355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Барнатин » Стиглеры- Новое поколение миротворцев » Текст книги (страница 1)
Стиглеры- Новое поколение миротворцев
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:17

Текст книги "Стиглеры- Новое поколение миротворцев"


Автор книги: Сергей Барнатин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

СТИГЛЕРЫ – НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ МИРОТВОРЦЕВ

Глава 1

Первое, что он сделал – подобрал все брошенные в него камни и аккуратно уложил их в дорожную сумку. Затем, виновато улыбнувшись, словно извиняясь за свою ловкость, направился к торговым рядам базарной площади. «Работать» сегодня ему больше не хотелось. Полная сумка камней приятно оттягивала плечо и обнадеживающе волновала пустой желудок. Этого запаса ему должно было хватить дней на семь. Целых семь дней без страха и унижений! Семь дней сытой, человеческой жизни…

Его звали Лад – Одержимый Лад, если быть до конца точным. Никто не знал, откуда он пришел и когда. Лад и сам не помнил этого. Оставаясь почти полностью безучастным к окружающей его жизни, он питал только одну непреодолимую страсть – к звездам. Спрятавшись где-нибудь, Лад мог ночь напролет любоваться ими. И тогда он забывал обо всем, и в его глазах что-то загадочно менялось, будто остатки потерявшегося разума пытались пробиться в дремлющее сознание.

Одержимый Лад был своего рода достопримечательностью небольшого независимого городка Речи, не принадлежащего ни одному из государств и являющегося своеобразным рубежом между цивилизованным миром и разрозненными племенами, обитающими в диких лесах. Из одежды Лад – кроме дорожной сумки и грубой полотняной накидки – ничего не носил. Его огромный рост и могучий торс вызывали завистливые взгляды приезжих воинов, которые в один голос утверждали, что справедливости на свете не существует. Они горели желанием доказать свое превосходство и долго ждали, когда Лад вновь явится на базарную площадь…

Видя, что на сегодня игра окончена, люди не спеша начали расходиться. Некоторые еще разочарованно стояли на месте, провожая одержимого тоскливым взглядом, но большинство уже делилось впечатлениями с торговцами. Неожиданно всеобщее внимание привлек рослый воин явно благородного происхождения. Он вышел из общей массы людей и быстро преградил одержимому путь.

– Не торопись, – незнакомец вытянул вперед руку. Ему было лет сорок, а его уверенные движения и властный взгляд говорили о привычке повелевать. – Я только приехал и хочу, чтобы ты поиграл еще – лично со мной!

Лад с идиотской ухмылкой приподнял свою сумку и, довольный собой, произнес:

– Нет, мне хватит и этих камней. Может, как-нибудь потом?

– Ты меня не понял. – Воин как-то недобро улыбнулся и взял из рук одержимого сумку, которую тот даже не попытался отстоять. – Ты, кажется, обмениваешь эти камни на пищу?

– Да, он обменивает их на базаре, – ответил вместо Лада пожилой тучный человек в роскошной одежде с массивной золотой цепью на шее. Он протиснулся сквозь толпу в сопровождении двух городских стражников и остановился напротив неизвестного воина. – На камнях высечена моя печать, и никто не смеет забирать их у одержимого. Вы находитесь на территории вольного города Речи и обязаны соблюдать здешние законы.

– Как я понимаю, передо мной староста? – незнакомец без какого-либо интереса посмотрел на своего собеседника. – Кажется, я вас не звал.

На оплывшем лице старосты проскользнуло едва заметное замешательство.

– Да! – излишне резко выкрикнул он, пытаясь сохранить достоинство. – Я староста, и вам придется отдать одержимому его камни!

– Вот как?!

На лице незнакомца не дрогнул ни один мускул. Он даже не подал никакого знака, а возле него уже выстроилось около десятка зловеще выглядевших воинов.

– И кто же заставит меня это сделать?!

– Вы неправильно меня поняли. – Голос старосты упал на три четверти от прежнего. – Просто у нас такой порядок. Желающие участвовать в играх ждут, когда одержимый проголодается.

– А разве сейчас он сыт? – злорадно спросил воин. Староста нервно сглотнул. Боясь потерять независимость, в городе опасались конфликтовать с заезжей знатью.

– Нет, но…

– Прекрасно, – перебил незнакомец старосту и демонстративно отвернулся.

Он обвел взглядом собравшуюся толпу любопытных и сделал шаг в направлении своих воинов. То ли желая продемонстрировать свое превосходство, то ли делая некое предупреждение, воин положил правую ладонь на рукоять меча, украшенную огромным рубином, и пальцами стал выбивать на ней дробь. Минута пролетела в напряженной тишине. Казалось даже, что исчез извечный шум базара. Лишь мерная дробь звучала над площадью – неестественно громко и слишком странно, чтобы на нее можно было не обращать внимания. И все это время с лица незнакомца не сходила некая страшная тень. Страшная от того, что она будто бы открывала в обычном человеческом облике ту грань, за которой ничего людского уже не оставалось.

– Ну что ж, – незнакомец оставил наконец в покое свой меч и обвел горожан победным взглядом, – я накормлю одержимого, и он получит свои камни, но только после игры. Думаю, так будет справедливо?!

Возражений не последовало. Люди толпились на площади и, словно волчья стая на свою жертву, смотрели на одержимого.

Не понимая, что происходит, Лад некоторое время потоптался на месте, пытаясь заглянуть в глаза окружающих его людей, затем, словно наглядный укор им, понуро направился к своему месту в играх.

Глава 2

Эди-Стаут продвигался вперед в полном недоумении. Сейчас он совершал такой поступок, который иначе чем идиотским назвать было просто невозможно.

Лишь год назад он получил должность Лидера Сил Безопасности, а уже так рискует ею. В тридцать лет о таком назначении не мог мечтать практически никто из двухсоттысячного населения Конуса. Фактически Стаут был теперь третьим человеком в иерархии власти, и приказывать ему могли лишь Хаус-Нари – начальник инспекционного надзора да сам Глава. Но даже эти важные персоны не могли сравниться с ним в популярности среди населения. Имя Эди-Стаута окружал такой ореол славы, разрушить который мог лишь один человек – он сам. И тем более невероятным казался факт, что именно этим он сейчас и занимался.

Стараясь не думать о последствиях своего поступка, Эди взглянул на щуплого человека, идущего впереди него. Даже защитный костюм, способный придать объем любому телу, не мог скрыть отсутствия мышц у своего хозяина. Эди недолюбливал людей такого типа, считая их не способными ни на что хлюпиками. На секунду Стаутом овладело желание повернуться и пойти обратно – как можно дальше от неприятностей, – но неожиданно идущий впереди человек резко остановился, и Лидер Сил Безопасности налетел на него всей своей массивной фигурой. Выругавшись и сплюнув сгоряча вовнутрь защитного костюма, Эди помог подняться на ноги проводнику и, словно надзиратель, нетерпеливо спросил:

– Далеко еще?

– Ну и ну, не думал я, что для тебя расстояние представляет такую непреодолимую преграду.

Эди увидел перед собой худое улыбающееся лицо и почему-то страшно обиделся. Ему вдруг показалось, что когда-то подобная ситуация уже возникала и кто-то из родных ему людей таким же образом поддевал его.

– Ваша ирония неуместна, – неуверенным тоном произнес Стаут. – У вас не найдется и сотой доли тех достоинств, которые имеются у меня!

– Мнда-а, – проводник, сдерживая смех, закашлялся, – ты всегда страдал уязвимым самолюбием.

– Ну все, хватит! – вспылил Эд. – Давай двигать дальше! Вы сильно рискуете, ведь я могу передумать.

Обескураживающе улыбнувшись, проводник повернулся к Стауту спиной и, поправив свой обвисший костюм, уверенной походкой двинулся в прежнем направлении.

– Ты не повернешь обратно, – тихо произнес он. – Если уж ты начинал какое-нибудь дело, то обязательно доводил его до конца.

Эд промолчал. Ему не нравилось, что проводник разговаривает с ним, словно старый закадычный друг, или хуже того, как младший назойливый брат. Еще не поздно было повернуть назад, но Эди-Стаут, как ни странно, меньше всего этого хотел. Наблюдая за идущей впереди тощей фигурой, он вдруг начал вспоминать свою жизнь, просто чтобы как-то убить время.

В результате полученной во время знаменитого прорыва из пустоты травмы головы Эди-Стаут совершенно не помнил своего детства. Его прошлое начиналось с того дня, когда он был назначен на должность командира разведывательного корабля на одном из крейсеров Конуса. Это было началом блистательной карьеры Эди-Стаута, и в тот момент ему было только двадцать пять. В отличие от других своих коллег Эд не принял на веру авторитетное мнение предшествующих поколений о невозможности выхода из провала. Рискуя поставить крест на дальнейшей карьере, он не стал ограничиваться бесполезной разведкой пустоты, а сразу же предложил до безумия невероятную теорию прорыва. Даже сейчас – спустя пять лет – Эд помнил, какие изумленные лица были у членов комиссии инспекционного надзора. Первым тогда пришел в себя Хаус-Нари…

– Ты достаточно ясно осознаешь, что предлагаешь? – напряженно спросил он. – Понимаешь ли ты, что с того момента, как Конус втянуло в пространственный провал, прошло уже более двух тысяч лет? Как ты думаешь, сколько вполне достойных разведчиков за это время исследовали пустоту, пытаясь найти выход?

– Достаточно много для того, чтобы их мозг настроился на невозможность прорыва, а глаза не видели очевидного, – ответил Эд.

– Хорошо, не будем обсуждать предшественников, обсудим конкретно твою идею. – Хаус-Нари взглянул на членов комиссии. – У кого возникли вопросы к Стауту, прошу их задавать.

Со своего места поднялся аккуратного вида и небольшого роста старичок. Вежливо откашлявшись и дав тем самым понять окружающим, что собирается говорить, он, прищурив глаза, громогласно произнес:

– 2118 лет назад Конус попал в пространственный провал. – Звонкий голос старичка совершенно не подходил к его небольшому росту и морщинистому лицу. – У нас не сохранилось документальной хроники того дня, до нас дошла лишь запись, сделанная неким Лас-Касом. По непроверенным данным он был некоторое время Главой Конуса. Каждый живущий ныне человек знает эти исторические строки, но я все же зачитаю их еще раз. – Старик предупредительно кашлянул и поднес к лицу лист бумаги. – «…Ничто не предвещало опасности, когда это произошло, и мы не были готовы к сопротивлению. Сначала мы услышали тихий свист, затем свист превратился в разрывающий перепонки вой, а само пространство неестественно сжалось, сдавливая нас и чудовищным образом уничтожая наш разум. Мы даже не заметили, как перешли грань между действительностью и запредельным мраком. Сколько времени мы летели неуправляемыми – никто из нас так и не узнал. Даже наш всесильный мозговой центр в тот момент потерял контроль над собой. Когда мы пришли в себя, вокруг нас не было ничего. Ни звезд с их планетами, ни Галактик с их неимоверным множеством миров, ни самой Вселенной. Не было ничего, кроме светло-серой пустоты и огромной невероятно черной звезды, на которую нас неумолимо несло. Никто из нас не хотел сопротивляться неизбежному концу, считая его заслуженной карой за то, что мы допустили гибель цивилизации на Земле. Мы спаслись только благодаря Моти-Мару. Именно он помог нам выкарабкаться из того охватившего наши души безразличия к собственной судьбе. Он убедил нас в том, что даже если земной цивилизации больше нет, во Вселенной найдется множество миров, нуждающихся в нашей защите и помощи. Мот говорил, что не в духе людей и тем более миротворцев так просто сдаваться. Моти-Мар вернул нам стремление к жизни, и мы начали долгую и упорную борьбу против черного великана. Ускорители базы не смогли преодолеть ужасного притяжения звезды, но Мот нашел выход даже из этого положения, использовав все имеющиеся в наличии корабли в качестве дополнительных буксиров. Борьба была упорной и изнурительной. Мы вырвались из поля тяготения черной звезды лишь спустя пять долгих лет. И каждый час этого времени все ускорители базы и ее кораблей работали на полную мощность…» – Старичок отложил в сторону лист бумаги и пристально посмотрел на Эди-Стаута. – Итак, молодой человек, понимаете ли вы, с каким трудом наши предки избежали столкновения с черной звездой?

– Да, прекрасно понимаю, – ровным спокойным голосом произнес Эд, – и советую вам изучить факты, приведенные в моем докладе. Особое внимание обратите на видеозапись. На ней ясно видно появление ярко светящегося объекта вблизи черной звезды и его внезапное исчезновение…

Глава 3

Что-то мешало ему открыть глаза, словно веки скрепили зажимами и положили на них по мешку с песком. Лад протянул руку, но пальцы сначала коснулись кончика носа и лишь затем подобрались к… Нет, глазных углублений нащупать не удалось. Страшная опухоль начиналась от самого лба, проходила через брови и, словно застывшая волна, опускалась на слипшиеся в вязком гное веки. И вдруг вернулась боль. Она пришла откуда-то изнутри и пронзила все тело. Лад измученно застонал. Боль терзала рассудок и сковывала мышцы, забирая последнюю жизненную энергию.

Словно пытаясь найти какую-то поддержку, Лад начал ощупывать окружающее пространство. Он лежат на увлажненной почве (наверное, недавно прошел дождь) с редким травяным покровом.

«Похоже на брошенное пастбище, – подумал Лад. – Но откуда я здесь? Что со мной произошло? Игра…»

Лад опять застонал, но не от боли, а от бессилия. Память почему-то функционировала на удивление плохо. «Игра… Была какая-то игра!»

В памяти вдруг всплыла жуткая картина. Старый загон для скота. Он у самой ограды, и люди… Много людей! Все кричат, все веселятся и…

– Не-ет!!!

Вырвавшийся крик вызвал новую волну острой боли, и Лад в нечеловеческом усилии преодолеть ее задрожал всем телом.

…Итак, в него бросали камни. Вот откуда эта боль. Но почему? За что? Игра! Да, они играли с ним – забавлялись, будто он загнанный на охоте хищник. Но почему?! Как они могли?!

Острая боль не давала Ладу полностью вернуть прошлое. В памяти всплывали лишь неясные, туманные обрывки.

…Много людей. Они бросают в него камни, но Лад увертывается. Люди не попадают в него. Лад не видит их лиц. Они неясны, расплывчаты – все, кроме одного. Крепкий, загорелый воин в роскошной одежде и с богатым оружием. Он почему-то с поразительной четкостью отпечатался в памяти. Он и его смех. Нечеловеческий, леденящий душу смех. Лад сначала не понимает эту несуразность памяти, но затем ему вдруг открывается страшная истина. Он опять видит много людей. Они снова бросают в него камни, и тот воин тоже. Его камни летят с необыкновенной скоростью. Он единственный, чьи броски достигают цели. Лад словно бы заново чувствует на себе каждое попадание. Людей страшно радует эта забава. Они смеются над ним и, когда Лад падает, начинают ногами избивать его. Потом был мрак и какой-то странный, непонятный сон. Или это был не сон? Может быть, сон – это та страшная игра? Но откуда тогда боль?

Неожиданно Лад поймал себя на мысли, что с того самого момента, как он очнулся, вокруг него что-то происходит. Детский истерический плач, чьи-то отчаянные, наполненные ужасом вопли, шум непонятной борьбы и неестественное завывание ветра – все это он ошибочно принимал за слуховые галлюцинации. Виновата была боль. Она отделяла окружающий мир от Лада, словно некая непроницаемая стена, и не давала ему более полно воспринимать поступающую в мозг информацию. Трудно было что-либо разобрать из общей мешанины звуков, но главное понять удалось. Во всем чувствовался некий привкус страха, привкус той всеобщей паники, когда человек уже неспособен здраво мыслить, а отдается во власть инстинктов. Лада больше не волновало то, что произошло раньше. Он словно растворился в окружающих его звуках и атмосфере непонятного ужаса, витающего вокруг.

– Что происходит?

Вопрос безответно ушел в пустоту, и Лад почувствовал, как страх начинает окончательно поглощать его. Тот безотчетный, необъяснимый страх, когда, собственно, и не знаешь, чего именно боишься. По-прежнему слышались неясные крики и топот бегущих людей, и по-прежнему Лад оставался один. Приложив правое ухо к земле, он напряженно ждал, когда появится хоть что-нибудь, что объяснит его страх. И оно появилось…

Сначала Лад услышал осторожное продвижение женщины – совсем рядом от него, – а затем быстрый, тяжелый бег. Это был бег зверя, настигающего добычу. Почти в то же мгновение раздался жуткий победный вой, отдаленно напоминающий вой волка, и вслед за ним предсмертный истошный крик жертвы. От поглотившего разум ужаса Лад затаил дыхание. Что-то теплое брызнуло ему в лицо, и почти сразу на грудь его упало истерзанное тело женщины. Боясь выдать хищнику присутствие еще одного живого человека, Лад даже не пошевелился. Но мертвая женщина оказалась на удивление тяжелой, и в придавленных легких оставалось все меньше и меньше воздуха. Перед глазами поплыли разноцветные круги, и все полученные недавно раны снова напомнили о себе. Превозмогая боль, Лад напряг мышцы, собираясь сбросить с себя мертвое тело, как вдруг с ужасом ощутил рядом смрадное дыхание хищника. Его обнюхивали – или его, или истерзанную жертву – кого из них, понять было трудно. Лад затаился. Казалось, перестало биться даже его сердце. Уже теряя сознание, Лад услышал, как зверь, переступая на четырех лапах, медленно отошел от него и, сделав некое неуловимое движение, неожиданно побрел прочь обыкновенной человеческой походкой.

На какой-то миг сознание Лада прояснилось. Он хотел что-то сказать, словно подтвердить чудовищную догадку, но не успел. Судорожно открыв рот, Лад лишь с ужасом подумал: «Человек!!!» – и потерял сознание.

Глава 4

– Все, пришли!

Эд невольно вздрогнул, словно получил неожиданный пинок, и огляделся вокруг. В серой полутьме просторного помещения один за другим вырисовывались незнакомые вооруженные люди. Их было около десятка.

«Попался, как полный идиот!» – мелькнуло в голове. – Ну, наконец! – произнес проводник, снимая с себя защитный костюм. – Ты так сильно о чем-то задумался, что, наверное, не видел куда идешь.

Эд стоял в окружении десяти вооруженных и наверняка недружелюбных людей, обдумывая свое дальнейшее поведение. Рыпаться было бесполезно – это он понял сразу. Да и с чего, собственно, ему так глупить?! Он отлично понимал, чем рискует, отправляясь на встречу с Бил-Линором. Недаром уже более пяти лет Силы Безопасности Конуса буквально сбиваются с ног, разыскивая его группу. У Эди до сих пор стояла перед глазами сводка их бесчисленных зверств. Хорошо, пусть они намерены свергнуть Главу и изменить весь социальный строй Конуса, но при чем здесь невинные люди?! Они-то почему должны платить жизнью за корыстные планы горстки бандитов?

– Раздевайся, здесь вполне сносная температура. Худосочный проводник мило и совершенно безобидно улыбнулся. Эд уже в который раз поймал себя на мысли, что совершенно не может представить этого парня измывающимся над десятилетней девочкой. Как-то не вязался облик бандита с тем добродушным лицом, которое он видел перед собой. Именно это лицо и заставило Эди-Стаута пойти туда, куда он никогда и ни за что не пошел бы.

Снимая свой защитный костюм, Эд начал незаметно осматривать вооруженную группу. Теперь они не казались ему такими зловещими, как в первое мгновение. Напротив, было в их лицах и неподдельных улыбках нечто располагающее, что найдешь только у невероятно добрых хозяев, встречающих долгожданных гостей. Они ждали его, ждали не как врага, а как друга!

Эд не успел еще снять защитный костюм, а к нему со слезами на глазах бросилась какая-то женщина в белой прозрачной шали.

– Мальчик мой! – запричитала она истерическим голосом и повисла у Эди-Стаута на шее. Она целовала его, теребила волосы, и в глазах ее светилась искренняя, по-матерински нежная любовь. Даже проводник не выдержал этой сцены и всплакнул, украдкой вытирая слезы.

Эд был совершенно ошеломлен. Добродушных злодеев он еще мог воспринять, но материнских лобзаний не мог терпеть с детства. Эд хотел уже было отстранить от себя – как вполне резонно подозревал – ненормальную женщину, но это совершенно неожиданно сделал за него подошедший пожилой мужчина.

– Ну хватит, мать, оставь его. Ты что, не помнишь, он ведь не любит этих нежностей.

«Сумасшедшие!!! – мелькнула у Эди-Стаута спасительная догадка. – Они все сумасшедшие, вообразившие себя злодеями!!!»

– Извини, – пожилой мужчина запнулся, – Эди-Стаут, – произнес он и посмотрел на женщину. Та опять зарыдала. – Перестань! Извини, Эди-Стаут. Наверняка ты сейчас вообразил, что попал в неприятную компанию недоумков.

– Ничего подобного, – соврал Эд, но неожиданно замолчал, узнав стоящего перед ним мужчину. Это был Бил-Линор. – Да, сперва у меня появилась такая мысль, но теперь я узнал тебя.

– Тем лучше.

Бил-Линор не улыбался, как все остальные, и Эди-Стаута это почему-то несказанно огорчило.

– Иди за мной, мой мальчик, и скоро ты все поймешь. Эд предпочел больше ничего не говорить, а сделать то, о чем его попросили.

Помещение, в которое вошла вся вооруженная группа, напоминало рубку управления звездолета. Множество разнообразных пультов с рядами разноцветных кнопок и рычагов располагалось вдоль всей противоположной от входа стены. Невольно Эд проникся уважением к людям, которые все это создали.

– У вас здесь почище, чем в главной рубке Конуса, – не удержался он от проявления восторга. – Можно узнать, для каких целей все это создано?

– В свое время… – Бил-Линор пригласил гостя сесть, показав на два кресла, которые словно часть контрастной картины стояли посреди комнаты.

Эд не стал выбирать и удобно расположился в ближайшем от себя.

– Можете сесть в другое, – сделал он положенный по этикету ответный жест.

– Благодарю, – на лице Бил-Линора появилась едва заметная улыбка.

– Не стоит меня благодарить, – ответил Эд. Соблюдение ритуала гостеприимства вернуло ему прежнюю уверенность, и он опять почувствовал себя большим человеком – Лидером Сил Безопасности. – Признаться, не ожидал, что вы соблюдаете какие-то правила приличия.

– Почему же, мы воспитанные люди.

– Судя по тому, что мне о вас известно, я не очень надеюсь на это. – Эд говорил вежливым тоном дипломата, проводящего сложную аудиенцию.

– Все сведения, распространяемые о нас в средствах информации Конуса, ложны. Вы скоро сами в этом убедитесь, Лидер.

– Убеждение… – Эд презрительно фыркнул. – В наше время можно убедить кого угодно и в чем угодно. Вы прекрасно это знаете.

– Перестань, – Бил-Линор неожиданно вышел за официальные рамки разговора, – ты один из немногих, кто умеет защищаться от лжи.

Эди-Стаут непроизвольно смутился, словно его поймали за непристойным занятием.

– Откуда вам это известно? – спросил он.

– Я твой отец.

Последнее слово Бил-Линор произнес медленно и с отчетливой интонацией, будто оглашая некий приговор. Эди-Стауту с трудом удалось удержать в себе вспыхнувшие противоречивые чувства.

– Вот как? – медленно произнес он, не зная, что можно добавить еще. Некоторое время Эди молчал, а затем вдруг скрипнул зубами.

– Перестань! Никогда не мог терпеть твоих штучек. – Бил-Линор поморщился.

Стоящие в зале вооруженные люди весело рассмеялись.

– Простите, старая привычка. – Эд виновато улыбнулся. – Странно, у меня не осталось никаких воспоминаний о детстве, кроме того, что отец терпеть не мог, когда я скрипел зубами. Вы знали об этом! Вы неплохо сыграли.

– Ты забываешь о своей защите. Я знаю о твоей дурной привычке лишь потому, что я твой отец.

– Самый опасный и безжалостный преступник Конуса – отец Лидера Сил Безопасности. Должен сказать – это звучит ошеломляюще. – Эд обвел взглядом стоящих в зале людей. Все выжидающе молчали, и он продолжил: – Теперь, как я думаю, мне предстоит узнать, что женщина в белой шали – моя мать, а проводник – брат.

– Сестра, – поправил Бил-Линор, – правда, сводная.

– Хм, надо же! – брови Эди-Стаута удивленно поползли вверх, но он быстро овладел собой. – Ну что ж, типичная семья Конуса. Двое родителей и два ребенка – мальчик и девочка.

– У тебя был еще брат-близнец, – угрюмо добавил Бил-Линор.

– Час от часу не легче. – Эд почему-то не обратил внимания на слово «был». – И где же этот мой братишка? – Стаут опять обвел взглядом всю группу. – Выйди, покажись! Пожалуй, если я увижу точную копию себя, то поверю всему этому. А может, это сам Глава?! Это было бы весело! Правда, он немного старше меня и у него несколько иной профиль, но при желании можно и это уладить. – Довольный собой, Эд иронически усмехнулся. Но он сразу же сник, когда увидел, что окружающим явно не понравилась его шутка. Особенно Бил-Линору.

– Ты помнишь Стена? – спросил он.

– Не думаю. – Эд беспокойно заерзал в своем кресле.

– Тогда, возможно, ты вспомнишь его с приставкой «кровавый»? Это было год назад, когда тебе поручили охрану трех главных лиц Конуса.

– Да, я вспомнил. – Эд в упор посмотрел на своего собеседника. – Стен считался тогда наиболее опасным преступником, даже опаснее тебя. В тот день он с десятью сообщниками пытался взорвать совещание. Я обезвредил его банду, лично убив шестерых. Из трех важных лиц тогда пострадал лишь Лидер Сил Безопасности. Я был назначен вместо него. Если вы привели меня сюда, чтобы отомстить – я в ваших руках.

– Не было никакой банды. Стен шел один с той же целью, с которой пришла к тебе сегодня Рафи. Он хотел быть твоим проводником к нам. О совещании мы не знали. Ты убивал людей инспекции. Хаус-Нари не мог допустить, чтобы ты встретился с братом. Твою реакцию нетрудно было предугадать.

– Но я видел его фотографию в деле, – неуверенно произнес Эд. – Я подписывал тогда смертный приговор, тихо добавил он.

– Его ты видел? – спросил Линор, протянув Эди какой-то снимок.

Женщина в прозрачной шали опять надрывно запричитала. На этот раз что-то в душе Эди-Стаута надломилось, и он дрогнувшей рукой взял фотографию. Некоторое время ему трудно было заставить себя посмотреть на снимок, почти зная, что он увидит там. Но затем Эд вспомнил о своем положении, и уверенность вновь вернулась к нему.

На снимке возле какой-то постройки, дружески обнявшись, стояли два парня. Обоим было лет по двадцать, и различить их, пожалуй, не смог бы никто. Правда, стоящий слева, казалось, был чуть ниже ростом.

– Что, узнал? – спросил Линор.

Вопрос поставил Эди-Стаута в тупик. Узнал кого?! Оба парня были абсолютно похожи друг на друга. Одинаковые кривые ухмылки на смуглых лицах, взъерошенные темные волосы и торчащие открытые уши. Казалось, каждая черточка в их облике – будь то непослушная прядь волос или складка на костюмах – упрямо твердила: «Они близнецы!» Но самым невероятным для Эди было то, что оба парня представляли собой абсолютно точную копию его самого. Он мог оказаться как правым, так и левым из них.

– Стен в детстве немного отстал от тебя в росте, но это не очень заметно, – подсказал Линор.

– Выходит, я правый, – прошептал Эд, отдавая снимок. Что это не подделка – сомнений не было. – Вы, наверное, ожидаете, что я растрогаюсь и брошусь обнимать всех заблудших родственничков? Если так, то вас ждет разочарование. Вы преступники, и во мне никогда не проснется жалость ни к вам, ни к моему казненному брату. Одно меня интересует, почему я не помню вас и почему вы пришли ко мне только сейчас?

– Что ты помнишь из прошлого? – не обратив внимания на грубость сына, спросил Линор.

– До прорыва почти ничего.

– Понятно. – Линор немного помолчал, обдумывая, с чего начать. – Когда мы известили всех жителей Конуса о возможности выхода из пустоты, Главе и Хаус-Нари ничего не оставалось, как пойти на встречу с нашим представителем. Они лишались возможности производить массовое внушение, и население могло взбунтоваться. На встречу пошел ты. Нам пришлось раскрыть тебя.

– Да, я помню встречу с инспекционным надзором, – задумчиво произнес Эд.

– Сомневаюсь, что ты помнишь все, как было. Но это не важно. Благодаря тебе прорыв состоялся, и Конус опять попал во внешнюю Вселенную. Но после этого мы потеряли тебя из вида. Героем сделали некоего Эди-Стаута. Мы долго искали тебя, но безрезультатно.

Эд хотел что-то сказать, но Бил-Линор жестом остановил его.

– Хочешь, мы вернем тебе прошлое? – неожиданно предложил он. – Ты вспомнишь все дни своей жизни, и тогда мы избежим долгих томительных объяснений.

– Вспомню все… – Эд понимающе улыбнулся. – Прошлое… Нужно ли оно мне? Да не исключена к тому же возможность того, что вы впрессуете мне в голову то, чего никогда не было.

– Ну что ж, тогда начнем с самого начала.

Линора, казалось, ничуть не смутил отказ сына. Встав со своего кресла, он подошел к небольшому пульту и быстрыми движениями нажал несколько кнопок. В центре комнаты тотчас появилось огромное голографическое изображение некоего пульсирующего шара. Эди оказался внутри него и от неожиданности вжался в кресло. Поднявшись на ноги и немного сутулясь словно под тяжестью неведомой ноши, он отошел в сторону и лишь тогда, ощутив полную безопасность, с облегчением вздохнул.

– Что это?!

– Мы называем его акросом, – ответил Линор. – В честь его и наших создателей. Акрос – мозговой центр Конуса, который тысячу лет назад якобы неисправимо вышел из строя. Он в полном порядке и готов приступить к своим обязанностям хоть сейчас.

– Но, как я понимаю, это всего лишь его изображение?

– Да, ты прав. Сам акрос надежно изолирован от Конуса. Мы пытались его обнаружить, но безрезультатно. Мы и связаться-то с ним смогли только год назад.

– Но для чего потребовалось изолировать его?

– Ты можешь поговорить обо всем с акросом. Но должен предупредить, что контакт с ним возможен только мысленный, и не направленный, а на всю сферу. Понимаешь, о чем я хочу сказать?

– Что все, кто способен воспринимать чужие мысли, узнают о нем?!

– Да.

– И много таких людей на Конусе?

– Нет. Из более чем двухсоттысячного населения всего четырнадцать. Глава, Хаус-Нари, ты и одиннадцать человек, которых ты видишь здесь. Было, конечно, намного больше, но наши первые лица «позаботились» о них.

– Как я понял, именно потому, что вы умеете защищаться от внушения, вы и находитесь здесь?

– Верно. Нам одним известна подлинная сущность Главы и начальника инспекции.

– А почему это неизвестно мне?

– Очень просто. – Линор невольно горько усмехнулся. – Ты никогда не встречался с ними.

– Неправда, я разговаривал с… – Эд вдруг осекся. Неожиданно ему открылась истина, столько лет скрывавшаяся от него. – Это не мои воспоминания, – ошеломленно произнес он.

– Да, тебя хорошо обработали, а затем сделали «большим» человеком, чтобы у тебя никогда не возникало подозрений. Они использовали тебя. Итак, твое решение?

– Я буду контактировать, – уверенно произнес Эд.

– Хорошо, но учти – у тебя не более получаса времени. Через полчаса люди инспекции будут уже здесь.

– Я все понял.

– Тогда возьми вот это. – Линор протянул Эди-Стауту небольшой – размером с кулак – прибор. – Это тестер, твой тестер. Именно с помощью его нам и удалось отыскать тебя. Если захочешь вернуть себе прошлое, достаточно будет зажать его в руках и захотеть этого. В приборе также записана вся информация о Конусе, Земле и миротворцах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю