355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Соболев » Борт № 1 » Текст книги (страница 4)
Борт № 1
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:26

Текст книги "Борт № 1"


Автор книги: Сергей Соболев


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Из фургона выбралась женщина, одетая в униформу с эмблемой компании: на ней темно-зеленый комбинезон, голова повязана такого же цвета косынкой. Из кабины вышел мужчина. Этот тоже одет в рабочую униформу, с той лишь разницей, что на голове у него бейсболка. На переносице у него очки в роговой оправе и с довольно толстыми линзами – такие носят близорукие люди.

– Вы нас ждете? – подойдя ближе, спросила женщина на ломаном английском. – Мы работать в «Нефела»… Нас присылать убрать дом…

Ионидис несколько секунд разглядывал эту особу через стекла солнцезащитных очков. Если бы он не знал точно, кто именно перед ним стоит, то ни за что не узнал бы в этой конопатой рыжеволосой женщине ночную гостью… На левой скуле у нее большое родимое пятно. Ноль косметики; даже губы не подведены помадой. Рабочая форма, как и любая другая правильно подобранная одежда, тоже смещает фокус внимания… Ничто в этой женщине, в этой простушке, не напоминает ту роковую красотку-«вампиршу», с которой Костасу довелось иметь дело прошедшей ночью.

Смотрит спокойно, взгляд нейтральный и чуточку вопросительный (она ведь задала вопрос незнакомцу). Всем своим поведением эта особа демонстрирует, что видит стоящего перед ней мужчину в первый раз.

В микронаушнике Алисы прозвучал голос их напарника Крякера:

– Он чист… Хвоста нет ни за ним, ни за вами.

– Здравствуйте, – сказал подошедший к ним «клинер». – Вы господин Ионидис?

– Собственной персоной, – буркнул Костас, бросив на него косой взгляд. – Вы опоздали.

Владелец агентства недвижимости постучал пальцем по циферблату наручных часов.

– Извините, господин, – сказал водитель, на лице которого выделяются пышные темные усы. – Мы свернули не в тот поворот… Навигатор ошибся…

– Садитесь в машину, – сказал Ионидис. – И поезжайте за мной.

Обе машины вскоре подкатили к воротам небольшого домовладения, расположенного в полукилометре от озера. Костас воспользовался дистанционным пультом; створки ворот поползли в сторону, открывая проезд.

«Лексус» и грузовой фургон припарковались на плиточной площадке у двухэтажного «куба» с кремовым фасадом и плоской крышей. Ионидис, выбравшись из машины, закрыл при помощи пульта ворота. Уборщики тоже покинули свой служебный транспорт.

Костас первым делом обошел их машину вкруговую. Ничто из увиденного им при этом внешнем осмотре не вызывало вопросов. Транспорт, надо полагать, зарегистрирован в местной базе. Костас сам открыл люковую дверь… Забрался в фургон и осмотрелся.

– Пока все в порядке, – буркнул он, выбравшись из чужой машины. – Идемте в дом!

Костас открыл своими ключами входную дверь. Клинеры стали извлекать из фургона свое рабочее снаряжение – два пылесоса для сухой чистки, складные швабры, крафтовый мешок с моющими средствами…

Ионидис провел их по короткому коридору в гостиную.

– Те коттеджи, список которых я выслал мистеру Джексону, выглядят примерно так же, как этот.

– Прекрасно, – сказала женщина, на этот раз не коверкая речь. – Мебель там будет?

– Да, конечно.

– Постельное белье?

– Новые комплекты. Но стелить клинерам постели не нужно…

– Только уборка?

– Да.

Диван в гостиной накрыт целлофанированной пленкой. Откинув ее край, Костас уселся на диван. Женщина, взяв стул, устроилась напротив. «Аноним», у которого появились пышные усы, отправился осматривать дом.

– Мистер Джексон… или его человек, если он сам не приедет… Они люди, э-э… очень внимательные к деталям.

– Понимаю, – сказала женщина. – Поэтому и решили показаться вам…

– Так сказать… генеральная репетиция?

– Именно так. Вы человек опытный, знающий. Если вы видите – или воспринимаете на слух – какие-то неточности… фальшивые нотки… скажите об этом прямо.

– Хорошо, я вас понял. – Ионидис невольно вздохнул. – Внешне… довольно похожи на клинеров. Транспорт не кажется подозрительным. Кстати, клининговая компания, чья реклама размещена на фургоне… Что это за фирма?

– Это совсем небольшая фирма, но она существует не менее десяти лет. Ее название есть в городском и государственном реестрах. Номера двух телефонов указаны в городской телефонной книге на «желтых страницах». На городских сайтах, на некоторых специализированных площадках размещены рекламные анонсы… разного времени, включая и свежие.

– Хм. Никогда не слышал о такой…

– Вы что, не хотите жить? – сухо поинтересовалась женщина. – Желаете умереть нынешней ночью?

Костас, вытянув шею, сглотнул.

– Н-нет, – хрипло сказал он. – Нет, – добавил уже громче, – я не хочу умирать. Но вы же сами велели говорить вам правду?

– Только правду и ничего, кроме правды.

– Так вот… я правда не слышал прежде о такой фирме.

– Не вздумайте сказать это мистеру Джексону или его человеку!

– Я вас понял. – Ионидис кивнул. – Э-э… а свой сайт имеется у этой фирмы? Или хотя бы страничка в Интернете с контактами?

Женщина, придвинув ногой принесенную с собой сумку, раскрыла ее и достала оттуда планшетник. Сняла желтые санитарные перчатки, положила их на стол. Выяснилось, кстати, что на ней еще пара перчаток – очень тонких, телесного цвета.

Вскоре новоиспеченная сотрудница клининговой компании продемонстрировала Ионидису соответствующую страницу в мировой Сети. Эту «компанию» с уставными документами и всеми повисшими на ее владельце, гражданине Греции, долгами за просроченные платежи (они в сумме составили около семнадцати тысяч «ойро») не далее как вчера приобрел через местную адвокатскую фирму некий гражданин, резидент республики Кипр.

– Контакты этой фирмы уже внесены в вашу базу данных, – сказала женщина. – Мы сами об этом позаботились. Потом сами же и удалим. Вам все понятно в этой части?

– Понятно, – сказал Костас. – Только… пожалуйста…

– Не надо так нервничать, Костас, – перебила женщина. – Ведите себя естественно. Это в ваших же интересах.

– Постараюсь.

– Теперь по документам. Могут ведь спросить, не так ли?

– Человек Лайона почти наверняка попросит показать паспорт или идентификационную карточку.

– У нас с моим другом паспорта граждан Румынии… Скажите, такой вариант не вызовет негативной реакции? Ну, или вопросов?

– У нас в клининговых компаниях работают сплошь гастарбайтеры… – добавил Костас. – Много людей как раз из Восточной Европы и из балканских стран. Если документы надежные, то…

Один из двух мобильников Ионидиса – «резервный» – издал мелодичный звук: пришло СМС-сообщение. В наушнике Алисы прозвучал голос напарника, находящегося в припаркованном неподалеку от этого дома «Форде»:

– Внимание… Пришел мэссидж!..

По лестнице второго этажа спустился второй клинер; он тоже присоединился к их небольшой компании. Женщина требовательно протянула руку, Костас передал ей смартфон.

Алиса открыла сообщение. Прочтя текст, передала телефон напарнику – пусть Ветров ознакомится с полученным посланием.

Третьим, последним в их компании, мэссидж прочел владелец этого смартфона, господин Ионидис. Текст сообщения гласил: КОСТАС, НАШ ОБЩИЙ ЗНАКОМЫЙ П. БУДЕТ ЖДАТЬ ТЕБЯ НА ТОМ ЖЕ МЕСТЕ, ГДЕ И В ПРОШЛЫЙ РАЗ. СЕГОДНЯ, В 20:00. ИНСТРУКЦИИ ПОЛУЧИШЬ У НЕГО. Л.

– Кто такой этот «П»? – спросила женщина.

– Его зовут Питер, это помощник мистера Джексона.

– Где и когда вы встречались с ним в последний раз?

– В небольшом кафе, оно напротив моего офиса.

Двое клинеров переглянулись. Женщина достала из сумки футлярчик – точно такой, как тот, который Костас уже однажды видел.

– Эй, эй!.. – испуганно произнес Ионидис. – Что это вы собираетесь делать?

– Не дергайся, голубок! – велел клинер. – Сними-ка лучше пиджак!..

– Зачем?! Я ведь и так… с вами сотрудничаю!

– Хочешь, чтобы я тобой занялся?!

На этот раз женщина сделала «клиенту» внутривенную инъекцию.

– Срок вашей жизни продлен еще на двое суток, – пряча футляр обратно в сумку, сказала она. – Учтите, мы сейчас следим за каждым вашим шагом… Ни в одной клинике, ни у одного токсиколога не найдется противоядия, оно имеется только у нас. Одно неосторожное слово или что-нибудь сболтнете лишнее этому Питеру… и вы умрете.

Синий автофургон с рекламными надписями первым выехал за ворота этого выставленного на продажу домовладения. Костас Ионидис тяжело опустился в кресло водителя. Захлопнул дверку «Лексуса». Заводить двигатель не стал – он сможет выехать отсюда не ранее чем через десять минут, так ему было велено. Отсюда он поедет в свой офис. А затем, когда придет назначенный срок, перейдет улицу и войдет в маленькое кафе, где его будет ждать человек, присланный мистером Джексоном.

– Рыбки, – на прощание сказала ему эта женщина. – Костас, помните о рыбках…

Глава 9

Штаб отряда, удерживающего городок Маалула и восточную часть ущелья, расположился в большой пещере, берущей начало под храмовой постройкой монастыря Святой Феклы. Место это безопасное во всех отношениях. Здесь имеются четыре выхода, включая переход в цокольный этаж дома паломников и выход на террасу и «лестницу», что очень удобно нынешним обитателям. Многометровая толща скальной породы служит надежной защитой на случай возможного обстрела из гаубиц и «васильков». В пещере, в ее дальнем конце, бьет ключ. Уровнем ниже – там еще одна пещера – образовалось небольшое озеро, остаток воды из которого, переливаясь через край, уходит в карстовые пустоты. Так что с питьевой водой у окруженных боевиков проблем нет.

Лоялисты, скорее всего, догадываются, где именно находится штаб джихадистов. Но это знание мало что им дает. С восточной стороны через узкий проход может наступать лишь пехота; пускать бронетехнику через бутылочное горлышко, через мост – он, кстати, заминирован – могут лишь безумцы. Без поддержки «брони», при наличии хорошо укрепленных огневых позиций на северном склоне такое наступление заранее обречено на полный провал.

Для успешного штурма со стороны западного прохода, где сейчас сосредоточены основные силы лоялистов, необходимо вначале – если называть вещи своими именами – снести огнем установленных на закрытых позициях «тридцаток» нижние кварталы городка. В противном случае засевшие там бойцы с «граниками» станут в упор расстреливать борта втянувшейся в котловину колонны. Ну а стрелки, расположившиеся в строениях верхней части городка, в пещерах и в двух монастырских комплексах, тут же займутся оставшимися без поддержки бронетехники солдатами из штурмовых групп и приданных им местных ополченцев… Но лоялисты вряд ли станут использовать в Маалуле тяжелое вооружение и авиацию. Хотя бы в силу того, что не захотят портить имидж местного «раиса» в глазах мирового сообщества.

При умелом командовании древний городок в ущелье способен стать крепостью, для взятия которой потребуются недели интенсивных кровопролитных боев. Даже при соотношении обороняющихся к нападающим в пропорции один к десяти, как это имеет место быть на сегодняшний день. И даже в условиях полного окружения, о чем теперь, после разгрома каламунской группировки, можно говорить как о свершившемся факте. Это тем более верно, что командует элитным отрядом джихадистов, удерживающим Маалулу, один из самых опытных, умелых и дерзких полевых командиров – сын лидера местных исламистов Карим аль-Джабар.

Командир отряда и его верный помощник Умар в ходе утреннего переполоха оставались на привычном месте, в центральной пещере. Карим – мужчина в расцвете сил, ему недавно исполнилось тридцать два года. Рослый, осанистый, с твердым, словно вырезанным из обожженного камня лицом. За время осады он успел отрастить окладистую бороду (Карим дал обет, что не будет стричь волосы и бороду до тех пор, пока он и его отряд не прорвут блокаду вокруг Маалулы). Он, как мало кто из полевых командиров, заботится о своих подчиненных. Костяк отряда составляют его земляки, выходцы из Алеппо. Бойцам регулярно выплачивают зарплату; в случае гибели или тяжелого ранения оказывают помощь близким, если таковые имеются. Амир редко повышает голос и еще реже повторяет сказанное им дважды. Однако все, кто служат под его началом, подчиняются ему беспрекословно. Теми же, кто ведут себя недостойно, показывают себя трусами или нерадивыми бойцами, занимаются Умар и бойцы из личной охраны командира отряда.

Карим аль-Джабар, как и его предки, включая отца, родом из Алеппо, второго по величине города страны. После вынужденной эмиграции, фактически – бегства (их семью преследовал «Мухабарат»), все их большое семейство, а также семьи двух братьев отца перебрались в Иорданию. Его собственная семья – жена и двое детей – проживает и сейчас в Аммане. Он редко их видит. Четвертый год идет гражданская война в Ашуре. И почти все это время Карим находится в гуще событий – сначала в качестве помощника своего отца, создавшего при поддержке катарских и саудовских партнеров почти с ноля военизированную организацию исламской оппозиции, затем командуя отрядом, который его непосредственный начальник – и отец – использовал на самых важных направлениях.

Умар на пару лет старше своего командира. У него темное, заросшее бородой лицо; нос с горбинкой и тяжелый взгляд исподлобья делают его похожим на стервятника. Родом он из Ярмуда, когда-то служил в мелких чинах в полиции, но перешел на сторону восставших. Они вместе уже почти два года. Умар выполняет функции начальника личной охраны Карима. Он же фактически ведает контрразведкой: вызнает через своих личных осведомителей настроения бойцов, проверяет пополнение, выявляет «кротов», потенциальных предателей и просто ненужных или слабовольных людей, которым не место в их элитном отряде. Короче говоря, выполняет ту малозаметную, но сложную, кропотливую работу, которой занимаются во всем мире люди с особым складом ума и твердым характером.

Помещение центральной пещеры, в которой, собственно, располагается штаб отряда, освещено установленными на столе и на боковой каменной полке керосиновыми лампами. В глубине пещеры, там, где оборудован спальный отсек – он занавешен плащ-палатками, – в принесенном из храма поликандиле мерцают теплыми огоньками зажженные восковые свечи. Лоялисты еще несколько дней назад, в канун штурма каламунского укрепрайона, отключили электросеть и вырубили сотовую связь. В распоряжении осажденных остались два исправных дизель-генератора. В целях экономии дефицитной солярки запускают их редко и поочередно, в основном для подзарядки портативных раций или на время проводящихся по ночам штабных совещаний.

Амир, получив по УКВ-рации доклад от наблюдателей о прорыве небольшого отряда воинов джихада через порядки осадивших их лоялистов, распорядился, чтобы старшего этой группы привели к нему. Ну а остальных из группы временно – до проверки – следует поместить под охраной в одной из монастырских построек.

Вскоре из ближней пещеры донесся шум шагов и человеческие голоса. Карим удивленно повернул на шум голову; ему показалось, что среди мужских голосов прозвучал и женский.

Умар и один из телохранителей амира ввели в центральную пещеру старшего этой небольшой группы. Причем «особист» поддерживал прихрамывающего мужчину, облаченного в камуфляж и бронежилет, а охранник Карима нес чужой автомат, небольшую сумку и «разгрузку».

Карим, приглядевшись к гостю, удивленно вскинул брови – он не ожидал увидеть здесь этого человека.

– Малик?! – Амир рывком встал из-за стола. – Как?.. Почему?! Вот это новость!..

Карим аль-Джабар обнял двоюродного брата. Малику тридцать лет; он рос отдельно от большого семейства аль-Джабаров. Его мать, достопочтенная Джамиля, младшая сестра отца Карима, вышла замуж за военного – тот преподавал в полицейской академии в Халебе. После вынужденной эмиграции большей части семьи из Ашура связи на некоторое время оборвались. Малик окончил военный колледж в Дамаске, а затем прошел обучение в Академии ВВС. Когда началась гражданская война, он вместе с семьей матери и сестрами выехал в Иорданию. Ну а сам уже вскоре присоединился к общей борьбе против правящего в Ашуре режима.

Со временем именно Малик заменил Карима на негласном посту «начальника личной гвардии» лидера «Армии джихада» Мухаммеда аль-Джабара.

– Ассаламу аллейкум, брат!

– Карим, дорогой, рад тебя видеть! – Гость, улыбаясь, показал крепкие белые зубы. – Приветствую лучшего воина джихада!

– Ты ранен? – Карим отстранился. – Э, да у тебя штанина вся в крови!

– Пустяк, – чуть поморщившись, сказал Малик. – Думаю, ничего серьезного.

Амир сам помог родственнику усесться на стул. Взяв со стола керосиновую лампу, передал ее Умару.

– А ну посвети!

Он подвинул низкую скамейку.

– Устраивайся поудобнее, брат!.. Ногу на приставку положи… Вот так.

В свете лампы, которую держит Умар, хорошо видно, что правая штанина ниже колена покрыта пятнами подсохшей крови. Сквозь аккуратно надрезанную камуфляжную ткань просвечивает бинтовая повязка на голени. У берца на правой ноге косо срезан задник вместе с каблуком. Через разошедшийся задний шов виден полушерстяной носок.

Карим покачал головой. Осколок, по-видимому, секанул по подошве ботинка во время бега или ходьбы. И лишь каким-то чудом не повредил пяточную кость и ткани, не говоря уже о более страшном варианте.

– Пулевое? – спросил Карим, имея в виду ранение в голень. – Кость не задета?

– Осколочное… – процедил Малик. – Этой ночью мы попали в заварушку. Сразу скажу – к вам пробились каким-то чудом.

– Умар, приведи врача, – не оборачиваясь, сказал амир. – Пусть осмотрит Малика…

«Особист» издал какой-то странный звук.

– Что? – выпрямившись, спросил Карим. – Что ты мнешься? Где врач, я спрашиваю?!

– Застрелили на днях, – сказал тот. – Я докладывал.

– А! – Амир с усилием потер лоб загрубевшей ладонью. – Да, что-то вспоминаю… застрелили собаку. А второй? Который фельдшер?

– В тот же день и его. – Умар красноречиво чиркнул ногтем по горлу.

– Да ничего серьезного, я же сказал! – Произнеся это, Малик поморщился от боли в ноге. – Два или три мелких осколка поймал… Карим, надо бы поговорить!

– Поговорим, – согласился амир. – Я, как тебя увидел, понял, что ты принес какую-то весть.

– Карим, дело срочное, – полушепотом произнес Малик. – Я действительно принес важное известие…

Амир выпрямился.

– Оставьте нас наедине, – сказал он, глядя на «особиста». – Проследи, чтобы нам никто не помешал.

– Будет сделано, амир.

Не успел особист пропасть из виду, как под сводами пещеры вновь прозвучал голос Карима:

– Умар, минуту!

– Да, амир.

– Помнится, пока были живы медики, им помогали две монахини…

– Они и сейчас ухаживают за тремя нашими ранеными.

– И что, эти кяфирки разбираются в медицине?

– Они не врачи, не специалисты, – поняв, о чем речь, сказал «особист». – В лучшем случае имеют опыт работы медсестрой или сиделкой.

– Приведешь одну из них, – велел Карим. – И сумку с медикаментами прихватите.

– Будет сделано, амир.

– Вот теперь можешь идти.

Глава 10

Малик попытался встать со стула, но Карим, положив ему руку на плечо, остановил.

– Тебе что-то нужно? – спросил он. – Воды? Или приказать принести еды?

– Моя «разгрузка», – сказал Малик. – В боковом кармане блокнот… И, если можно, еще стакан воды.

Карим взял пластиковую бутыль, наполненную водой из родника. Наполнил до краев большую керамическую кружку. Передал ее двоюродному брату. Тот, дергая щетинистым кадыком, жадно выпил воду – до дна.

– Еще? – спросил Карим.

– Спасибо, я утолил жажду. – Малик вытер губы рукавом камуфлированной куртки. – Мою «разгрузку» принесли?

– Это твое? – Карим положил на стол увесистый «лифчик», в кармашках которого хранятся запасные магазины, УКВ-рация, «Моторола», патроны к ракетнице и прочая военная всячина. – В каком кармашке?

– Я сам…

Малик отстегнул липучку. Достав из кармашка блокнотик в темно-зеленой обложке, передал его брату.

– Что это? – спросил тот.

– Твой отец, да продлит его годы Всевышний и дарует ему свою милость, просил передать тебе лично. – Малик облизнул шершавые губы. – Кое-что добавлю на словах, уже от себя. Но сначала прочти то, что там написано.

Карим развернул блокнот. Запись занимает первые три странички. На третьей страничке, в нижнем левом углу, знакомая печать – лиловый круг, в который вписан зеленый полумесяц с двумя звездами.

Она довольно короткая, эта запись, и он сразу же узнал твердый почерк отца.

«Командиру отряда «Маалула», во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного, приказываю:

оставить населенный пункт и укрепрайон Маалула;

весь отряд или ядро отряда, оставляя заслоны, по ситуации, вывести на западную окраину города Ярмуд;

при необходимости разрешаю выход без тяжелого вооружения, частью сил;

судьбу заложников командиру следует решить с пользой для дела и во исполнение этого приказа;

обеспечить исполнение не позднее полуночи третьего дня месяца Раджаб.

Да ниспошлет тебе, сын мой, Всевышний милость свою».

Карим дважды перечел эти написанные рукой отца указания, переданные ему через родственника, состоящего сейчас при Мухаммеде аль-Джабаре фактически в статусе старшего адъютанта.

Чтобы скрыть свои эмоции – раздражение, а пожалуй, что и гнев, он, держа в руке блокнотик, отошел в глубь пещеры. Он вспомнил свой почти полугодовой давности разговор с отцом; это было в окрестностях Хомса, именно там тогда базировался штаб «Армии джихада». Отец, сообщив Кариму о своем решении отправить его вместе с отрядом в Маалулу, сказал ему дословно следующее:

«Этот городок, сын мой, и это ущелье – важнейший стратегический пункт. Если мы его оставим, лоялисты уже вскоре после этого выбьют нас и из Ярмуда… Если мы сохраним его, этот городок, то через проходы в Каламунском хребте сможем перебрасывать наши войска к северным пригородам Дамаска. Ты будешь удерживать Маалулу и ущелье столько, сколько потребуется, сын мой. И ты, а также твои отважные воины, оставите его только в том случае, если мы соберем группировку и начнем наступление с севера на Дамаск…»

Амир пригладил пышную бороду. Он не мог понять, чем продиктован такой приказ отца. Его воины хорошо укрепились. Оружия и боеприпасов у них хватит на отражение нескольких штурмов. Воды в достатке. Единственное, с чем испытывают некоторые проблемы, так это с едой и медикаментами. Еды у них хватит от силы на месяц, да и то если питаться концентратами и испеченными из имеющихся запасов муки лепешками. Медикаменты почти на исходе. Но он как раз собирался устроить торг с лоялистами: обменять пять-семь заложников из числа местных на провизию и медикаменты.

Карим подавил тяжелый вздох. Неожиданно. Очень неожиданно… Должно было случиться что-то чрезвычайное, что заставило бы лидера «Армии джихада» – и его отца – изменить своей же жесткой установке. А именно удерживать Маалулу и проход в ущелье «во что бы то ни стало».

Когда он подошел к столу, Малик бросил на него вопросительный взгляд.

– Ты расстроен, брат? – спросил он. – Вижу, послание тебя не сильно обрадовало?

– Я думаю о том, как выполнить переданный через тебя приказ, – сухо сказал амир. – Кстати, Малик. А ты сам-то знаешь, что за приказ отдан человеком, которому мы оба подчиняемся?

– Твой досточтимый отец, наш командующий, да продлит Аллах ему свою помощь и да удлинит его годы, сделал эту запись при мне и прочел ее затем мне вслух.

– Вот как? – Карим ощутил укол ревности. – Это отец послал вас в ущелье?

– Мне было приказано взять отборных бойцов. И пока лоялисты полностью не перекрыли шоссе и проходы в ущелье, доставить приказ тебе, дорогой мой брат Карим.

– А почему не по рации? – Амир посмотрел на двоюродного брата. – Или по спутниковому телефону?

– Командующий так приказал. Передать лично в руки.

– Понятно… У меня, кстати, нет связи со штабом в Ярмуде третьи сутки.

– Я и сам хотел у тебя спросить, Карим… – Малик, чуть наклонившись, уложил раненую ногу на низкую скамейку поудобнее. – Сотовую связь у вас тут что, окончательно отрубили?

– На «Сапфире» стоит вышка с аппаратурой, – сказал амир. – Мы ее не трогали… Видел, что с самой гостиницей?

– Видел. В решето…

– А вот оборудование – уцелело.

– Помнится, еще четыре дня назад мы говорили по сотовому.

– Ну да, они включают иногда «соты». Вторая вышка стоит за поворотом, от нас ее не видно. – Амир пожал плечами. – Сам понимаешь, от нас никак не зависит, когда и насколько оператор включает в этом районе «соты».

– А спутниковый телефон?

– У меня их два. Да что толку.

Карим, подойдя к навесной полке, укрепленной на стене, взял зачехленный спутниковый телефон «Турайя».

– Оба вроде бы исправны, и элементы питания к ним заряжены. Но на одном из них после набора телефона почему-то происходит сброс. А второй не опознается системой.

Он вернул телефон на полку.

– А что с вашей штабной рацией? – спросил Малик.

– Кяфиры третьи сутки глушат диапазоны, на которых мы работаем.

– Они подтянули сюда серьезные силы, Карим…

– От своих связистов я узнал, что с таким противодействием по линии РЭБ им пока еще сталкиваться не доводилось. Действуют какие-то мощные комплексы подавления. Даже поставляемые нашими друзьями трансиверы работают крайне ненадежно. – Он кивнул в сторону стоящей на другом столе ранцевой станции CODAN 2110M стандарта НАТО. – Слышимость в УКВ-диапазоне не более двух километров, да и то нестабильно…

– Скорее всего это связано с операцией по ликвидации каламунской группировки. – Малик вновь поморщился – то ли от боли в ноге, то ли от досады. – Научились воевать, собаки… – продолжил он после паузы, – это нужно признать. Да еще и русские, как мы теперь понимаем, поставляют им аппаратуру связи… И не только ее.

– Ты хотел что-то от себя добавить, Малик?.. Амир кивнул на раненую ногу. – Где это тебя угораздило? И при каких обстоятельствах?

– Именно это я и хотел рассказать, Карим. – Малик вновь облизнул губы.

– Еще воды?

– Да, пожалуй…

Амир молча выслушал рассказ двоюродного брата, к которому он – про себя, естественно, не вынося эти чувства наружу – сильно ревновал своего отца. Затем стал сам задавать вопросы.

– Где именно вас обстреляли в первый раз, Малик?

– Мы оставили транспорт – трофейную бронемашину и две «тачанки»[14] – в окрестностях фермы возле поворота на ярмудское шоссе…

– Ага… Это в пяти километрах от ближнего прохода.

– При переходе через шоссе попали под обстрел со стороны блокпоста, который лоялисты оборудовали на перекрестке.

– Значит, уже этой ночью они поставили на перекрестке блокпост?

– Да. И укрепились, судя по интенсивности огня, они серьезно. Бронемашины у них там. Как минимум один танк.

– Но вы проскочили?

– Должно быть, поначалу приняли нас за своих. Но потом открыли шквальный огонь. Потерял там двоих бойцов…

– Жаль, – почти равнодушно сказал амир. – Потом, как понимаю, вы продвигались по «зеленке» до хребта?

– Верно. Второй раз нас обстреляли уже в районе пещерного комплекса.

– Там, скорее всего, ополченцев из «шабихи» разместили.

– К счастью для нас, там выставлен небольшой заслон. К тому же среди моих бойцов есть люди, знающие эту местность.

– Вы обошли их позицию?

– Просочились через пещеры и подземные галереи. Ответный огонь я приказал не открывать, чтобы не демаскировать наше присутствие. Но…

– Но что?

– Стреляли, Карим, довольно метко. Ранили еще двух моих людей – одного в живот, другому бедро разворотило. И все это… в секунды буквально. Так что вряд ли те, кто удерживает там сейчас позицию, ополченцы. Скорее – «регуляры». Я бы даже предположил, что это был спецназ.

– Что с этими двумя?

– С теми, кого подстрелили у пещер?

– Да, про них спрашиваю. Смогли их вынести?

Малик покачал головой.

– В пещеру втащили… там и оставили. Вряд ли они выжили, брат.

«Наверняка сами и добили», – подумал про себя Карим. Но вслух сказал другое:

– Тебя там же ранило?

– Чуть дальше от того места, уже на входе в расщелину. Что-то взорвалось в нескольких метрах. Из подствольника стреляли или из гранатомета, не знаю. Удивительно… – Малик вымученно улыбнулся. – Но я даже поначалу не заметил, что меня задело.

– В горячке боя такое случается.

– Подумал, что ногу посекло каменной крошкой, осколками скальной породы. Шел своим ходом почти до самого моста. Потом стал чувствовать боль. И вот еще что, брат мой. – Малик вытер рукавом выступившую на лице холодную испарину. – Похоже, Карим, что у них была ночная оптика… Я имею в виду тех, кто присматривал за проходами в ущелье.

– Обложили нас, Малик. – Амир вырвал из блокнота странички с письменным приказом отца выбираться из Маалулы. – Обложили крепко, со всех сторон.

Подойдя к поликандилу, он поднес скрученные в трубочку листки к горящей свече.

– Теперь надо думать, как нам отсюда всем выбраться, – сказал он, глядя на то, как огонь пожирает испещренную арабскими письменами бумагу. – Но мы обязательно выберемся, Малик.

– Я в этом не сомневаюсь, брат. – Малик вымученно улыбнулся.

– Мы выберемся отсюда даже в том случае, – глухо сказал амир, – если лоялистские собаки окружат нас тройным против нынешнего кольцом… Потому что такова воля моего отца, Мухаммеда аль-Джабара, командующего воинством самого Всевышнего.

В пещере царит полусумрак. Но даже этого света было достаточно, чтобы амир заметил, как побледнело лицо Малика, как резко обострились у родственника скулы и нос. Он взял со стола лампу, посветил…

Повязка, просвечивающаяся сквозь взрезанную штанину, изрядно пропиталась кровью.

Карим громко крикнул:

– Эй, охрана! Умар?!

Из ближней пещеры, беззвучно шагая, показался Умар.

– Привел монашку? Ну, ту, которая умеет перевязки делать?!

– Здесь другая женщина, – спокойным тоном сказал «особист». – Говорит, что она медик. И даже настаивает, чтобы ей дали осмотреть раненого.

– Медик? – Карим удивленно вскинул бровь. – Да еще и женщина? Откуда взялась?

– С ними пришла.

– Да, она пришла с нами, – подтвердил Малик. – Мы встретили небольшую группу в проходе… – Малик вытер ладонью влажно блестящий лоб. – Это она перевязала мне ногу.

– Иностранка. – Глядя на амира, сказал «особист». – Неверная. Я как раз с ней сейчас беседую – по своей части.

Амир щелкнул пальцами.

– А ну-ка веди ее сюда, пусть посмотрит, что у Малика с ногой! – Затем, уже тише, проворчал: – А допросить… допросить ты ее, Умар, всегда успеешь.

Глава 11

Ларнака, Кипр

Без нескольких минут девять утра в квартал коттеджей «Элина» близ западного берега Соленого озера въехал синий грузовой фургон. В салоне находились двое сотрудников клининговой компании. Мужчина лет тридцати пяти, одетый в рабочую униформу и кепи, сидит за рулем. Рядом, в кресле пассажира, устроилась его напарница. Рыжие волосы собраны в пучок, поверх завязана косынка. На ней тоже комбинезон с логотипом компании на груди; с виду она моложе водителя лет на шесть или восемь.

Машина проехала в глубь квартала. Некоторые из домовладений обнесены заборами из металлической сетки, другие по периметру обсажены туями, пальмами или густым кустарником, образовывающим живую изгородь. Иные виллы огорожены сплошным, непроницаемым для глаза забором. Возле такого особняка, окруженного забором из профнастила в секциях – секции из оцинкованных сегментов закреплены на металлических стойках «лагах», – и остановился синий грузовой фургон с эмблемой местной клининговой компании.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю