355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шайла Блэк » Порочные узы (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Порочные узы (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:37

Текст книги "Порочные узы (ЛП)"


Автор книги: Шайла Блэк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 25 страниц)

Джек сделал еще несколько крепких шлепков по каждой ягодице.

Морган вскрикнула.

– Пошел к черту.

Послышался раскатистый смех Коула.

– Ты просто выкапываешь себе более глубокую яму, cher.

Он провел мозолистой ладонью по ноющей коже ее попки. Жар его тела слился с теплом в местах ударов, пробудив огонь желания. Морган застонала. Почему ей это нравится? С чего? Бессмыслица какая-то.

– Ты не сможешь испытать то, чего тебе так сильно хочется, если не научишься вверять себя мне без остатка. Полностью, – прошептал Джек ей на ухо.

Мысленно она взбунтовалась против этих слов, хотя и почувствовала, что истекает соками возбуждения.

Нет, нет и нет! Он отшлепал ее, как нашкодившего ребенка. Ей это совсем не понравилось. Честно.

Но боль… превратилась в наслаждение – яркое и слишком сильное, чтобы его игнорировать.

Морган чуть сдвинулась в попытке увернуться от руки Джека. Следующие два шлепка – по одному на каждую ягодицу – были сильнее предыдущих. Девушка оскорблено мяукнула, но это не остановило волну жара, прокатившуюся по ее коже.

Пульсирующее тепло. Пробирающее до костей желание. О, Боже… Ее плоть начала болезненно ныть. Морган чувствовала, как кровь устремилась к низу ее живота, наполняя клитор.

Бороться бесполезно.

– Ты понимаешь это?

О, этот голос… путеводитель в этой сексуальной буре. Каждое слово обернуто сталью, под которой угадывалось бархатное обещание наслаждения.

Новая волна тепла прокатилась по телу Морган, приласкала клитор, задушила протесты. Тело требовало большего.

– Да, сэр.

– Так-то лучше, – похвалил Джек.

И тут Морган поняла, что на самом деле приподнимает попу в ожидании следующего удара. Она остро почувствовала пустоту в лоне и впилась пальцами в простыни, чтобы унять боль неудовлетворенности и желание почувствовать, как Коул заполняет ее.

Девушка стала более восприимчивой. Волны дрожи одна за другой прокатывались по позвоночнику. Тело было разгоряченным и возбужденным. Морган воспламенилась еще когда почувствовала на языке вкус и мускусный аромат Джека, но эта поза, мягкое подталкивающее прикосновение Коула… Девушка еще никогда не ощущала себя настолько женщиной, понимая, что в данном положении она выставляет напоказ самые интимные части тела, что связана, и Джек может трогать ее – или нет – в любое время.

Пугающая мысль… которая заводила намного сильнее, чем желание заставить Джека потерять контроль.

Коул провел ладонью по спине девушки. Морган выгнулась, словно кошка, пытаясь продлить контакт.

Джек тут же одернул руку.

– Лежи и не шевелись, пока я не разрешу.

По тону Коула можно было догадаться, что он ждет ответа.

– Да, сэр.

– Прекрасно.

А вот и нет. Морган чувствовала, как повышается температура ее тела, а мысли начинают кружиться в водовороте страсти. Значения подменяли друг друга: неправильное стало правильным, боль превратилась в наслаждение… в необходимость получить оргазм. И, что странно, доставить удовольствие Джеку.

Коул развернулся и вышел за дверь. Морган, обернувшись через плечо, краем глаза видела, как он покидал комнату. Вид его упругой голой задницы разжег новые искры желания, а уход пробудил страхи. Куда это он? Он не может бросить ее здесь в таком виде! Как долго, по его мнению, она должна ждать его в этой позе?

Морган повернула голову и принялась следить за минутной стрелкой на часах, стоящих у кровати. В тишине раздавалось только их тиканье. И сердцебиение девушки.

Прошло пять минут. Потом еще пять. Ноги стали неметь. Морган заметила, что в комнате стало прохладнее. Но что-то подсказывало, что двигаться нельзя. Что это испытание.

И она собиралась его выдержать.

Прошло еще восемь минут и в комнату вернулся Джек с маленькой черной коробочкой в руках и таким стояком, что у Морган не осталось никаких сомнений в его способности завершить начатое. Коул молча поставил коробочку на прикроватный столик, потом посмотрел на девушку.

– Ты все еще стоишь в этой позе. Хорошо. Просто прекрасно.

Он провел пальцем вниз по ее позвоночнику, ниже… между ягодицами. Морган застыла, открыла рот, пытаясь вдохнуть как можно больше воздуха, и попробовала напрячься, чтобы не позволить Коулу продолжить эту ласку. Джек приостановился на секунду, но так как дальнейших протестов от девушки не последовало, скользнул дальше, к нежному лону.

Очутившись там, он начал гладить пальцами скользкие складочки плоти, пульсирующей под его ладонью. Туда-сюда, растирая влагу нежными, неторопливыми движениями.

Он играл с ней! Забавлялся! Но Морган была слишком возбуждена, чтобы злиться. Наоборот, она двигала бедрами навстречу его руке. «Ну сделай уже хоть что-нибудь!» – беззвучно требовало ее тело.

В ответ на это Джек слегка шлепнул ее другой рукой.

– Стой спокойно, – потребовал он.

Коул обхватил пальцами ее бедро, чтобы остановить эти провокационные выпады. Морган напряглась, изо всех сил пытаясь подчиниться. Каждый мускул задрожал от забурлившего при этом немилосердного наслаждения.

– Ты там так восхитительно намокла, Морган. Даже сильнее, чем этим утром. И набухла. Думаешь, ты готова к тому, чтобы тебя оттрахали?

Зажмурившись, Морган попыталась сдержать рвущийся ответ. Если она скажет «да», то Джек только продолжит эту сладостную пытку. Если «нет», то мучения станут просто невыносимыми. Но когда он так умело ласкал нежные складочки, притворяться безучастной не представлялось возможным.

– Да, сэр, – наконец выдавила Морган.

Болело все тело. Жажда секса просто сводила с ума. Хотелось, чтобы Джек или выцеловал и вылизал ее от колен до пупка, или ворвался в нее членом. Сделал хоть что-нибудь!

Джек продолжил поигрывать ее плотью.

– Ты слишком сильно сопротивляешься. Вот когда покоришься полностью… тогда посмотрим.

Ох, и с этим ей хотелось поспорить. Куда уж покорнее? Пусть либо примет то, что ему дают, либо…

О, Боже!

Два пальца скользнули прямо внутрь ее влажной глубины. Легкое движение запястьем, и… найдя тоску G, он принялся медленно ее поглаживать.

Практически моментально удовольствие пронзило ее бедра, отозвалось сладкой болью в клиторе, прокатилось внутри. Тело будто ожило от нажатия на эту невероятно чувствительную точку.

Морган громко и протяжно застонала, потом снова подалась навстречу ласке. Джек отодвинулся. Он не стал убыстрять темп или входить глубже. Просто продолжил в том же ритме.

Кровь взревела, оглушая Морган. Девушка отчетливо почувствовала, как колотится ее сердце. Клитор пульсировал ему в такт. Между ноющими грудями, на висках и шее, на бедрах выступил пот.

Коул возносил ее все выше и выше на волне наслаждения. Боже, она была уже почти на грани. Это будет свободный полет с неизведанной вершины. Тело напряглось, готовясь к неминуемой разрядке. Морган задыхалась, стонала, скулила, желая этого оргазма больше всего на свете…

Неожиданно Джек убрал руку.

– Я не давал тебе разрешения кончать.

– Что? – Девушка с трудом перевела дыхание.

– Ты не кончаешь, пока я не скажу. Полный контроль, cher.

Он исчез из виду, пройдя за черной коробочкой к другой стороне кровати. Какого черта он собрался делать? Она тут умирает, тает от желания, а он копается в проклятой коробке?

Морган застонала, чувствуя, как боль неудовлетворенности терзает ее тело. Прекрасно. Если он не собирается ей помогать, придется все сделать самой.

Девушка начала раскачиваться вперед-назад, стараясь потереться клитором хоть обо что-нибудь и получить, наконец, разрядку. Спустя секунду уверенным шлепком по попке Джек заставил ее остановиться. Потом надавил на бедро с такой силой, что любое движение стало невозможным.

– Плохая девочка. Кончишь, когда я скажу. От моих ласк, сжав мой член. А не потому что повертела задницей.

Сказав это, Коул забрался на кровать позади Морган и опять ворвался в нее пальцами. Но вместо того, чтобы снова погладить восхитительную точку внутри, он просто подвигал пальцами, увлажняя их.

– Расставь колени, – потребовал он, просунув между их телами свободную руку, чтобы раздвинуть ее бедра.

Морган повиновалась. Ей было трудно дышать, думать. Она была близка к тому, чтобы утонуть в омуте желания.

Джек вынул пальцы из ее тела и легонько щелкнул по клитору. Морган застыла, мысли сменяли одна другую в бешеном темпе. Что дальше? Что он…

Следующее прикосновение – там, где она меньше всего ожидала – ответило на все вопросы.

Прежде чем Морган успела сказать хоть слово протеста, Джек пальцем, покрытым ее собственными соками, вошел в попку девушки, протиснувшись сквозь тугое кольцо мышц. Небольшое покалывание превратилось в центр удовольствия, сжавшийся вокруг вторжения. Морган судорожно вздохнула.

– Нет… – выдохнула она.

– Да, – уверенно парировал Коул.

– У тебя прекрасная задница. И я не собираюсь ею пренебрегать.

Он проник в тугое колечко вторым пальцем. Опаляющее давление. Нечто неизведанное и запретное. Удовольствие достигло нереальных высот. Морган вскрикнула, потом закусила губу. Ну как она может наслаждаться подобными вещами?

И все же, как-то так вдруг получилось, что не желать продолжения казалось невозможным.

– Вот так, cher. Насаживайся на мои пальцы. Я собираюсь растянуть твой милый зад и вскоре оттрахать его.

Потом Джек лишил ее дара речи и довел до грани оргазма, просто продолжив двигать пальцами в чарующем ритме. Туда, сюда, туда, сюда…

Ощущения были такими новыми, непредсказуемыми. Коул пробудил к жизни совершенно неожиданные части ее тела, которые сейчас вопили от неудовлетворенности. Соски превратились в крепкие камушки, трущиеся до онемения о простыню при каждом движении Джека. Клитор пульсировал, влажная плоть всё ещё подрагивала, раззадоренная его прикосновениями.

А теперь пальцы Коула медленно сводили с ума, заставляя чувствовать то, что только в самых порочных полуночных фантазиях Морган признавала эротичным.

Тут удовольствие стало слишком сильным, чтобы еще и думать. Девушка могла только двигаться в унисон с пальцами Джека, выгибаться навстречу его руке, хныкать от шокирующих ощущений, от возбуждения. Все тело напряглось, стремясь к пику наслаждения, который неумолимо приближался, нарастал, подавлял.

Джек вынул пальцы. Морган протестующее всхлипнула, не успев даже понять, что делает, и вовремя остановиться.

– Я еще не закончил, cher, – успокоил ее Коул.

Послышался хлопок, потом какой-то неясный звук, и Морган почувствовала, как в ее попку уткнулось нечто новое, немного прохладное и явно инородное. Вибратор. Он подрагивал, когда Джек вычерчивал им круги вокруг нежного входа.

Все удовольствие Морган было сосредоточено там. Ощущения казались такими сильными, что девушка сомневалась, что ей когда-либо доведется испытать что-нибудь подобное по силе накала. Особенно после того, как Джек ввел вибратор на пару дюймов внутрь.

– Насадись, – тихо скомандовал Коул.

Словно зачарованная, Морган повиновалась. Вибратор быстро нагрелся от ее тела. Девушка закричала от приятных ощущений и под напором чувственных желаний, которые они пробуждали. Вибратор размером напоминал пальцы Джека, но казалось, что двигается он намного легче. Морган выгнулась навстречу, желая большего, горя в лихорадке страсти. Девушка вскрикнула и вцепилась в простыню.

Джек склонился над ней сзади, накрыв ее спину своим телом, и прошептал:

– Ты такая сексуальная с моим вибратором, ублажающим твою задницу. От одного взгляда на который любой мужчина может потерять контроль.

Морган обернулась и через плечо посмотрела на Коула. Он стоял позади нее на коленях, и пожирал шоколадного цвета глазами разгоряченную кожу девушки. Его широкие плечи напряглись, когда он обхватил крупными руками ее бедра. Грудь – скользкая от пота – поднималась и опускалась в такт дыханию.

Он выглядел, как человек, из последних сил пытающийся уцепиться за остатки самообладания.

Радовалась этому Морган совсем недолго – Джек ворвался в нее со всего маху. Одним движением и полностью.

Морган всхлипнула от того, насколько хорошо он ее заполнил, ведь она стала более узкой из-за вибратора, все еще остававшегося в заднем проходе. И это сводило с ума. Морган чувствовала себя наполненной, как никогда раньше. Двойное проникновение заставило ее с новой силой вцепиться в тонкую ткань простыни.

– Джек!

– Да, cher. Я в раю, – прорычал он и снова вошел в нее.

– Ты идеальна, мать твою, как взбитые сливки с корицей.

Вскоре Джек установил быстрый и четкий ритм. Член и вибратор разжигали искры острого удовольствия в нежных глубинах тела Морган. Девушка почувствовала, как кровь устремилась к ее лону. Морган задыхалась, кричала под натиском наслаждения, к силе которого она оказалась не готова. Костяшки пальцев побелели, так сильно она сжимала простыню. Страсть угрожала полностью поглотить девушку, навсегда лишить ее разума.

Джек был неутомим. Они ошеломляюще быстро приближались к разрядке. Морган так сильно закусила губу, что почувствовала на языке вкус крови. Но даже это не смогло заставить удовольствие поблекнуть.

Крики Морган стали оглушительными. Девушка чувствовала, как сжимает член Джека все крепче, словно больше никогда не отпустит его. Коул продолжал гладко, но ритмично врываться в нее, полностью контролируя ситуацию.

Сейчас, когда Морган была заполнена с двух сторон, в ее сознании промелькнула фантазия. Та, которую девушка всегда отрицала в холодном свете дня, но от которой не могла избавиться. Двое мужчин, каждый двигается в ней, они делают это в слаженном ритме, чтобы полностью завладеть ею, оттрахать до…

– Да, Морган. Кончай! – прохрипел Джек.

Она сорвала горло, когда ее накрыл оргазм. Тело сотрясалось в конвульсиях наслаждения, сжималось вокруг члена Джека, орошало его новой влагой удовольствия. А экстаз… Он спиралью закрутил все внутри, ничего подобного Морган еще никогда не испытывала, ощущения лишали ее способности говорить, здраво мыслить и держать все под контролем. Перед глазами танцевали черные точки, тело стало невесомым… Джек подарил ей то, о чем она могла только мечтать.

Хриплый крик Коула эхом отразился от стен, когда волна наслаждения докатилась и до него.

Они рухнули на кровать. Джек вынул вибратор, но сам не вышел из тела Морган. Он свернулся вокруг нее, лаская дыханием плечо и продолжая поглаживать кожу девушки, словно хотел заявить на нее свои права и после оргазма. Будто посчитал ее не просто приятной, но и восхитительной.

Морган почувствовала, как ее тело – хуже, сердце – радостно дрогнуло от этой мысли.


Глава 8


Не открывая глаз, Морган потянулась среди теплых мятых простыней. Мышцы приятно ныли, хотя кое-где немного болели. Надо признать – крепкий сон без каких-либо сновидений придал новые силы, она давно не чувствовала себя такой отдохнувшей. Несмотря на все еще дремотное состояние, Морган улыбнулась и сделала глубокий вздох, и ее тут же захлестнули ароматы кожи, мускуса, полуночи, байю и секса.

Запах Джека.

События прошлой ночи пронеслись перед глазами. Все, до мельчайших деталей. Все, что она делала… не просто делала – наслаждалась этим. Стоило погрузиться во все еще свежие воспоминания, и тут же проснулось желание, а мышцы лона судорожно сжались от новой волны возбуждения… Попытавшись набрать в легкие кислород, Морган резко села на кровати, сжав в кулаках простыню.

Разум отказывался проясняться, Морган трясло от смеси шока и изумления. Да уж, смятение – слишком слабое слово для описания ее состояния.

К тому же, она все еще голая. Она – никогда в жизни не спавшая обнаженной – лежит в кровати мужчины, который спровоцировал ее падение в самые запретные глубины греха и обставил все так, что девушка сама умоляла об этом. А теперь Морган лежала, ожидая, чтобы он проделал все это снова.

Нахмурившись, Морган вспомнила, что прошлой ночью Джек лег спать рядом с ней. Нет, не рядом, он практически сплелся с нею. Тепло его тела грело спину, рука обхватывала талию. Равномерное дыхание Джека раздавалось прямо над ухом.

Морган уже несколько недель не могла выспаться, ровно с того момента, когда начались проблемы с преследователем. Даже в собственной квартире, где, по идее, было безопасно, девушка спала очень чутко. Но рядом с Джеком она чувствовала себя окруженной заботой и вниманием, защищенной… имеющей возможность провалиться в темные объятия сна.

А еще ей казалось, что Джек заявил на нее свои права. Особенно после того, как он разбудил ее посреди ночи. Положив Морган на спину, Коул пристроился между ее широко раздвинутых бедер и начал плавно входить в нежные глубины.

Несмотря на дремоту, удовольствие от его размеренных, ленивых движений пробудило яркое пламя желания. Уже через несколько минут девушка попыталась ухватиться за плечи Джека в безмолвной мольбе… но поняла, что он снова ее связал. И надел повязку на глаза.

Морган вспомнила, как Коул внезапно освободил ее лодыжки и подвинул ближе к изголовью. Оставив запястья девушки в веревках, он усадил ее, а потом опустил на свой возбужденный член.

– Подвигайся на мне, cher. Сожми в себе и подвигайся, – шептал Джек в полумраке комнаты.

Обхватив ее бедра руками, Коул задавал ритм и интенсивность проникновения. Не слишком быстро, не слишком глубоко. Ровно так, чтобы превратить Морган в сгусток дрожащей и молящей о разрядке плоти.

Девушка, всхлипывая, просила о большем. Капельки пота выступили на животе и спине Морган, когда она извивалась в попытке достичь оргазма, в котором ей отказывал Джек. Своими неторопливыми движениями он просто возносил ее все выше и выше, туда, где не было места связным мыслям.

– Джек… – простонала она.

– Non.

Он сел, не снимая с себя Морган, прикусил ее сосок, одновременно шлепнув по голой попке.

Смесь боли и удовольствия пронзила тело, усиливая ощущения, лавиной накрывшие Морган. Она начала ловить ртом воздух, когда Джек стал погружаться в нее еще глубже. Медленными, размеренными движениями, подчеркивающими трение плоти о плоть и посылающими волны дрожи по нервным окончаниям.

– Неверно, – выговорил ей Джек, почти полностью выйдя из Морган.

Как ты должна ко мне обращаться?

Девушка запнулась, балансируя на острие удовольствия. Ее лоно горело в огне страсти, повязки на руках не давали коснуться Джека… Морган закричала:

– Еще! Пожалуйста…

– Получишь, когда обратишься ко мне согласно нашим правилам.

– Сэр.

У нее всё-таки получилось выдохнуть это слово.

– Сэр.

В награду Джек резко ворвался в нее как можно глубже, полностью заполнив лоно девушки. Морган не сдержала вскрика. Джек скользнул рукой по ее бедру и прижал большой палец к клитору. Со стоном она выгнулась навстречу ласке, желая, наконец, сорваться с высокого обрыва в море удовольствия, ожидавшее, впереди. Еще чуть-чуть…

Ловким движением Джек освободил запястья девушки… и дал понять, что ее руки не останутся без дела:

– Морган, поиграй со своими сосками. Покажи, какие прикосновения тебе нравятся.

Она замешкалась, опасения переплелись с новым приступом желания. Ласкать себя под его пристальным взглядом? Боже, это дико возбуждало.

Из-за того что она не подчинилась в ту же секунду, Джек прекратил свои медленные ритмичные движения. Морган всхлипнула.

– Дотронься до них. Прямо сейчас, – потребовал он.

– Или я перестану тебя трахать, а вместо этого отшлепаю, и твоя симпатичная задница снова станет красной…

Морган не хотела даже задумываться о том, насколько сильно ей понравилось бы, если бы он опустил свою крупную ладонь на ее ягодицы. Но еще больше она хотела почувствовать его член внутри себя и доставить Джеку удовольствие. Она приподняла груди в ладонях. Как же ей хотелось в этот момент видеть лицо Коула… Находил ли он всё это возбуждающим? Или ему было противно?

– И соски. Ты же не забываешь о них, когда доводишь себя до оргазма, верно?

– Нет, – выдохнула Морган, сжав и легонько покрутив соски пальцами.

– Нет, сэр.

Нежные складки ее плоти увлажнились еще сильнее, и это не осталось незамеченным.

– Да, cher. Люблю, когда ты мокрая. В такие моменты мне кажется, что ты создана для моего члена.

Он снова насадил девушку на себя и начал двигаться в размеренном ритме, от которого кружилась голова, а тело горело в лихорадке неудовлетворенности. Морган двигалась навстречу Джеку: выпад за выпадом, стон за стоном. С каждым новым проникновением она сжимала соски, отчего они стали крепкими, как камушки, и невероятно чувствительными.

– Убери руки, – прошептал Коул, опалив дыханием кожу девушки.

С огромной неохотой она оставила в покое твердые соски. Морган не хотелось это признавать, но разрядка была так близко, что, казалось, ее вкус можно было почувствовать на языке. Девушка едва не заплакала от разочарования. Ведь стоило ущипнуть себя, и удовольствие, пробуждаемое Джеком, удесятерялось.

Расстраивалась Морган недолго. Джек присосался к одному из сосков, вобрав его в рот и прижав к небу, одновременно лаская языком чувствительную ареолу. Пальцами он мучил другой, сжимая с такой силой, что от сладкой боли хотелось закричать.

– Cher, ты стала сильнее сжимать мой член. Ты же помнишь, что не можешь кончить, пока я не разрешу?

– Я не могу это контролировать, сэр, – прошептала она, чувствуя собственную беспомощность перед приливом наслаждения, который грозил вот-вот накрыть ее с головой.

– Можешь. И будешь. А еще поиграешь с клитором.

Джек взял ее ладонь и обхватил горячими губами один палец.

– Оближи свой палец, пусть он будет сверкать от влаги, а потом погладь себя, чтобы я это видел.

Морган хотела этого. О, Боже, как же она этого хотела… Даже представив, как делает это, она почувствовала, как усилилось ее возбуждение. Но…

– Я от этого кончу.

Джек шлепнул ее по заднице.

– Обращайся ко мне с уважением.

Девушка нервно сглотнула.

– Я от этого кончу, сэр.

– Не кончишь, пока я не разрешу, – предупредил он.

– А теперь возьми палец в рот. Да. Глубже. Пососи его. Cher, ты прекрасна. Да, вот так.

Он снова и снова насаживал ее на себя. Кровь с ревом приливала туда, где были соединены их тела, каждый нерв трепетал от желания, нежная плоть набухла и стала чувствительной – отчетливо ощущалось каждое движение члена. Морган зажмурила глаза, пытаясь сосредоточиться, но сил оттягивать неизбежное почти не осталось… Джек вознес ее к невыносимому удовольствию.

И все же, она не хотела все прекратить, сказав стоп-слово.

– Сожми меня в себе. Да… – прохрипел Джек.

– А теперь коснись клитора и покажи мне, как ты его ласкаешь.

Она уже давно позабыла о скромности и стыде, сгоревших в огне желания. Морган подчинилась требованию Джека и провела ладонью вниз по животу к намокшим завиткам волос, где обвела влажным пальцем бутон клитора.

– О, да-а-а-а-а…, – выдохнула девушка.

В тот же миг она поняла, что возбужденный сгусток плоти не прикрыт, как обычно, нежной кожей, и каждое прикосновение пронзительно отдается там, где продолжал яростно двигаться Джек.

– Не останавливайся, – прорычал он.

– Покажи, как ты играешь с клитором.

На самом деле, она и так не смогла бы прекратить эти ласки. Ее слюна смешалась с соками возбуждения, когда Морган прижала к клитору второй палец и начала неотвратимо двигаться к блаженству.

Девушка пыталась оттянуть момент оргазма, ожидая разрешения Джека. Странно, но она нуждалась в этом позволении. Напряжение росло, ударяло в голову. Морган сжала каждый мускул, чувствуя, как ее тянет к разрядке. И Джек… Он врывался в нее, сопровождая стоном каждый выпад бедрами. Она чувствовала, как его член набухает в ней, становится больше. Джек входил все глубже, снова и снова ударяясь головкой в точку G.

Морган все еще держалась. Да, она впилась ногтями свободной руки в бедра Коула, продолжая гладить комок нервных окончаний между ног. Да, она крепче обхватила его тело…

Морган закричала от отчаяния, она почти потеряла надежду получить разрешение оседлать гигантскую волну наслаждения, нависающую и готовую в любой момент обрушиться, неся за собой Нирвану.

– Jouis pour moi, – требовательно сказал Джек.

– Кончи для меня!

Коул еще не успел договорить, а Морган уже накрыло этим цунами, погрузив девушку в ослепительный эпицентр сменяющих друг друга ярких красок и вспышек. Правда у этого великолепия была и обратная сторона. Экстаз бурлил в крови Морган, кружил вокруг нее водоворотом, затягивая в мрачную пучину неукротимого удовольствия, туда, где не было ничего, кроме раскаленного удовлетворения. По звону в ушах и надсадной боли в горле девушка поняла, что за грохотом сердца она не услышала собственные крики.

А затем по комнате разнесся протяжный стон Джека.

Больше Морган ничего не помнила. Она провалилась в глубокий сон, убаюканная теплом объятий Джека.

Сейчас его в кровати не было, дверь в спальню оказалась плотно закрытой.

Хватило воспоминаний о проведенной с ним ночи, чтобы внизу живота все свело, а нежная плоть снова увлажнилась.

Морган спрятала лицо в ладонях. Боже, что она наделала?

До того, как Джек первый раз к ней прикоснулся, Морган боялась, что стоит ей поддаться соблазну, и она уже не будет прежней. Что ж, она была права.

Но хуже всего было то, что, после того как он заставил ее молить о том, что, по ее клятвенным заверениям, она не могла хотеть и никогда не желала, после того как он удовлетворил каждую ее эротическую фантазию, Джек проснулся и спокойно ушел. Нет, конечно, она не ожидала заверений в вечной любви и преданности. Это было бы полной дуростью. Джек Коул не производил впечатления мужчины, способного пойти на поводу у эмоций. Даже мысль об этом казалась смешной. И Морган не преминула бы посмеяться, если бы была в настроении оценить юмор ситуации.

Сейчас же все говорило о том, что Морган отдалась – и не один раз – человеку, который потряс ее до глубины души, заставив на время превратиться в женщину, от которой ее собственная мать пришла бы в ужас, а Эндрю презрительно отвернулся. Джек пробудил в ней распутницу, с которой она сама не знала, как сжиться.

Пора с этим кончать… пусть даже в глубине души ей хотелось провести с Джеком больше времени, снова испытать в его объятиях сладкое безумие удовольствия.

Этому не суждено сбыться. Они не подходят друг другу, все, что их связывает – одна ночь, полная секса. Грубоватый, спокойный Джек не вписывался в ее жизнь. И она… не принадлежала его миру вкрадчивых приказов, бархатных веревок, порки и других одинаково возбуждающих и ужасающих ее вещей.

Почему она вообще решила, что между ними что-то может быть?

Он взял ее на слабо, предложил передать контроль над ее телом на одну ночь. Прекрасно. Она пошла на это. Больше этого не повторится. Теперь им надо выяснить, кто ее преследует, чтобы она могла вернуться к своей жизни… и как-то забыть Джека, пока она полностью в нем не растворилась.

Хотя можно и в этой ситуации найти плюсы. Когда придет время снимать передачу, посвященную доминированию, Морган будет подкована в этом вопросе.

Невесело посмеявшись над своей горькой шуткой, Морган встала с кровати и принялась за поиски чего-нибудь, чем можно прикрыться и защититься от утренней свежести. Натянув на себя огромный свитер Джека, прикрывающий ноги до середины бедер, и пару шерстяных носков, девушка, как смогла, пригладила пальцами волосы. Проклятье, ей так и не удалось найти ничего из нижнего белья. Пока больше ничего не было нужно. Не считая – судя по бурчащему желудку – еды.

Глубоко вздохнув, Морган открыла дверь спальни и вышла в холл.

Менее всего она ожидала, что посреди гостиной будет стоять незнакомый мужчина.

Хорошо сложенный, выше Джека, которого никак нельзя было назвать коротышкой, дюйма на три и, судя по всему, среди предков у него были немцы. Волосы цвета карамели подстрижены по-военному коротко, квадратная челюсть, косая сажень в плечах… От него так и веяло мужественностью. Но сильнее всего Морган поразил взгляд пронзительных синих глаз… Мужчина оценивающе холодно посмотрел на нее поверх плеча Джека, и тут же в его глазах разгорелся огонь.

Незнакомец, скорее всего, догадался, чем она занималась всю ночь в постели Джека. И так раскрасневшаяся, от воспоминаний о своем безнравственном поведении Морган, залилась румянцем стыда.

Джек обернулся и увидел, что она застыла посреди холла. «Наверное, я выгляжу, как испуганный олененок,» – подумала девушка, сделала глубокий вздох и, собрав волю в кулак, посмотрела вновь прибывшему в глаза.

– Морган, – позвал Джек.

Она перевела взгляд на Коула. Боже, он и утром выглядел чертовски аппетитно. Хватило одного слова, сказанного низким, чуть хриплым голосом с командной ноткой, и Морган успокоилась и возбудилась одновременно. Очень плохой знак.

Темные глаза Джека сияли мягким светом – он явно вспоминал события предыдущей ночи – но сам он стоял, с невозмутимым видом скрестив руки на груди. Судя по всему, его бы не порадовало, если бы она кинулась на него с ласками. Неужели этот отстраненный мужчина сплетался с ней, окутывая теплом собственного тела, в дарящем спокойствие и защиту объятии?

– Это мой бизнес партнер, Дик Трентон, – просто сказал Джек.

Джек и его гость… Один был ночью, другой – днем; один – тьмой, другой – светом. Но крепкие тела, казалось, выточены из одного камня. Военная выправка. Морган поёжилась. Слишком много тестостерона для одной комнаты.

Незнакомец обошел Джека, протянул руку и тепло улыбнулся. Тут же его лицо из отталкивающего стало очень привлекательным.

Морган неуверенно ответила на рукопожатие.

– Морган О’Майли.

– Джек, засранец ты эдакий. Опять скрываешь от мира симпатичную девушку. Надо бы тебе задницу надрать, чтобы впредь неповадно было.

Коул фыркнул.

– Ага, попробуй.

Дик усмехнулся.

– Позже. На улице. Ты, я и крокодилы.

Он повернулся к Морган и заговорщицки прошептал: – Могу посоветовать, на кого ставить в этой драке. Мне удастся уговорить тебя поцеловать победителя? Если да, то обещаю, что долго ждать исхода схватки не придется.

Легкое поддразнивание помогло Морган расслабиться. Несмотря на неловкость ситуации, она успокоилась и улыбнулась.

– Знаешь, я ведь женщина, а не покерная фишка, – парировала Морган, театрально закатив глаза.

– Умничка, – похвалил ее Джек.

– Если мой бизнес партнер продолжит совать свой нос, куда не следует, его лицо превратиться в кровавое месиво… и станет еще безобразнее, чем сейчас.

Дик рассмеялся и, подойдя к Джеку, похлопал друга по плечу.

– Джек, ты как всегда чертовски обходителен.

Он снова посмотрел на Морган, не скрывая жара во взгляде, задержавшемся на ее обнаженных ногах и очертаниях нескованной лифчиком груди.

– Счастливчик.

Морган закусила губу, смутившись под оценивающим взглядом. И, к своему стыду, заинтересовавшись. Дик словно вышел из жесткого боевика… совсем не в ее вкусе. Как и Джек, кстати. Но… нет, она не будет об этом думать.

– Ты приехал по делу? Или просто решил меня помучить? – кисло поинтересовался Джек.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю