355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шарль Перро » Волшебные сказки » Текст книги (страница 1)
Волшебные сказки
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 18:52

Текст книги "Волшебные сказки"


Автор книги: Шарль Перро


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Шарль Перро
ВОЛШЕБНЫЕ СКАЗКИ



КРАСНАЯ ШАПОЧКА

Жила-была в деревне девочка, хорошенькая-прехорошенькая. Мама крепко любила ее, а бабушка любила еще крепче. Добрая старушка подарила внучке красную шапочку, и шапочка до того шла ей, что девочку так и прозвали: Красная Шапочка.

Однажды мама напекла лепешек и сказала Красной Шапочке:

– Говорят, бабушка нездорова. Поди проведай ее да отнеси ей лепешку и горшочек масла.

Красная Шапочка сейчас же отправилась в путь. А путь был далекий: бабушка жила за лесом, в другой деревне.

Идет Красная Шапочка по лесу, вдруг навстречу ей сам серый Волк, Волку очень захотелось съесть ее, только он побоялся, потому что недалеко в лесу работали дровосеки. Тогда Волк спросил Красную Шапочку:

– Куда ты идешь?

Бедняжка не знала, что волки злые и разговаривать с ними опасно, и ответила ему:

– Я иду проведать бабушку и отнести ей от мамы лепешку и горшочек масла.

– А далеко живет твоя бабушка? – спрашивает Волк.

– Очень далеко, – отвечает Красная Шапочка. – Видите, вон там мельница, за мельницей деревня, а в деревне, в первом домике с краю, живет бабушка.

– Знаешь что? – говорит Волк. – Я тоже хочу проведать твою бабушку. Только ты иди той тропинкой, а я пойду этой. Посмотрим, кто раньше придет.


Волк выбрал себе тропинку покороче и побежал со всех ног.

А Красная Шапочка пошла не спеша самой длинной тропинкой. По дороге она собирала орехи, гонялась за бабочками, рвала цветочки.

Волк мигом примчался к бабушкиному домику и постучал в дверь:

– Тук-тук!

– Кто там? – спрашивает бабушка.

– Это я, ваша внучка Красная Шапочка, – отвечал Волк тоненьким голоском. – Я принесла вам от мамы лепешку и горшочек масла.

Бабушка в самом деле была нездорова и лежала в постели. Поэтому она не встала, а крикнула:

– Дерни за шнурочек, поднимется крючочек!

Волк дернул за шнурочек, и дверь открылась.

Волк набросился на старушку и сразу проглотил ее: он ничего не ел три дня и сильно проголодался.

Потом он запер дверь, улегся в бабушкину постель и стал поджидать Красную Шапочку.

Немного погодя Красная Шапочка подошла к двери и постучалась:

– Тук-тук!

– Кто там? – услышала Красная Шапочка грубый голос Волка.

Сначала она испугалась, а потом подумала, что бабушка, верно, охрипла, и сказала:

– Это я, ваша внучка Красная Шапочка. Я принесла вам от мамы лепешку и горшочек масла.

– Дерни за шнурочек, поднимется крючочек, – ответил Волк, стараясь говорить понежнее.

Красная Шапочка дернула за шнурочек, и дверь открылась.

Как только Красная Шапочка вошла в комнату, Волк спрятался под одеяло и говорит:

– Оставь лепешку и горшочек на сундуке, а сама ложись ко мне, отдохни немножко.

Красная Шапочка легла в постель.

– Бабушка, – удивилась она, – на что вам такие большие руки?

– Чтобы покрепче тебя обнимать, внучка.

– Бабушка, на что вам такие большие ноги?

– Чтобы побыстрее бегать, дитятко.

– Бабушка, на что вам такие большие уши?

– Чтобы получше слышать, дитятко.

– Бабушка, на что вам такие большие глаза?

– Чтобы получше видеть, дитятко.

– Бабушка, на что вам такие большущие зубы?

– Чтобы сразу тебя съесть!

С этими словами злой Волк набросился на Красную Шапочку и проглотил ее.

Но тут как раз мимо домика шли с работы дровосеки.

Они услышали шум, вбежали в домик, увидели в бабушкиной постели Волка, убили его недолго думая и вспороли ему брюхо. А из волчьего брюха целые и невредимые вышли бабушка и Красная Шапочка.


МАЛЬЧИК-С-ПАЛЬЧИК

Жил когда-то дровосек с женой, и было у них семеро детей – все мальчики. Самому младшему едва исполнилось семь лет.

Он был очень мал, когда появился на свет, – чуть побольше пальца, поэтому его так и прозвали: Мальчик-с-пальчик. Братья часто обижали его и постоянно сваливали на него всю грязную работу по дому. А был Мальчик-с-пальчик самый смышленый и рассудительный из всех семерых и хоть мало говорил, да зато много слушал.

Дровосек был очень беден, и ему было трудно прокормить такую большую семью.

Однажды выдался неурожайный год, и настал в стране голод. Теперь уж беднякам и совсем трудно пришлось.

Как-то раз вечером, когда мальчики уже улеглись спать, дровосек сидел с женой у огня. И хотя сердце у него сжималось от горя, он сказал:

– Ты видишь сама, что нам не прокормить детей, а я не хочу, чтобы они на моих глазах умирали с голоду. Я решил завтра завести их подальше в лес и там оставить. Это не так трудно сделать – пока они будут собирать хворост, мы потихоньку уйдем от них.

– Как, – воскликнула жена дровосека, – неужели ты хочешь сам загубить наших детей? – И она залилась слезами.


Но муж стал говорить ей о том, как они бедны, как тяжело им будет смотреть на умирающих с голоду детей, и в конце концов она с ним согласилась.

А Мальчик-с-пальчик не сдал и слышал все, что говорили родители. Он так и не уснул до самого утра, раздумывая, как теперь быть.

Чуть свет Мальчик-с-пальчик поднялся и пошел на берег ручья. Там он набил полны карманы маленьких белых камешков и вернулся домой. Братьям он ничего не сказал о том, что слышал ночью.

Когда дровосек повел детей в лес, Мальчик-с-пальчик шагал сзади всех. Он то и дело вынимал из кармана по маленькому белому камешку и бросал на дорогу.

Наконец они пришли в густой лес. Дровосек принялся рубить деревья, а мальчикам велел собирать и вязать хворост. Когда дети занялись работой, отец с матерью стали потихоньку отходить от них все дальше и дальше и, наконец, совсем убежали по незаметной извилистой тропинке. Немного погодя мальчики увидели, что остались одни, и начали кричать изо всех сил и плакать.

– Не бойтесь, братцы, – сказал Мальчик-с-пальчик, – я выведу вас из лесу и доведу до дому. Ступайте за мной!

Братья пошли за ним, и Мальчик-с-пальчик привел их прямо к дому той самой дорогой, по которой они шли в лес. Но мальчики побоялись сразу войти в дом и притаились у двери, чтобы послушать, о чем говорят отец с матерью.

Когда дровосек с женой возвратились из лесу, хозяин как раз прислал им десять золотых. Он так давно должен был дровосеку эти деньги, что бедняк и не надеялся их получить.

Дровосек тотчас же послал жену к мяснику, и она купила мяса в три раза больше, чем нужно было на ужин двоим. Очень уж долго они голодали.

Вот наелись они, жена дровосека и говорит:

– Где-то теперь наши бедные детки?.. Все ты! Это ты придумал бросить их в лесу. Говорила я, что мы еще не раз об этом пожалеем. Что-то они теперь делают? Может быть, их уже съели волки! – И она громко заплакала. – Где теперь мои дети, мои бедные деточки?

А дети из-за двери услышали и закричали все разом:

– Мы тут! Мы тут!

Мать кинулась отворять им дверь и, обнимая их, приговаривала:

– Ах, как я рада, что опять вижу вас, мои дорогие детки! Вы, наверно, устали и проголодались.

Мальчики уселись за стол и так накинулись на еду, что отец с матерью только смотрели да радовались. А после ужина все семеро наперебой стали рассказывать о том, как страшно им было в лесу.

Дровосек и его жена были счастливы, что дети опять дома. Счастье это длилось столько времени, на сколько хватило десяти золотых. Но когда деньги были истрачены и снова наступил голод, родители с отчаяния опять надумали завести детей в лес. А чтобы на этот раз дети не нашли дороги домой, решено было завести их подальше. Дровосек с женой сговаривались об этом тайком, но Мальчик-с-пальчик опять подслушал их.

Утром он поднялся пораньше, чтобы пойти за камешками. Но дверь была крепко-накрепко заперта, и он не мог выйти из дому. Мальчик-с-пальчик не знал, что и делать! Когда мать дала каждому из братьев по ломтю хлеба на завтрак, он решил заменить камешки хлебом и сунул свой ломоть в карман.

Завели отец с матерью мальчиков в самый густой, темный лес, оставили их там, а сами скрылись.


Мальчик-с-пальчик не очень горевал. Он думал легко отыскать дорогу назад по крошкам хлеба, которые бросал на пути. Но не тут-то было! Он не мог найти ни одной крошки: все поклевали птицы.

Мальчики совсем приуныли. Чем дальше они шли, тем больше сбивались с дороги и все глубже и глубже забирались в лесную чащу.

Наступила ночь. Поднялся сильный ветер. Детям стало очень страшно. Им казалось, что со всех сторон воют волки, что они съедят их. Мальчики боялись сказать слово или оглянуться.

Потом хлынул проливной дождь и промочил их до костей. На каждом шагу они спотыкались, падали в грязь, подымались и снова падали.

Наконец Мальчик-с-пальчик велел им остановиться, а сам вскарабкался на верхушку дерева посмотреть, нет ли где дороги. Оглядевшись, он увидел крошечный огонек, мерцавший, как свечка, где-то далеко за лесом.

Мальчик-с-пальчик спустился с дерева и повел братьев в ту сторону, откуда блеснул огонек.

Шли они долго, много раз теряли огонек из виду, но наконец выбрались на опушку леса и увидели дом, где в окошке горела свеча.

Они постучались. Какая-то женщина открыла дверь и спросила, что им нужно.

Мальчик-с-пальчик рассказал ей, что они заблудились в лесу, и попросил пустить их переночевать. Женщина заплакала и сказала:

– Бедные детки, куда вы попали! Ведь здесь живет людоед, который пожирает маленьких детей.

– Ах, сударыня, – ответил ей Мальчик-с-пальчик, дрожа от холода и страха, – что же нам делать? Если вы не приютите нас на эту ночь, нас все равно съедят в лесу волки. Пусть уж лучше господин людоед нас скушает. Да он еще, может быть, и сжалится над нами, если вы его хорошенько попросите.

Жена людоеда подумала, что ей, может быть, удастся до утра спрятать мальчиков от мужа. Она впустила их и усадила у огня, где на вертеле, жарился целый баран людоеду на ужин.

Только они чуть-чуть отогрелись, как услыхали страшные удары в дверь – это возвратился домой сам людоед. Жена людоеда спрятала мальчиков под кровать, а сама пошла открывать дверь.

Людоед спросил, готов ли ужин и откупорено ли вино, и тут же уселся за стол. Из барана еще сочилась кровь, но от этого людоеду жаркое казалось только вкуснее.

Вдруг он стал нюхать воздух и сказал, что чует запах человека.

– Это, верно, запах теленка, с которого я только что сняла шкуру, – сказала жена людоеда.

– Говорю тебе, что здесь пахнет свежей человечиной! – настаивал людоед, подозрительно глядя на жену. – Ты что-то от меня скрываешь.

Он встал из-за стола и направился прямо к кровати.

– Ага, – сказал он, – так ты хотела обмануть меня! Надо бы мне давно тебя самой съесть; твое счастье, что уж очень ты стара. А дичь-то подоспела кстати! Ha днях ко мне должны заглянуть три приятеля – вот и будет чем их угостить.

И он вытащил мальчиков, одного за другим, из-под кровати.

Бедные дети упали перед ним на колени, прося пощады. Но это был самый жестокий из всех людоедов. Он ничуть не жалел мальчиков и с жадностью рассматривал их.


– А вкусной будет жаркое! – сказал он жене. – Особенно если ты приготовишь хорошую подливку.

Людоед взял большой нож и стал точить его о камень.

– Охота тебе возиться с ними так поздно! – сказала жена людоеда, когда он схватил за шиворот одного из мальчиков. – Завтра не успеешь, что ли? Вон у тебя еще сколько мяса! Целый теленок, два барана и еще полсвиньи.

– А ведь ты права, – сказал людоед. – Дай-ка ребятам хорошенько поужинать, чтобы они не отощали, и уложи их спать.

Добрая женщина очень обрадовалась и живо собрала детям ужин. Но они с перепугу не могли проглотить ни кусочка.

А людоед, довольный, что будет чем хорошо угостить приятелей, снова принялся за вино. На радостях он выпил лишнюю дюжину стаканов, охмелел и завалился спать.

У людоеда было семь дочерей. Маленькие людоедки, как и их папаша, питались сырым мясом, а потому лица у них были красные. Глазки у людоедок были крохотные, серые, совсем круглые, носы крючковатые, а в громадных ртах торчали длинные зубы, острые и редкие. Девочек рано укладывала спать. Они спали все семь на одной огромной кровати, и у каждой на голове была золотая корона.

В той же комнате стояла еще одна, такая же большая кровать. На нее-то жена людоеда и уложила семерых мальчиков.

Ложась спать, Мальчик-с-пальчик заметил золотые короны на головах у дочерей людоеда. Ночью он встал и снял у братьев колпачки с голов. Свой колпачок он тоже снял, потом тихонечко надел колпачки маленьким людоедкам, а их золотые короны – себе и своим братьям. Он боялся, как бы людоед не передумал и не захотел зарезать их ночью.

Все произошло так, как думал Мальчик-с-пальчик. В полночь людоед проснулся и пожалел, что отложил на завтра то, что можно сделать сегодня. Он вскочил с постели и схватил свой нож.

– Пойду-ка я проверю мое жаркое, – сказал людоед.

Он прокрался ощупью в комнату своих дочерей и подошел к кровати, на которой спали мальчики. Не спал один только Мальчик-с-пальчик. Он замер от страха, когда почувствовал руку людоеда на своей голове. Но людоед нащупал золотую корону и сказал:

– Чуть было не натворил беды! Видно, я вечером выпил лишнее.

Потом он подошел к кровати своих дочерей и нащупал колпачки.

– Ага, вот они, голубчики! – сказал людоед. – Ну, теперь за работу!

С этими словами он недолго думая прирезал всех своих дочерей и, очень довольный, снова завалился спать.

Как только Мальчик-с-пальчик услыхал, что людоед захрапел, он разбудил всех своих братьев и велел им быстро одеваться и собираться в путь. Мальчики потихоньку спустились в сад и перелезли через забор. Всю ночь они бежали куда глаза глядят и все время дрожали от ужаса.

А людоед, проснувшись утром, сказал жене:

– Ступай-ка наверх да снаряди вчерашних мальчишек.

Жена людоеда была очень удивлена такой добротой своего мужа – она думала, что он велит ей отправить мальчиков домой. Поднялась она наверх, увидела всех своих дочерей мертвыми – и упала без чувств.

А людоед, не дождавшись жены, отправился вслед за ней. Увидел он ужасное зрелище и остолбенел.

– Ах, что я наделал! – воскликнул он. – Ну, ладно же! Негодные мальчишки поплатятся мне за это!.. Жена! Давай мои сапоги-скороходы – я хочу поскорее поймать их.

И людоед пустился в погоню. Долго метался он из стороны в сторону, но наконец попал на дорогу, по которой бежали бедные дети. Они уже были совсем близко от родного дома, когда увидали людоеда. Он шагал с горы на гору и через реки перепрыгивал, как через маленькие ручейки.

Мальчик-с-пальчик отыскал небольшую пещеру, спрятал там братьев, а сам притаился и стал наблюдать, что будет делать людоед. Людоед устал от напрасной беготни по дорогам и решил передохнуть. Он сел как раз на ту скалу, под которой укрылись мальчики, и вскоре заснул.

Во сне людоед так ужасно захрапел, что бедные дети испугались не меньше, чем вчера, когда он точил свой большой нож. Но Мальчик-с-пальчик не испугался. Он велел своим братьям скорей бежать домой, пока людоед так крепко спит. Братья послушались и пустились со всех ног бежать.

А Мальчик-с-пальчик подкрался к людоеду, тихонечко стащил с него сапоги-скороходы и тотчас же сам обулся. Эти огромные, широченные сапоги были волшебные: они могли увеличиваться и уменьшаться и всегда приходились как раз впору тому, кто их надевал. Вот почему они пришлись Мальчику-с-пальчику как раз по ноге, как будто были для него сшиты.

Надев сапоги-скороходы, Мальчик-с-пальчик отправился прямо ко двору короля. А король в ту пору воевал со своим соседом. Как раз накануне должно было произойти большое сражение, но чем оно кончилось, никто не знал. Войска находились так далеко, что даже самый быстрый конь не мог доскакать оттуда быстрей чем в три недели.

Мальчик-с-пальчик и нанялся к королю гонцом-скороходом. В тот же вечер он принес добрые вести, и обрадованный король щедро наградил его. Тогда Мальчик-с-пальчик вернулся домой, к родителям, и больше они уже никогда не звали нужды.


ЗОЛУШКА

Один богатый человек после смерти своей жены женился второй раз на вдове, очень спесивой и заносчивой. У нее были две дочери, во всем похожие на мать, такие же гордячки. А у него была дочка кроткая и добрая, вся в покойницу мать.

Не успели сыграть свадьбу, как мачеха уже выказала свой дурной нрав. Она сразу невзлюбила падчерицу за ее красоту и доброту и за то, что рядом с нею родные ее дочери казались всем еще более противными. Мачеха заставляла бедную девушку делать самую грязную работу по дому: мыть посуду, подметать лестницу и натирать полы.

Спала падчерица на чердаке, под самой крышей, на жесткой соломенной подстилке. А сестры ее жили в комнатах с паркетными полами, где стояли богато убранные кровати и большие зеркала, в которых можно было видеть себя с головы до ног.

Бедная девушка терпеливо переносила все обиды и не смела жаловаться отцу. Все равно он только выбранил бы ее, потому что во всем слушался своей новой жены.

Окончив работу, девушка забивалась в уголок у очага и садилась прямо на золу, и за это прозвали ее Золушкой. А старшая из сестер, особенная злючка, называла ее Замарашкой.

Но даже в своем перепачканном платье Золушка была во сто раз красивее своих, сестер в их роскошных нарядах.

Однажды сын короля устроил бал и пригласил на него всех богатых людей королевства. Получили приглашение на королевский бал и Золушкины сестры. Они очень обрадовались и стали выбирать наряды и прически к лицу. А у Золушки прибавилась еще новая забота: гладить сестрам юбки и крахмалить воротнички.

От радости сестры два дня почти ничего не ели, чтобы талия была потоньше, и все время вертелись перед зеркалом.

Они только о том и говорили, как бы получше нарядиться.

– Я, – сказала старшая, – надену свое красное бархатное платье о кружевами.

– А у меня, – сказала младшая, – будет мантилья с золотыми цветами и бриллиантовый пояс!

Сестры советовались с Золушкой, потому что у нее был хороший вкус. Золушка давала им самые лучшие советы и даже предложила причесать их, на что они охотно согласились.

Пока она причесывала сестер, они говорили ей:

– Золушка, а тебе хотелось бы поехать на бал?

– Ах, сестрицы; вы надо мной смеетесь! Мне там не место.

– Ты права: все стали бы смеяться, если бы Замарашка вдруг явилась на бал.

Другая за такие слова испортила бы им прически, но Золушка была добрая и постаралась причесать их как можно лучше.

Наконец счастливый час настал: сестры сели в карету и поехали во дворец. Золушка долго смотрела им вслед, а когда карета скрылась из виду, она заплакала.

Вдруг появилась Золушкина тетя, увидала ее в слезах и спросила, что с ней.

– Мне хочется… мне так хочется…

И Золушка заплакала так горько, что не могла договорить. Тогда тетя – а она была волшебница – сказала Золушке:

– Тебе хочется поехать на бал, не так ли?

– Ах, очень! – со вздохом ответила Золушка.

– Хорошо, – сказала тетя. – Если ты обещаешь слушаться меня, я сделаю так, что ты туда попадешь. Сходи в огород и принеси мне тыкву.

Золушка тотчас же побежала в огород, сорвала самую лучшую тыкву, какая только нашлась, и принесла ее своей тете. Но она не могла догадаться, как тыква поможет ей попасть на бал.


Волшебница выдолбила тыкву так, что осталась одна корка, и ударила по ней своей волшебной палочкой. В тот же миг тыква превратилась в прекрасную золоченую карету.

Потом волшебница заглянула в мышеловку, в которой оказалось шесть живых мышей. Она велела Золушке приподнять немного дверцу мышеловки и каждую мышку, которая оттуда выскакивала, ударяла своей волшебной палочкой. Мышка тотчас же превращалась в породистую лошадь, и вскоре шесть лошадей чудесной мышиной масти составили прекрасную запряжку.

Тут волшебница задумалась, из чего бы сделать кучера.

– Пойду-ка посмотрю, нет ли в крысоловке крысы, – сказала Золушка. – Вот и будет кучер!

– Верно, – сказала волшебница. – Поди посмотри.

Золушка принесла крысоловку, в которой сидели три толстые крысы.

Волшебница выбрала из них самую усатую и, тронув ее волшебной палочкой, превратила в толстого кучера с замечательнейшими усами.

Потом она сказала Золушке:

– Сходи в сад – там за лейкой ты найдешь шесть ящериц. Пронеси их мне.

Золушка принесла ящериц, и волшебница превратила их в лакеев. Они тотчас вскочили на запятки кареты с таким видом, как будто ничем другим никогда не занимались.

Тогда волшебница сказала Золушке:

– Ну вот, теперь тебе есть в чем ехать на бал. Довольна ли ты?

– Конечно, тетя! Но только как же я поеду туда в таком грязном платье?

Волшебница слегка дотронулась до Золушки своей палочкой, и в тот же миг ее платье превратилось в прекрасный наряд из золотой и серебряной парчи, украшенной драгоценными камнями. Потом она дала Золушке пару прелестных хрустальных туфелек. Нарядная Золушка села в карету.

На прощанье волшебница строго-настрого наказала Золушке не оставаться на балу дольше полуночи. Если она пробудет там хоть одну лишнюю минутку, ее карета опять станет тыквой, лошади – мышами, лакеи – ящерицами, а парчовый наряд – старым платьем.

Золушка обещала вовремя уехать с бала и отправилась во дворец, не помня себя от радости.

Принцу доложили, что приехала какая-то молодая принцесса, которую никто не знает. Он поспешил навстречу, подал ей руку, когда она выходила из кареты, и повел в зал, где танцевали гости.

Тотчас наступила полная тишина: танцы прекратились, скрипки замолкли – так поразила всех замечательная красота незнакомки. Только во всех углах шептали:

– Ах, как она прекрасна!

Сам король шепотом сказал королеве, что давно уже не видел такой красивой и милой девушки.

Все дамы внимательно разглядывали ее платье, чтобы завтра же заказать точно такое, если только удастся найти такую прекрасную материю и таких искусных мастериц.

Принц усадил Золушку на самое почетное место, а затем пригласил ее танцевать. Танцевала она так грациозно, что все стали восхищаться ею еще больше.

Подали изысканное угощение, но принц ни к чему не притронулся – так был он занят своей дамой.

Золушка подсела к своим сестрам, ласково заговорила с ними и поделилась апельсинами, которыми угощал ее принц. А те только удивлялись, потому что они так и не узнали ее.

И вдруг среди разговора Золушка услыхала, что пробило три четверти двенадцатого. Она сейчас же поклонилась всем гостям и убежала так быстро, что никто не успел опомниться.

Возвратившись домой, Золушка поблагодарила волшебницу и сказала, что ей очень хочется и завтра побывать на балу, потому что сам принц просил ее приехать.

Пока она рассказывала волшебнице обо всем, что было во дворце, в дверь постучали сестры. Золушка пошла им отворять.

– Как вы долго! – сказала она, зевая, протирая глаза и потягиваясь, как будто только что проснулась.

– Если бы ты была на балу, – сказала ей одна из сестер, – ты бы не соскучилась: на бал приезжала принцесса, красивее которой не найти во всем свете! Она была очень любезна с нами и даже угощала нас апельсинами.

Золушка не помнила себя от восторга. Она спросила сестер, как зовут эту принцессу, но они ответили ей, что этого никто не знает; принц готов все отдать, лишь бы узнать, кто она такая.

Золушка улыбнулась и сказала:

– Неужели она так красива? Ах, какие же вы счастливые! Нельзя ли и мне взглянуть на нее?.. Милая сестрица, – попросила она одну из сестер, – одолжите мне ваше желтое платье, которое вы носите дома по будням!

– Вот это мне нравится! – отвечала та. – Дать платье такой замарашке! Что я, с ума сошла, что ли?

Золушка ожидала отказа и была даже довольна, что не ошиблась. Что бы она стала делать, если бы сестра согласилась дать ей свое платье?

На другой день сестры опять поехали на бал, а за ними и Золушка – еще более нарядная, чем в первый раз.

Принц не отходил от нее ни на минуту и беспрестанно нашептывал ей нежные слова. Золушка веселилась от души и совсем позабыла о том, что наказывала волшебница, Ей казалось, что нет еще и одиннадцати часов, как вдруг часы начали бить полночь. Золушка вскочила и убежала быстро, как козочка. Принц бросился за ней, но не смог ее догнать.

Второпях Золушка потеряла на лестнице одну из своих хрустальных туфелек. Принц бережно поднял ее и опросил стражу, стоявшую у дворцовых ворот, не видал ли кто, как уезжала принцесса. Стража ответила, что из дворца не выходил никто, кроме молоденькой девушки, очень плохо одетой и больше похожей на крестьянку, чем на принцессу.

А Золушка прибежала домой запыхавшись, без кареты, без лакеев, в своем старом платье. От всего ее наряда не осталось ничего, кроме одной хрустальной туфельки.

Когда сестры вернулись с бала, Золушка спросила, хорошо ли они веселились на этот раз и приезжала ли опять неизвестная красавица.

Сестры ответили, что красавица приезжала. Но как только часы пробили полночь, она убежала так поспешно, что обронила свою хрустальную туфельку. А принц поднял туфельку и до конца бала все сидел и смотрел на нее. Он, видно, без памяти влюблен в красавицу, которой принадлежит эта хрустальная туфелька.

Сестры говорили правду. Несколько дней спустя принц приказал глашатаям объявить по всему королевству, что он женится на той девушке, которой придется впору хрустальная туфелька.

Стали примерять туфельку сначала принцессам, потом герцогиням и всем придворным дамам, но ни одной она не пришлась по ноге.

Принесли туфельку и к Золушкиным сестрам. Они по очереди изо всех сил старались втиснуть ногу в туфельку, да только и у них ничего не вышло.

Золушка, которая была при этом, узнала свою туфельку и, смеясь, сказала:

– Дайте-ка и я попробую, не придется ли мне впору эта туфелька.

Сестры захохотали и стали насмехаться над ней.

Но придворный, который примерял девушкам туфельку, внимательно посмотрел на Золушку и увидел, какая она хорошенькая. Он сказал, что ему приказано примерять всем девушкам в королевстве, усадил Золушку и стал надевать ей туфельку, и туфелька наделась без всякого труда, словно была сделана для Золушки по мерке.


Сестры очень удивились. Но они удивились еще больше, когда Золушка вынула из кармана вторую туфельку и надела ее на другую ногу.

В эту минуту появилась волшебница. Она тронула Золушкино платье своей палочкой, и оно снова превратилось в великолепный наряд.

Тогда сестры узнали в Золушке ту самую красавицу, которая была на балу. Они бросились к ее ногам и стали просить прощения за все обиды, какие она вытерпела от них. Но Золушка подняла их, расцеловала и сказала, что прощает от всего сердца и просит всегда ее любить.

Золушку в ее блестящем наряде отвезли во дворец. Молодому принцу она показалась еще прекраснее, чем раньше, и через несколько дней они поженились.

И Золушка, которая была так же добра, как и красива, взяла с собой во дворец своих сестер и в тот же день выдала их обеих замуж за двух знатных придворных.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю