412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шелби Блэк » Принадлежащая ему (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Принадлежащая ему (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:50

Текст книги "Принадлежащая ему (ЛП)"


Автор книги: Шелби Блэк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Глава 6

Джексон

Я просыпаюсь раньше, чем встает солнце, и провожу время, наблюдая за спящей Кэролайн. Уже понедельник. Скоро мы прибудем в Майами, и эта мысль давит мне на грудь подобно свинцовому одеялу. Я физически не смогу отпустить ее. Между нами существует магнитное притяжение, которое заложено в нашей ДНК. После прошлой ночи я знаю, что она полностью принадлежит мне.

Когда солнечный свет проникает в каюту, она начинает шевелиться.

– Доброе утро, малышка, – я легонько целую ее в лоб. Не открывая глаз, она поднимается и обнимает меня за шею, притягивая к себе. Я опускаю голову на ее мягкую грудь, наше дыхание синхронизируется, сердца бьются вместе. Я знаю, что она думает о том же, о чем и я, – это наш последний день вместе.

Я поглаживаю ее по боку.

– Давай, детка, пойдем искупаемся.

Она уходит в свою каюту, чтобы надеть купальник, а я сообщаю капитану, что хочу поставить яхту на якорь и искупаться. Кэролайн появляется через несколько минут в потрясающем бикини из двух частей. Она спускается за мной вниз и выходит на плавательную платформу.

Я снимаю рубашку и остаюсь в плавках, глядя на прозрачное синее море. Кэролайн подходит ко мне сзади и кладет руки мне на спину. Я чувствую что-то холодное и понимаю, что она натирает меня лосьоном для загара.

– У тебя такая мускулистая спина. Да и вообще каждая часть тебя. Должно быть, ты много тренируешься, – она говорит это рассеянно, скорее констатация факта, чем вопрос.

– Да, мне нравится оставаться в форме. Нравится, что я могу поднимать всякие тяжести, как эта, – одним движением я поворачиваюсь, подхватываю ее на руки, иду к краю платформы и прыгаю в воду, держа ее, пока она кричит и брыкается. Кэролайн всплывает на поверхность, шипя.

– Джексон! – она смеется и пытается обрызгать меня, пока мы оба барахтаемся в воде.

Как мне посчастливилось найти эту женщину?

Должно быть, у нее есть какой-то недостаток, но я его пока не нашел. Я наблюдаю, как она ловко ныряет под воду и всплывает рядом со мной.

– Я тебя за это накажу!

Она пытается забраться мне на плечи, но я слишком силен, и мне удается подхватить ее в воде и снова отбросить в сторону. Она всплывает, смеясь.

– Ладно, мы выяснили, что ты можешь швыряться мной, как тряпичной куклой, – она хихикает и снова обрызгивает меня. – Но так ли ты быстр, как я? Кто первый обплывет яхту, тот и победил! – с этими словами она устремляется по воде к носу яхты. Я на секунду завороженно смотрю на ее изящные взмахи и идеальные гребки, пока не понимаю, что мне бросили вызов, и бросаюсь вслед за ней.

После нескольких заплывов (которые я, конечно, позволил ей выиграть) мы оба устаем и забираемся обратно на плавательную платформу. Я даю сигнал капитану продолжать, и двигатели снова завелись. Каждый из нас берет полотенце и вытирается насухо, усаживаясь в шезлонги под теплым солнцем.

– О, это было здорово. Я люблю плавать в океане, – она растянулась на шезлонге, вытянув руки по бокам, и в голову приходят мысли о том, что я хочу сделать с ее горячим телом в следующий раз, пока наблюдаю, как бисеринки соленой воды медленно скатываются между ее сисек, а она тяжело дышит, пытаясь отдышаться после плавания.

– Пойдем, примем душ, – я поднимаюсь, беру ее за руку, и мы отправляемся обратно в мою каюту. Кэролайн следует за мной, позволяя завести себя в ванную.

Я включаю душ, жду, пока вода нагреется, и мы оба снимаем купальники и заходим внутрь. Слов нет, да и не нужно больше. На смену утренней игривости пришла острая необходимость овладеть ею как можно больше за то короткое время, что нам осталось вместе. В душе две лейки, по одной с каждой стороны, так что их струи встречаются посередине. Кэролайн стоит под одной, а я – под другой, позволяя соленой воде смыться. Я не могу оторвать глаз от ее тела. Вода стекает между ее грудей, круглых и кремовых на фоне линий загара от бикини, с розовыми сосками, направленными прямо на меня. Она поворачивается лицом к воде, ее тонкая талия и упругая попка кричат, чтобы я взял ее.

Я беру мыло и делаю шаг к ней, и Кэролайн замирает. Я в нескольких сантиметрах от ее тела. Мой член в состоянии полной боевой готовности и касается ее поясницы. Я намыливаю ей спину, затем двигаюсь вверх и по плечам, массируя мылом обе груди. Она откидывает голову назад, прижимаясь к моей груди, и стонет, вжимаясь всем телом в мой член. Я наклоняюсь вниз и намыливаю ее бедра, а затем ласкаю ее попку своими влажными и скользкими руками, разминая ее половинки. Я подношу одну руку к ее киске и нежно массирую.

Ее бедра начинают покачиваться из стороны в сторону, наслаждаясь моими прикосновениями. Она поворачивается ко мне, берет мыло и намыливает мою грудь, впиваясь глазами в каждый сантиметр, а пальцы посылают волны жара по всему моему телу. Она поворачивает меня, чтобы намылить спину, затем спускается к моей заднице, задерживаясь на некоторое время, чтобы помассировать ее. Я поворачиваюсь обратно, и она снова намыливает руки мылом, а затем протягивает ладонь и берет мой член, намыливая его, пульсирующий и напряженный, со злобной ухмылкой на лице. Я тянусь через ее плечо, беру душевую лейку и смываю все мыло с ее кожи и между ног, а она делает то же самое со мной. Я возвращаю лейку на кронштейн, и вода еще минуту льется на нас дождем.

Я беру Кэролайн за плечи и ставлю в центре душа, где встречаются две струи воды, поворачивая лицом к стене. Затем легонько подталкиваю ее плечи вперед, придерживая за бедра, чтобы она поняла – я хочу, чтобы она наклонилась вперед, выставив задницу, и уперлась руками и щекой в кафельную стену. Я отступаю назад и любуюсь этим зрелищем. Ее поза полного подчинения возбуждает мои животные инстинкты, и мне необходимо попробовать ее на вкус. Я опускаюсь на колени, вода льется на меня с обеих сторон, и провожу пальцами по ее скользким бедрам до места их слияния. Кэролайн выгибает спину и еще больше наклоняет ко мне свою попку. Я замечаю, как поднимается и опускается ее грудь, как учащается дыхание. Мои пальцы поглаживают ее вход, а я облизываю ее бедра, пока мой нос не упирается в киску, утопая в ее горячей плоти. Я просовываю язык и чувствую вкус ее знакомых сладких соков. Я лижу ее киску сзади, трахая языком, пока мои пальцы бродят по ее упругим бедрам и сочной попке, а на нас падает вода. Кэролайн снова стонет, раскачивая бедрами в ритм с моим языком. Этот стон только усиливает мое жгучее желание поглотить ее всю, каждый дюйм. Она принадлежит мне, и мне нужно заклеймить ее изнутри своим членом, навсегда присвоив ее киску себе.

Я встаю и разворачиваю ее, наши губы встречаются в отчаянном поцелуе. Мои руки скользят вниз, чтобы подхватить ее за попку и поднять. Она обхватывает меня ногами за талию, и я приподнимаю ее и осторожно опускаю вниз, прижимая к себе ее мокрую киску, где ей самое место. Наш поцелуй становится все более голодным, мы оба пытаемся вобрать в себя как можно больше друг друга.

Я слегка выставляю одну ногу вперед, чтобы не поскользнуться, и прижимаю ее к стене, пока вгоняю весь свой член, проталкивая его в самую глубь ее тела, а ее киска плотно обхватывает меня, втягивая еще глубже. Я жестко трахаю Кэролайн, моя потребность в ней всепоглощающая. Я вонзаюсь в нее так сильно, что у нее потом будут синяки на спине, но эгоистичному мудаку, которым я являюсь, на это наплевать. Я не могу подобраться достаточно близко, не могу проникнуть внутрь, но двигаюсь все сильнее и сильнее, пока она не разрывает наш поцелуй, мотает головой из стороны в сторону, рот открыт, как будто она вот-вот закричит. Я знаю, что она готова кончить, и я тоже. Я резко погружаюсь в нее, и она вскрикивает.

– О да, Джексон. Да, да, да, да! – и ее ногти впиваются в мои плечи, пока она бьется в конвульсиях в моих руках. Я делаю еще несколько толчков, а затем с невероятной силой, идущей из глубины моей души, кончаю в нее, когда ее стенки сжимаются и пульсируют вокруг моего члена. Мое семя выплескивается наружу, снова и снова наполняя ее. Мы остаемся неподвижными, позволяя волнам наслаждения захлестнуть нас.

Мы оба помним, что нужно снова начать дышать. Кэролайн тихонько всхлипывает, прижимаясь лицом к моей шее, а вода из душа струится по нам. Я глажу ее по затылку и прижимаю к себе, хотя у меня кружится голова от освобождения и кажется, что мы можем рухнуть на пол.

Спустя, кажется, целую вечность, она выпрямляется и смотрит мне в глаза, а я осторожно опускаю ее ноги на пол. Я целую ее лоб, веки, щеки, ощущая соленый вкус слез, даже когда душ смывает их.

– Джексон, прости не знаю, что на меня нашло, – ее голос дрожит от эмоций.

– Я знаю, детка, я тоже это чувствую. Это нечто большее, чем то, что я когда-либо чувствовал раньше.

Я просто хочу утешить ее, навсегда заключить в свои объятия. Она делает глубокий вдох, и ее глаза встречаются с моими. Она поднимает руку, чтобы коснуться моего лица.

– Джексон, думаю, я люблю тебя.

Я беру ее руки в свои.

– Я тоже люблю тебя, Кэролайн.

Она улыбается, и мы снова целуемся, но это уже не похоть, а нечто более глубокое. За этим стоит столько эмоций. Наконец мы отстраняемся и улыбаемся друг другу.

– Давай оденемся и насладимся временем, которое у нас осталось до Майами. Я проголодался, а ты?

Я выключаю воду, мы выходим из душа, берем полотенца и вытираемся на теплом воздухе. Она одаривает меня горько-сладкой улыбкой и идет в свою каюту переодеваться, пока я собираюсь тут.

Когда я стою перед зеркалом и бреюсь – я смотрю на себя. Сурово. За всю свою жизнь я никогда не хотел ничего большего. Ни бизнес, ни деньги, ни достижения – ничто из этого не кажется мне таким важным, как сохранение ее. Если она решит уйти от того, что у нас есть, это может сломить меня. Я понимаю ее потребность в интеллектуальной самореализации, в работе, к которой она так упорно стремилась. Я не хочу отнимать у нее это. Я смотрю, как вода стекает из крана на мою бритву, и понимаю, что мне нужно позвонить. Я быстро заканчиваю и возвращаюсь в свою комнату, хватаю телефон и надеюсь, что звонок через вай-фай пройдет. Я звоню своему брату Мейсону. Если кто и сможет предложить идею, так это он.

Он отвечает на втором звонке.

– Привет, братишка, как жизнь на пенсии? Наслаждаешься туром по Карибам, сидя на своей ленивой заднице и жирея от выпивки и чизбургеров в раю?

Он обожает поносить меня за то, что я так рано ушел на пенсию, но знает, что я не ленивый. Или толстый.

Засранец.

– Слушай, Мейсон, мне нужна помощь, – я делаю паузу, не в силах поверить, что собираюсь просить у него совета по поводу женщин. Мои братья знают – не спрашивать меня о женщинах и свиданиях.

Его голос мгновенно становится серьезным.

– Расскажи мне.

Я делаю глубокий вдох.

– Ну, есть одна девушка…

– ЧТО! – он практически кричит в трубку. – Девушка? Что значит «девушка»? Что случилось, Джексон? О черт, неужели одна из твоих случайных шлюх забеременела? Мне позвонить адвокату?

– Господи, нет, Мейсон, просто послушай меня. Я встретил кое-кого. Она… она особенная. Она не похожа ни на кого, кого я встречал раньше.

– Вот дерьмо, – я слышу, как Мейсон начинает смеяться. Сукин сын, я знал, что это случится. – О, чувак, неужели у ледяного мальчика Джексона Монтгомери появились чувства? Хочешь сказать, что на свете существует женщина, которая растопила твое каменно-холодное сердце?

Я отказываюсь отвечать, и он пользуется случаем, чтобы разразиться хохотом.

– Я должен встретиться с этой девушкой. Кто она?

– Послушай, Мейсон, у меня не так много времени на разговоры. Но мне нужна твоя помощь. Ее зовут Кэролайн Лири, она сейчас со мной на яхте. На следующей неделе она должна приступить к новой работе в «Перлман и Джонс» в Бостоне. Послушай, я знаю, что это звучит безумно, но я не могу ее отпустить. Она – та самая, Мейсон, она – будущая миссис Монтгомери.

Молчание. Кажется, впервые мой брат потерял дар речи.

– Мейсон?

– Ладно, ладно. Дай мне подумать. То есть ты хочешь сказать, что ты, кхм, влюблен в эту девушку, так? И она начинает работать в Бостоне, но ты не хочешь, чтобы она уезжала, верно?

– Да. Именно.

– Верно. Тогда, я думаю, у тебя есть три варианта.

– Выкладывай.

– Первый – отпустить ее. Если суждено, она вернется к тебе.

– Пас, этого не случится.

– Второй. Предложи ей работу в твоем новом стартапе.

– Хм. Это идея. Но она не из тех, кто ищет подачки. Она будет чувствовать, что не заслужила этого.

– Ладно, я понял. И если это правда, то мне это в ней нравится.

– Так какой у меня третий вариант?

– Может, это и не очень удачный вариант, но позволь мне сделать несколько звонков. У меня есть несколько знакомых в «Перлман и Джонс», может, мы могли бы перевести ее в их офис в Майами?

– Да, вот так! Сделай это, Мейсон, черт возьми, сделай это!

Во мне затеплилась надежда: может, получится!

– Не могу ничего обещать, Джексон, но я сделаю все возможное. Позвоню прямо сейчас. Я свяжусь с тобой, когда что-нибудь узнаю.

– Спасибо, Мейсон, я у тебя в большом долгу. Спасибо.

– В любое время, Джексон.

– Хорошо. Ладно, скоро поговорим.

– До скорого, – и он повесил трубку.

Глава 7

Кэролайн

Я сижу за столом на роскошной яхте с самым потрясающе красивым мужчиной, которого когда-либо видела в своей жизни, а он смотрит на меня так, будто я сошла с небес. Нужно ущипнуть себя. Как это произошло? Мы обедаем и наслаждаемся еще одним прекрасным днем. После того потрясающего эпизода с душем мы оделись и снова встретились здесь. Кажется, это уже наша рутина, хотя прошло всего два дня. Я ем свой вкусный салат «Цезарь» с креветками на гриле и любуюсь Джексоном из-под солнцезащитных очков. Он одет в бежевые льняные брюки и белую льняную рубашку на пуговицах с коротким рукавом, на голове снова очки-авиаторы, ветер то и дело треплет его песочно-каштановые волосы. Он выглядит расслабленным и утонченным мультимиллионером (или миллиардером?) на своей частной яхте.

Я думаю о том, чтобы оставить его и отправиться в Бостон, и меня охватывает ужас. Я действительно не хочу ехать. Но я была бы полной идиоткой, если бы отказалась от всего, над чем работала, от всех своих планов, только ради возможности провести больше времени с каким-то мужчиной, даже если этот мужчина – Божий дар для женщины. Ведь так? ПРАВДА? Честно говоря, я не знаю. Зная, что мы имеем, на этот вопрос ответить сложнее, чем я думала. И еще, не стану ли я потом обижаться на него, если откажусь от своей мечты ради всего этого? Будет ли он думать обо мне хуже, если я просто брошу все и не воспользуюсь шансом проявить себя? Не могу поверить, что я сказала ему, что люблю его, и была потрясена, когда он сказал это в ответ. Но это чувство более реально, чем все эмоции, которые я когда-либо испытывала. К тому же у меня был чертов знак!

Мы заканчиваем трапезу в тишине, и стюард убирает за нами, как и вчера. Я могу к этому привыкнуть.

Хватит.

Я должна быть готова к тому, что все закончится. Конечно, он не думает всерьез о том, что я останусь с ним. Он не может быть таким, не может.

Правда?

Он проверяет сообщение на своем телефоне, глубоко вздыхает и закрывает глаза. Затем выпрямляется на своем месте, снимает солнцезащитные очки и смотрит прямо на меня.

– Кэролайн, я хочу поговорить о том, что будет дальше.

Вот она, та самая часть, где он говорит мне, каким волшебным было наше время, и он всегда будет дорожить им, и ему будет жаль видеть, как я ухожу, но он понимает.

Это разобьет мое сердце.

Я задерживаю дыхание.

– Я не хочу, чтобы ты уходила. Ты для меня как кислород, нужна мне, чтобы дышать, чтобы оставаться в живых. Я знаю, ты так сильно хочешь уехать в Бостон, но я физически не смогу позволить тебе покинуть меня. Я влюблен в тебя. Это меня сломает.

Я ошеломлена и в то же время взволнована его словами и снимаю солнцезащитные очки, чтобы он мог видеть, что мои глаза отражают смысл моих слов.

– Джексон. Я тоже тебя люблю. Правда, – я заставляю себя произнести следующие слова, но это самое трудное, что я когда-либо делала. – Но ты уверен, что это то, чего ты действительно хочешь? То, что у нас есть, реально, или мы просто попали в плен нашего влечения и принимаем его за нечто большее, чем оно есть? Мне нужно, чтобы ты сказал мне, я никогда не чувствовала такого раньше. Пожалуйста, будь честен.

– Кэролайн, каждое слово, которое я когда-либо говорил тебе, было абсолютной правдой. Пожалуйста, останься со мной. Я никогда в жизни ни о чем не умолял, но сейчас я умоляю тебя остаться, быть моей, – он делает паузу, а я цепляюсь за каждое его слово. – Надеюсь, ты не будешь на меня сердиться, но сегодня утром я позвонил своему брату Мейсону. Рассказал ему все о тебе. Я сказал… сказал, что знаю, что ты моя будущая жена.

Он ждет моей реакции.

Я задыхаюсь, вскакиваю и бегу к нему, забираюсь к нему на колени и прижимаюсь к нему.

– Джексон, неужели ты это сказал?

– Да, детка, конечно, сказал.

Я целую его изо всех сил. Теперь я ни за что не смогу его бросить, но как мне остаться?

– Послушай, когда я говорил с Мейсоном, то сказал ему, что не могу быть без тебя. Я подробно рассказал ему о твоей работе в Бостоне. Он подумал, что сможет помочь.

Я недоуменно смотрю на него.

Как его брат может помочь?

– Он знает людей в «Перлман и Джонс». Он сделал несколько звонков. Детка, пожалуйста, не сердись, но он только что написал мне ответ. Они готовы предложить тебе ту же работу, те же льготы, но в их офисе в Майами. Пожалуйста, не сердись, что я так поступил, просто я не мог попросить тебя отказаться от своей мечты, потому что теперь ты – моя мечта. Ты останешься со мной в Майами?

Он выглядит таким нервным, так боится моей реакции.

Я откидываюсь спиной назад, ошеломленная.

– Джексон, я не знаю, что сказать.

Я отвечаю шепотом, и его лицо застывает. Я поднимаю его подбородок, чтобы его глаза оказались на одном уровне с моими. Они блестят, я никогда раньше не видела столько боли в чьих-то глазах.

– О, Джексон, ты не понимаешь, – я улыбаюсь, и его глаза загораются надеждой. – Я не могу поверить, что ты сделал это для меня! Да, детка, да, миллион раз да, я хочу остаться в Майами, хочу быть с тобой! Я так счастлива, так безумно счастлива!

Он мгновенно обхватывает меня руками и яростно целует, разжигая огонь, пылающий между нами, до бушующего пожара. Он целует мое лицо, подбородок, потом шею, посасывая и покусывая, словно клеймит меня своим укусом, претендуя на то, что принадлежит ему. Его руки лежат на моей заднице, вдавливая меня в его эрекцию, пока я сижу на нем верхом.

– Я должен овладеть тобой, сейчас же.

Его слова превращаются в рык, когда он поднимает мою юбку и срывает с меня трусики, ощупывая мою попку и бедра, словно умрет, если не войдет в меня. Такими темпами у меня скоро кончится белье, но я получаю такой кайф, когда он берет меня вот так, с такой настойчивостью, что мне уже все равно. Его пальцы проникают в меня, и между ног мгновенно становится мокро. Я тянусь вниз и расстегиваю молнию на его брюках, не прерывая поцелуя, а затем освобождаю его огромный член из боксеров. Я поднимаюсь на колени и подаюсь вперед, а затем скольжу своей мокрой киской вниз по его массивному члену. Мы оба отчаянно хотим друг друга, другого слова не подберешь. Это не мягко и нежно, это удовлетворение первобытной потребности. Я скачу на его члене, а Джексон в это время стягивает с меня топ без бретелек и расстегивает лифчик. Я понимаю, что мы находимся на палубе, и любой на корабле может выйти и увидеть нас. Но мне все равно. В этом есть что-то порочное, и от этого я возбуждаюсь еще больше. Он прижимается к моей груди, посасывая то один сосок, то другой. Он откидывается назад и обхватывает мою талию своими большими руками, наблюдая, как мои сиськи подпрыгивают в воздухе, пока я скачу на нем все быстрее и быстрее.

– Господи, детка, я собираюсь трахать тебя каждый день в течение всей жизни. Ты так чертовски красива, так идеальна для меня. Блядь! – с этими словами он доводит меня до предела, и я чувствую, как меня пронзает взрыв. Я откидываю голову назад и выгибаю спину, когда кончаю, крепко держась за его руки. Джексон делает последние толчки в меня, мужчина, который владеет мной, единственный мужчина, который когда-либо будет во мне.

Я чувствую, как влага между моих бедер просачивается на него, но нам все равно. Мы принадлежим друг другу, и все между нами так правильно. Я обхватываю его шею и утыкаюсь в нее лицом, опираясь головой на его плечо. Он снова гладит меня по голове, как в душе, и нежно гладит мою голую спину.

– Кэролайн, ты сделала меня самым счастливым человеком на свете. Я не могу дождаться, когда покажу тебе свою квартиру в Майами. Я хочу, чтобы ты немедленно переехала ко мне жить.

Как же приятно слышать эти слова, как приятно знать, что мы можем быть вместе – это почти чересчур.

– Звучит здорово. Но, возможно, нам придется сделать пару остановок по дороге туда.

– Правда?

– Да, – я хихикаю. – Ты постоянно уничтожаешь мои трусики. Думаю, мне нужно купить еще одни.

Он откидывает голову назад и разражается хохотом.

– О, Кэролайн, я с радостью куплю тебе все, что пожелает твое сердце. Включая ненужные трусики. Потому что, когда ты со мной, я ожидаю, что они будут сняты, – он игриво шлепает меня по попе, и я краснею, радуясь, что мое лицо все еще спрятано у него в шее.

Остаток дня проходит как в тумане, пока мы добираемся до Майами, где на пристани нас ждет машина. Через несколько минут мы уже в его доме (разумеется, он занимает весь 25-й этаж здания) с окнами от пола до потолка, из которых открывается вид на город в одном направлении и на голубые воды Атлантики в другом.

Две недели спустя

После быстрого перелета в Атланту, чтобы Джексон познакомился с моими ошеломленными родителями, а я собрала свои вещи, я переехала в его квартиру. Мы проводим вместе почти каждую свободную минуту, и я не могу насытиться им. Моя новая работа – это все, на что я надеялась, и уже чувствую, что освоилась. Сегодняшний день был идеальным: обед в ресторане на берегу воды и секс на протяжении всего дня здесь, в квартире. Сейчас уже вечер, и солнце только садится. Я на огромном балконе, выходящем на океан, наслаждаюсь бокалом вина и любуюсь красками, которые переливаются на небе по мере того, как солнце садится на западе. Дует легкий ветерок, и я слышу, как чайки перекликаются друг с другом под нами, совсем как в Сент-Томасе, когда мы только познакомились. Я слышу, как позади меня открывается раздвижная стеклянная дверь.

– Привет, красавица.

Те же слова он впервые сказал мне. Несмотря на то, что на улице тепло, я чувствую мурашки по коже. Вот что этот мужчина делает со мной одним лишь своим голосом. Я поворачиваюсь, чтобы ответить, а он стоит на одном колене и протягивает небольшую коробочку из дерева. Она открыта, и внутри сверкает огромное кольцо с бриллиантом.

– Выходи за меня замуж, Кэролайн Лири, сделай меня самым счастливым человеком на планете. Согласна? – его улыбка сияет.

Я делаю шаг к нему и беру его за руку.

– Да, Джексон, я выйду за тебя замуж. Да!

Он поднимается на ноги и надевает кольцо на мой палец, одновременно наклоняясь, чтобы поцеловать меня. В глубине души я понимаю, что этот человек создан именно для меня. Я вспоминаю слова цыганской гадалки о том, что есть тот… чье сердце верно для тебя. Это Джексон, всегда и навсегда.

Шесть месяцев спустя

Я не могу поверить, что мы снова здесь, на Сент-Томасе, где как вихрь пронеслись последние несколько месяцев. Мы на яхте «Побег», и она пришвартована у той же пристани, где мы впервые встретились. Я была так рада, когда Джексон предложил нам вернуться сюда на медовый месяц. Мне не терпится исследовать остров вместе с ним. Когда я приезжала с подружками, мы в основном оставались в отеле, чтобы выпить и потусоваться, за исключением того веселого дня в Магенс Бэй.

– Эй, Кэр, ты готова отправиться в путь?

Джексон пообещал, что сегодня проведет меня по Сент-Томасу и покажет несколько своих любимых мест. Он выходит из ванной и улыбается мне. От этой улыбки у меня каждый раз все переворачивается в животе. Он одет в плавки и темно-синюю футболку, которая плотно прилегает к телу, подчеркивая его скульптурный пресс и большие бицепсы.

Мне вдруг захотелось пить.

Он наклоняется, чтобы поцеловать меня, и тянется, чтобы шлепнуть меня по заднице, прикрытой плавками.

– Джексон, если ты не уберешь от меня свои руки, мы никогда не покинем эту яхту! – я вырываюсь из его объятий и отступаю назад, ухмыляясь. – Давай, детка, не терпится увидеть твои навыки вождения на острове!

Он договорился об аренде джипа и собирается сам возить нас по острову, несмотря на то, что здесь ездят по левой стороне дороги.

Это должно быть интересно.

Мы берем снаряжение для подводного плавания, пляжный зонтик, сумку-холодильник с водой и закусками, которую приготовил для нас стюард, и спускаемся с судна. Джип припаркован на открытой стоянке у пристани, и, хотя сейчас утро, когда Джексон открывает заднюю дверь, чтобы положить наши вещи, из салона вырывается волна жара. Ух ты!

Мы запрыгиваем в машину, и Джексон заводит двигатель. Я не очень уверена в том, как все пройдет, особенно когда вижу большую наклейку на лобовом стекле, напоминающую водителю: «СЛЕВА!».

– Так куда?

Мне так интересно, какой день Джексон запланировал для нас, – он не стал рассказывать мне никаких подробностей заранее.

– Сначала мы отправимся заниматься подводным плаванием в Коки-Пойнт. Располагается он на северо-востоке острова, недалеко от отеля, где вы останавливались в прошлый раз. Предполагается, что там лучший дайвинг на острове. Готова? – его широкая ухмылка заразительна, мне нравится видеть его расслабленным и веселым, как сейчас. И, черт возьми, он выглядит чертовски сексуально за рулем джипа, ветер развевает его волосы, а на голове – солнцезащитные очки!

Мы отъезжаем от пристани и поворачиваем направо вдоль берега, затем Джексон поворачивает налево, и мы едем вглубь острова. Дорога проходит мимо нескольких торговых центров, и я удивлена, увидев множество знакомых фастфудов и аптечных магазинов. Проходит около тридцати минут, и мы приезжаем на пляж Коки-Пойнт. Ух ты, просто дух захватывает, но, впрочем, здесь все виды такие.

Мы выходим из джипа, и я любуюсь пейзажем. Голубая вода так прекрасна. Я улавливаю аромат цветков франжипани на ветру. Он просто божественный, что-то вроде цветочно-цитрусовой смеси.

– Пойдем, Кэролайн, найдем тенистое местечко под морским виноградом, подальше от других людей.

Я иду за Джексоном к красивому месту под кустистым деревом с широкими круглыми листьями. Я расстилаю пляжное полотенце, и мы бросаем на него свои вещи, затем Джексон ловко ставит пляжный зонтик на песок и покачивает его взад-вперед, пока он не остается в вертикальном положении, застряв в песке.

– Эй, где ты научился так делать?

– Я человек с множеством талантов, дорогая, – он одаривает меня ухмылкой, которую я так люблю. – Давай сначала поныряем с маской и трубкой, пока солнце еще не взошло, а когда станет жарче, мы сможем провести время здесь.

После того как он нанес солнцезащитный крем на свою грудь и спину, он уделяет огромное количество времени тому, чтобы намазать и меня. Мы надеваем маски и трубки и заходим в воду, чтобы надеть плавники.

– Я пойду за тобой, веди!

Джексон плывет чуть правее, к скалистому выступу, и мы сразу же сталкиваемся со множеством ярких рыб. Жаль, что я не знаю их названий, а представляю их в голове как персонажей мультфильма «В поисках Немо». Джексон машет рукой, чтобы привлечь мое внимание, и показывает прямо вперед. Морская черепаха! Она проплывает мимо, легко скользя по воде.

Мы проводим около часа, исследуя окрестности скал. Не могу поверить, что мы видели столько разновидностей рыб! Конечно, Джексон знает лучшее место для подводного плавания.

Мы плывем обратно к пляжу и снимаем ласты. Чтобы дойти до зонтика, мне приходится приложить некоторые усилия: ноги устали от плавания. Я беру из кулера немного воды для нас и растягиваюсь на полотенце, Джексон делает то же самое. Может ли этот день быть лучше? Я не могу представить себе более красивого места, чтобы насладиться удивительной морской жизнью и кристально чистой водой, да еще и с великолепным мужчиной рядом со мной? Я чувствую полное удовлетворение и закрываю глаза, слушая шум воды, чаек и отдаленный смех других людей на пляже. Из пункта проката доносится музыка, и я слышу, как из колонок звучит песня «Is This Love» Боба Марли и группы The Wailers.

Идеально.

– Джексон, это было так весело! Спасибо за этот сюрприз.

– Конечно, детка, я знал, что тебе здесь понравится, – он поворачивается ко мне, и хотя я не вижу его глаз за солнцезащитными очками, я знаю его достаточно хорошо, чтобы понять, что жара только что усилилась, и это не имеет никакого отношения к тому, где на небе находится солнце. Он допивает воду, встает и отодвигает зонтик в сторону, чтобы он был против ветра, а также закрывал нам вид на других людей дальше по пляжу. Он снова ложится на полотенце, заложив руки за голову.

Я смотрю на него, и прежде чем понимаю, что делаю, оказываюсь на нем, моя киска прямо над его членом, который быстро приходит в восторг. Я наклоняюсь, чтобы поцеловать Джексона, а его руки бродят по моей липкой и покрытой песком коже. Он на вкус как соленое море, и я просто хочу насладиться им. Он хватает меня за задницу обеими руками и крепко сжимает, направляя мои бедра вперед и назад. Я хотела только поцеловать его, но это быстро выходит из-под контроля. Я понимаю, что его руки тянут за веревочки по обе стороны от моих трусиков-бикини.

– Джексон! Что ты делаешь? Кто-нибудь может нас увидеть!

– Наверное, могут. Мне все равно.

– Джексон!

– Тише, детка, дай папочке немного той киски, которую он так любит, – он приподнимает меня и быстро стягивает с меня трусики. Затем спускает плавки вниз, доставая член, и опускает меня на него.

– Господи, Кэролайн, ты такая чертовски тугая!

Я начинаю раскачиваться на его члене взад-вперед. Ощущения невероятно извращенные, не верится, что мы занимаемся этим средь бела дня, где любой, кто пройдет достаточно близко по пляжу, может увидеть нас. Но мы оба настолько захвачены желанием обладать друг другом, что нам все равно. А то, что мы немного эксгибиционисты, видимо, заводит нас обоих.

– О да, вот так, – Джексон поднимается и обхватывает обе мои сиськи, по одной в каждую руку, нежно массируя их. Трение от того, что я нахожусь на нем, создает ощущение, которое грозит мне взрывом в любую секунду. Я выгибаю спину, когда он начинает резко входить в меня снизу. Его руки перемещаются вниз и снова крепко сжимают мои бедра, я чувствую, как его пальцы впиваются в мою плоть, и он начинает стонать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю