355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шарлотта Физерстоун » Похоть » Текст книги (страница 9)
Похоть
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:34

Текст книги "Похоть"


Автор книги: Шарлотта Физерстоун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

– Благодарю вас, я просто рассматриваю товар.

– В моем маленьком магазине найдется много всего, что способно привлечь внимание леди.

– Вы правы, я никогда не встречала парфюмерный магазин, который мог бы составить достойную конкуренцию этому.

Старичок просиял от гордости и, отвесив краткий поклон, отошел к компании модно одетых светских дам, собравшихся в дальнем углу магазина.

Глубоко вздохнув, Честити оглядела изысканное царство парфюмерии, причудливо и пышно украшенное в стиле рококо. Позолоченные и бледно-кремовые тона доминировали в убранстве внушительного пространства магазина. На зеркальных полках мерцали стройные ряды парфюмерных флаконов и пульверизаторов, создавая ослепительный эффект переливания и сверкания.

Приятное возбуждение охватило Честити. Никогда еще ей не доводилось видеть чего-то столь же роскошного. Маленький парфюмерный магазинчик в Гластонбери определенно и в подметки столичному великолепию не годился.

Порок… О да, это был ее порок! Честити не могла следовать жажде страсти, охватившей ее в объятиях незнакомца из сна, потакать сумасбродным чувственным желаниям. Но этот ее порок не таил в себе ни малейшей опасности. Можно было не чувствовать себя виноватой за то, что позволила себе это одно-единственное простое удовольствие. Совершенно невинное удовольствие.

Ароматы окружили Честити, наполняя ее ноздри будоражащими искушениями. Она могла провести здесь долгие часы, вдыхая упоительные запахи. Ей нравились и сами духи, и прелестные флакончики, так точно отражавшие суть типично женского наслаждения.

В каждой из сторон своей жизни Честити слыла образцом добродетели. И лишь в этой одной вещи она позволяла себе проявлять слабость. Ее пристрастием были духи.

Неспешно ступая по мраморному полу, Честити наблюдала за сбившимися в кучку женщинами, блиставшими в своих модных нарядах и оживленно вдыхавшими разнообразные ароматы. Честити невольно задалась вопросом, для чего пришли сюда эти элегантные леди – просто чтобы показать себя во всей красе или потому, что точно так же ценили ароматы и разбирались в них, как она.

Остановившись перед инкрустированным кристаллами флакончиком, Честити выдернула колпачок и поднесла его кончик к носу. Насыщенные цветочные ноты розы тут же слетели с заостренного наконечника. Она любила благоухание роз. Впрочем, разве найдется женщина, равнодушная к этому аромату?

Каким же интересным цветком была роза, думала Честити, наблюдая, как прозрачная капля благоуханной сущности капает во флакончик. Источник знаменитого и благодатного аромата, роза слыла символом беззаветной любви и преданности. Но, собранные в букет, розы начинали источать интенсивный и пьянящий запах, приобретая дополнительный, более глубокий оттенок. Ноту чувственности, эротизма, таинственности. В Древнем Риме роза, прикрепленная к потолку во время пиршеств или деловых встреч, красноречиво говорила присутствующим: все, что сделано или произнесено в этих стенах, не должно разглашаться. Это, разумеется, означало, что внутри происходило нечто греховное. Плотское и греховное, напомнила себе Честити.

Да, роза имела свойство вызывать в памяти чувственные воспоминания – как у женщин, так и у мужчин.

– Просто прекрасно! – прошептала Честити, еще раз с наслаждением вдыхая парфюмерную композицию.

– Среди всего этого великолепия не найдется духов, способных сравниться с естественным сиянием вашей красоты и вашим собственным неповторимым ароматом.

Пораженная раздавшимся вдруг низким голосом, который, судя по всему, обращался к ней, Честити бросила взгляд вправо и заметила высокого мужчину, стоявшего рядом. Сквозь стеклянную витрину он внимательно изучал медальоны, заполненные духами. Темные волосы мужчины были убраны назад и заплетены в косу, а его профиль казался твердым, мужественным и в то же время красивым.

Мужчина медленно поднял взгляд на Честити, и она сразу попала в плен его прекрасных синих глаз, которые буквально пригвоздили ее к месту. Сняв треуголку, он изящно поклонился:

– Миледи.

Честити едва не задохнулась от волнения, мгновенно вспомнив человека, стоявшего сейчас перед ней.

– Возможно, вы помните нашу встречу в Гластонбери, леди Леннокс? Я – Тейн.

– Я не знаю вас, сэр, – резко бросила Честити.

Чувствуя, как учащенно забилось сердце, она поспешила отвернуться и отойти к другому отделу магазина, туда, где собралось больше клиентов. Здесь парфюмер с рвением представлял свое новейшее творение, и Честити втиснулась в самую гущу ценителей духов, пытаясь затеряться в этой небольшой кучке людей.

Честити осознавала, что вела себя донельзя грубо, но ничего не могла с этим поделать. Она видела этого мужчину прежде, не только в Гластонбери, но еще в лабиринте и – боже праведный! – в своем сне прошлой ночью.

Ради всего святого, что же с ней происходит? Возможно, Честити в самом деле сошла с ума после всего того, что случилось в последнее время. Всего этого оказалось слишком много. Незнакомцы. Сны. Провалы памяти. Создавалось ощущение, будто Честити стала жертвой какого-то жестокого проклятия. «Может быть, проклятия фей?» – задавалась вопросом она.

– Я не отступлюсь до тех пор, пока вы не скажете хотя бы «доброе утро».

Глубокий тембр голоса нахлынул на Честити, и она закрыла глаза, пытаясь сопротивляться его воздействию, делавшему ее слабой и разгоряченной. Мужчина стоял слишком близко; исходивший от его груди жар обжигал спину Честити через ее тонкую накидку.

Какая-то матрона взглянула на Честити из-под широких полей шляпы, потом ее взор метнулся к мужчине, оказавшемуся прямо позади девушки. Он прижимался к Честити слишком крепко, чтобы счесть это положение подобающим в цивилизованном обществе. Даже если бы они были мужем и женой, такая близость мужчины к женщине казалась бы, несомненно, неприличной.

– Давайте попробуем начать все с самого начала. Добрый день, миледи, – тихо произнес наглец рядом с ее ухом. Нежность легкого шепота заставила Честити вздрогнуть, но она снова поспешила взять себя в руки.

– Доброе утро, – буркнула Честити, надеясь, что это недружелюбное приветствие удовлетворит незнакомца и заставит его уйти, но он лишь сдавленно захихикал:

– Хотите, чтобы я убрался подальше, не так ли?

– Я не знакома с вами, сэр. Неподобающе беседовать с кем-то, кого не знаешь.

– Я как раз пытаюсь это исправить, но вы серьезно осложняете мою задачу.

– Мне нужно идти, – пробормотала Честити. Обернув ремешки дамской сумочки вокруг запястья, она попыталась осторожно выбраться из толпы, но настырный незнакомец последовал за ней, словно темное облако, нависшее над ее головой.

– Задержитесь ненадолго.

– Я даже не знаю вас, сэр, – с раздражением повторила Честити. Но картины встреч в Гластонбери и в лабиринте вползли в ее сознание, сменившись мимолетным изображением… да, фигуры этого самого человека, который ждал ее за садовой калиткой.

Задыхаясь, она выпрямилась и глотнула ртом воздух. Воспоминания были туманными, бессвязными, но перед мысленным взором четко предстала садовая скамья и мужчина, склонившийся низко, к земле – между ее бедрами. Честити изо всех сил постаралась потянуть за ускользающие ниточки памяти и распутать этот сложный клубок событий. Все это действительно происходило в реальности или было лишь частью ее сна?

– Ни к чему бежать или притворяться, будто мы не знакомы. Это бесполезно, я все равно буду неотступно идти за вами, – прошептал герой снов, вторгаясь в мысли Честити. – Я буду преследовать вас до тех пор, пока вы не позволите мне нанести вам визит.

– Это невозможно, – усмехнулась она и, сумев наконец-то выбраться из толпы, направилась к двери. О, ну куда же запропастилась Пруденс – сейчас, когда она так нужна! «Поблизости, в книжном магазине», – с раздражением подумала Честити. Ах, ну как же ее угораздило пойти сюда в одиночестве, не прихватив с собой хотя бы горничную или лакея?

Это было уже слишком! Честити чувствовала себя не в своей тарелке, боялась не только этого незнакомца, но и саму себя. Она слыла образцом добродетели, напомнила себе целомудренная леди. Самой невинностью, рожденной для высокой цели. Она не была какой-то там портовой шлюхой!

Потянувшись к Честити, мужчина ловко схватил ее за запястье, останавливая легким сжатием своих пальцев.

– Неужели я такой страшный, что вы не можете поговорить со мной, а от одной мысли о том, чтобы пригласить меня на чай, вас бросает в дрожь?

Нет, она дрожала совсем по другой причине. Боже милостивый, этот мужчина был невероятно красив! В солнечном свете, струящемся из окна, его глаза, казалось, отливали самым ярким оттенком синего. Полускрытый под черными ресницами взгляд был глубоким и проникновенным, и Честити снова застыла на месте, словно завороженная, не в силах оторваться от него.

О боже, она была в лабиринте с этим мужчиной, ее груди тогда обнажились, ее губы распухли от его поцелуев… Для чего же он отправился из Гластонбери в Лондон вслед за ней? Страсть страстью, но неужели этот красавец проделал такой путь, только чтобы поцеловать ее? Многие женщины упали бы к его ногам за один только шанс быть соблазненными столь привлекательным мужчиной, так почему же он выбрал для своих игр именно ее?

Едва способная сосредоточиться на беседе, Честити ощутила, как попала в плен его взгляда, а собственное тело больше ей не повинуется.

– Вы должны отпустить меня, сэр, – прошептала она, – потому что я не могу разговаривать с вами.

– Почему?

– Я обещана другому.

Строго говоря, Честити не солгала. Ее руку и сердце действительно обещали. Только она не знала, кому – человеку или мужчине-фее. Кроме того, ей нужно было хоть что-то сказать, чтобы ускользнуть от своего преследователя. В его присутствии она переставала быть самой собой. Ей обязательно следовало сделать или сказать хоть что-нибудь, чтобы воздвигнуть стену между ними, вынудить его отказаться от настойчивого, пылкого преследования.

Пальцы мужчины крепко сжали ее запястье.

– Кто он? – требовательно спросил наглец.

К счастью, парфюмер избавил Честити от необходимости отвечать.

– Леди желает создать свой собственный аромат? – спросил старичок, то и дело переводя взгляд с нее на мужчину.

– Нет, – ответила Честити.

– Да, – одновременно с ней отозвался Тейн. – Леди желает, чтобы композиция была подобрана специально для нее.

Глаза парфюмера зажглись волнением – и жадностью.

– Разумеется, составление собственного аромата может обойтись довольно дорого и…

– Цена значения не имеет, – заверил Тейн и, потянувшись к сумочке, медленно снял ремешки с запястья Честити. Потом аккуратно забрал сумочку и положил ее на прилавок.

– Леди скажет, какие цветы она предпочитает?

Вопросительно вскинув бровь, Тейн взял руку Честити и принялся все так же неспешно расстегивать пуговицы на ее кожаной перчатке.

– Какие ноты вам по душе? Цветочные? Цитрусовые? – спросил пожилой владелец магазина и, потянувшись вниз, извлек из-под прилавка три стеклянные баночки.

Глотая вставший в горле комок, Честити, словно околдованная, смотрела, как Тейн медленно стянул с ее пальцев перчатку и положил поверх сумочки.

Парфюмер пристально наблюдал за ними.

– Возможно, у джентльмена есть представление по поводу того, какие духи нужны леди?

– Джентльмен это точно знает, – пробормотал Тейн, легонько проводя кончиками своих длинных пальцев по внутренней стороне ее запястья. Нежное прикосновение мгновенно отозвалось в лоне и кончиках грудей Честити. Что он с ней делал? Почему она чувствовала это возбуждение?

Даже осознавая, что они привлекали внимание, что все вокруг были свидетелями этой двусмысленной сцены, Честити не могла прервать очарование этого момента. Тейн, похоже, тоже осознавал это, поскольку, порочно улыбнувшись, наклонился и прильнул губами к ее запястью. И Честити ничего не оставалось, кроме как позволить это откровенное проявление чувств.

«Я обещана другому».

Черта с два!

Тейн едва контролировал собственные низменные инстинкты, чтобы не сжать Честити в объятиях и не унести ее с собой прямо из этого магазина. Обещана другому мужчине? Смертному, который не может сравниться с ним, темным принцем? Или благому мужчине-фее? Никогда. Что бы ей ни сказали, что бы она ни думала, Честити Леннокс будет его, а Тейн привык защищать то, что принадлежит ему.

Когда она подняла на него взгляд и эти восхитительные зеленые глаза с опаской посмотрели из-под полей шляпки, Тейн ощутил всепоглощающую потребность сделать ее своей. К черту все – проклятие и его двор, он готов был овладеть ею прямо сейчас!

Даже сейчас похоть внутри его едва сдерживалась. «Возьми ее!» – в это мгновение принц мог слышать только этот настойчивый призыв, эхом отзывавшийся в ушах. Черт возьми, его ладонь, лежавшая на запястье Честити, заметно дрожала. Тейн так неудержимо хотел эту женщину… «Слишком сильно», – признался он себе.

Наблюдая за своими пальцами, плавно скользящими по белой и чистой коже Честити, Тейн чувствовал себя самым омерзительным и порочным животным. Но он не мог справиться с собой. Не мог остановиться. Это мгновение было слишком чувственным. Прикосновение к ее коже, мягкой и нежной, как лепесток розы, заставило Тейна думать о том, о чем не следовало бы.

Теплота запястья Честити, пульсирующего под подушечкой его большого пальца, отдавалась в теле Тейна странным биением. Этот неистовый трепет пульса будоражил его, взывал к нему, и он не смог удержаться от желания поднести губы к запястью Честити и глубоко вдохнуть ее аромат. Ощутив стремительно нахлынувшее желание, побежавшее по венам, будто наркотик, Тейн закрыл глаза.

– Милорд? – окликнул парфюмер.

– Теплый, опьяняющий, – тихо произнес Тейн, водя пальцем по тонким голубым венам под кожей Честити. – Нечто, передающее тонкую сущность ее кожи. Эротизм, смешанный с невинностью.

– Ноты нероли, возможно, – пробормотал парфюмер. – Душистые, но одновременно и обольстительные, успокаивающие.

Повернувшись, старик взял стеклянную склянку с полки и потянулся за медицинской пипеткой.

– Кроме того, стоит добавить что-то, способное усилить чувства, – предложил Тейн. – Возможно, комбинацию ароматов, которая заставляет забыть о доводах разума и устремляется к подсознанию.

– Возбуждающие духи, афродизиаки, – с хитрой усмешкой сказал парфюмер, добавляя несколько капель в коричневую бутылочку. – Вероятно, это подарок для вашей невесты? Аромат, которым вы будете наслаждаться в первую брачную ночь?

Тейн перехватил растерянный взгляд Честити. Он спрашивал себя, видела ли суженая дикое, необузданное желание в его глазах. Первая брачная ночь с Честити… Он бы не вынес долгого ожидания!

– Да. Подарок для леди.

– Я не могу это принять.

Такая гордая… «И такая скромная», – думал Тейн, поглаживая ее пульс легкими круговыми движениями. Не тронутая – никем, кроме него. Ее целомудрие поначалу расстроило темного мужчину-фею и все же безмерно заинтриговало. Первобытный дикарь внутри его даже кичился ее девственностью, торжествовал, что она будет принадлежать только ему. Он вылепил бы ее тело так, что оно подходило только ему одному.

– Вы ведь знаете, что я не могу принять подарок, – прошептала Честити, когда их глаза снова встретились. – Вы ставите мое доброе имя и репутацию моей семьи под угрозу, сэр.

Если бы Честити отправилась вместе с Тейном – к его двору, – ей не потребовались бы ни ее доброе имя, ни репутация. Честити почитали бы как его принцессу, преклонялись бы перед ней, боготворили бы как добродетель и спасительницу всего народа.

– Пожалуйста, налейте духи в особый флакон, специально для леди, – распорядился Тейн. – Полагаю, ей особенно придется по душе золотисто-синий, с пульверизатором.

Взгляд Честити упал на изысканно украшенный пульверизатор, потом в испуге метнулся на Тейна, и ее глаза изумленно распахнулись. Да. Этот загадочный мужчина мог читать ее мысли, но только когда они были тесно связаны с его собственными раздумьями. Их отношения не сводились к простым прикосновениям. Эта невидимая связь проявлялась в чем-то неизмеримо большем. Вероятно, в соединении взглядов, такой сокровенной встрече глаз, как эта? Или, быть может, в том, как его сердце билось в такт с ее собственным…

Что бы это ни было, нечто подобное произошло вчера ночью в саду. Тейн смог услышать ее мысли, прочитать знаки ее тела и узнать о страстном желании, таившемся в самых глубинах ее души. О необузданном желании, которое, как показалось Тейну, Честити еще не осознавала.

И эта же самая связь, что возникла между ними в саду, оказалась настолько длительной и сильной, что позволила Тейну войти в сны Честити – в сладостные грезы, где она молила его о поцелуе.

Но неужели эта женщина была обещана другому? Нет, черт возьми, еще чего, это просто невозможно! Она была предназначена Тейну самой судьбой. Принадлежала ему. Не какому-то ублюдку из благого королевства или ни на что не годному смертному! Ни один другой мужчина не мог соединиться с Честити невидимыми узами, не мог установить с ней эту невидимую связь. И Тейн собирался позаботиться о том, чтобы никто даже не посягнул на это. Возможно, ему стоило вернуть Честити воспоминания о том, что произошло в саду. Позволить ей вспомнить, как кончики его пальцев плавно скользили по лепесткам ее лона, как на ее глазах он слизывал влагу со своих пальцев, наслаждаясь чувственным вкусом. Тейну хотелось бы увидеть, какое выражение приняло бы лицо Честити при воспоминании о том, как он медленно опустил голову между ее бедрами и приоткрыл ее пухлые складочки языком. Искушение вернуть память о тех событиях было велико, но тогда, напомнил себе Тейн, Честити вспомнила бы и о том, как ее интуиция разрушила все. Как тонкое чутье помогло уловить, что он оказался не тем, за кого себя выдавал. Да, тогда Честити поняла бы, что героем ее сна был мужчина-фея, и нынешний момент единения тоже был бы безвозвратно погублен. Определенно напоминать все это было еще слишком рано. Тейну придется скрывать свою истинную сущность еще какое-то время, пока Честити не попадет в его сексуальные сети или, еще лучше, пока он не завладеет ее сердцем и не добьется ее полного доверия.

Нет, решил Тейн, не стоит пока возвращать Честити те воспоминания.

– Сэр, вы должны понимать, что это… это выходит за все рамки приличия, – еле слышно прошептала она. – Мы даже не знаем друг друга.

– Доставьте мне это удовольствие, – пробормотал Тейн, и его большой палец скользнул по запястью Честити выше, исчезая под рукавом ее светло-зеленой накидки. – Никто не узнает. Это будет нашей тайной.

«Как и то, что случилось прошлой ночью в саду», – заметил Тейн уже про себя. Воспоминания о ее сладостном вкусе возбудили его, заставив похоть беспокойно заметаться внутри.

– Как это может быть тайной, если даже сейчас все вокруг пялятся на нас?

– Поверьте, я смогу заставить присутствующих забыть о том, что они видели нас здесь. Просто примите этот скромный подарок как символ моего страстного желания… ухаживать за вами.

Ее глаза вспыхнули, удивленно расширившись.

– Вы не можете этого делать. Повторяю, я уже обещана…

– Кому?

Тейн жадно наблюдал, как Честити с усилием глотнула, и ее горло еле заметно дрогнуло. Как же он хотел целовать ее там, вдыхать аромат, источаемый ее разгоряченным телом!

– Мой отец… он обещал нас кому-то.

«Волшебной королеве», – мелькнуло в голове Честити.

Ее мысли эхом отозвались в сознании Тейна, и он прильнул еще ближе, не сводя с нее пристального взгляда.

– Я буду бороться за вас, Честити Леннокс. Можете мне верить.

– Вы даже не знакомы со мной, – резко ответила она.

Взяв ладонь своей суженой, Тейн положил ее себе на щеку. Это казалось таким гармоничным, таким правильным – ее кожа рядом с его, ее плоть, прижатая к его плоти.

– Я знаю, что ваши душа и тело взывают, моля об освобождении от добродетели, которая держит вас, будто в плену. Я знаю, что мои собственные душа и тело отчаянно жаждут откликнуться на этот призыв.

Честити вспыхнула от смущения, но ее глаза засверкали типично женским чувственным желанием.

– Бессмысленно настаивать, милорд, ведь это совершенно безнадежная для меня задача – изменить то, кем я являюсь, что собой олицетворяю.

– Возьмите духи, – прошептал Тейн, попытавшись крепче сжать ладонь Честити, лежавшую на его щеке. Но сама добродетель поспешила отдернуть руку от его лица, лишив своего завораживающего прикосновения.

– Вы пытаетесь соблазнить меня тем, что я не могу принять.

– Разве это так ужасно – быть соблазненной мной?

Честити отвела взгляд, ее ресницы затрепетали и опустились.

– Вы знаете, что так и есть.

«Помни, ты – образец целомудрия, добродетель. Предназначенная для чего-то совершенно иного, высокого», – напомнила она себе.

Тейн почувствовал решимость Честити, прочитав ее мысли, эти настойчивые слова, сказанные самой себе. Сказочный принц расслышал тихий голос, звучавший внутри ее, напоминавший, что ей не следует – она просто не может – поддаваться внезапно объявшим ее страстным желаниям.

Нет, Честити никогда не отдалась бы Тейну. Даже желая этого всем своим существом, она целиком и полностью была во власти добродетели, заставлявшей отказываться от потребностей тела.

– Могу ли я навестить вас? – спросил принц, изо всех сил стараясь держать под контролем свой грех. Похоть давным-давно свернула бы эту пустую беседу. Взыгравший внутри грех уже готов был схватить Честити и, перекинув ее через плечо, как мешок с мукой, унести в свое королевство, и не важно, сопротивлялась бы она или нет. Похоть жаждала оказаться внутри ее тела, но Тейну хотелось неизмеримо большего. Он мечтал о глубокой связи, истинном единении, основанном на чем-то более важном, чем просто физическое влечение. – Честити? – продолжал настаивать он, пытаясь перехватить ее взгляд. – Я могу приехать к вам? Позвольте мне проявить себя. Доказать, что я вас достоин.

Но она не поднимала на Тейна глаз, неотрывно следя за кобальтово-синим, с позолотой, пульверизатором и янтарного цвета жидкостью, сочившейся во флакончик.

– Моя жизнь, моя судьба мне не принадлежат, они – не мои собственные. Я не могу изменить этот факт. Посему – нет, вы не можете навестить меня. И пожалуйста, – прошептала Честити, наконец-то решаясь взглянуть на него своими искренними глазами, – пожалуйста, не заговаривайте со мной снова. Давайте притворимся, будто никогда не встречались.

Ощущение окончательности, суровой безвозвратности тяжелым облаком нависло над ними, и впервые за все время своего существования Тейн испытал стремительный приступ паники. Столь желанная женщина ускользала от него, даже не оставив шанса завоевать ее. Как, ради всего святого, он добьется Честити, если не сможет войти в ее дом? Если она не будет даже разговаривать с ним? Как, как он соблазнит саму добродетель, которая, казалось, была воистину выше всех плотских искушений?..

И вдруг Тейн нашел решение. Придумал путь в дом Честити – и к ее телу.

– Я оставлю вас в покое, но при одном условии.

– Каком же?

Он вложил в руку Честити пульверизатор с духами, крепко сжав ее ладонь.

– Вы должны принять мой подарок.

Ее взгляд скользнул по флакону, потом снова метнулся к нему.

– И вы обещаете никогда больше не заговаривать со мной?

– Я обещаю оставить вас в покое, как насчет этого?

Честити внимательно посмотрела на Тейна, словно зная, что его ответ был лишь ничего не значащей игрой слов. Темный принц не собирался оставлять ту, что была предназначена ему, о нет! Напротив, он жаждал соблазнить Честити спокойной, тихой чувственностью, которая заставила бы ее молить о большем.

– Я приму подарок, – поколебавшись, наконец-то решилась она.

Не скрывая довольной, хищной улыбки, Тейн коснулся своей шляпы и отвесил короткий поклон:

– Тогда позвольте мне попрощаться.

Он расплатился за духи, положив на прилавок несколько банкнотов, и тотчас удалился, направившись к двери магазина в ярком сиянии солнечных лучей, струившихся из двустворчатых окон. Что ж, если он не мог ухаживать за Честити так, как это свойственно смертным, он будет добиваться ее методами темных фей. Тейн обнаружил главную слабость Честити. Он станет самой упоительной сущностью самого глубокого, самого запретного желания.

Прежде чем кто-то смог это увидеть – или заметить, Тейн растаял в воздухе, превратившись в частички тумана. Солнечные лучи подхватили его, унося вверх как раз в тот момент, когда парфюмер снимал колпачок с флакона духов.

– Только осторожно, – поспешил предупредить парфюмер, когда Честити склонилась над пузырьком. – Можно только легонько нюхать и наносить капельку-другую, когда необходимо. Это – самое гипнотическое творение из всех ароматов.

Туман, в который обратился Тейн, устремился вниз и незаметно скользнул во флакон – так темный принц стал самой желанной для Честити вещью.

– Вот это да! – прошептала она, вдохнув самого Тейна, его аромат, смешанный с нотами нероли и розы. – Это прекрасно! Но немного одурманивает, не так ли?

– Да, вы правы. Настоящий любовный эликсир, – лукаво улыбнувшись, заметил старик.

Духи стали возбуждающим средством, настоящим приворотным зельем, размышлял Тейн. Раньше сказочному принцу и в голову не приходило, что можно превратиться в такую субстанцию, но если ему представилась возможность стать тем, что покроет собой всю поверхность тела Честити, то на что тут, собственно, жаловаться? И кроме того, подобное превращение позволит ему проникнуть в дом суженой, несмотря на всю выставленную благими охрану, всех этих стражников. Так он окажется в ее спальне. А на всем свете не было ни одного места, в котором он жаждал бы оказаться больше, чем в спальне Честити Леннокс, поверх ее восхитительного тела.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю