355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Серж Брюссоло » Проклятый цирк » Текст книги (страница 4)
Проклятый цирк
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:59

Текст книги "Проклятый цирк"


Автор книги: Серж Брюссоло



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Проклятый цирк

Синий пес выкопал себе логово среди кустов, неподалеку от того детского сада, где жила отныне Пегги Сью. Девочка продолжала подниматься вверх по тропе омоложения до тех пор, пока ей снова не стало пять лет. Остаток пути она проделала уже голышом, растеряв одежду, которая ей больше не подходила, по дороге.

Когда она беззаботно собирала цветы вдоль дороги, женщина в белом форменном халате взяла ее на руки и унесла в дом, стоящий у самой обочины. Синий пес догадался, что это одна из нянек, в чьи обязанности входило заботиться о маленьких детях, неспособных к самостоятельной жизни.

Его охватила глубокая печаль. Впервые за очень долгое время он оказался разлучен с Пегги Сью. Он очень сожалел, что девочке пришлось преодолеть тот возрастной рубеж, когда они впервые встретились в ходе истории с синим солнцем [10]10
  Читай том 1, «День синей собаки».


[Закрыть]
. Сегодня она полностью забыла те невероятные приключения, которые они пережили вместе. Она вернулась к своей прошлой жизни… когда еще думала, что чета Фэейрвей – ее настоящие родители, носила очки и подвергалась постоянным нападкам Невидимок, превративших ее жизнь в ад. В то время она еще не знала, что ее истинной матерью является фея Азена, королева Анкарты. А что же касается его самого, синего пса, то он тогда еще даже не родился!

В самом деле, его нисколько не затронула магия горы Молодости, и ему оставалось только с тоской вспоминать опасности, которые им доводилось преодолевать вместе. Миражи из снов демона, погоня за гигантской бабочкой, плачущие драконы, черный замок… Сколько отважных подвигов, но и сколько страхов тоже! [11]11
  Эти приключения описаны в книгах «Сон демона», «Бабочка из бездны», «Черный замок», «Восстание драконов».


[Закрыть]

«Какой вздор у меня в голове, – бормотал он про себя, труся по склонам, – наверное, я старею. Как жаль, что гора не действует на животных… Я бы тоже мог сделаться беззаботным щенком!»

Время от времени он подкрадывался к забору, огораживающему двор детского сада, и заглядывал в щели между досками, стараясь высмотреть Пегги среди множества других малышей. Ее одели в нечто вроде плохо пошитой розовой униформы. Обычно она держалась в стороне от детворы, поскольку снова стала близорукой и не любила шумной возни. Синий пес знал, что няни заказали для нее очки, но линзы для них еще не доставили.

В самом деле, доставка почты на гору представляла определенную проблему, ведь использовать для этой цели почтальонов нельзя, по мере подъема они бы неминуемо превращались в детей! Пришлось оборудовать систему канатов-подъемников, к которым подвешивалась плетеная корзина для писем и грузов. Все это походило на уменьшенную модель канатной дороги, которая обеспечивала сообщение между равниной и вершиной горы, а также доставку товаров и продуктов в деревни, воздвигнутые на склонах.

Очки Пегги должны были прибыть в детский сад таким же способом. Синего пса это очень радовало, такая примета сделала бы девочку окончательно неузнаваемой. Что было очень кстати, так как вороны вернулись.

Они непрестанно кружили в небе, осматривая равнину в поисках беглецов, которых феи приказали им найти во что бы то ни стало. Каждый раз, когда они пролетали над волшебной горой, пес распластывался в зарослях кустов, стараясь стать как можно более незаметным. Значит, их враги по-прежнему здесь и рыскают по окрестностям то тут, то там…

Несколько раз черные птицы пролетали над самой крышей детского сада, и синий пес чувствовал, как шерсть у него на хребте вставала дыбом от тревоги. К счастью, пятилетняя Пегги, играющая в песочнице, ничем не напоминала ее высочество принцессу Анну-Софию, которую, сбиваясь с ног, разыскивала вся полиция Анкарты. Разве что самый опытный физиономист разглядел бы в лице малышки черты ее же. Ведь, повзрослев, Пегги Сью очень изменилась: невзрачная гусеница превратилась в бабочку. Синему псу было очень приятно это сознавать. И все же всякий раз, когда в небе над горой показывалась птица, он в тревоге поднимал глаза, ожидая вот-вот увидеть мчащийся из облаков рой заколдованных стрел с поисковым наконечником.

Одиночество давило на него тяжким грузом. Нянькам не нравилось, что он околачивается вблизи детского сада: опасаясь, как бы он не покусал вверенных их заботам детей, они принимались швырять в него камни.

Бедный пес только и думал о том, сколько же продлится его изгнание. Без Пегги Сью он чувствовал себя совершенно потерянным, и ничто его не радовало. Он был уже чересчур взрослым, чтобы получать удовольствие, бездумно гоняя кроликов. Иногда целые дни напролет он валялся в траве, перебирая воспоминания о прошлом и тоскливо ощущая, как медленно утекают часы ожидания.

И вот однажды, просто чтобы немного развеять тоску, он решил отыскать Марию-Женевьеву. Девочка сошла с волшебной тропы в возрасте четырнадцати лет, как только ее лицо очистилось от заклятий безобразия. Синий пес не присутствовал при ее преображении, но все равно знал, что отыщет ее без труда – даже если она безвылазно скрывается в какой-нибудь деревне из тех, что вырастают на склоне горы, как грибы после дождя. Он был наделен исключительно тонким обонянием (даже для собаки!), а кроме того, обладая телепатическими способностями, умел проникать в мысли большинства живых существ. Эти «рабочие инструменты» позволяли ему легко повторить путь, который проделала сестра Пегги.

Итак, пес отправился на поиски. Инстинкт подсказывал ему, что они напрасно так надолго задержались на горе. Идея спрятаться здесь казалась ему все менее удачной: магическое убежище рождало чувство ложной безопасности, в то время как угроза продолжала неуклонно надвигаться.

Он посетил две деревни и, наконец, в третьей нашел Марию-Женевьеву. Как выяснилось, она работала служанкой в доме крестьянки по имени Нинон. Похоже, девочку не слишком радовало ее положение. Пес решил заговорить с ней, когда она выгнала овец на пастбище и, как всегда, маялась от скуки.

– Привет, – сказал он, – я синий пес. Думаю, ты меня не помнишь, но я друг твоей сестры.

– Ты черный, а никакой не синий, – угрюмо отозвалась девочка.

– Потому что меня перекрасили, – пояснил пес. – Кстати, ты сама это сделала.

– И что тебе нужно?

– Хочу предупредить тебя, что мы в опасности. Вороны-шпионы постоянно кружат над горой. Они ищут нас… И в конце концов найдут.

Мария-Женевьева смущенно переступила с ноги на ногу.

– Я ничего не помню, – призналась она. – Расскажи мне, что произошло. Как я здесь оказалась?

Синий пес уселся на хвост и принялся пересказывать ей всю череду печальных событий, в результате которых им пришлось поспешно пересечь границу Анкарты.

– Значит, Колин существует на самом деле… – пробормотала девочка. – И он сейчас там, на дне черного озера, превращенный в изваяние.

– Да, – подтвердил синий пес. – Но сейчас важно как можно скорее покинуть это место. Нетрудно догадаться, что произойдет дальше. Ты и Пегги чувствуете себя в безопасности, потому что ваша внешность сильно изменилась; но это ошибка. Вы рассуждаете как человеческие существа. Пусть вы стали неузнаваемы, но есть нечто, что осталось неизменным: ваш запах!Для животного он значит гораздо больше, чем внешний вид. Когда феи поймут, что вы спрятались здесь, они пошлют по вашим следам колдовских собак-ищеек. Эти чудовища взбегут на гору, уткнув носы в землю, и им не понадобится много времени, чтобы отыскать вас… и растерзать. Вот почему нам нужно скорее сниматься отсюда.

Мария-Женевьева сделала несколько шагов и вдруг нахмурилась. Синий пес успел заметить, что она стала очень красивой.

– Возможно, ты прав, – вздохнула девочка после минутного размышления, – но если я соглашусь последовать за тобой, я снова стану безобразной, верно?

– Да… – признал синий пес. – Тебе придется спуститься на равнину, а значит, сделаться старше и вернуться к тому состоянию, в котором ты начала восхождение.

– Не может быть и речи! – прошипела девочка. – Какая-то часть меня не может на это согласиться. Я уже не помню почему, но мой инстинкт запрещает мне снова пройти через превращение. Я лучше останусь здесь и буду надеяться на удачу. Забирай мою сестру, уводи ее подальше отсюда, а я остаюсь.

Синий пес кивнул. Он чувствовал, что настаивать бесполезно. Мария-Женевьева ни за что не передумает, да и, кроме всего прочего, ее решение касалось только ее одной.

– Ладно, – сказал он. – Но только выслушай мой совет. Если ты хочешь сбить ищеек со следа, заведи привычку пользоваться духами и набей карманы ароматическими травами. Всегда держи под рукой мешочек с перцем и посыпай им свои следы, куда бы ты ни пошла. Собаки очень чувствительны к запахам, и когда те становятся слишком сильными, у них начинают гореть ноздри, и они отступают. Такие уловки могут спасти тебе жизнь. Еще ты можешь вымазать башмаки свиным навозом, это всегда отлично работает. А еще – смазать волосы жиром и натереть кожу шкуркой от сала…

– Очень благодарна тебе за советы, – холодно прервала его девочка. – Непременно воспользуюсь ими, разумеется кроме того, что касается свиного навоза.

– Ну и напрасно, это как раз самое верное средство.

С этими словами они расстались. Синий пес никогда не считал Марию-Женевьеву приятной и, сказать по правде, совсем не огорчался, что больше она не будет путешествовать с ними.

Возможно, ей удастся пережить нашествие ищеек. В любом случае он желал ей удачи. Зря только она отказалась от свиного навоза – всем известно, что этот превосходный трюк срабатывает без осечек.

* * *

Чтобы хорошенько осмотреться, синий пес устроился на вершине нависающего над равниной скалистого выступа. Оттуда он легко мог заметить приближение ищеек, посланных феями. Тогда у него еще должно хватить времени, чтобы выкрасть Пегги Сью и сбежать.

К концу дня, когда он уже с трудом боролся с дремотой, пес вдруг заметил внизу странный караван – вереницу фургонов, протянувшуюся через песчаную равнину. Повозки, которые тянули за собой старые тощие клячи, были размалеваны красной краской и отчаянно скрипели всеми своими несмазанными деталями.

На боку самого большого фургона виднелась надпись:

ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ЦИРК

КЛОУНА ДЬЯБЛО-ХОХОТУНА

Золотая краска букв заметно облупилась. От всего этого зрелища веяло упадком и нищетой, однако оно не на шутку возбудило любопытство синего пса.

Вскоре повозки остановились, из них выбрались несколько человек и принялись растягивать шатер; по равнине разносился мерный стук кувалд, которыми они забивали колья.

Полотнища шатра, тоже красного, несли на себе следы грубой штопки. С первого взгляда создавалось впечатление, что дела передвижного цирка Дьябло идут неважно. И все же синий пес решил узнать о нем побольше. Он быстро одолел спуск, вихрем промчался мимо билетной кассы у подножия горы и устремился дальше по равнине. Он не мог понять, в чем дело, но его уши словно наполнил треск электрических разрядов. В воздухе чувствовалась какая-то аномальная активность. Судя по всему, откуда-то появилась неизвестная скрытая сила и наводнила собой пространство.

Труся по равнине неровными зигзагами, обнюхивая куртины травы и задирая над ними лапу, как самая заурядная собака, он постепенно приблизился к фургонам.

Идея оказалась не самой удачной: сила ментальных разрядов тут же усилилась, так что он даже жалобно заскулил, не в силах отделаться от ощущения, что к нему в голову проникли тысячи микроскопических мышей и выгрызают его мозг. Он догадался, что некто телепатически зондирует его мысли!

Он замер в полном замешательстве. Ветхие фургоны, казалось, готовы были развалиться на части от малейшего ветерка. Чуть поодаль от них разместились клетки с животными: столетний с виду лев с тускло-серой гривой, тощий тигр с проплешинами на боках и горилла со слезящимися красными глазами, которая явно болела лишаем и постоянно чесалась. Там были и другие звери в столь же плачевном состоянии, которым пес не стал уделять внимания. Этот жалкий зверинец наводил на него тоску.

Забравшись под один из фургонов, он распластался в траве, чтобы незаметно понаблюдать за служителями и артистами. Те выглядели ничуть не лучше цирковых зверей! Худые, угрюмые, одетые в засаленные отрепья, теперь они были заняты установкой деревянных скамей для зрителей. Вид у них был изможденный, и они лишь изредка обменивались короткими фразами. На взгляд пса, все они были слишком стары, чтобы выполнять те невероятные трюки, о которых говорилось в афишах, развешанных вокруг шапито.

«Странно, – размышлял пес. – Как эти мумии могут летать под куполом, танцевать на канате, крутить сальто? Глядя на них, можно подумать, что они упадут замертво, стоит им чихнуть. Что-то здесь не так».

На всякий случай он попытался проникнуть в их мысли. Ему показалось, что всякий раз он будто проваливается в пересохший колодец. Их сознание было пустым, словно мертвым.

«У покойника и то мозговая активность выше, чем у этих типов! Ну и дела!» – поразился он.

Установив шатер, служители наконец занялись животными – покормили их и расчесали, хотя внешний вид обитателей зверинца от этого ничуть не улучшился. Затем включились громкоговорители и огласили равнину шумной музыкой.

Синий пес еще раз изучил афиши. Они рекламировали выступление Дьябло – летающего клоуна, который мог кувыркаться в воздухе целый час, ни разу не коснувшись земли. Кроме него был еще Тенебракс, умеющий танцевать на натянутом канате с живым слоном на плечах; Нарколепс – непревзойденный фокусник, способный уменьшать любые объекты до такого размера, что они могли свободно поместиться в спичечном коробке; Глуглу – феноменальный человек-аквариум, способный выпить несколько ведер воды и не лопнуть, и Подушка для Булавок в человеческом облике, которому можно было вонзить в живот десяток мечей, не причинив ему ни малейшего неудобства.

Что же это – какое-то хитрое надувательство? Других вариантов синий пес не видел.

Пес остался в укрытии, намереваясь посмотреть представление. Он непременно должен был разобраться, что к чему.

Понемногу перед окошечком, в котором продавали входные билеты, собралась толпа: прибытие цирка возбудило любопытство крестьян во всей округе. Развлечения здесь были редки, и никто не хотел упустить шанс повеселиться.

Когда публика начала заполнять скамьи вокруг манежа, пес скользнул под полотнище шатра и протиснулся в первый ряд. Никто не обратил на него внимания: все взгляды были прикованы к засыпанной песком арене.

Когда на манеж выступили артисты, зрители прекратили веселую болтовню и уставились на них широко раскрытыми от удивления глазами. Что такое? Неужели это и есть те самые супергерои, о которых говорилось в афишах? Эти седые изможденные старики, на которых поблекшие цирковые костюмы болтаются как на вешалках!

Над скамьями пронесся недовольный ропот. Некоторые зрители уже вставали с мест, требуя вернуть им деньги за билеты, и тут…

И тут случилось настоящее чудо. Восьмидесятилетний клоун взвалил на свои тощие плечи живого слоненка и принялся исполнять сложнейший эквилибристический номер, балансируя на канате, натянутом на высоте десяти метров от земли.

Синий пес был по-настоящему озадачен. В чем же тут фокус? Как этот ходячий скелет может поднять подобную тяжесть, да еще танцевать с ним под куполом, как будто это толстокожее весит не больше котенка?

Зрители встретили номер шквалом аплодисментов.

Следующим на манеж выступил Нарколепс. Его сопровождал старый гиппопотам со слезящимися глазами – несчастное животное с пятнами парши на коже.

Для начала фокусник уменьшил его до размеров барана, затем, снова взмахнув палочкой, сделал его не больше кролика. К концу номера гиппопотам, уже едва ли превосходящий размерами божью коровку, сам протрусил в спичечный коробок, который подставил ему Нарколепс.

Представление продолжалось, одно чудо следовало за другим. Наконец, исполнив последнее невероятное сальто, артисты скрылись за кулисами, и зрители стали расходиться. Синий пес, однако, не тронулся со своего места.

Он догадывался, что самое интересное будет впереди.

Оставшись в одиночестве, артисты медленно сняли свои пестрые костюмы. Они не произносили ни слова и дрожали с головы до ног от крайнего изнеможения. Все они казались еще более старыми и болезненными, чем до начала представления. Один из них упал без чувств; остальные равнодушно скользнули по его телу взглядом, без малейшего намерения оказать товарищу помощь.

«Ни дать ни взять, живые мертвецы!» – с содроганием подумал пес. Тем временем упавший клоун бился в припадке, сотрясаемый страшными конвульсиями. Когда приступ прекратился, он так и остался лежать среди опилок, не в силах подняться. Его коллеги, обессиленно волоча ноги, потянулись к своим фургонам. Недавние супергерои снова превратились в чахлых стариков, находящихся при последнем издыхании. Что же могло вызвать подобную метаморфозу?

Синий пес выбрался из своего укрытия, подкрался к лежащему на земле мужчине и обнюхал его. Очень многое можно узнать о людях, просто вдохнув запах их кожи, – целую кучу важных сведений, которые могут получить только животные и которые стали бы подарком для любого полицейского. Пес еще раз попытался проникнуть в сознание упавшего, и снова у него возникло ощущение, будто он заглядывает в пересохший колодец. Мозг человека был абсолютно пуст. Никаких чувств, никаких воспоминаний. Но запах, исходивший от этой жалкой содрогающейся мумии, никак не соответствовал ее внешнему облику!

«Если верить моему обонянию, – констатировал синий пес, – ему должно быть двадцать пять лет! Если это так, то что же могло довести парня до подобного состояния?»

Дело принимало все более загадочный оборот.

Внезапно синий пес ясно ощутил чье-то невидимое присутствие: кто-то снова пытался проникнуть в его голову. Он изо всех сил сконцентрировался, чтобы выставить мысленный барьер и помешать непрошеному вторжению, но, увы, мощь чужого сознания намного превосходила его собственную. Казалось, она исходит от какого-то чудовищно могущественного существа.

Слова вспыхивали в его мозгу, словно выжженные огнем: Ты не черный… на самом деле ты синий. Почему ты скрываешься? Или ты тоже отверженный?

– Кто это говорит? – проскулил пес, с трудом преодолевая головную боль.

– Я, Гипнозус, бог преображения, – отвечал голос. – Ты не обычная собака. Ты обладаешь особыми способностями. Ты почуял наше присутствие, как только караван выехал на равнину. Я это заметил. Я знал, что ты придешь.

– Где вы? Вы скрыты внутри этого человека?

– Нет. Если хочешь меня увидеть, выйди из шатра и ступай к зверинцу. Я там, и я жду тебя.

Синий пес встряхнулся. Мысленный голос был такой сильный, что у него кружилась голова.

«Еще чуть-чуть, – подумал он, – и у меня повалил бы дым из ушей!»

Едва перебирая ослабевшими лапами, он поплелся к выходу, чувствуя себя так, словно половина его мозга превратилась в кашу. Свежий воздух помог ему прийти в себя. Вокруг цирка стояла непроницаемая тишина. Окошки в фургонах не горели. Только ветер, налетавший с равнины, свистел среди растяжек разноцветного шатра и играл обрывками замасленной бумаги, которые оставили после себя зрители. Во всем этом было нечто призрачное, зловещее. В отдалении выстроились в ряд клетки зверинца. Звери неподвижно сидели за решетками, уставив глаза на синего пса. Ни один из них не шевелил даже кончиком уха. Пожалуй, их можно было бы принять за изваяния, небрежно оклеенные клочками искусственного меха. Пса впервые посетила мысль, что они выглядят какими-то ненастоящими.

Неуверенным шагом он двинулся навстречу странным существам.

– Сюда, – снова ворвался в его сознание мысленный голос. – Подойди к клетке с гориллой.

Пес подчинился, хотя по мере того, как расстояние между ним и клеткой сокращалось, им овладевал все больший страх.

Наконец, он оказался у подножия тесной вольеры на колесах, внутри которой сидела огромная горилла с посеревшей от старости шерстью.

– Не обращай внимания на мой внешний облик, – произнесла она. – Это не более чем маскировка. Никто не станет интересоваться старыми больными животными. Я и мои товарищи нарочно решили принять такое непривлекательное обличье.

– Кто вы такие? – спросил синий пес.

– Я ведь уже сказал тебе: мы боги. В том мире, откуда мы родом, люди долгое время поклонялись нам, приносили жертвы, строили в нашу честь храмы и воздвигали исполинские статуи… но потом времена изменились, а с ними изменились и верования людей. Они стали поклоняться новым богам. Наши храмы сожгли, статуи сбросили с пьедесталов. Орды фанатичных жрецов начали преследовать нас. Нам пришлось бежать, потому что боги, когда в них перестают верить, становятся уязвимы. Мы долго скитались с одной планеты на другую. Всякий раз, когда люди догадывались о нашей подлинной сущности, нам приходилось снова обращаться в бегство. Так мы и оказались здесь, на вашей планете в Ниководе.

– Отличная идея прикинуться животными из передвижного цирка, – оценил пес с видом знатока.

– Точно! – кивнула горилла. – Самый невзрачный цирк из всех возможных. Вереница фургонов, которая странствует от деревни к деревне и никогда не показывается в городах. Местные правители не догадываются о нашем существовании, на представления ходят только крестьяне да бродяги. Я подлинный директор цирка, а черная пантера, которую ты видишь вон там, – мой бухгалтер.

– Но ведь так вы вынуждены постоянно сидеть в клетках! Как вы можете это вынести?

– Не забывай: мы боги, и время для нас не существует. Мы живем жизнью духа. Время, которое тебе кажется годом, для нас проносится как одна секунда. Мы созданы вечными, как вселенная, если только никто не задумает нас убить. Если наши соперники узнают, где мы скрываемся, они сожгут нас заживо.

– А разве вы не обладаете сверхспособностями, чтобы их уничтожить?

– Нет. Жрецы на нашей планете владеют такими магическими заклинаниями, которые могут обратить нас в ничто. Ваши феи и волшебники по сравнению с ними выглядят начинающими учениками. Наши жрецы гораздо более могущественны.

– Значит, – подытожил пес, – вы можете не бояться Сафры Раанит?

Горилла ответила ему глухим смешком, от которого над ее плечами взвилось облачко серой пыли вперемешку с блохами.

– Сафра… – проворчала она, – всего лишь незадачливая ученица. В нашем мире ей едва ли доверили бы штопать мантии магов или чистить их башмаки! На вашей планете люди только-только осваивают азы волшебства, и им еще многому следует научиться. То, что ты видел сегодня вечером на представлении, для нас – не более чем забава.

– Хотите сказать, что артисты, которые выходили на манеж, вовсе не являются действительными исполнителями этих трюков? – удивился синий пес.

– Разумеется, нет! – оскорбленным тоном вскричала горилла. – Как бы они смогли их сделать? Ведь они всего лишь люди! Мы используем их в качестве марионеток, проецируя на них свою магическую силу во время представлений. Они выступают вместо нас, но именно мы тянем за ниточки. Они – наши куклы.

Пес кивнул. Он начинал догадываться, почему «артисты» цирка Дьябло пребывали в столь плачевном состоянии.

– Кто же эти несчастные? – спросил он.

Обезьяна в клетке пренебрежительно пожала плечами.

– Беглые преступники, бродяги, дезертиры, – проворчала она, – они скрываются от полиции, и мы им предоставляем убежище.

– Ясно, – сказал пес. – Вы их укрываете, а за это они притворяются цирковыми артистами. Они дают вам возможность сохранять инкогнито и делать вид, что ваш цирк на самом деле управляется людьми.

– Именно так. Разумеется, они не обладают никакими талантами, разве только к воровству и разбою; но это не имеет никакого значения, потому что нам они служат только сосудами для нашей магической силы. Пока они остаются в пределах круга, очерченного нашими фургонами, ни одна полиция в мире не сможет схватить их, потому что наш караван находится под защитой мощного заклятия, затуманивающего черты лица. Всякий, кто увидит наших служителей, не сможет потом восстановить в памяти их облик. Очень удобно для тех, кто находится в бегах. То же самое касается и их телесных запахов: стоит ищейкам понюхать их следы, как они тут же заболевают.

– Очень изобретательно, но я видел ваших клоунов… Выглядят они неважно, и непохоже, чтобы эта работа шла им на пользу. Сказать по правде, они больше похожи на ходячих мертвецов.

– Знаю, – вздохнула горилла. – Это как раз самая большая наша проблема. Люди слишком слабые существа, они не выносят вселения в них божественной энергии даже на короткое время. От этого их тела преждевременно изнашиваются, как будто нечто пожирает их изнутри. Представь себе тостер, работающий обычно от напряжения в 220 вольт, который внезапно подключат к току в 100 000 вольт. Он просто взорвется. Именно так обстоит дело с нашими артистами. Они очень быстро приходят в негодность.

– Да уж, неразумно с их стороны, – хмыкнул синий пес.

Горилла уловила подспудную критику, прозвучавшую в его словах, и сердито вскинулась.

– Мы никого не удерживаем насильно, – рыкнула она. – Любой из них может уйти, когда захочет. Они остаются здесь по собственному выбору, из страха попасть в руки солдат и королевских палачей, которые подвергнут их страшным пыткам и казнят.

Пес попятился. От гнева гориллы температура вокруг подскочила градусов на пятьдесят. Трава, казалось, готова вот-вот вспыхнуть, разогретая ткань шатра пахла так, словно на ней оставили включенный утюг. У пса возникло ощущение, что он сунул нос в раскаленную печь.

– Ладно, ладно, только успокойтесь, – проговорил он умиротворяюще, – я всего лишь пытаюсь разобраться, что к чему.

Он окинул взглядом соседние клетки. Лев, тигр, чуть подальше – слон, и все пристально смотрели на него, не произнося ни слова. Их глаза сверкали в темноте яркой, пугающей желтизной. Теперь пес понимал, что их тела – всего лишь оболочки, под которыми скрываются настоящие огнедышащие вулканы, только и ожидающие случая, чтобы разразиться потоками всеразрушающей лавы.

– Тебе следует воспринимать нас как политических беженцев, – продолжила горилла, наконец успокоившись. – Пострадавших, которые ищут убежища. Совсем не простое положение ни для меня, ни для моих товарищей по несчастью. Больше всего мы хотели бы вернуться в наш родной мир. Сам посуди, разве приятно древним богам ютиться в грязных клетках, растрачивая свое могущество ради забавы горстки селян?

Синий пес не ответил. Он размышлял, как бы наилучшим образом воспользоваться ситуацией.

– А ваши «артисты»… – прошептал он. – Вы ведь время от времени меняете их, верно?

– Конечно, нам приходится. Когда их тела уже совсем изнашиваются, они в конце концов вспыхивают и сгорают прямо во время представления. Зрители радостно аплодируют, думая, что это часть трюка, но на самом деле все не так.

– Хм, хм… одним словом, думаю, вы не будете против взять им на замену двух человек… точнее говоря, двух девочек-подростков?

– Они твои друзья?

– Да. И их разыскивают феи. Если девочек опознают, им грозит страшная опасность. Мне необходимо обеспечить им самую надежную защиту.

– Конечно, мы можем принять их в цирк. Наш защитный экран абсолютно непреодолим для фей. Ни они сами, ни их приспешники не смогут опознать своих жертв вблизи циркового шатра. Лица твоих подруг покажутся им размытыми, переменчивыми. И все же позволь обратить твое внимание на то, что в этом случае твоим спутницам придется работать на нас. Иными словами, стать нашими марионетками. Им нужно будет изображать артистов, давать представления, а это плохо скажется на их состоянии.

– Сколько времени они смогут продержаться, прежде чем превратятся в живых мертвецов? – спросил пес с отчаянием в голосе.

– Не могу сказать, зависит от индивидуальных особенностей каждого человека. Некоторые держатся два года, а другие ломаются после шести месяцев. Я видел двадцатилетних парней, которые превращались в дряхлых стариков всего после десяти представлений. Наша энергия выжигает их изнутри, ничего не поделаешь. Но я убедился, что сильные, честные души сопротивляются дольше остальных. При некоторой удаче и самодисциплине твои подруги выдержат испытания без особых потерь и смогут остаться с нами до будущего года.

«Не так уж плохо, – решил про себя синий пес. – За целый год ситуация вполне может измениться в нашу пользу. Возможно, феи откажутся от бесплодного преследования. А что касается Тибо, то если ему действительно удастся утвердиться на троне, у него наверняка найдутся дела поважнее».

– Как видишь, я не скрываю от тебя опасности, которая будет угрожать твоим друзьям, – сказала горилла в заключение. – Поразмысли сам, взвесь все за и против. Мы снимаемся с места завтра к вечеру, с наступлением сумерек. Если захочешь присоединиться к нам, будь здесь до того, как караван тронется в путь.

– Ах да! Еще один вопрос, – спохватился пес. – Сможете ли вы вернуть красоту девушке, которую феи изуродовали своими заклятиями?

Обезьяна разразилась смехом, похожим на рокот барабана.

– На нашей планете, – воскликнула она, – подобный пустяк под силу даже пятилетнему ребенку.

– Спасибо, это все, что я хотел узнать.

И, благодарно поклонившись, пес потрусил к выходу. Теперь ему предстояло сделать нелегкий выбор. Самым срочным было обсудить возникший план с Марией-Женевьевой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю