Текст книги "Не вижу зла. Часть 2 (ЛП)"
Автор книги: Шанталь Фернандо
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
Глава 8
Спустя несколько часов Сайлар и Спенсер возвращаются в дом. Когда Спенсер замечает Кристину, сидящую рядом со мной, он, кажется, испытывает некое облегчение. Но затем мельком бросает взгляд на меня и начинает понимать, что его радость была напрасной, ведь впереди его ждут долгие объяснения. Ну, это уж точно не моя вина.
Сайлар тоже выглядит взволнованным, замечая, что я все еще здесь.
– Я собираюсь принять душ, – говорит он. Кажется, будто Сайлар хочет дотронуться до меня, но сдерживает себя. Он протягивает руку, но затем опускает ее и поднимается наверх в свою спальню.
Безо всяких предисловий Кристина прямо спрашивает Спенсера:
– Как прошло захоронение тела?
Я сразу встаю и следую за Сайларом, не желая присутствовать при этом разговоре. Я сижу на кровати и слышу, как включается душ. Он собирается рассказать мне обо всем, что случилось сегодня вечером? Хочу ли я знать? Что, если полиция придет за ним? Я тревожно постукиваю ногой. Как эта ситуация будет развиваться? И что он хочет от меня? Нет, намного важнее, что ему нужно от меня сейчас? Когда проходит уже достаточно времени, а он все не появляется из душа, я открываю дверь в ванную и засовываю голову в образовавшийся проем. Сайлар стоит, положив ладони на плитку и опустив голову. Вода стекает по его лицу.
– Сайлар? – говорю я, захожу в ванную и открываю стеклянную душевую дверь. – Ты в порядке?
Он поднимает голову, словно выходя из транса, а затем смотрит на меня. Сайлар выглядит несчастным, его глаза наполнены болью и раскаянием. Он может говорить, что ему плевать на случившееся сегодня вечером, но это явно повлияло на него – он не был бы человеком, если бы этого не произошло.
– Все в порядке, – говорю я, хватая пушистое белое полотенце и раскрывая его для Сайлара, как для маленького ребенка.
Он выключает воду и ступает на белый коврик. С его помощью я оборачиваю полотенце вокруг него, а затем встаю на носочки, чтобы нежно поцеловать влажные губы. Он уязвим, я никогда не видела его таким.
– Что я могу сделать? – спрашиваю я, желая помочь, хоть как-то улучшить ситуацию. Мне не нравится видеть его таким.
– Ты все еще здесь, – говорит он, вытирая лицо и волосы, но продолжая смотреть на меня.
– Я обещала, что останусь, – отвечаю я, скрещивая руки на груди.
Он думал, я уйду? Убегу от происходящего, от него? Не поймите меня неправильно, я могла бы покинуть его дом сегодня вечером, но я бы не оставила его. Возможно, я знаю Сайлара не в достаточной степени, но моих знаний хватает, чтобы сказать: он хороший. Сайлар единственный раз показал мне свою другую сторону, но ничего, я справлюсь с этим.
– Это единственная причина? – спрашивает он, и печаль пронизывает его прекрасные голубые глаза.
– Не каждый день женщине приходится сталкиваться с подобным, – говорю я, облизывая губы. Преуменьшение гребаного года. – Мне нужно знать, что случилось сегодня вечером.
Сайлар качает головой.
– Тебе не нужно знать детали, но все решено.
– Сайлар…
– Нет, Бриэль, – говорит он твердым голосом, и я знаю, он не передумает. – Тебе не нужно слышать об этом. Я не хочу этого, поэтому, пожалуйста, не спрашивай меня снова.
– Где Джек? – спрашиваю я, меняя тему. Я еще не закончила свой допрос, но, думаю, на сегодня хватит. Не хочу расстраивать его еще больше.
– Он остановился в отеле.
Вытираясь полотенцем, Сайлар вешает его обратно. Обнаженный, он идет в спальню, а я следую за ним, сажусь на кровать и смотрю, как он надевает серые спортивные штаны. Сайлар не беспокоится о футболке.
– Он больше не доставит нам неприятностей.
– Значит, он твой друг? – спрашиваю я, интересуясь их отношениями.
– Был, – отвечает Сайлар, медленно кивая. – Если честно, я не видел его много лет. Но да, думаю, можно сказать, что в детстве он был моим близким другом. Мы многое пережили вместе.
– Почему вы отдалились друг от друга?
– Джека посадили на несколько лет, – говорит он, усаживаясь рядом со мной. – И мы вроде как потеряли связь после этого. Он был в тюрьме и после выхода из нее начал торговать наркотиками. – Сайлар прочищает горло и добавляет: – Но это не значит, что то, что совершал я, было лучше этого.
Джек был в тюрьме? Неудивительно.
Я поднимаю руку и начинаю пальцами расчесывать его спутанные волосы. Сайлар закрывает глаза, наслаждаясь моими прикосновениями, и я позволяю ему минутку покоя, прежде чем продолжить задавать вопросы.
– Что будет дальше?
– Надеюсь, ничего, – говорит он, открывая глаза. – Не думаю, что кто-то найдет тело. У нас нет других членов семьи, так что никто не сможет рассказать. Группа наемников моего дяди, вероятно, просто уйдет, когда он не вернется назад и не сможет заплатить им.
Все это так странно.
Сайлар кладет руку мне на живот и шепчет:
– Прости, что расстроил тебя сегодня, детка.
– Ты говоришь со мной или с ребенком?
Он поднимает на меня взгляд и хищно ухмыляется.
– С ребенком.
Я забираюсь на кровать и залезаю под одеяло. Сайлар делает то же самое, прижимая меня к себе.
– Я прошу прощения за все, что случилось сегодня вечером, – говорит он напротив моего виска. – Мое прошлое все время пытается найти меня и утащить обратно, как бы я ни старался бороться с этим.
– Ты когда-нибудь расскажешь мне все о своем прошлом? – тихо спрашиваю я.
– Думаешь, оно определяет меня? – отвечает Сайлар.
– Нет. – Я растягиваю это слово. – Я не думаю, что твое прошлое определяет то, кем ты есть сегодня. Но я думаю, оно сформировало определенное представление о тебе, не так ли? Даже если это просто научило тебя быть тем, кем ты не хочешь быть.
– Такая мудрая для такой юной особы, – бормочет Сайлар, целуя меня в щеку. – Бриэль?
– Да, – шепчу я, глаза закрываются сами по себе, усталость охватывает меня.
– Для меня очень важно то, что ты осталась.
– Я всегда с тобой, Сайлар, – отвечаю я, прежде чем уснуть.
Дело в том, что, когда вы говорите слова, вы можете иметь их в виду, они могут передавать все ваши чувства, но обстоятельства меняются.
Слова меняются.
Действия тоже.
И, как это бывает, я не всегда смогу остаться.
* * *
Я просыпаюсь, когда Сайлар целует меня в живот, и сразу понимаю, что утро будет добрым. Прикусив мое бедро, он стягивает мои трусики, а затем заменяет их своим ртом, осторожно облизывая меня. Тихо постанывая, я смотрю на него сверху вниз, когда Сайлар наклоняет голову при каждом движении. Удовольствие, когда он щелкает языком по чувствительной плоти, всепоглощающее.
– Сайлар, – шепчу я, улыбаясь и закрывая глаза, когда он всасывает мой клитор. Я выгибаюсь и сжимаю простыни, вонзаясь в них ногтями. Кристина однажды сказала мне, что мужчины в целом хороши либо своими руками и ртом, либо членом. Мне повезло, что мой мужчина талантлив во всем вышеперечисленном.
Он поднимает голову и ослепительно улыбается, перед тем как спустить штаны. Его твердый член стоит колом. Я облизываю губы, и все другие мысли покидают мою голову, кроме Сайлара и того, как сильно я хочу его. Он усмехается, взбираясь на кровать и прижимая мои руки над головой одной рукой.
– Доброе утро, – шепчет он, потом прижимается губами к моим и одновременно входит в меня.
Несомненно, доброе, черт возьми, утро.
Я стону напротив его губ, жадно целуя в ответ, когда он медленно и глубоко толкается внутрь меня. Из-за нашего восхитительного трения я становлюсь такой влажной, что чувствую это на своих бедрах. Когда Сайлар выходит из меня, откатывается в сторону и перемещает меня, прижав мою спину к своей груди, обнимая и одновременно находясь во мне, я мягко откидываюсь назад. Он обхватывает ладонями мою грудь, чтобы поиграть с ней, лаская сосок сквозь тонкий материал моей футболки. Подняв ее и обнажив мою грудь, он продолжает сладкие пытки, зажимая один сосок, а затем другой. Я стону и шепчу его имя, становясь все громче, когда Сайлар опускает руку, чтобы поиграть с моим клитором. Оргазм надвигается словно из ниоткуда, безо всякого предупреждения, и за эти несколько мгновений экстаза он поглощает меня. Удовольствие, исходящее из моего центра, распространяется по бедрам и нижней части живота. Сайлар продолжает медленно трахать меня, шепча мое имя, пока сам не кончает. Нежно поцеловав в затылок, он выходит из меня и перекатывает на спину, глядя мне в глаза.
– Ты так прекрасна по утрам.
– Только по утрам? – поддразниваю я, изогнув бровь.
Он улыбается.
– Напрашиваешься на комплименты сегодня?
– Всегда, – отвечаю я, отчего он смеется.
– Ты всегда прекрасна, Бриэль. В жизни не встречал никого, подобного тебе.
Я изучаю Сайлара мгновение, наши взгляды встречаются, а затем я приподнимаю голову, чтобы поцеловать его.
Своим поцелуем я передаю слова, которые не могу произнести вслух.
Сайлар может думать, что я красивая, но я думаю, что он – мое всё.
Глава 9
– Спенсер – девятый парень, с которым я спала, – говорит Кристина, покрывая ногти на ногах лаком ярко-красного цвета. – И цифра девять – наша любимая. Тебе не кажется, что это судьба?
Я закатываю глаза.
– Это первое, что ты говоришь мне сегодня утром? Как насчет того, что случилось прошлой ночью со Спенсером? Ты выведала какие-нибудь подробности о теле?
– Не совсем, – говорит она, закрывая флакон с лаком для ногтей. – Я начала задавать вопросы, но потом он… – Кристина замолкает. – Подожди минуту. Он отвлек меня сексом! Вот коварный ублюдок!
– Так ты не получила никакой информации? – не унимаюсь я, смеясь над выражением ее лица.
– Спенсер просто сказал, что они позаботились об этом, – говорит Кристина, постукивая пальцем по подбородку. – А потом он позаботился обо мне.
Я качаю головой.
– Тебя так легко отвлечь, Кристина. Достаточно кому-то начать размахивать своим пенисом, и ты теряешь способность связно мыслить.
– Не кому-то, – раздраженно говорит она. – Это должен быть мужчина. Не женщина со страпоном или что-то в этом роде. Если бы женщина размахивала пенисом передо мной, я бы выхватила его и ударила им ее по голове.
Я открываю рот, затем закрываю его. Откуда она все это берет?
– Просто любой мужчина, да?
– Просто Спенсер, – поправляет она, а затем добавляет: – Или Джейсон Момоа.
– Или просто мужчина с бородой, – добавляю я.
Мы обе начинаем смеяться так, будто это самое смешное, что я когда-либо говорила.
– Что тут смешного? – спрашивает Сайлар, когда входит в комнату. Он несколько мгновений пожирает меня взглядом, а затем смотрит на Кристину. – Где Спенсер?
– Он ушел, – отвечает она, пожимая плечами. – Что-то с Джеком.
Ах, да, я почти забыла о печально известном Джеке.
Сайлар снова смотрит на меня.
– Тебе что-нибудь нужно? Ты поела?
Я киваю.
– Съела тост.
– И все? – спрашивает он, нахмурившись. – Напишите мне, если что-нибудь захотите, я захвачу на обратном пути. Все, что пожелаете.
– Куда ты идешь? – Я встаю и подхожу к нему. – Все в порядке с этой… ситуацией? И когда Себастьян вернется?
Я неловко переминаюсь с ноги на ногу. Не думаю, что когда-либо смогу повторить вслух то, что произошло прошлой ночью. По крайней мере, не для него. Если я говорю это вслух, то все становится реальным. А я вроде как делаю вид, что ничего не произошло. Я кажусь слабой? Может быть. Но если честно, я не знаю, что еще делать. Я рада, что у меня есть Кристина, с которой можно провести это странное время, когда женщину ничего не смущает, в том числе мертвые дядюшки.
Кстати, Себастьян вернулся домой, чтобы разобраться со своей жизнью, собрать вещи и прийти обратно. Я скучаю по этому парню.
– Да, – говорит Сайлар, осторожно притягивая меня к себе. – Я пойду и посмотрю, чем занимаются эти двое. Себастьян должен вернуться через неделю или две. Позвони мне, если захочешь чего-то конкретного. – Он смотрит на Кристину и добавляет: – Ты тоже.
– Я получаю привилегии для беременных? Отлично, – говорит она, широко улыбаясь. – Начну составлять список.
Сайлар целует меня в лоб, а затем выходит из дома.
– Конечно, уйти от наказания за убийство не так-то просто, – говорит Кристина, наклоняя голову набок. – Может быть, мы должны отправиться за ним.
– Следить за Сайларом?
Мысль привлекательна только потому, что я хочу знать, чем занимаются эти трое.
– Мне нравится эта идея, но я не знаю, достаточно ли мы незаметны для ее осуществления. Кроме того, он, вероятно, сейчас уже выезжает с подъездной дорожки.
– Я чертовски незаметна, – говорит Кристина, вставая. – Я преследовала своих парней и бывших по разным причинам, когда начинались отношения.
Я медленно моргаю.
– Тебе ведь известно, что ты сумасшедшая, верно?
Она кивает.
– Как насчет того, чтобы придумать план, и в следующий раз мы сможем проследить за ними. Нам нужно одолжить чью-то машину. У кого мы можем спросить? Или, может быть, нам следует просто взять такси. Сомневаюсь, что кто-то заподозрит такси.
Я выгибаю бровь.
– Где мы найдем таксиста, который будет с нами преследовать кого-то? Не думаю, что у них есть такое в должностной инструкции.
Однако, пока слова срываются с языка, я осознаю, что знаю кое-кого, кто был бы готов к чему-то подобному.
– Фред! – говорим мы одновременно с Кристиной, взволнованно глядя друг на друга.
Фред – мой клиент и местный таксист. Он искренний, отличный парень и любит нас, поэтому я уверена, что мы могли бы втянуть его в свою небольшую работу следопытов. Это не значит, что мы заставим его, но для него это будет отличный шанс заработать.
Кристина потирает руки, будто планирует злой замысел. Честно говоря, вероятно, так и есть.
– Хорошо, я поговорю с Фредом.
– Пожалуй, мне пора на работу, – говорю я, с тоской глядя на диван, – раз уж мы не выполняем наш ужасный план преследования.
Я уже не работаю полный день. Сайлар не отставал от меня, пока я не согласилась. Он сказал, что нет смысла мне вкалывать, когда нам не нужны деньги. Возможно, ему они не нужны, но я нуждаюсь в них, и даже не в этом дело. Это мое кафе, и мне все еще нужно управлять им. Я никуда не уйду. Когда родится ребенок, Кристина заменит меня, но до тех пор у меня нет причин не ходить туда ежедневно, даже если это всего на несколько часов.
– Мы проследим, просто не сейчас, – говорит Кристина, поигрывая своими совершенной формы бровями.
– Верно, – отвечаю я, ухмыляясь.
Она улыбается в ответ.
Нас действительно легко заинтриговать.
* * *
– Привет, – говорит Кристина в трубку, затем сыплет проклятия себе под нос. – Я свернула не туда. Черт, я не знаю, как сориентироваться!
Я хихикаю.
– Ты всегда знаешь, как выкрутиться, Кристина.
– Эй, – возмущается она, – я ангел. Практически Дева Мария.
– Да, хорошо. – Мой голос полон веселья. – Где ты? Мы заказали ужин, и я думала, что ты приедешь.
– Я еду, – отвечает Кристина, делая паузу, а затем кричит на другого водителя. – Почему, черт возьми, никто не знает, как ездить?
Я целую голову Снупа и закатываю глаза.
– Когда ты будешь здесь?
– Дай мне двадцать минут, – говорит она. – До скорого.
Мы вешаем трубки, и я поднимаю голову, когда Спенсер садится рядом со мной на диван.
– Она едет?
Я киваю.
– Да, сказала, что будет здесь через двадцать минут.
– Это, вероятно, час по меркам Кристины. – Он откидывается на спинку дивана и смотрит в потолок, а потом снова на меня. – Джек уезжает из города завтра. Все это закончится.
– Значит, мы просто притворимся, что ничего не произошло? – спрашиваю я, округляя глаза. – Это не маленький семейный секрет, Спенсер. Твой дядя мертв. И вы дружите с парнем, который его убил. Все мы знаем об этом.
– Ну, когда ты так говоришь... – ворчит Спенсер, прочищая горло. – Слушай, мы не святые, Бри. У нас с Сайларом не было нормального воспитания, и наш дядя не был нормальным человеком. Но тебе не о чем беспокоиться. На самом деле, рядом с моим братом ты, наверное, в наибольшей безопасности из всех женщин в мире.
– Я никогда не говорила, что чувствую себя незащищенной, Спенсер, – говорю я, пытаясь объяснить ему мои чувства. – Я знаю, что Сайлар никогда не сделает мне больно и не позволит кому-либо обидеть меня. Я знаю, что у него было тяжелое детство, и у него есть секреты, которые он, надеюсь, однажды расскажет мне, когда почувствует себя достаточно комфортно. Но что вы собираетесь делать, если полиция появится здесь?
– Не появится, – отвечает Спенсер, качая головой. – Мы скрыли все наши следы. Мы знаем, что делаем.
– Я не хочу знать как. – Я обнимаю себя. – Я не понимаю, почему вы прикрыли то, что сделал Джек. Разве это было не его проблемой?
– Джек практически брат Сайлара, – объясняет Спенсер. – Или, по крайней мере, был им. Сайлар преданный человек, и мы знали о том, что дядя пытался убить Джека. Я не понимаю как, но мы все оказались вовлечены в эту ситуацию. Мы не могли просто отвернуться от него.
Мне не очень нравится Джек – то, что он сделал, и как он это сделал, – но я ничего не говорю. С таким человеком лучше не связываться, но поскольку он уезжает завтра, я просто надеюсь, что больше он никогда не появится.
Может быть, все вернется на круги своя.
Или просто придет в норму, насколько возможно.
Глава 10
Мы садимся в такси, одетые во все черное, в больших солнцезащитных очках, закрывающих половину лица. Фред смотрит на нас и качает головой, широко улыбаясь.
– Ну, чувствую, сегодняшний день стал интереснее, – говорит он, съезжая задним ходом с нашей подъездной дорожки.
– Ты даже не представляешь насколько, – бормочу я с заднего сиденья. Мы обе решили сесть сзади, чтобы нас было труднее увидеть.
– Так кого же мы преследуем? – спрашивает Фред, глядя на нас через зеркало заднего вида.
– Наших парней, – говорит Кристина уверенно и без стыда.
– Счастливчики, – бормочет Фред себе под нос, отчего я ухмыляюсь. – Слежка за парнями. И не забудьте, что вы обещали остановиться перекусить.
– О, я не забыла, – говорю я, потирая живот. – Это будет изюминкой поездки.
– Думаю, это моя беседа будет изюминкой, – произносит Фред наполненным весельем голосом.
– Я считаю, что изюминка – твой наряд, – говорю я, глядя на его одежду и смеясь. – Ты надеваешь это только по особым случаям? Боже мой, ты такой милый, Фред.
Он одет в камуфляж с ног до головы.
Фред действительно замечательный парень.
– Пришлось одеться так для этой операции, – фыркает он, расправляя плечи. – Теперь давайте выясним, чем занимаются ваши парни.
– Так держать, – говорит Кристина, потирая руки. – Давайте следовать нашему плану.
– Что мы ищем? – спрашивает он.
– Понятия не имею, – отвечаю я ему. – Мы просто хотим посмотреть, что они затевают, когда исчезают в неизвестном направлении. Мы думаем, они пошли навестить своего друга, который остановился в отеле.
В нашем городе всего три отеля, поэтому следственные навыки нам не потребуются.
– Значит, мы просто проедемся по отелям? – спрашивает Фред расстроенно, поскольку мы не собираемся делать ничего дикого.
– Извини, что разочаровала, Фред, – говорит Кристина, не в силах сдержать улыбку. – Может возникнуть что-то веселое. Ты никогда не знаешь, что произойдет, когда находишься в компании со мной и Бри.
– О, я знаю, что происходит, – заявляет он, направляясь к первому отелю. – Ты напиваешься, и кто бы ни был с тобой, они тоже напиваются.
Я трясусь от смеха.
– Это потому, что мы звоним тебе, когда пьяны, и нуждаемся в том, чтобы нас доставили домой. Это не значит, что мы всегда пьяные.
– Да, хорошо, – говорит Фред с недоверием в голосе. – На что спорим, что мы остановимся в баре по дороге домой?
– Я беременна, – подчеркиваю я. – Поэтому не думаю, что это произойдет. – Я делаю паузу, а затем добавляю: – Если вы, ребята, не хотите. Я могу быть вашим трезвым водителем.
Кристина кивает, как будто это лучшая идея, которую она слышала.
– Что скажешь, Фред?
– Я говорю «да», – отвечает он, оживленно кивая. – Но сначала давайте посмотрим, что задумали эти парни, из-за чего вы обе стали такими подозрительными и спланировали сегодняшние события.
– Отлично, – говорю я, глядя в окно.
Если честно, я чувствую себя немного виноватой. Большинство женщин сделали бы что-то подобное, если бы думали, что мужчина обманывает их, но я знаю: Сайлар никогда не предаст меня таким образом. Ситуация с ним совершенно иная. Он не говорит мне все, потому что хочет защитить или думает, что я не справлюсь с правдой. И, возможно, он прав. Может, я не смогу, но это не значит, что я буду сидеть сложа руки и не интересоваться правдой. Это тяжело. Я знаю, он что-то скрывает от меня, и знаю, что так будет лучше. Но это человеческая натура – быть любопытным и стремиться выяснять все без вреда для себя.
Он ведь не узнает.
Знаменитые последние слова.
* * *
Фред отказывается включить музыку и предлагает вместо этого петь нам. Такое у него чувство юмора. Ему кажется это веселым, и уже не первый раз он проворачивает это с нами. Кристина начинает читать рэп из какой-то песни, которую я даже не слышала, а мы с Фредом смеемся. Не совсем похоже на поведение следователей, но мы, вероятно, самые ловкие из тех, кто когда-либо пытался это сделать. Мы находим машину Сайлара возле третьего отеля. С учетом этого мне следовало понять, что удача не на нашей стороне, даже если поговорка звучит примерно как «в третий раз повезет».
– Хотите, чтобы я вошел? – спрашивает Фред, глядя на высокое здание. – Как именно вы, девчонки, собираетесь провернуть это, оставаясь незамеченными?
Мы с Кристиной обмениваемся обеспокоенными взглядами.
– На самом деле, мы не планировали заходить так далеко, – признаюсь я, съеживаясь.
Игра в частного детектива провалилась.
– Если на стойке регистрации работает парень, я могу попытаться пофлиртовать с ним, чтобы получить информацию о номерах, – предлагает Кристина, выставляя вперед грудь. – И тогда мы начнем оттуда.
Я закатываю глаза.
– Это работает только в кино. А что, если это будет женщина?
Мы обе смотрим на Фреда – старого, лысого мужчину, который совсем не выглядит как дамский угодник. Хотя, возможно, его добрые глаза восполнят недостатки внешности.
Фред просто улыбается.
– Я в деле.
Он чемпион.
Кристина направляется внутрь, чтобы проверить, как обстоят дел. Вернувшись, она смотрит на Фреда и говорит:
– Твой выход.
Фред выходит из такси, кивает каждой из нас, а затем направляется внутрь.
– Как она выглядит? – спрашиваю я Кристину, интересуясь женщиной, которую Фред должен очаровать.
– Блондинка, красивая и молодая, – говорит она, морщась. – Я имею в виду, очень молодая.
Я моргаю. Да, тогда это не сработает.
– У нас есть запасной план?
– Нет, – шепчет Кристина. – Но он, вероятно, нам точно понадобится.
Я ломаю голову в поисках новой идеи, когда Фред возвращается к машине с улыбкой на лице.
– Они в пентхаусе. По крайней мере, вы обе выбрали мужчин с деньгами.
– Как, черт возьми, тебе удалось получить эту информацию? – спрашиваю я, широко распахнув глаза. Я смотрю на Кристину и вижу похожий взгляд на ее лице: удивление, восхищение и растерянность.
– Неужели вы думаете, что я не могу очаровать даму? – спрашивает Фред оборонительно, задирая подбородок. – Хочу, чтобы вы знали: в свое время я был настоящим дамским угодником.
– Уверена, что был, – говорю я, ухмыляясь. – Но девушка такая молоденькая, так что если ты смог подкатить к ней, то это звучит ужасно.
Фред скрещивает руки на груди.
– Ладно. Она моя племянница.
Его племянница дала ему информацию?
Мы осознаем это в течение нескольких секунд, и затем обе смеемся.
– Что тут смешного? – раздраженно спрашивает он.
– Тебе следовало позволить нам думать, что ты негодяй, – говорит Кристина, улыбаясь ему. – О, ну же, Фред, я просто прикалываюсь. Спасибо. Иначе мы бы никогда не узнали, где они. Хотя мы должны были догадаться, что это будет самый дорогой номер.
– Мы не знаем, вооружен Джек или нет, – говорю я, пожимая плечами. Я смотрю на вход. – Должны ли мы вмешаться? Фред, если они спустятся, может, тебе стоит последовать за ними и посмотреть, куда они идут. Мы где-нибудь спрячемся, а ты сможешь вернуться за нами позже?
– Звучит неплохо, – говорит он, кивая. – А затем мы пойдем в бар.
– Договорились.
Мы заходим внутрь, и я улыбаюсь племяннице Фреда, прежде чем зайти в лифт. Кристина нажимает кнопку.
– Ты когда-нибудь трахалась в лифте?
Я качаю головой.
– А ты?
– Нет, но я хочу. – Она осматривается внутри замкнутого пространства. – Интересно, Спенсер трахнет меня по пути вниз?
– Мы не хотим, чтобы они знали, что мы здесь, – говорю я, резко поднимая руки. – Будь внимательна, женщина.
– О, верно. Что ж, если они в конечном счете заметят нас, это может быть чудесным планом «Б».
Я наклоняю голову набок.
– Хорошо. Но не забывай, что мы собираемся с Фредом в бар.
– Конечно. Я никогда не забуду про алкоголь.
Лифт останавливается, и двери открываются. Я иду налево, но потом понимаю, что нам нужно идти направо, и Кристина врезается мне в спину.
– Извини, – шепчет она.
– Все хорошо.
Мы пробираемся к их номеру и прижимаем головы к двери. Я слышу голоса, и один из них, безусловно, принадлежит Сайлару.
– Какого черта вы двое здесь делаете? – спрашивает Спенсер позади нас, отчего я подпрыгиваю. Я оборачиваюсь и смотрю на него, пока он изучает нас с насмешливым выражением лица и банкой пива в руке. У них вечеринка? – И как, черт возьми, вы сюда попали?
– Вы, ребята, напиваетесь без меня? – спрашивает его Кристина, глядя на пиво. – Что это? Типа холостяцкой берлоги? Лучше бы там не было стриптизерш.
– Мы просто прощаемся с Джеком, – говорит Спенсер, глядя то на меня, то на Кристину. – Какого черта, по вашему мнению, мы делаем?
Мы с подругой обмениваемся взглядами.
– Я не знаю. Что-то немного более... коварное.
Спенсер вздыхает и стучит в дверь.
– Мы не хотели, чтобы вы были рядом с Джеком, – объясняет он. – Это все. Он уезжает сегодня вечером, и мы хотим убедиться, что он сделает это. Мы не хотели, чтобы Джек заезжал к нам домой, поэтому приехали сюда.
Когда никто не открывает дверь, Спенсер снова стучит, на этот раз сильнее.
– Мы слышали голоса ранее, почему никто не открывает?
Спенсер откладывает банку с пивом и говорит нам отойти назад. Затем он начинает пинать дверь, а я с восхищением смотрю. После четырех ударов мы попадаем внутрь.
– Черт, – бормочет Спенсер, когда мы входим в комнату и Джек направляет на нас пистолет.
– Ты пришел с компанией, не так ли? – спрашивает он, улыбаясь Кристине и мне. – Добро пожаловать на вечеринку, дамы.
Мне становится нехорошо, когда я вижу Сайлара, лежащего на полу лицом вниз.
– Какого черта ты с ним сделал? – спрашиваю я, подбегая к нему и опускаясь рядом. Меня не волнует, пытается Джек застрелить меня или нет.
Джек держит пистолет, прицеливаясь в Спенсера, – единственную угрозу в комнате, пока я пытаюсь перевернуть Сайлара на спину.
– Он в порядке, – уверяет меня Джек. – Просто подсыпал кое-что в его напиток.
– Ты накачал моего мужчину наркотой, которую используют насильники? – рычу я, глядя на него. – Того самого человека, который помогал тебе и защищал? У тебя нет никакой долбаной преданности, да? Ты не заслуживаешь такого друга, как Сайлар.
– Успокойся, – приказывает Джек снисходительным тоном, отчего мне хочется убить его голыми руками.
– Чего ты хочешь, Джек? – спрашивает Спенсер, сосредоточенно глядя на внезапного противника. – Бри права. Мы помогли тебе, мой брат прикрыл твою спину, а теперь ты вытворяешь такое?
– Мне нужны деньги, – заявляет Джек, игнорируя другие замечания Спенсера. – Переведите двести тысяч на мой счет, и вы никогда меня больше не увидите. Все просто. Мне нужно скрыться, у меня закончились средства.
– Так укради еще немного, – говорит Кристина, скрещивая руки на груди. – Разве ты не преступник?
– Именно этим я и занимаюсь, дорогая, – отвечает ей Джек, широко улыбаясь.
– Так ты крадешь у своих же друзей? Это низко даже для тебя, – говорит Кристина.
Я поднимаю голову и вижу, как Спенсер встает перед ней, вероятно, понимая, что из-за того, что говорит, она станет первой мишенью.
– Отпусти женщин, и мы сможем разобраться с деньгами, – говорит Спенсер.
– Нет. Теперь, когда они здесь, я могу их использовать, – отвечает Джек, довольный собой. – Женщины будут здесь, пока я не получу деньги.
– Мне нужно поехать в банк, чтобы сделать такой большой перевод, и ни в коем случае я не оставлю женщин с тобой.
– Они останутся нетронутыми, – обещает Джек.
– Твое слово ничего не значит, – говорит Спенсер, качая головой.
– Тогда, думаю, мы зашли в тупик.
Почувствовав, как Сайлар сжимает мою руку, я понимаю, что он не в отключке и дает мне это понять.
И теперь необходимо выбраться из этой ситуации так, чтобы никто из нас не был убит.