Текст книги "Счастье под дождем"
Автор книги: Шантель Шоу
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
Глава четвертая
Оставшаяся часть недели пролетела быстро. Несмотря на довольно большие нагрузки, Дженна пребывала в отличном настроении.
И главное – она привыкла к непредсказуемому Алексу Морреллу. Правда, временами он вызывал у нее раздражение, но Джен научилась ценить его острый ум и деловую хватку.
Все служащие конторы были с Дженной приветливы и дружелюбны, за исключением Катрин. Ну и ладно. Зато ее уважают остальные. А сегодня даже пригласили на праздничный ужин по случаю дня рождения одного из сотрудников.
Место встречи – известный лондонский ресторан.
Дженна поймала себя на мысли, что вечеринку ожидает с нетерпением.
С тех пор, как родилась Мэйзи, она практически никуда не ходила.
Все представители фирмы «Моррелл и партнеры» собрались в модном баре при ресторане. Изо всех сил старались рок-музыканты.
– Чарлз паникует. Пытается угнаться за молодежью. Ведь ему уже пятьдесят. Хочет вернуть молодость. – Маргарет беззлобно усмехнулась. – Да пусть резвится. Можно понять мужика.
Дженна глотнула апельсинового сока. Чувствовала она себя неловко. Похоже, все собравшиеся были старыми друзьями. Она выпадала из общего ряда.
Где же Маргарет? Ее спасет только эта милая женщина. Но Риверс куда-то внезапно исчезла.
– Добрый вечер. Вы, кажется, кого-то ищете? – рядом оказался Алекс. Она нервно сглотнула.
– Мне нужна Маргарет.
– Она беседует с женой Чарлза. Могу я предложить вам что-нибудь выпить? Но, конечно, не сок.
Он наклонился к бармену, чтобы сделать заказ. И, как бы случайно коснулся Дженны, подняв в ней вихрь чувств. От запаха парфюма Алекса она чуть не потеряла голову.
– Не отказалась бы от бокала белого вина, – робко прошелестела Джен. И подумала: может, хоть алкоголь даст ей возможность расслабиться.
– Да не нервничайте вы так, – произнес Алекс. – Неужели боитесь меня? Ну-ка посмотрите мне в глаза.
Девушка почувствовала, как щекам стало горячо. Один только вид Алекса выводил ее из равновесия. Сегодня же шеф был вообще неотразим.
– Вы явно счастливчик, мистер Моррелл. Дамы просто любуются вами.
– Только не вы. Печально. – Он словно расстроился.
Она пожала плечами.
– Преклонение перед боссом входит в список обязанностей сотрудников. Прикажете, и я буду смотреть на вас преданными глазами. Но нужно ли это? Тем более, что я замужем…
– Нет необходимости напоминать мне об этом, – произнес он со злостью.
К всеобщему облегчению, гостей пригласили пройти к накрытым столам.
От выпитого бокала вина ударило в голову. Дженна почувствовала головокружение.
Она откинула волосы назад. Торопливо одернула, черный топик. Протяжно вздохнула, зная, что мягкая ткань подчеркивает выпуклость ее груди. Не слишком ли вызывающе? Придется, видимо, накинуть жакет. Она не хотела выставлять напоказ свои прелести. Алекс может подумать, черт знает что.
К счастью, шеф сидел от нее достаточно далеко, за другим столиком.
Вечеринка была в самом разгаре. Находясь на некотором расстоянии от Моррелла, Дженна исподтишка наблюдала за ним. Несмотря на то, что праздновали день рождения Чарлза, всеобщее внимание привлекал именно красавец Алекс.
Катрин Джефферстон млела. Она успела занять место рядом с самым импозантным мужчиной и вела себя будто законная супруга.
Дженна слегка расстроилась. Если, столько женщин любуются Алексом, ей лучше ретироваться. Он сможет выбрать себе в подруги кого угодно. Только не ее.
Алекс Моррелл находился в прекрасном расположении духа. Ощущая на себе восхищенные взгляды, снисходительно кивал присутствующим.
Катрин злилась, однако старалась не подавать виду, что ревнует шефа. Кстати, в коллективе ее называли Снежной королевой. Она была очень холодна со всеми, порой излишне резка и… успела возненавидеть Дженну Дим.
Сейчас же Катрин всячески обхаживала Алекса. То наклонялась к нему, то касалась пальцами его руки, то призывно улыбалась. Молодая женщина давно была влюблена в Моррелла. Но это ее проблемы, рассуждал Алекс, ведь он все равно недоступен. У красоток нет никаких шансов. Он не собирался терять независимость. Однако рыженькая мисс Дин ему нравилась невероятно.
Алекс с умилением посмотрел на нее. Джен покраснела, поняв, что поймана, за подглядыванием. Она быстро отвела взгляд, но какая-то сила заставила ее вновь повернуть голову в сторону шефа.
Они находились в разных концах зала, однако невидимая нить будто связала их накрепко.
– Мой муж изъявил желание потанцевать. – Голос супруги Чарлза Меткалфа звучал весело. – А поскольку мы отмечаем именно его день рождения, то сегодня он хозяин положения. Пусть выбирает для танца любую партнершу. Я разрешаю. Чарлз устремился к Дженне Дин.
– Только не отдави малышке ноги, она такая хрупкая, – шутливо произнесла жена Меткалфа.
К концу вечера Дженна совсем выдохлась. Кавалеры не давали ей покинуть танцевальную площадку. Под музыку великого Элвиса развлекались от души. Все устали, но в зале была приятная атмосфера. Никто не хотел расходиться.
– Вы и танцуете великолепно, очевидно, это еще один из ваших скрытых талантов?
Дженна уже возвращалась к своему столику, когда на ее пути неожиданно возник Алекс.
Она остановилась.
– Замечательная вечеринка, – Дженна вздрогнула от волнения. – Давно так не танцевала.
– Хорошо смотритесь на площадке. – Алекс улыбнулся.
Он практически весь вечер наблюдал за своей новой секретаршей, не в силах оторвать глаз от стройной фигурки. А волосы! Они мерцали подобно золоту на хрупких открытых плечах. Был момент – мужчина представил, как запускает руку под этот струящийся водопад, как развязывает тесемки, поддерживающие ее топ, как тонкая материя падает вниз, позволяя ему любоваться грудью девушки…
Дженна Дин была неотразима. Он уже не мыслил своей жизни без нее. Нет, нужно взять себя в руки. Она ведь замужем. Скоро помчится к своему законному супругу. Так, что хватит мечтать о близких отношениях с этим чудным созданием.
– Вы, можно сказать, профессиональная танцовщица. Не дадите пару уроков? – В голосе Алекса звучала надежда.
Отказать нельзя, подумала Дженна. Зачем злить начальника?
Он взял ее за руку. Они прошли на площадку. Моррелл нежно обнял девушку за талию. Звучала приятная музыка.
Их движения были плавными. Алекс осторожно прижал к себе партнершу.
Счастье и мука. Стараясь игнорировать прикосновения его крепких бедер, Дженна в то же время млела от его объятий.
А потом – будто разряд тока. Алекс просунул руку под ее волосы и наклонился к ней так близко, что она почувствовала своей щекой его щеку.
Но когда перестала звучать музыка, Джен быстро выскользнула из рук Моррелла.
– Я должна идти, иначе пропущу последний поезд.
– Вы собираетесь ехать на электричке одна? В такое позднее время?
Дженна пожала плечами.
– У меня есть другие варианты? Ничего. Как-нибудь доберусь.
Алекс усмехнулся.
– А разве ваш муж не позаботился о том, чтобы встретить вас здесь и отвезти домой на машине?
– Криса сейчас нет в городе.
Это было правдой. Ее брат уехал в Ноттингем на встречу со старым школьным другом.
– Тогда я отвезу вас домой. – Тон Алекса не потерпел бы никаких возражений. Но она продолжала сопротивление:
– Ни в коем случае. Зачем вам уходить с такой замечательной вечеринки? – В ее голосе слышались панические нотки. – Я доеду сама. Все будет в порядке.
Однако Алекс продолжал натиск. И Дженна, дабы не привлекать к себе внимание их перепалкой, подчинилась воле шефа.
Глава пятая
Она молчала всю дорогу. Вежливая болтовня была сейчас ей не под силу. Устала. Кроме того, напряженность, возникшая между ними, очень сильно действовала на нервы.
– Что собираетесь делать в отсутствие Криса, если не секрет? – Голос Алекса прервал тишину. Она пожала плечами.
– Вероятно, посмотрю какой-нибудь фильм. – Только бы не проговориться насчет Мэйзи.
Внезапно Дженна загрустила. Алекс заметил печаль в ее глазах. Наверное, ждет не дождется супруга. Он почувствовал укол ревности. Моррелл представил, как они ложатся в постель, как занимаются любовью…
А у него давно не было женщины. Мог бы провести этот уикенд с одной знакомой – не захотел, Алекс никак не мог выбросить из головы Дженну Дин.
– А вы? Как планируете отдохнуть в выходные? – поинтересовалась Джен. На ее губах неожиданно заиграла чувственная улыбка.
– Нужно проверить свою квартиру в Канне.
– Понятно. – Дженна вдруг представила его в обществе длинноногой блондинки. И… ей стало плохо. Перехватило дыхание. Срочно на свежий воздух. Она вцепилась в пряжку ремня безопасности, пытаясь выдернуть ее из ячейки.
– Что случилось? Вам нехорошо?
Она никак не могла унять нервную дрожь, замотала в отчаянии головой:
– Ничего не случилось. Все в порядке. Но мне надо…
Алекс схватил ее за руку. Молодую женщину поразил его взгляд – пронизанный желанием. Она не сомневалась в намерениях Моррелла.
Мужчина дотронулся до ее подбородка, его губы скользнули по ее губам. Нежно, будто крылья бабочки.
Дженна вздрогнула и закрыла глаза. Сдалась. Ее сердце стучало, как сумасшедшее.
Алекс стал настойчивее, его поцелуй – более глубоким.
Губы Дженны раскрылись шире. Ответное движение ее языка зажгло в мужчине огонь страсти. Алекс не мог больше сдерживаться. Его рука легла на женскую грудь. Он запрокинул голову Джен, полностью завладев ее ртом. Она испытала невероятное наслаждение.
Но когда Моррелл слегка отстранился, девушка растерялась. Даже испугалась. В его взгляде не было теплоты.
А он думал вот о чем: Крис – полный кретин. Разве можно оставлять такую привлекательную жену хотя бы на один день, не говоря уже об уикенде…
– Ваш муж, мягко говоря, простачок, дорогая.
Его слова были подобны пощечине. Она резко распахнула дверцу, пытаясь выбраться из машины.
– Не трогайте моего мужа. Это я – идиотка. Нужно было ехать домой на электричке.
Дженна выскочила на улицу. Вставила ключ в дверной замок своего скромного коттеджа и исчезла внутри.
Автомобиль Моррелла рванул с места. Но ведь Дженна ждала, что Алекс последует за ней.
Нет. Уехал.
Она совсем разволновалась. Бесцельно ходила по дому, пытаясь взять себя в руки. Ничего не получалось.
Дженна не могла заснуть до рассвета. Думала и думала. Об Алексе. О дочке. О Крисе. О родителях. Все в ее жизни перемешалось.
И вдруг зазвонил телефон. Она вскочила с кровати, в темноте нащупывая трубку.
– Алекс? – В данный момент она надеялась только на его звонок.
Зловещая тишина. Сердце наполнилось страхом. Она поняла, кто звонил.
– Иди к черту, поганый ублюдок! – завопила в отчаянии Джен. И, сев на кровать, разрыдалась.
В понедельник Дженна пришла на работу вовремя. Радовалась, что Алекс находился во Франции. Немного отдохнет от случившегося между ними.
День тянулся очень медленно. К пяти часам она была вынуждена признать, что страшно скучает по Морреллу, с нетерпением ждет его возвращения. Маргарет сделала объявление:
– Начальник только что звонил. Сказал, что на этой неделе не появится. – Она неожиданно рассмеялась. – Очевидно, на Ривьере замечательная погода. К тому же он наверняка встретил там свою давнюю знакомую….
Дженна, закончив все дела по службе, мрачно брела под дождем в сторону станции. Змейка ревности, извиваясь внутри, не давала покоя.
Но чем бы, ни занимался сейчас Алекс, причем тут она? Какие права имеет на него? Этот мужчина может развлекаться хоть с целым гаремом, там ей нет места.
Пятница. Утро. Она влетела в офис, опоздав на пятнадцать минут и снова проклиная общественный транспорт. Столкнулась со знакомой фигурой. Ее сердце забилось чаще. Вновь Алекс уличит ее в непунктуальности.
– Я думала, вы еще в Канне, – произнесла Джен виноватым тоном, не в силах, однако, скрыть блеск удовольствия в глазах.
Моррелл снова рядом.
– Именно поэтому вы опоздали? В который раз? – Алекс услышал приятный запах туалетной воды, исходящий от секретарши и втянул ноздрями воздух.
– Но я в одиночку ничего не могу поделать с общественным транспортом. Кажется, мы уже говорили на эту тему. – Джен уперлась руками в бедра, в ее глазах вспыхивали искорки гнева.
– Когда успокоитесь, принесите мне папку с делом Робсона. У Маргарет несколько писем, которые вы должны перепечатать. В понедельник мы летим в Париж. Я полагаю, ваш паспорт в порядке?
– В Париж? – Она удивленно посмотрела на шефа. – На сколько?
– На пару дней. – Он раздраженно вздохнул. – А чего вы так испугались? Не на Марс же отправляемся. У вас какие-то проблемы?
– Да нет, – солгала она. И уже представляла совместную поездку.
Первый раз ее позвали хоть и в служебное, но путешествие. Ее дела складывались лучше, чем она ожидала. За Мэйзи присмотрят соседи. Им Дженна доверяла полностью. И Крис в случае чего поможет.
Она снова услышала голос Алекса:
– Так вы готовы к командировке? Я заберу вас прямо из дома. Оденьтесь, как положено в дорогу. И возьмите с собой вечерний наряд. Придется общаться с очень солидным партнером по бизнесу.
Можно ли простую черную юбку и белую блузку назвать нарядом для важной леди? Дженна пребывала в панике. Перебрала в уме весь свой гардероб. Более подходящего ничего нет. Впрочем, неудивительно. Практически все деньги она тратила на дочку, вот и зимний комбинезон Мэйзи необходим.
Когда она направлялась в свой кабинет, Алекс посоветовал:
– И сделайте что-нибудь с вашим повседневным костюмом. Нельзя же приходить на службу в таком виде.
Дженна нахмурилась. Кажется, ее оскорбили.
– Вас что-то не устраивает?
Шеф отреагировал сухо:
– Вы должны, выглядеть посовременнее. Уговорите своего мужа пройтись с вами по модным магазинам. Посмотрим на результат.
Дженне хотелось кричать. Нет, у нее средств покупать дорогую одежду. Да разве Алекс поймет?
– Если вы хотите, чтобы я поехала с вами в Париж, не требуйте от меня невозможного. Что есть, в том и хожу. – Она выскочила из его кабинета, чувствуя себя униженной.
Жуткое утро. Но надо задать шефу еще пару вопросов. Дженна вернулась. И разлила на столе начальника целую чашку кофе. Пальцы от волнения дрожали.
– Простите, – прошептала она. Ее глаза наполнились слезами. Вот неловкая, испачкала документы.
– Да не волнуйтесь вы так.
Его неожиданная доброта была для Дженны сюрпризом. Лучше бы и дальше издевался над ней. Тогда, почувствовав ненависть, она покинула бы эту фирму навсегда.
– А угощу-ка я вас ленчем. Тогда, по крайней мере, сможете спокойно работать…
Он подошел к секретарше совсем близко. И выглядел так великолепно, что Дженна просто онемела.
– А у меня есть сэндвич с сыром и маринованным огурчиком, – пролепетала она.
– Никчемная еда. Лучше попробуйте мою.
Она признала, что лазанья лучше. После трапезы Алекс повел Дженну в универмаг. В секцию женской одежды.
– Моя спутница хотела бы купить пару вечерних туалетов.
– Пройдите в отдел для миниатюрных женщин, – посоветовала продавщица.
– Я что, такая маленькая? – огрызнулась Дженна.
– Так это же хорошо, – успокоил ее Алекс. – Женщины-статуэтки нравятся многим. Отправляйтесь в примерочную.
Дженна испепелила его взглядом.
– Не надо мною командовать. Если вы мой босс, это еще ничего не значит.
– Ошибаетесь. Я вернусь через полчаса. – Он что-то прошептал продавщице, которая просто таяла от его улыбки.
Дженна позволила себе выбрать лишь один костюм и классическое черное вечернее платье. Хватит и этого.
Только потом она поняла, что нужны изящные туфли и соответствующая нарядам сумочка. Когда появился Алекс, Джен пребывала в замешательстве. Сколько же потребуется денег?
– Перестаньте страдать, – произнес он решительно. – Будем считать, что это ваша униформа. Представьте, что комплект вы взяли у компании взаймы.
Дженна побледнела. Поклялась, что вернет шефу каждое пенни. Не стоит быть обязанной Алексу Морреллу.
* * *
Они поднимались на лифте к своим кабинетам.
– По поводу обновок у Криса вопросов не будет? – Алекс ждал ее реакции.
– Вряд ли он вообще обратит на это внимание, – честно Дженна ответила, совершенно забыв о том, что Моррелл и впрямь принял Криса за ее супруга.
Какой-то странный брак у этой особы, подумал Алекс. Наверняка не счастливый. Милой, хорошенькой девушке явно не повезло в жизни. Где справедливость? Но как Джен очаровательна, когда злится. Щечки так и пылают.
Да. Она была в ярости от его властных манер. Но понимала, что встреча с представителями парижской элиты – это серьезно. Значит, нечего капризничать. Ее обеспечили модной и дорогой одеждой. Должна быть благодарна.
– Вас ожидает мисс Картер-Ллойд, – проинформировала шефа Маргарет.
Он подавил стон. Вот только Селины сейчас здесь не хватало.
– Если эта красотка появилась снова, значит, Алекс посвятит ей весь оставшийся день, – доверительно сообщила личная помощница Моррелла растерявшейся Дженне. – Сейчас закатит истерику. Уехал в Канн без нее. Но почему он так быстро вернулся? Странно. – Марго бросила на новую секретаршу любопытный взгляд.
Дженна сделала безразличное лицо. Ей-то какое дело!
Она закрылась в своем кабинете, вытащила из пакета новое платье и… обнаружила под ним комплект роскошного нижнего белья. Черные кружева.
Очень сексуально. Но это уже слишком. Такое дарят только любовницам.
Дженна ворвалась в комнату начальника.
– Вы, кажется, забыли кое-что у меня в пакете. – И остановилась, как вкопанная.
Алекс страстно обнимал стройную блондинку.
– О, простите…
Было смешно чувствовать себя преданной. Разве Моррелл принадлежал ей? Но даже постоянная неверность Ли не причиняла ей такой боли, какую она испытала сейчас, увидев Алекса, целующегося с другой женщиной. Будто нож всадили в грудь. Глаза наполнились отчаянием.
Шеф быстро отстранился от красотки. Его взгляд не предвещал ничего хорошего.
– Разве вы не видите, что мы заняты? – возмутилась надменная дама. – Нельзя же врываться без стука.
– Мне жаль. Извините. Я не знала… – Дженна спрятала комплект белья за спину.
– Ну, раз уж вы здесь, представлю вам свою хорошую знакомую, – произнес сдержанно Алекс. – Селина Картер-Ллойд. Селина, а это моя временная помощница Дженна Дин. – Он усмехнулся.
Леди небрежно кивнула девушке и, повернувшись к ней спиной, демонстративно обняла Алекса за шею.
Вот змея, подумала Джен. Правда, сложена хорошо. Великолепные волосы. Однако плечи широковаты.
– Почему ты не хочешь приехать на уикенд в Гэмпшир? – дулась мадам. – Ведь знаешь, что желанный гость в Эмберли в любое время. Мама только вчера сокрушалась – ты не был у нас целую вечность.
– Твои родители очень добры ко мне. И я обязательно появлюсь в их имении, но… сейчас слишком много дел. А в понедельник я лечу в Париж.
– Трудоголик несчастный. Отдохни, – Селина вздохнула. – И вообще тебе нужна жена. Будешь с ней каждый день расслабляться…
Знакомая Алекса была прямолинейна до неприличия. Но он к этому привык.
А вдруг Моррелл возьмет и действительно женится? – с ужасом подумала Дженна. На Селине. Дочь известного юриста. Отличная партия.
От подобных мыслей у девушки заболело сердце. Она отрешенно наблюдала, как шеф провожает свою подругу до двери.
– В будущем, прежде чем войти в мой кабинет, стучите. – Он почти кричал. Дженна вспыхнула.
– Я извинилась, я же не знала, что вы… иногда развлекаетесь на службе.
– Могу хоть нагишом прыгать по своему столу. Это не ваше дело. И я не развлекался, как вы выразились. Это был всего-навсего дружеский поцелуй.
– Во время которого, вы чуть не проглотили свою подругу…
Алексу, как ни странно, понравилось высказывание секретарши. Его губы дрогнули в улыбке. К тому же он был восхищен смелостью рыжей малышки.
Никто никогда не перечил ему. Даже Маргарет, которая работала у него много лет, старалась молчать в пиковых ситуациях. Но Дженна была совершенно другой. Дерзкая, своенравная, упрямая.
Так или иначе, но она глубоко затронула его душу. А сейчас? Смотрит на него огромными, как у олененка, глазами, дрожит, как осиновый лист, но пресмыкаться перед начальником не собирается. Молодец.
Удивительно. Он встречался со многими женщинами. Но их красота не захватывала его полностью. Встречались, занимались любовью, расставались. Пустота. Но Дженна Дин! Есть в ней какая-то изюминка.
Но она ведь замужем. Алекс чертыхнулся. Он не привык разрушать чужие семьи. Что делать?
Успокоиться. И признать – эта молодая женщина влечет его потому, что недоступна. Вот и весь фокус. Она не могла принадлежать ему. Сей факт и заводил.
Алекс уставился в экран компьютера. Может, пойти ва-банк? Отнять Дженну у мужа?
Глава шестая
Дженна вернулась домой сама не своя. Ее вывела из себя Селина, пугали последствия предстоящей поездки с начальником в Париж. Но худшее было впереди. Джен получила письмо. В нем сообщалось, что в соответствии с законом, Ли предоставлена возможность посещать дочь в выходные. А если она, его бывшая супруга, воспротивится этому, дело передадут в суд.
– Но я никогда не запрещала Ли навещать Мэйзи, – обратилась Джен к Крису. – Однако мой бывший муж – очень ненадежный человек. Лучше бы он исчез вообще. Прислали письмо. Почему он просто не позвонил, не захотел поговорить по-хорошему? К чему затевать судебный процесс? Сплошные нервы.
– Ли просто играет с тобой в какие-то игры, – посочувствовал сестре Крис. – Он всегда был ублюдком, мечтающим управлять людьми, как куклами. За внешностью милого молодого человека скрывалось настоящее чудовище.
Дженна расстроенно покачала головой.
– Но, он же никогда не интересовался Мэйзи. Мне кажется, он замышляет что-то нехорошее…
Она попробовала забыть о письме и в субботу утром пошла с дочкой на прогулку в парк.
– Привет, Джен. Выглядишь отлично. – Ли подстерег их уже возле дома. Стоял, облокотившись на капот своей машины.
– Ты? Какая неожиданность. – Она решила держаться спокойно, правда, чувствовала, что закипает. – Пришел увидеть Мэйзи?
– Конечно. – Ли присел перед трехколесным велосипедом дочки. – Привет, дорогая. Поцелуешь папочку?
Девчушка посмотрела на мужчину с сомнением.
– Это мой папа? – спросила она маму невинным голосом.
Джен ободряюще улыбнулась.
– Да. И он пришел навестить тебя. Правда, чудесно? – Она обернулась, холодно глядя на Ли. – Девочка едва узнает тебя. Делай выводы.
– Сделал. Самое время возобновить наши отношения. Я имею в виду – с дочкой. – Ли не обращал никакого внимания на тревожный тон бывшей жены.
– Что ты задумал? Откуда внезапное желание стать суперотцом?
Ли провел рукой по своим волосам.
– Понимаешь, я собираюсь снова жениться и хочу, чтобы у моей дочери была нормальная жизнь. Приходящие няни, мама, развлекающаяся со своим дружком в автомобиле, – все пустое. Девочке нужна рядом серьезная женщина.
Дженна смотрела на него со смесью ужаса и сомнения.
– Откуда ты знаешь про Алекса?
– Птичка на хвосте принесла. – Ли постукивал пальцами по кончику своего носа и ехидно улыбался. – Я знаю многое. Думаешь, позволю, чтобы мою дочь воспитывал чужой дядька? Не бывать этому. Не помогут и шикарные машины.
Джен впала в состояние шока. Как выбираться из сложившейся ситуации?
Визит Ли выбил ее из колеи. Звонить Алексу и говорить, что не сможет поехать с ним в Париж? А причины? Рассказать о них она не решится.
Бессонная ночь.
Шефа подводить нельзя. Ее взяли на престижную работу, обеспечили солидным окладом, простили все опоздания. Нет, она не может просто так расстаться с хорошими людьми. К тому же, если станет безработной, у Ли появится больше шансов добиться опеки над Мэйзи. Этого допускать нельзя.
* * *
В понедельник, рано утром, Алекс Моррелл припарковал автомобиль у дома новой секретарши.
Дженна схватила дорожный баул и побежала к машине.
Возможно, Ли где-то здесь и со злорадством наблюдает за бывшей женой.
– Не спешите, мы пока никуда не опаздываем, – произнес Алекс.
– Я думала, вы хотите уехать поскорее, – пробормотала Джен, тайком оглядывая территорию вокруг. Вдруг Ли спрятался, к примеру, за деревом…
Она взглянула на шефа. И тут же забыла про бывшего мужа. Моррелл неотразим. В черных обтягивающих джинсах, в модном свитере, в стильной вельветовой куртке. Спортивная одежда ему шла больше, чем строгие костюмы. Сейчас он казался простым и доступным. Но хорошо ли это? Она почувствовала, как слабеют ноги.
– Забирайтесь. – Он открыл дверцу автомобиля, помогая ей сесть.
Дженна как-то чересчур суетилась.
Алекс нахмурился, заметив ее возбужденное состояние.
– С вами все в порядке? Отчего вы побледнели?
– Все нормально, – ответила она, смутившись и не глядя Морреллу в глаза.
Он приподнял ее подбородок. Нежно. Джен чуть не заплакала, она была на грани нервного срыва. Сейчас молодая женщина выглядела совершенно беззащитной. У Алекса даже защемило в груди.
– Точно все в порядке? А почему круги под глазами?
– Я просто не выспалась…
– Понятно. Но от деталей меня избавьте. – Он отдернул руку от ее подбородка. Наверняка «бедняжке» не давал спать муж. Алекс разозлился, однако, когда увидел фиолетовый синяк на ее виске, вздрогнул от ужаса.
– Что это? – прикоснулся он пальцем к поврежденной коже.
– Ничего страшного. – Она прикрыла висок прядью волос. – Наткнулась на дверь. Я такая неуклюжая.
Джен скрыла, что ее толкнул вломившийся в дом Ли. В результате – травма.
Алекс с тревогой смотрел на свою секретаршу. Его охватил гнев. Он был уверен – девушка пострадала из-за своего супруга.
– Муж не хочет отпускать вас в командировку? Я могу поговорить с ним.
– Нет, нет. Ни в коем случае. Все не так просто…
Моррелл кивнул:
– Ну, как хотите.
Ехали молча. Алекс старался не превышать скорость, но, когда они выбрались на автостраду, прибавил газу.
– А что мы будем делать в Париже? – спросила Дженна, пытаясь разрядить напряженную атмосферу. Мрачное настроение Алекса угнетало. – Может, расскажете о цели визита в этот город?
– Я должен встретиться со старым университетским другом Себастьяном Воном. Сейчас он живет в Париже в особняке своей бабушки. Завтра состоится прием по случаю ее восьмидесятилетия. Мадам Рассел пригласила множество гостей. Но дело не только в юбилее. Нужно обсудить с Себом некоторые детали его сложного дела, прежде чем документы передадут в суд. Речь пойдет о жене Себастьяна, о том, что с ней случилось, и о произошедшем далее…
– Страшная история? – Дженна приготовилась слушать.
– Себ женат на Эллис Трент, известной модели. Идеальная пара, у которой есть все, но нет детей. В течение пяти лет они пытались решить эту проблему. Сплошные выкидыши. Но последняя беременность протекала нормально. Мои друзья уже собирались стать родителями, и вдруг случилось ужасное. Эллис не давал покоя один папарацци. Начал преследовать ее, требуя интервью. Она не хотела общаться с репортером и, пытаясь отвязаться от него, побежала через дорогу, споткнулась, и ее сбил автомобиль.
У Дженны от волнения перехватило дыхание.
– Она сильно пострадала?
– Слава богу, нет. И ребенка сохранили. Но Себ, кстати, активный политический деятель, узнав, что произошло с его женой, просто взбесился. Он подстерег фотографа на выходе из редакции и разбил его камеру. Теперь моему другу предъявлены обвинения в нападении на журналиста и в причинении материального ущерба.
– И вы будете защищать Себастьяна в суде? – робко спросила Дженна. – Но если действия вашего друга засняты на видеокамеру, ему придется тяжко.
– Я должен доказать, что Себ находился в состоянии аффекта. Были мотивы, чисто по-человечески объясняющие его поведение. Он никогда не позволял себе ничего подобного. Если Себа признают виновным, его политической карьере конец. Парень не переживет этого. Но я спасу Себастьяна. – В голосе Алекса прозвучали стальные нотки.
Да. Этот мужчина справится с любой ситуацией, подумала Дженна.
– К счастью, с Эллис и ребенком все хорошо, – продолжил Моррелл, – но мне очень жаль Себа. Он обожает свою жену и поэтому не совсем удачно, но отомстил репортеру. Готов ради Эллис и жизнь отдать. Вот это любовь!
– Сейчас вы говорите, как романтик. – Дженна слегка удивилась и… расстроилась. А разве сам Алекс не способен на высокие чувства? – Вы преданный друг. Себу повезло, – только и произнесла она, помолчав.
Алекс пожал плечами.
– Он хороший парень. А в вопросах взаимоотношений в семье с него можно брать пример. Впрочем, и я в сложной ситуации бросился бы защищать жену и ребенка. Нужно оберегать своих близких. И вообще я считаю: если люди пошли на законный брак, его нужно сохранять всю жизнь. Вот такой я консерватор.
– Но разве вы не допускаете мысли, что иногда, кроме развода, нет другого выхода? – Дженна старалась скрыть боль, которую ощущала.
А она ведь пыталась построить свое семейное счастье. Надеялась прожить с Ли до глубокой старости. Ничего не получилось. У ее бывшего мужа были другие интересы. Он любил развлекаться на стороне. Их брак рухнул быстро. Иллюзия любви растворилась в бесконечных ссорах. Правда, теперь вдруг Ли вспомнил про дочь. Его внезапное решение возобновить общение с Мэйзи, вызывало, по меньшей мере, недоумение.
– Конечно, бывают очень веские причины для расторжения брака, – Алекс продолжил свою речь, глядя на девушку испытующим взглядом. – Например, совершенно неприемлемо домашнее насилие.
Дженна побледнела, тело напряглось как струна. А Морреллу вдруг резко захотелось остановить машину и… заключить Дженну в объятия, как-то успокоить ее. Ведь Алекс инстинктивно чувствовал: она несчастна в своем браке. Пусть все расскажет, доверится ему. Нет. Она не позволит вторгаться чужим в ее личную жизнь.
Поездка продолжалась в тишине. Дженна отрешенно смотрела в окно.
– Вот мы и прибыли, – через несколько минут произнес Алекс.
Они проехали на территорию маленького частного аэродрома под названием «Элстри».
– Мой самолетик всегда готов к взлету.
– Ваш самолет?!
Он указал на «сессну».
Джен разволновалась.
– Я не полечу на этой картонке.
– Вы не доверяете мне как пилоту? Зря. Я настоящий ас.
– А мне наплевать. Я на больших-то лайнерах боялась летать, а на этой бабочке – тем более.
– Дженна! – Он с удивлением посмотрел на девушку. Его голос был сейчас нежным, как взбитые сливки. – Я-то думал, вы храбрая тигрица, а оказалось, испуганный непонятно чем котенок.
– Тигрица? – Она запнулась. – Почему тигрица?
Он усмехнулся.
– Вы же ничего не боитесь. Умеете постоять за себя. Дерзите, когда общаетесь со мной.
В его голосе чувствовалась легкая ирония. Но, как же все-таки Алекс обаятелен.
Дженна махнула рукой.
– Хорошо, нет нормального самолета, полетим на этом. Я согласна. Главное – удачно приземлиться.
Алекс рассмеялся.
– Люблю отважных девчонок. Вы просто прелесть. – Он сбросил с себя маску сурового адвоката и нежно посмотрел на Дженну.
Девушка, стоя рядом с самолетом, внимательно наблюдала за действиями своего шефа. Алекс проверял состояние «лайнера».
– Зачем вы трогаете крылья? – спросила она нервно. – Они что, могут отвалиться?