огонь. Он пожирает все. Он уничтожает.

Лейфер немного помолчал, раздумывая над ее словами:

– Но огонь делает и многое другое.

– И заполняет дымом твои мозги, – откликнулась Энна.

– И дает тепло и свет, и делает ночь прекрасной, а пищу – вкусной, и заставляет меня чувствовать себя…

– Обожженным, – перебила его Энна.

– Живым, – возразил Лейфер.

«Живым…» – подумала Энна. Глаза Лейфера стали ярче, кожа выглядела более здоровой и розовой, не такой бледной, как у всех живущих под покровом Леса. Энна содрогнулась. Этот дар и вправду предлагал множество возможностей творить добро… Да, Изи предостерегала ее, и Энна доверяла интуиции своей подруги, но, возможно, Лейфер знает что-то такое, о чем она и не подозревает?

Энна бросила в костер несколько толстых веток, и они с братом стали молча наблюдать за тем, как они чернеют и сгорают. Энну всегда по вечерам притягивал огонь, но она раньше не думала о том, что об огне можно знать нечто особенное, что существуют тайные пути огня и что владение такими знаниями дает силу. Потом Энна стала размышлять над словами Изи: ведь действительно, понимание языка животных или природных явлений – это особый талант, и одни люди более способны к таким вещам, чем другие.

«Значит ли это, – думала Энна, – что если мой брат обладает подобным талантом, то и я, возможно, тоже?»

Эта мысль показалась ей правильной. Каждый раз, созерцая огонь, Энна ощущала уверенность в том, что она могла бы научиться, и ощущала внутри себя, в груди, некое местечко, где горело это желание…

Отряд шагал от рассвета до заката. Они шли по широкой каменистой дороге, иногда спускавшейся к полям. Фермерши стояли в дверях своих домов, обняв детей, и со слабой надеждой смотрели на маленькую лесную армию принца, состоявшую всего-то из трех сотен воинов.

Изи и Энна вместе с двумя лесными женщинами ехали в фургоне с припасами. Конечно, Изи следовало бы ехать верхом на Альвадо, но она заявила, что не хочет тащить его в горнило битвы, а Энне хотелось быть как можно ближе к подруге, чтобы позаботиться о ней, когда ветер станет невыносимым. Лесные женщины говорили о Тире. Изи не слишком много знала об истории взаимоотношений двух стран, поэтому женщины рассказали ей о военном прошлом Байерна, вплоть до дней правления нынешнего короля, и о том, как прежде армия Байерна вторгалась в Тиру. Нынешнее мирное поведение Байерна выглядело слабостью.

– Да ведь так оно и есть, – сказала Энна. – Потому что нас застали врасплох, и теперь мы движемся на юг, туда, где война началась без нас.

Изи кивнула:

– Король недооценил накопившуюся ненависть.

– Да, – согласилась одна из женщин, волосы которой были спрятаны под желтым шарфом. – Тирианцы помнят нашу жестокость, да ведь мы такими и были. Они не отступят, пока не увидят, что мы пролили крови вдвойне за каждого убитого тирианца и заплатили по два бушеля пшеницы за каждый сожженный бушель на их полях.

Лесные женщины замолчали, а Изи встревожилась. Ветер трепал ее волосы и одежду, и она смотрела на Энну, как утопающий, который вот-вот погрузится в воду с головой. Хотя день стоял теплый, Энна укрыла подругу толстым одеялом, так что ветер мог добраться только до лица Изи. Похоже, это немного помогло. Через какое-то время Изи задремала, и Энна выбралась из фургона, желая немного пройтись. Финн шагал неподалеку, и Энна пошла в ногу с ним.

– С добрым утром, солдат, – сказала она.

Финн кивнул, продолжая смотреть прямо перед собой.

– Финн, почему ты пошел воевать? Ты же не должен…

– Я иду потому, что два года назад король даровал мне копье и щит. Я хочу показать, как благодарен за это, хочу защищать королевство и помогать людям.

Энна засмеялась:

– Ты меня перебил. Ты никогда раньше меня не перебивал.

Финн промолчал.

– Я просто хотела сказать, что это тебе на пользу.

Некоторое время они шли молча. Энна вдруг поняла, что ей хочется поговорить с Финном обо всем: выразить свою тревогу за Лейфера, обсудить эту странную войну, поделиться чувствами, которые вызывает в ней огонь… Она привыкла к молчаливости Финна, но сейчас он явно не был настроен на разговор.

Когда Энна двинулась в сторону своего фургона, Финн произнес с искренней грустью:

– До свидания, Энна.

«Он думает, что идет на смерть», – подумала Энна.

И именно это сделало Финна сильнее того храброго глупого мальчишки, который верил, что они неуязвимы. Он шагал так уверенно, его лицо светилось решимостью, рука покоилась на рукоятке меча…

Утром четвертого дня Джерик объявил привал на склоне холма.

– Они уже достаточно близко, ветер должен знать о них. – Изи встала на скамью в фургоне, раскинув руки и разведя пальцы, как будто была флюгером, отзывавшимся на каждое движение воздуха. – Там король и тирианская армия. Огромная. Людей – как деревьев в лесу, мечи, свист стрел, удары стрел о щиты, мягкие звуки стрел, вонзающихся в плоть, тела на земле…

Изи умолкла. Энна могла лишь вообразить, насколько ярко Изи увидела картину битвы, и вся ее кожа заныла при мысли о том, что их ждет.

Джерик сел в седло и повел свою армию вперед, его конь высоко поднимал ноги, словно желая пуститься галопом. Армия двинулась быстрее. Из всех женщин только Изи и Энна не остались в лагере, их фургон двигался вместе с армией и вскоре должен был оказаться на самом краю поля битвы.

Сначала до них донесся далекий шум сражения – какофония человеческих голосов, отнюдь не мирно беседовавших, и звон металла, как будто впереди работала тысяча кузнецов… Маленькая лесная армия поднялась на холм, из-за которого доносился шум. Энна сидела на дне фургона, держась за бортик. Дерево поскрипывало под ее ладонью. Ослик жалобно заревел. Энна посмотрела на пасмурное небо, втянула носом влажный после недавнего дождя воздух, насыщенный богатыми сладкими ароматами. «В день сражения не должно пахнуть так сладко, – подумала она. – Лучше бы лило как из ведра».

Фургон добрался до гребня холма, и шум стал близким и реальным. Джерик приказал остановиться. Капитаны трех сотен, тоже верховые, подскакали к нему и устремили взгляды вниз. Две армии смешались воедино на поле вытоптанной пшеницы – три сотни с северной стороны и, наверное, сотен пять с противоположной. Они видели короля, возглавлявшего армию Байерна, которая стояла спиной к северу. Джерик что-то сказал капитанам, но Энна не расслышала его слов.

Четверо мужчин громогласно затянули боевую песнь. И все воины поднялись на гребень холма и присоединились к командирам. Они поднесли щиты ко рту и запели в выгнутый металл, отчего их голоса усилились и полились в долину. Металл зловеще гудел: «Разрушить границы, разрушить твердыни, разрушить преграды, разрушить заслоны, король к победе ведет, говорим, король к победе ведет».

Капитаны двинулись вперед, и лесные отряды начали спускаться с холма, все так же зычно выкрикивая слова военной песни, но теперь воины опустили щиты. Сражение в долине ненадолго утихло, все лица повернулись в сторону новых участников. А битва там шла тяжелая. Лучники уже опустошили свои колчаны, так что остановить продвижение лесных отрядов им было нечем.

Внезапно песня умолкла, и снова зазвучали крики. Энна увидела, как три лесных парня сложили голову, даже не успев метнуть свои дротики, и отвернулась.

Заметив, как дрожат руки принцессы, Энна спросила:

– Ты как, Изи?

Изи закрыла глаза. Она выглядела пугающе спокойной.

– Лесные отряды, несомненно, вселили в наших людей новую надежду, но все равно тирианцев больше. И мы пока что стоим на своей собственной земле.

– Но король не мог ждать подкрепления и вступил в битву.

Изи кивнула:

– Он спешил защитить наш народ. В придачу к четырем городам Тира захватила еще и десять деревень.

Энна встала в фургоне, надеясь увидеть Лейфера, но отыскать его среди сотен темноволосых голов в кожаных шлемах было невозможно. А потом она увидела пламя.

Глаза Изи широко распахнулись.

– Огонь… Это Лейфер!

Теперь Энна увидела его – чуть в стороне, к востоку от поля битвы, к югу от его собственного отряда. Двоих тирианцев рядом с ним охватило огнем. У Энны от дурного воспоминания заныли лодыжки, и ей захотелось броситься вниз с холма и попросить брата остановиться. Потом огонь вспыхнул в другом месте, и еще в одном…

– Он привлекает к себе внимание, Изи, – сказала Энна. – А я не знаю, сумеет ли он справиться. Может, мне надо…

Внизу послышался громкий крик, а за ним – вой и визг ярости. Что-то было не так. Тирианцы явно торжествовали, а воины Байерна отступали.

– Что случилось, что случилось? – испуганно залепетала Энна, обшаривая взглядом поле внизу.

В следующее мгновение Изи вскрикнула и побледнела:

– Ох, король… Король упал!

Энна не увидела ни серого королевского коня, ни металлического шлема короля, ни знамени Байерна с изображением солнца. А армия Байерна как будто стала меньше.

– Упал? Но он не… не убит?

– Он всю свою жизнь старался избежать войны, – сказала Изи, – и погибнуть теперь, на поле битвы… – У нее сорвался голос.

Воины Байерна отчаянно закричали и ринулись на врага. Но армия Тиры продолжала двигаться вперед. Энна заметила в людской гуще Джерика: он все еще был в седле, все еще подводил лесные отряды с фланга. Но и они, похоже, успели потерять часть воинов.

– Джерик! – Панический страх словно сковал Энну цепями. – Джерик там, а ты здесь! Они могут в один день уничтожить всю королевскую семью! Изи, я должна увести тебя отсюда!

Энна слегка заколебалась, снова посмотрев туда, где Лейфер жег все подряд, но опасность, грозившая Изи, казалась более серьезной. Энна прыгнула на место возчика, нервно ища поводья. Ей никогда прежде не приходилось править фургоном.

– Давай, вперед! – закричала она мулу, хлопая его по заду.

Тот переступил с ноги на ногу, но с места не тронулся.

Внезапно вспыхнул свет. И раздались отчаянные крики.

Обе девушки стояли в фургоне и смотрели на происходящее внизу со смешанным чувством ужаса и облегчения. Один угол поля кипел пламенем. Целые группы тирианских солдат горели.

– Ох, Лейфер… – выдохнула Энна.

Она не видела брата во всем этом бедламе, она видела только взрывы огня. И даже с вершины холма Энна отчетливо слышала вопли горящих людей. А огонь вспыхивал все снова и снова, и снова…

Отряды воинов Байерна медленно-медленно начали продвигаться вперед.

– Начинается перелом, – сказала Изи, и в ее голосе прозвучали усталость и недоверие.

– Но как он умудряется это поддерживать?

Изи покачала головой:

– Смотри, он вон там, прямо в середине. И сам Лейфер пылает. То есть не горит в буквальном смысле, но как будто пылает.

Командир тирианцев внизу что-то закричал. Он указал мечом на вершину холма, где стояли девушки, и тут же начал подниматься вверх по склону.

– Они думают, это мы причина огня, – догадалась Изи.

– Не станем их разубеждать. Это даст Лейферу время. – Энна схватила лежащее в фургоне копье и нацелила в сторону солдат. – Вы нас не остановите, дьяволы!

Около сорока солдат прекратили сражаться и последовали за предводителем тирианцев. Один из них закричал: «Огненная ведьма!», тыча мечом в сторону Энны.

Энна решительно выдохнула и крепко сжала копье, чувствуя себя очень маленькой.

– Изи, ты как?

Изи закрыла глаза и кивнула. Порывы ветра внезапно стали целенаправленными. Энна почувствовала, как поток воздуха закружился возле фургона, будто гигантский палец, рисующий круги на воде. Клочья травы и комья земли взлетели в воздух, и ветер стал почти зримой преградой. Один из тирианских солдат указал на Изи и пустил в нее стрелу. Стрела ударилась в воздушную преграду и улетела в сторону. Изи даже не моргнула.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю