Текст книги "Сомбреро"
Автор книги: Сергей Михалков
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
Цаплин. Обожаю.
Тычинкина. Угощу. Жаренными в сметане. Ты к нам надолго?
Цаплин. Приехал проститься.
Тычинкина. В Ленинграде был? Как ваши?
Цаплин. Дома все здоровы. Тебе кланяются, обнимают. Папин юбилей справляли.
Тычинкина. Какой юбилей?
Цаплин. Сорок лет работы в порту.
Тычинкина. Боже мой! А я телеграмму не послала! Сегодня же пошлю!
Цаплин. Письмо тебе привез. Это мама пишет. (Достает письмо и протягивает его Тычинкиной.)
Тычинкина (берет письмо). Спасибо. Ах, как же это у меня из головы вылетело! Склероз, склероз, не иначе... Ну, пойду переоденусь! Я под дождь попала! Вся измокла... Да, сегодня у нас тут небольшое событие намечается...
Цаплин. Какое событие?
Тычинкина. Ребята "Трех мушкетеров" ставят своими силами. Самодеятельность! Мы все собираемся идти на этот спектакль. Он состоится недалеко отсюда, в пионерском лагере ликеро-водочного завода. Ты пойдешь с нами?
Цаплин. Конечно, тетя Оля!
Тычинкина. Да, Шурик! Ты знаешь, я на тебя сержусь.
Цаплин. За что?
Тычинкина. За твой подарок Шуре. Он как надел этот мексиканский костюм, так из него и не вылезает. С утра напяливает на себя это сомбреро, заворачивается в пояс, надевает ковбойку и в таком вызывающем виде щеголяет по нашему поселку. Его уже иначе как "мексиканец" никто не называет.
Появляется Шура. На нем синие трусы, белая рубашка и
пионерский галстук.
Шура (матери). Мама! Много грибов собрала?
Тычинкина (оборачивается). О! Что я вижу! Наконец-то! Совсем другой вид! Переоделся?
Шура. Да.
Тычинкина (весело). Теперь я узнаю своего мальчика! А то живу под одной крышей с каким-то креолом! Шура! Когда у вас спектакль?
Шура (настороженно). В восемь часов. А что?
Тычинкина. Странный вопрос!.. Я хочу посмотреть, как вы будете играть. Разве я не имею права немного развлечься?
Шура (поглядывая на брата). Имеешь, конечно... но... может, еще ничего не состоится...
Тычинкина. Почему же?
Шура. Может... погода испортится...
Тычинкина (смотрит на барометр). Дождя не будет. (Уходит в дом, унося с собой корзину с грибами.)
Шура (брату). Ты что-нибудь надумал?
Цаплин. Посоветуемся...
Оба уходят в сад. Сцена некоторое время пуста. Затем
слышны ребячьи голоса. Появляются Вадим, Алла, Слава и
Вова. В руках у ребят плащи, деревянные шпаги,
мушкетерские самодельные шляпы. Вова свистит,
очевидно, условным свистом. Ребята стоят, ждут.
Возвращается Цаплин.
Вам кого, ребята?
Ребята переглядываются.
Вадим. Здравствуйте!.. Нам... Шуру...
Цаплин (зовет). Шурик! К тебе пришли!
Появляется Шура в своем обычном костюме.
Шура (сухо). Чего вам надо? Зачем пришли?
Вова (растерянно). Здорово, Шурик! Разве ты уже приехал?
Алла (фальшиво). Ты был в пионерском лагере? Отдохнул? Поправился? На сколько?
Шура (сухо). На пять кило.
Вова. То, что доктор прописал... Хоть и незаметно.
Вадим. Что же ты так быстро приехал? Надоело?
Шура. Так захотелось. А вы чего пришли?
Вадим. Прости, пожалуйста, если мы тебе помешали. Нам нужен твой брат. Он дома?
Цаплин, сдерживая улыбку, поднимается на веранду.
Шура. Какой брат? Двоюродный?
Алла. Шура Цаплин.
Слава. Который мексиканец.
Шура. Его нет. Он уехал.
Алла (вытаращив глаза). Как – уехал?
Вадим. Уехал?
Слава. Не может быть!
Шура. Почему же не может быть?
Вадим. Как же он уехал?..
Шура. А как уезжают?.. Кто на поезде, кто на машине. Он на машине уехал. На "Москвиче". Сел в машину и уехал.
Вадим. А куда?
Алла. Куда он уехал? Ты знаешь?
Шура. Знаю.
Слава. Скажи, если знаешь.
Шура. Он в Москву уехал. А оттуда... в Мексику.
Ребята в растерянности.
Вадим. Как же так... Когда он уехал?
Шура. Вчера вечером. Я его уж не застал. За ним его отец приезжал. Их срочно в Мексику вызывают. Там что-то случилось...
Алла. А как же спектакль?
Шура. Какой спектакль? Я ничего не знаю. Я сам только что вернулся.
Вадим (садится на землю). Мы пропали... Все пропало...
Слава. Вот тебе и сыграли... Эх! (Машет рукой.)
Алла (подавленно). Обманул... Всех обманул...
Вова (Шуре). А ты нас не разыгрываешь? Может, он здесь? А?
Шура. Какой мне смысл? Что мы – дети, что ли? (Медленно поднимается на веранду. Задев Цаплина локтем, подмигивает ему и скрывается в даче.)
Вадим (мрачно). Вот уж подвел так подвел! Неужели он не мог нас предупредить? Это по-свински!
Вова. Ну, уж не тебе, Вадим, говорит, что – по-свински, что – не по-свински! В конце концов, ты с Тычинкиным тоже поступил не очень-то не по-свински... А с Адиком? В конце концов, тоже не очень-то не по-свински...
Слава. Если б ты с самого начала за рапирами не погнался и Шурку с роли не снял, у нас был бы сейчас д'Артаньян! А теперь что? (Машет рукой.)
Алла. Попросить Адика?
Вадим. Он с отцом на рыбалку уехал, и потом, он на эту роль совсем не годится. И ни одного слова не выучил...
Вова. А может быть, Тычинкина опять попросим? Он же товарищеский парень! Может, я его уговорю?
Вадим. Он принципиально не согласится.
Появляется Тычинкина, принарядившаяся к вечеру.
Тычинкина. Здравствуйте, "мушкетеры"! Готовитесь? Волнуетесь?
Алла (грустно). Спектакль не состоится, Ольга Михайловна!
Слава. Нет главного исполнителя.
Тычинкина (с удивлением). А где же он?
Вова. В Мексику уехал.
Тычинкина (с иронией). Ну да! Неужели? Уехал в Мексику? Ох, шутники, шутники!
Вадим (с надеждой). А что? Разве никто никуда не уезжал?
Тычинкина. Из нашего дома, во всяком случае, никто никуда!
Алла. А ваш племянник?
Тычинкина. Мой племянник?! И племянник мой никуда не уезжал. Все дома, и все пойдут смотреть "Трех мушкетеров". (Уходит в дом.)
Вова. Ничего не понимаю! Значит, он дома?
Слава. "Все дома. Никто не уезжал". Что это значит?
Алла. Шурка нас просто разыграл! Вот ведь какой!
Вадим. А вы уши развесили, поверили, как дураки.
Из дачи доносится голос Шуры: "Я буду играть
д'Артаньяна!" Тот же голос отвечает: "Нет! Ты не будешь
играть!" Ребята переглядываются.
Мексиканец!
Слава. Тычинкин!
Алла. Поссорились! Слышите?
Вова. А голоса-то как похожи!
На веранду выходит Шура в мексиканском костюме. Машет
сомбреро.
Шура. Буэнос диас! Мучо мэ алэгро дэ вэжлес! Очень рад вас видеть!
Ребята (радостно). Салюд! Буэнос диас! Салюд!
Шура. В чем дело? Из-за чего вы тут с моим братишкой повздорили?
Вадим. Он сказал, что ты уехал. В Мексику.
Алла. Мы так испугались!
Шура. Это он вам нарочно сказал. Просто он не хочет, чтобы я играл в вашей постановке. Но я же не могу вас подводить. Это будет не по-товарищески. (Глядя на Вадима.) Не принципиально это будет!
Слава. Он тебе завидует. Я его понимаю.
Цаплин (из дома). Шура! На минуточку! Тебя мама зовет!
Вадим. Кто это?
Шура. Мой дядя. Мамин брат. Иду! (Уходит.)
Слава (вслед Шуре). Хороший парень!
Алла. Очень хороший!
Вова. То, что доктор прописал!
Вадим. Человек с большой буквы! Давайте повторим основные сцены. Пестик, будь временным д'Артаньяном! (Алле.) Госпожа Бонасье! Выходи!
Алла подходит к Пестику.
Алла. "Я уступаю вашим настояниям и полагаюсь на вас. Но клянусь, что если вы предадите меня, то, хотя бы враги мои меня помиловали, я покончу с собой, обвиняя вас в моей гибели..."
Вадим. Сцена смерти! Слава, давай!
Слава и Пестик разыгрывают сцену смерти дворянина без
слов. На веранде появляется переодевшийся Шура. Сейчас
он опять Шура Тычинкин.
С мрачным выражением лица спускается в сад и, делая вид,
что не замечает ребят, проходит мимо них.
(С укоризной.) Что же, ты нас обмануть хотел? Разыграть? Да?
Шура, не отвечая, скрывается за домом.
Характер выдерживает!
Алла. Где же мексиканец?
За домом слышно кудахтанье и крик встревоженного петуха.
Ребята в недоумении.
Петух?
Вова. Он его обнаружил!
Появляется Шура. В руках у него зеленый петух.
Шура (сердито). Какого-то зеленого петуха в нашем сарае заперли!
Вадим. Что ты с ним сделал?
Шура. Это не наш петух! (Выбрасывает петуха за забор.)
Алла. Что ты наделал! Ой, что ты наделал!
Шура. А что я наделал?
Цаплин (из дома). Шура. Я тебя жду!
Шура. Сейчас! Сейчас! (Уходит в дом.)
Вадим. Выпустил петуха! Что теперь будет? Что будет?
Алла. Он переклюет всех петухов на всех дачах! Скандал!
Вова. Надо его поймать! Скорее! Ребята!
Появляется Шура. Он уже в мексиканском костюме.
Шура. Кого поймать? Что случилось?
Алла. Шурка выпустил твоего петуха!
Вова. Только что! Только что!
Шура (в ужасе). Карамба! Выпустил петуха? Моего петуха? Он же стоит полтысячи песо! Где мой петух?
Слава. Не знаю. Мы его не видели! Он его там выпустил! (Показывает за дом.)
Шура (кричит). За мной! Кэй лио! Какая неприятность!
Ребята убегают. На веранду выходят Цаплин и Тычинкина. У
Цаплина в руках гитара.
Тычинкина (с тревогой). Почему он все время переодевается? Что случилось? Я ничего не понимаю. Может быть, ты мне объяснишь, что все это значит?
Цаплин (улыбаясь). Тетя Оля, сейчас ты все сама поймешь!
Тычинкина. Сама пойму? Честное слово, какой-то сумасшедший дом!
Цаплин насильно увлекает Тычинкину в дом. Возвращаются
ребята. Вид у них крайне возбужденный. Лица у всех
раскраснелись.
Вадим. Разве теперь его поймаешь? След простыл!
Алла. Убежал!
Вова. Он может улететь обратно в Мексику. А что? Есть петухи, которые такие перелеты делают. Я читал.
Шура (огорченно). Полтысячи песо стоит такой петух! Это же валюта! А теперь его могут поймать и сварить из него бульон!
Вадим (смотрит на часы). Шура! Жалко, конечно, петуха, но нам пора идти. Время уже. Ты так пойдешь, в своем костюме, или будешь переодеваться?
Шура. Я думаю переодеться.
Алла. Правильно. Надень что-нибудь обыкновенное. Все равно сейчас тебе придется переодеться в мушкетера.
Шура. Си! (Уходит в дом.)
Вова. Только ты поторапливайся! Да! Сомбреро забери с собой! Будешь в нем играть!
Алла. Перо я пришью тебе сама!
Вадим (Шуре). А твоего братишку нам на спектакль звать или нет?
Шура (из дома). Как хотите. Можете пригласить. Только он, наверное, не пойдет.
Вова. Раз уж Тычинкин обиделся да еще петуха чужого выпустил... Не пойдет! Ни за что не пойдет!
Цаплин (неожиданно, с веранды). Но пригласить его все же следует.
Вадим. Что?
Цаплин. Я говорю, что пригласить Шуру Тычинкина все же надо.
Алла. Вы думаете? Он в большой обиде на нас.
Цаплин. Вы же себя считаете его товарищами, хотя поступили вы с ним не по-мушкетерски, не по-пионерски – променяли на четыре рапиры.
Вова (смеется). Кукушку на ястреба!
Цаплин. А это ты грубо сказал. И неостроумно. Эта пословица совсем не подходит к данной ситуации.
Из дачи доносится голос Шуры: "Зачем ты выпустил моего
петуха! Кто тебя просил?" Тот же голос оправдывается: "Я
же не знал! Ну как ты не понимаешь? Я же не знал!"
Ребята в саду переглядываются. Появляется Шура. На нем
синие трусы и белая рубашка без галстука. В руках
сомбреро.
Шура. Я готов! Пошли!
Ребята мнутся. Большая пауза.
(С удивлением.) Что вы на меня смотрите? Пошли!
Вадим (заикаясь). А... ты... это самое... кто ты?
Шура (смеется). А ты разве не видишь? Что с тобой?
Вадим. Ты какой... Шура... Какой ты Шура?
Шура. А вы угадайте!
Вова. Э-э-э! Брось притворяться! Мексиканец, я тебя узнаю!
Шура (зовет). Шурик! Мексиканец! Чего ты копаешься?
Алла (Вове). Это Тычинкин?
Вова. А я и сам не пойму! (Смотрит на Шуру.)
Вадим. Ты Шура Тычинкин. Это я сразу увидел. Вот что, Шура! Мы перед тобой виноваты, и мы тебя просим нас простить. Зря мы тебя тогда обидели. Пойдем с нами на спектакль!
Шура. Это вы другому Шуре скажите. Он сейчас к нам выйдет. Вы ошиблись. Кэй ластима! Что значит: "Очень жаль!"
Вова. Э-э-э! Ты не Шура Тычинкин! Я сразу догадался!
Цаплин (Шуре). Позови Шуру! Что он там так долго копается!
Шура. Он же переодевается. Сейчас выйдет.
Вова. Э-э-э! Брось притворяться. Мексиканец, я тебя узнаю!
Шура (кричит, обернувшись). Шурик! Мексиканец! Скоро ты? (Вадиму.) Ты думаешь, я на вас обиделся? Ничего подобного! Мне вовсе и не хотелось играть этого д'Артаньяна. Я с вами пойду сейчас, посмотрю, как вы там представлять будете.
Алла (осторожно). Шура! Это ты?
Шура. А кто же? Аллочка! Деточка! Неужели я так изменился за две недели, что ты меня уже не узнаешь?
Слава. Тычинкин! Это ты! Шурик! Брось притворяться!
Шура (неожиданно). Сэа устэ атэнто! Будьте внимательны! (Вадиму.) У Тычинкина таланта нет, он так играть не может!
Вова. Э-э-э... Это не ты! Мексиканец, это ты!
Шура (озорно). Нет, не я!
Алла (хватается за Славу). Я схожу с ума!
Шура (зовет). Шурка! Да выходи же сюда! Чего ты там прячешься? А то мы тут никак не разберемся!
Вадим (неожиданно кричит). Ребята! Держите меня! Я падаю!
Вадима подхватывают.
Это... это... (Показывает на Шуру пальцем.) Одно и то же! Одно и то же! Ой, мне дурно! (Закрывает глаза.)
Слава и Вова держат висящего у них на руках товарища.
Алла немигающими глазами смотрит на Шуру, который, надев
на голову сомбреро, начинает танцевать испанский танец и
петь мексиканскую песню под аккомпанемент гитары, на
которой играет Цаплин. На веранду выходит Тычинкина. В
руках у нее зонтик. Она готова к тому, чтобы идти на
спектакль. Тычинкина видит всю эту сцену и в удивлении
останавливается на пороге дачи.
Тычинкина (всплеснув руками). Рио-де-Жанейро!
Занавес
КОММЕНТАРИИ
К жанру драматургии С.В.Михалков обратился еще в 30-е годы. Одновременно с работой над стихотворениями он стал писать сценки, водевили, пьесы. Как и стихи поэта, они печатались в журналах и сборниках, выходили отдельными изданиями, были поставлены на сцене.
Почти каждая из них ныне имеет богатую сценическую историю и большую критическую литературу.
СОМБРЕРО. Комедия в 3-х действиях, 5-ти картинах. Впервые опубликована в журнале "Пионер" (1957, № 8), а также – в альманахе "Современная драматургия" (Кн. 2. М., 1957). Отрывки из пьесы публиковались в газетах "Комсомольская правда" (1957, 15 мая), "Советская культура" (1957, 1 июня).
Премьера спектакля состоялась в октябре 1957 г. в Центральном детском театре. Этот спектакль получил диплом I степени на Всесоюзном фестивале ТЮЗов в 1958 г.
19 марта 1972 г. москвичи увидели спектакль в 800-й раз.
В 1959 г. на киностудии им. М.Горького по пьесе был снят художественный фильм. (Автор сценария и текста песен С.Михалков, режиссер-постановщик Т.Лисициан.)
Д'Артаньян – герой романа А.Дюма "Три мушкетера".
Мехико – штат в Центральной Мексике.
Вигвам – жилище индейцев Северной Америки.
Мексика – государство в юго-западной части Северной Америки.
И.В.АЛЕКСАХИНА, канд. филол. наук, Д.А.БЕРМАН