355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Серж Брюссоло » Заколдованный зоопарк » Текст книги (страница 3)
Заколдованный зоопарк
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:23

Текст книги "Заколдованный зоопарк"


Автор книги: Серж Брюссоло



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Предупррреждения…

По-моему, это не обычные змеи, – заявила бабушка Кэти на следующий день во время завтрака. – Они слишком умны. Мне даже кажется, что они знают тебя, Пегги!

– Быть может, они слышали, что говорили обо мне призраки? – предположила девочка. – Ведь они тоже – существа с другой планеты.

– Призраки исчезли, – запротестовал синий пес, – о них уже почти не вспоминают.

– Это правда, – согласилась Кэти Флэнаган, – но разновидностей этих невидимок не меньше, чем пород собак. Поэтому надо быть осторожным!

Пегги Сью решила снять нервное напряжение и заняться вязанием, ведь у нее была шерсть волков-оборотней. Она свяжет из нее красивый черный свитер, который согреет ее даже в сильнейшую снежную бурю. Девочка присела на старый диван рядом с Себастьяном и стала рассказывать ему о том, что случилось. Он по-прежнему слушал ее с рассеянным видом.

– Все дело в превращениях, – вдруг произнес он. – Пока меня переносят в мешке, часть песка, из которого я состою, неизбежно теряется. И каждая упавшая песчинка – воспоминание, стирающееся из моей памяти. Вчера вечером, выходя из фонтана, я задавал себе вопрос, кто я такой. Не мог вспомнить даже своего имени! К счастью, ты крикнула: «Себастьян», и тогда я понял, что меня так зовут.

Пегги отложила спицы и обняла мальчика.

– Именно для этого мы и приехали сюда, в Аквалию, – объяснила она, сдерживая слезы. – Вода здесь такая чистая, что можно не бояться снова стать песком. Можно поселиться на берегу озера, и тогда рядом всегда будет вода. Ты мог бы стать тренером по плаванию, обучать людей подводной охоте или другому похожему занятию.

– О, да, это было бы великолепно! – воскликнул Себастьян. – Мне это очень подходит, гениальная идея!

– Эй, влюбленные! – прорычал синий пес. – Не хочу вас огорчать, но в данный момент на тротуаре перед лавкой извиваются тридцать пять змей. Они написали: «Последнее предупррреждение. Готовьтесь к смерти!»

Маленький путеводитель для уцелевших

Через два дня Пегги Сью, Себастьян и синий пес собрались обсудить собранные ими сведения об Аквалии. Они решили составить карту основных ловушек на курорте.

– Горы булыжников – это своего рода тюремное ограждение, – заявила Пегги Сью. – Они закрывают горизонт и перекрывают все улицы, ведущие к пляжу или порту.

– Действительно, – сказал Себастьян, – любой, кто захочет спуститься к озеру, упрется в каменную стену, достигающую крыш домов. И ему ничего другого не остается, как повернуть обратно. Добраться до озера невозможно.

– Стена окружает все, – прошептала Пегги Сью.

Изучая город, она частенько натыкалась на каменные баррикады улиц, не позволявшие увидеть ничего, кроме неба. Пегги заметила, что стены по сути хлипкие и могут в любой момент обрушиться. И с этой минуты всякий раз, когда какой-либо камень отделялся от общей массы и скатывался к ее ногам, девочка опасалась, что вся груда обвалится целиком.

– Стены из булыжников растянулись, – угрюмо пробурчал синий пес. – Словно щупальца каменного спрута.

– Именно так, – поддержал его Себастьян. – Создается впечатление, что они, как отряды захватчиков, стягиваются к сердцу города. Все ближе и ближе.

– Спрут, – повторил синий пес. – Каменный спрут протягивает свои щупальца в открытые окна. Тихо заваливает здания, забрасывая белые камни внутрь дома, от подвала до чердака.

– Это правда, – согласилась Пегги Сью. – Многие были вынуждены бежать, потому что их квартиры заполнились булыжниками.

Когда давление булыжников на стены становилось очень велико, дома трескались. Люди смотрели, как их дома лопаются, разбрасывая во все стороны куски кладки, изрыгая на улицы груды камней, которые увлекали за собой тысячи других булыжников. Эта масса быстро росла, ручеек превращался в реку, выплескивающую каменные потоки на улицы. Камни сталкивались друг с другом, как шары, подскакивали в воздух, ударяясь о фасады домов и разбивая оконные стекла.

Весь квартал начинал дрожать, как при землетрясении, и только одно слово пробегало по побелевшим от страха губам жителей: «Лавина!» Ибо именно это и происходило: лавина камней неслась по дорогам, сметая все на своем пути, погребая неосторожных людей, которым уже было не спастись.

– Здания долго не выдержат этих бомбардировок, – проворчал Себастьян.

– Когда булыжники достигают определенной скорости, уже ничто не может остановить их, – добавил пес. – Они превращаются в пушечные ядра и пробивают стены насквозь.

– Мартина объяснила мне, что в некоторых местах стены камней настолько непрочны, что могут обвалиться от малейшего шума, – сказал Себастьян. – В таких районах запрещено громко разговаривать, и жители привыкли общаться между собой записками. Как только заканчивается разговор, они просто выбрасывают исчирканные листочки на улицу, и теперь там еще и очень грязно. Это очень странно.

Пегги Сью ничего не сказала, только нахмурилась. Она уже заметила, что Мартина без конца вертится вокруг Себастьяна. И ей это очень не нравилось.

Лавиноопасно!

Прокат котов спокойствия шел успешнее проката видеокассет из соседней лавки. Все хотели их получить, потому что все боялись. Пегги и Мартина без устали сновали по Аквалии с плетеными корзинами и раздавали котов.

Однажды, путешествуя по городу в течение всего утра, они оказались перед каким-то очень неприглядным домом.

– Это последний адрес, – заметила Мартина. – Скоро можно будет вернуться. Поскорее бы, а то ноги отваливаются.

– Э… сюда опасно входить, – сказала Пегги Сью, – взгляни на этот дом, он весь в трещинах, галечник, видно, пробил его насквозь…

– Трусиха! – присвистнула Мартина, направляясь к входной двери.

Вестибюль был погружен в полумрак, словно пещера, и девочки застыли на пороге.

– Четвертый этаж, – объявила Мартина. – Отдаем кота и уходим.

Дом производил угнетающее впечатление. «Словно судно, севшее на риф, – подумала Пегги Сью. – Прогнившая посудина, которая вот-вот затонет от удара очередной волны».

Она поделилась своими наблюдениями с Мартиной, но та лишь рассмеялась. Эта высокая девушка определенно начала раздражать Пегги. И она явно неравнодушна к Себастьяну…

Пегги с опаской вцепилась в перила лестницы.

– Поднимайся! – приказала Мартина, стоявшая у нее за спиной. – Не целый же день нам здесь торчать!

Пегги послушалась. Свет с улицы проникал в щели ставень, рисуя в полутьме золотистые линии.

Мартина толкнула дверь четвертого этажа. Створка со скрипом распахнулась, и взору девочек предстала квартира с запыленной мебелью. Ставни рассыпались под напором камней, навалившихся на фасад. Попав в эти проемы, булыжники засыпали ковры. Некоторые, до крайности покореженные перегородки свидетельствовали о том, что другие комнаты были забиты камнями до предела. Щели в стенах являли собой угрожающее зрелище.

– Не надо здесь оставаться, деточки! – проскрипел за спиной юных посетительниц голос пожилого мужчины. – Дом растягивается, как переполненная пищей кишка!

Пегги Сью разглядела в глубине кресла сгорбленную фигуру, укутанную в шотландский плед. Свет, пробиваясь сквозь ставни, освещал две упавшие на подлокотники руки.

– Вы заказывали кота спокойствия, – сказала она.

– Посмотрите! – продолжил старик, будто не услышав ее. – Службы безопасности укрепили стойками потолок, но этого недостаточно: квартира наверху забита камнями и давит мне на голову так, словно туда согнали стадо бегемотов!

– Почему же вы не уходите? – спросила Пегги Сью.

– Потому что это мой дом! – заупрямился старик. – Мой дом.

Мартина потянула Пегги за руку.

– Оставь его, – шепнула она. – Бежим отсюда, здесь слишком опасно.

Она собиралась что-то добавить, как вдруг с улицы донесся детский крик:

– Киты! Они приближаются!

Мартина вздрогнула и посмотрела на часы.

– Черт! – затаив дыхание, произнесла она. – Нас здесь замурует.

Она бросилась к окну, надеясь разглядеть озеро сквозь щели в ставнях. Пегги Сью достала из корзины кота спокойствия.

– Готовьтесь к худшему, милые девочки! – дрожащим голосом сказал старичок. – Каждый день в здание попадает все больше камней. Это все равно что набивать монетами переполненный сейф: в конце концов сейф развалится!

– Пошли отсюда! – выкрикнула Пегги Сью. – Встаньте, месье, мы вас уведем!

Мартина отрицательно покачала головой.

– Ты с ума сошла! – выдохнула она. – Обвалы происходят именно во время таких шоу. Все будет в булыжниках! А тут еще этот старик! Он не сможет идти быстро, его просто завалит камнями с головой.

Девочки замерли и с тревогой прислушались к шуму снаружи. Пегги Сью словно бы расслышала плеск, перемежающийся сильными всплесками. Хвосты китов бьют по воде! Все ближе. Она представила себе этих животных с их огромными искривленными ртами… В верхней части головы дрожало готовое расшириться дыхало.

Рванул могучий порыв ветра, напоминающий чиханье паровоза под давлением, затем град камней ударил в фасад дома, и тут же каменные снаряды отскочили от стены и каскадом полетели на горы булыжников.

Пегги Сью затрясло. Ставни, загораживавшие окно спальни, словно взорвались одновременно, изрыгнув лавину булыжников. Камни с ужасающим грохотом рассыпались по полу. Белая, как мел, пыль окутала клубами всю квартиру, так что нельзя было продохнуть. Пегги Сью и Мартине пришлось отступить. Пегги заставила старика встать с кресла. Он с ворчанием подчинился, настояв, однако, на том, чтобы прихватить с собой свой шотландский плед.

Внезапно щели, исполосовавшие стены сверху донизу, начали расширяться. Пегги Сью едва успела толкнуть своих спутников за диван и прикрыть их своим телом, как перегородка с сухим треском лопнула, и лавина булыжников ворвалась в столовую. Пегги Сью выпрямилась. Камни катились по полу, больно колотя ее по лодыжкам.

Она хотела сделать шаг в сторону двери, но в ее колено ударил камень, и она потеряла равновесие и упала. Другие снаряды ударили ей в бок и в бедро. Мартина подхватила Пегги под руки и потащила ее на лестничную клетку. Девочка не сопротивлялась. Ошалевший старик следовал за ними. Кот проскользнул у них между ногами и скрылся.

На лестничной клетке творился сущий ад. Двери квартир, расположенных на верхних этажах, поддались напору и выплевывали булыжники, непрерывным потоком катившиеся по ступенькам. Этот град из камней ссыпался к вестибюлю, угрожая завалить входную дверь. Мартина прижала Пегги Сью к стене и заставила ее медленно спускаться. Это было очень трудно, так как ступеньки постепенно исчезали, уступая место своеобразному скату, состоявшему из неустойчивого нагромождения камней.

Мартина подвернула ногу и стала спускаться по склону как по горке, сидя. Девочки выкатились на середину вестибюля вниз головой. Здание дрожало. С улицы доносился ужасный грохот, словно тысячи обезумевших лошадей проносились по дороге, гремя копытами. Пыль становилась все гуще, видимость сокращалась до расстояния в несколько метров.

– Дом вот-вот рухнет! – вскрикнула Мартина. – Надо уходить!

– А старик? – воскликнула Пегги. – Где он?

Она поползла к двери на улицу, но увиденное снаружи заставило ее отпрянуть.

Настоящий поток камней заполнил всю улицу, шоссе так, что некуда было поставить ногу.

– Помоги мне! – крикнула она Мартине. – Вон та дверь! Из нее можно сделать плот!

Она показала на одну из створок, которую град камней выбил из петель. Это была деревянная панель на металлическом каркасе. Под ударами булыжников она свалилась, перегородив вход. Из нее можно было сделать что-то вроде «спасательной лодки».

Внезапно дом содрогнулся.

– Этажи складываются, как карточный домик! – крикнула Мартина. – Вперед, к этой двери!

В отрепьях, заляпанная мелом и кровью, девочка походила на привидение. Пегги ухватилась за медную ручку и попыталась вытолкнуть створку подальше, как плот на воду.

– Прыгай! – приказала она Мартине. – Прыгай! – И, заметив старика, скрючившегося в углу вестибюля, добавила: – Вы тоже!

Они влезли на дверь, как на спасательную шлюпку.

И как только все оказались на двери, ее, словно плот, увлекло потоком камней. За считаные секунды они преодолели пятьдесят метров, а плот все набирал скорость. Впившись ногтями в почерневшее дерево, озирая улицу, Пегги Сью неслась мимо мелькающих деревьев и фасадов домов. Мартина вцепилась в Пегги с такой силой, что той стало трудно дышать. Дверь крутило и вертело на камнях во все стороны.

Пегги Сью была ужасно напугана. Она понимала, что в любой момент плот может разбиться о стену, или их перевернет и накроет камнями. Все вокруг заволокло пылью. Пегги прижалась к двери лицом и сжала зубы. А с дверного молоточка угрюмо взирал на нее медный лев. Девочка впилась в него взглядом, чтобы забыть о страхе, обуревавшем ее.

Вдруг, хотя Пегги уже и не надеялась на это, их «плот» потерял скорость. Град камней теперь сыпался с меньшим шумом, удары стали помягче. Лавина выдохлась и захлебнулась на последнем вираже в центре заваленной отбросами площади, выбросив плот и его пассажиров на тротуар.

Пегги Сью долго не двигалась, вопреки своему желанию немедленно вскочить, она все еще цеплялась за дверь. Наконец облако пыли рассеялось, представив ее взору открытое пространство, загроможденное самыми разнообразными обломками вещей: холодильниками, автомобилями, ваннами… Все было разбито, покорежено. Девочки помогли друг другу встать и, не говоря ни слова, как автоматы, пошли в сторону лавки. Казалось, люди не обращают на них внимания, правда, кое-кто изредка бросал взгляд на осыпанных штукатуркой подростков, шагавших, как статуи, спустившиеся со своего пьедестала.

Девочки хотели помочь старику, но он убежал, проклиная их за то, что они втянули его в эту авантюру.

Секретная миссия

Нужно что-то предпринять, – заявила бабушка Кэти, разливая чай. – Я попытаюсь изобрести лекарство для этих китов, но, повторяю, мне понадобится образец.

– Какой образец? – спросила Пегги Сью.

– Кусочек кожи со спины кита.

Пегги поморщилась.

– Ты что думаешь, они спокойно позволят его взять? – возмутилась она.

– Да и как к ним приблизиться, – спросил Себастьян, – ведь все дороги к озеру завалены булыжниками?

– Есть один способ, – предложила Мартина. – Пройти под землей! Я знаю туннель, он проходит под городом и выведет нас к берегу. Это старый сточный желоб. Его давно уже не используют, чтобы не загрязнять озеро, но он все еще на месте. Иногда его показывают туристам. Его прозвали «логовом пиратов». По нему можно плыть на лодке.

– Это именно то, что нам нужно! – воскликнула Пегги. – Используя этот туннель, мы выберемся к озеру.

– Теоретически – да, – уклончиво заметила Мартина. – Но это не так просто, как кажется. Ночью киты выплывают на середину озера, туда, где вода самая холодная. Если лодка утонет, вам не выжить в ледяной воде. Это как плавать среди айсбергов. Не выдержите и пяти минут.

– А мне холод не страшен, – пробурчал Себастьян, – я ведь, в сущности, не человек, но для Пегги это опасно.

– Я могу надеть свой свитер из шерсти волка-оборотня. Он ведь защитит меня?

– Да, – подтвердила бабушка Кэти. – Но будь осторожна: его нельзя носить долго, иначе шерсть врастет в твою кожу и ты уже никогда не сможешь от нее избавиться. Твои грудь и руки обрастут мехом, и даже бритва не поможет.

– Какой ужас! – воскликнула Мартина.

– Ничего, – решила Пегги. – Я рискну.

Они с нетерпением дожидались наступления ночи. Пегги велела синему псу оставаться с бабушкой Кэти.

– Если мы потерпим крушение, – объяснила она ему, – ты замерзнешь и утонешь. Я не могу подвергать тебя такой опасности! Пловец из тебя неважный, у тебя не хватит сил добраться до суши. Я не хочу тебя потерять, понимаешь?

Когда тьма окутала город, дети выскользнули из лавки. Мартина привела их к водосточному желобу и отодвинула плиту, прикрывавшую вход.

– Вот, – объявила она, – когда спуститесь, поворачивайте налево. Метров через сто найдете лодки.

– Ты не пойдешь с нами? – спросил Себастьян.

– Нет, – буркнула Мартина. – Я боюсь крыс.

Пегги и мальчик спустились в сточный колодец. Мартина показала им, где находится рубильник, регулирующий освещение. Несмотря на лампы, подземелье выглядело зловеще.

– У меня такое ощущение, словно я иду по внутренностям какого-то чудовища, – пробурчал Себастьян.

Для развлечения туристов стены были расписаны фресками. Сцены из жизни пиратов: горящие корабли, картины боя. Пегги Сью сжала руку Себастьяна. Ей хотелось крепко прижаться к нему, но обстановка к этому не располагала. Девочка замечталась о том, как они устроятся на берегу озера и станут жить спокойно, когда справятся со всеми здешними проблемами.

– Ты захватила свой свитер? – спросил мальчик.

– Да, – ответила Пегги, – я надену его в последнюю минуту. Бабушка не знает точно, сколько времени можно его носить, не опасаясь, что он прилипнет к коже, поэтому надо быть осторожной.

– Ты в самом деле не почувствуешь холода?

– Да, свитер ведь волшебный. Хоть в холодильник лезь, все будет в порядке.

– М-да, если не считать того, что ты можешь стать волосатой, как горилла!

– Вернее, как волчица-оборотень.

Они шутили, чтобы приободрить друг друга. Наконец, они нашли лодки, сваленные на пристани. Большинство оказалось в удручающем состоянии, прогнившими от влаги. Лодки были очень старые, из досок, с деревянными веслами. Друзья осмотрели эти посудины, пытаясь выбрать хоть одну, пригодную к плаванию.

– Вот эта неплохо выглядит, – решил Себастьян. – Я спущу ее на воду.

Поскольку он был не человеком, то обладал недюжинной силой. Ничто по-настоящему не могло поранить его, ведь Себастьян состоял из песка. Сдвинув лодку в канал, подростки забрались в нее и взялись за весла. В конце туннеля перед ними раскинулось озеро. В разгар ночи оно казалось огромным. «Море синих чернил…» – подумала Пегги.

– Ты видишь китов? – прошептал мальчик.

– Вижу черную массу посреди озера, – ответила девочка. – Кажется, они далеко.

Весла с громким плеском погружались в воду. Пегги Сью подумала, что их должно быть слышно на три километра вокруг. Стало холодно. От дыхания у рта образовывались облака пара. Девочка опустила руку в воду.

– Два градуса, не больше, – шепнула она Себастьяну.

– Эта вода из подземных источников, которые образуются от таяния ледника, – заметил он.

– Тише! – прервала его Пегги, встревоженная каким-то мягким звуком, непохожим на плеск весел. – Ты слышал?

– Нет…

Девочка наклонилась за борт лодки. При свете луны она разглядела несколько змей, извивающихся в воде. Однажды Пегги видела, как гадюки таким же способом переплывали лужу.

– Т-с-с! – выдохнула она. – Лодка деревянная, если они ее укусят, яд проникнет в доски и разорвет их.

– Я попытаюсь ударами весел удержать змей на расстоянии, – сказал Себастьян. – Следи внимательно, чтобы они не укусили тебя! Когда заберешься на кита, я буду тебя охранять.

– Это, конечно, здорово, – пробормотала Пегги, – но ты действительно уверен, что яд для тебя безопасен?

– Ты же знаешь, я из песка…

Девочка кивнула, но не успокоилась.

У нее не было времени подумать над его словами: группа дремлющих китов уже была перед ними. Животные были и в самом деле огромными. Ночью киты напоминали пустынные, лишенные растительности острова. Себастьян налег на весла, стараясь приблизиться к первому из китов.

«Главное, не разбудить его, – подумала Пегги, – иначе он нас раздавит одним ударом хвоста!»

Пегги встала на носу лодки, перешагнула за борт и ступила ногой на плавник величиной с крыло самолета. Мокрое тело кита оказалось очень скользким, и девочка чуть было не потеряла равновесие. Изо всех сил стараясь не упасть, Пегги мелкими шажками подобралась к боку кита.

Вдруг за ее спиной раздалось шипение.

– Нас обнаружили! – задыхаясь, выкрикнул Себастьян. – Поторопись, они уже близко. Я не смогу долго их сдерживать.

«Змеи защищают китов, – подумала Пегги Сью. – Это странно. Почему такие разные существа помогают друг другу?»

Здесь таилась какая-то загадка, и девочка решила потом обсудить эту проблему с бабушкой Кэти. А пока ей предстояло перочинным ножиком отрезать кусочек китовой шкуры.

«Кожа такая толстая, что он ничего не почувствует», – заверяла Кэти Флэнаган. Пегги Сью надеялась, что так оно и будет. Пегги сжала зубы и вонзила лезвие ножичка в голубоватую плоть. Кит даже не вздрогнул.

– Быстрее! – взмолился Себастьян, ему приходилось бить веслами по головам рептилий, чтобы отогнать их подальше от лодки.

Пегги Сью вложила образец кожи кита в стеклянную пробирку и отступила. Увы, в тот момент, когда она собиралась перепрыгнуть на нос лодки, одна из змей, обнажив ядовитые клыки, кинулась на девочку, стараясь укусить ее в ногу. На помощь подоспел Себастьян: зубы змеи впились ему в руку, выпустив в нее весь яд. Мальчик издал яростный крик, и, крепко схватив зверюгу обеими руками, ударил ее головой о борт лодки. Оглушенная змея исчезла в глубине озера.

– Она укусила тебя! – воскликнула Пегги.

– Неважно, – ответил Себастьян, – я ничего не почувствовал. Нам надо поторопиться, мне кажется, они несколько раз укусили нос лодки, и она может взорваться до того, как мы достигнем берега.

Пока Пегги Сью, вооружившись палкой, пыталась отогнать змей, Себастьян налег на весла и стал грести изо всех сил, чтобы отплыть подальше от кита. Он действительно боялся, как бы волнение, вызванное борьбой, не разбудило спящее чудовище, что обернулось бы катастрофой.

Благодаря своей необыкновенной мощи, ему удалось опередить рептилий.

– Ты в порядке? – поинтересовалась Пегги. – Тебе не больно?

Себастьян не успел ответить, потому что лодка вдруг задрожала, словно была живой.

– О, нет! – простонала девочка. – Дерево становится мягким. Оно нагревается… Как животное, у которого поднимается температура. Это яд, он уже кипит в волокнах досок!

– Черт побери! – выругался Себастьян. – Доплыть до берега не хватит времени. Надевай свитер, кажется, нам придется добираться вплавь.

Он греб так быстро, как только мог, но Пегги чувствовала, что под ее подошвами днище теряет форму. Как будто лодка была резиновой. Она покрылась пузырями. Время от времени волдыри лопались, выпуская облачка пара. Пегги разволновалась – до берега еще было далеко. Она открыла рюкзак, достала из него волшебный свитер и надела. И тут же мягкое тепло разнеслось по всему ее телу, а ледяной ветер больше не был ей страшен.

– Плохи дела! – воскликнул Себастьян. – Надо покидать лодку. Взгляни на весла: они уже как жевательная резинка!

И правда: весла повисли в его руках, словно переваренные спагетти!

– Рептилии, должно быть, искусали весла, когда я колотил их по головам. Ты готова прыгнуть в воду?

– Да, – ответила Пегги. – Но змеи, они же не оставят нас в покое…

– Возможно, – пробурчал мальчик. – Я поплыву сзади, чтобы защитить тебя. Буду для них приманкой, и, если даже они укусят меня, это не страшно.

Перед тем, как прыгнуть в воду, они поцеловались. Если бы не волшебный свитер, Пегги превратилась бы в ледяную статую. А так девочке казалось, что она плывет брассом в приятно подогретой воде бассейна. Змеи догнали детей. Себастьян, плывший позади Пегги, боролся с ними, стараясь их отогнать. Девочка по-настоящему встревожилась. Хотя Себастьян и состоит из песка, не может ли взрывной яд отравить и его? Ведь лодка тоже неживая, а из дерева, но это не помешало ей запузыриться словно блин…

Взрыв лодки встревожил змей, и они исчезли. Друзья воспользовались этим и поплыли быстрее.

Наконец, они достигли входа в туннель. Пегги выдохлась до предела, и Себастьяну пришлось помочь ей подняться на причал.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он у Пегги, прижав ее к груди. – Я боялся за тебя, эта промерзшая вода могла превратить тебя в ледышку.

– Да нет, все хорошо, свитер защитил меня, но его надо поскорее снять, а то шерсть прирастет к моей коже. Помоги мне.

Себастьян выполнил просьбу. Но вдруг Пегги заметила, что движения мальчика стали неуверенными.

– Что с тобой? – спросила она. – Ты как-то странно выглядишь.

– Знаешь, – пробормотал Себастьян. – Я был слишком самоуверен. Яд разъедает меня изнутри… Чувствую, как он действует, песок прямо закипает во мне.

– Нет! – простонала Пегги. – Так я и знала! Что же теперь будет?

– То же, что и с лодкой, наверняка. Если я взорвусь, песок разбросает во все стороны, на десятки метров вокруг, и ты никогда не сможешь собрать все песчинки! Я погиб!

– Не говори так! – воскликнула девочка. – Идем, не будем терять время. У меня есть идея! В кладовой лавки я видела старый дорожный сундук. Я запру тебя в нем. Если ты взорвешься, песок останется внутри сундука, и я смогу его собрать.

– Гениально, – пробормотал Себастьян, – но не уверен, что продержусь до тех пор.

Они бросились к железной лестнице, чтобы выбраться на тротуар. Пегги Сью без конца оглядывалась, проверяя, не отстал ли Себастьян. Он старался, как мог, чудовищно напрягаясь, чтобы контролировать деформацию своего тела. Временами лицо его вспыхивало, на лбу, на щеках появлялись большие пузыри, отчего вид его был ужасен.

Пегги помогла ему подняться по ступенькам. Наверху их ждала Мартина. Увидев Себастьяна, она вскрикнула и едва не убежала.

– Помоги же нам, что стоишь как мокрая курица! – закричала ей Пегги.

При поддержке двух девочек Себастьян почти доковылял до «Китайской рыбы». Тело его стало совсем горячим; из ушей и ноздрей валили струи пара. Он был похож на запекающийся пшеничный пирог. Глаза Мартины расширились от ужаса.

Впереди синий пес, он так беспокоился, что улизнул из лавки и бросился навстречу Пегги. Та крикнула ему, чтобы он бежал к бабушке Кэти, попросил ее достать из кладовки старый сундук.

– Бегу! – ответил пес.

От Себастьяна теперь исходил такой жар, что девочкам было трудно его поддерживать. Руки мальчика напоминали тесто, а когда он открывал рот, было слышно, как что-то кипит в его животе.

Пегги Сью сдерживалась, боясь разрыдаться. Наконец, в глубине тупика показалась освещенная вывеска «Китайской рыбы». Синий пес визжал, как щенок, от возбуждения. Бабушка Кэти вытащила за дверь громадный ящик.

– Скорее! – воскликнула Пегги, помогая Себастьяну свернуться в комочек на дне сундука. – Не падай духом, мы рядом с тобой… и я тебя люблю!

Кэти опустила крышку и заперла сундук на крепкий висячий замок.

– Это старый сундук, – заметила она, нахмурясь. – Надеюсь, он не развалится от взрыва.

Пегги и Мартина застыли с обеих сторон сундука, но бабушка взяла их за руки и потащила к кладовке.

– Здесь нельзя оставаться! – приказала она. – Если сундук взорвется, вас продырявит обломками. Живо в укрытие. Ты тоже! – сказала она псу.

Пегги Сью не хотела уходить от Себастьяна. Она собралась придавить собой крышку сундука, чтобы ту не оторвало при взрыве. Бабушке Кэти пришлось силой увести девочку в комнатушку.

Через две секунды сундук с шумом подскочил сантиметров на двадцать над землей.

– Мощный чих! – произнес синий пес.

Это взорвался Себастьян. К счастью, старый сундук не развалился, только немного золотистой пыли просочилось сквозь раздавшиеся доски. Едва Кэти отперла замок, Пегги Сью приподняла крышку. Распавшийся от взрыва Себастьян вновь стал кучкой песка.

– Ничего страшного, – заявила девочка, – я оболью его водой, и он снова станет похож на человека.

– М-да, – пробурчал пес, – но если бы он, как ты и я, состоял из живой плоти, мы бы увидели сейчас фарш.

– Золотые слова, – заметила бабушка Кэти, – нам и вправду надо опасаться яда этих змей. Не все же обладают счастливой способностью восстанавливаться под струей свежей воды!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю