355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Скранжевский » Раненая душа (СИ) » Текст книги (страница 4)
Раненая душа (СИ)
  • Текст добавлен: 13 декабря 2021, 14:32

Текст книги "Раненая душа (СИ)"


Автор книги: Сергей Скранжевский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)

"Твою мать! Ненавижу, когда мне приказывают. Нужно идти."

Засунув всю свою гордыню в одно место да поглубже, я направился внутрь особняка. Девушка шла чуть дальше от меня и изредка бросала обидчивые взгляды. За эту обиду хотелось ее послать.

Внутренний интерьер представлял из себя настоящее буйство красок. Чересчур броское зрелище резало глаза. Я, конечно, не дизайнер, но нутро подсказывало посоветовать деду изменить убранство.

"Хах. Санко бы тут кипятком… был бы в своей стезе."

Пройдя мимо широкого шкафа с декоративной посудой, мы завернули в одну из комнат, по размеру напоминающую волейбольную площадку.

"Мать честная!" – мысленно присвистнул я.

Вся семейка Велсов собралась в одном помещении и мирно беседовала за столом. Заметив меня, все как один поднялись с пригретых мест и стали кланяться одновременно со мной.

"Да что тут происходит?"

– Артур, – пробасил дед, – прошу, присядь.

Мы с Риной медленно подошли к столу и заняли приготовленные места.

– Итак, теперь вся семья в сборе! – произнес Алмер, а затем посмотрел на, как я понял, моего дядю. – Почти вся…

Этот мужик, Саймон, меня напрягал, а судя по настороженному взгляду отца, не только меня. Честно, выглядел он как обычный мужчина средних лет, только в дорогом костюме. Пугала его улыбка. Она была настолько искренней и жизнерадостной, что я начал сомневаться в адекватности этого человека.

Тем временем Алмер продолжал говорить. – Как вы знаете, Кира стала наследницей клана…

В этот момент девушка гордо вскинула голову, показывая свое еще не существующее превосходство.

"Надменная сука! Поубавить бы ее гордыню." – подумал я и поймал себя на мысли, что веду себя агрессивнее, нежели обычно.

… – Сегодняшний банкет посвящен ей. Все помнят проведение церемонии? – спросил Алмер.

Семья дружно кивнула, а я непонимающе смотрел в глаза старика.

– Прошу прощения, а можно поинтересоваться, о какой церемонии идет речь? – задал я интересующий вопрос.

– Отец, – начал Август. – Артур не знает.

– Хах, конечно, – хмыкнула наследница, – его же никогда не приглашали на такие мероприятия. Он, небось, думает, что теперь так будет всегда.

Я даже не удивлен, что Кира ведет себя подобным образом. Девушку разбаловали. Пожила б она в детдоме без своих сил. Хотелось высказать этой дряни все, что я о ней думал, но Алмер опередил меня.

– Кира! – мужчина сильно ударил кулаком по столу, от чего по комнате раздался пронзающий звук. Казалось, что он дошел и до людей, отдыхающих во дворе, а ножки деревянного стола словно подкосило. – Что я тебе говорил?

Девушка побледнела и тут же, опустив глаз, извинилась. Кстати о ее глазах, она что, под кайфом? Зрачки бегают как у Харда или Микасы.

– Дорогая семья, прошу вас, не стоит ссориться. Я сейчас все объясню, – голос Саймона звучал настолько жутко, что мне этому мужчине в глаза было смотреть страшно, не то что заговорить. От него исходила аура психопата. Единственного, кого напоминает мне этот странный дядька – это клоун из книги Стивена Кинга.

– Слушай, Артурчик…

"Артурчик? Ты че, дядь?" – мысленно я уже ломал ему физиономию. – "Спокойней, Серег, спокойней."

… – Ритуал очень прост. Дядя Саймон тебе все расскажет. Сначала мы все выйдем на сцену, а папа выступит и объявит о новом наследнике клана.

Саймон говорил настолько отвратительно, что присутствующие кривились от каждого его слова. Я, конечно, не гомофоб, мне вообще все равно, но когда человек, сидящий напротив, начинает говорить 'таким' голоском, невольно хочется свернуть ему шею.

Саймон продолжал говорить: – После выступления мы все вместе должны будем пожертвовать каплю крови для силы будущему главе.

"Что за кровавые ритуалы. Мы что, в стране краснокожих? Спасибо, что хоть не кровь девственницы или жертвоприношение козы."

– Саймон, а где твоя жена? – нехотя спросил Алмер.

"Не могу поверить, что брат моего отца такой поеха… странный человек. Что-то тут не так. Его эмоции… не как у здравомыслящего. Словно он постепенно сходит с ума, если уже не сошел. Может это из-за пропажи Лака? Ну, на любящего отца он не особо похож. Да и должна же быть причина у того, что Лак был таким мудаком.»

– Дорогая Лития уехала к родителям. Не беспокойтесь, она скоро вернется, – с улыбкой на лице сказал Саймон.

– Отец, я думаю, можно начинать.

"Август был сдержан, что на него не похоже. Обычно он ведет себя иначе в присутствии Алмера. Почему в ритуале участвуют только члены нашей семьи?"

* * *

После пламенной речи главы клана Велс, у каждого из нашей семьи взяли каплю крови, болезненно проколов палец неким ритуальным кинжалом. Как по мне, обычный ножик, украшенный дорогими камнями, но, судя по износу, кинжал достаточно старый.

"Надеюсь, моя кровь не даст Кире суперсил, а то мало ли."

Каждую каплю отправляли в маленькую чашку с жидкостью, по запаху напоминающую соленый ананасовый сок, а затем передали наследнице. Поморщившись, Кира все же выпила содержимое чашки, после чего внутренний дворик наполнился восторженными аплодисментами.

"Давно я не стоял на подиуме у всех на виду."

– А теперь отдыхайте, дорогие гости, – подняв бокал с вином, громогласно произнес Алмер.

Спустившись со сцены, я устало выдохнул и направился к своим друзьям. Несколько минут нахождения на сцене вымотали похлеще занятий с ребенком. Отец порекомендовал мне несколько интересных молодых людей, мол знакомство с ними станет хорошим решением для меня, как для предпринимателя. Их имена я загрузил в своей жесткий диск под названием головной мозг и направился к друзьям, дабы провести время за бесполезными разговорами.

Микаса тут же подхватила меня под руку. Довольная улыбка японки подбодрила меня, а ангельское личико унесло нервозность.

– У вас всегда такие интересные ритуалы? – спросил я, словно не являлся частью этого мира, хотя так и было.

– Нет, Артур. У каждого рода свои правила и ритуалы, – ответила Юки, держа счастливого Курито под руку.

"Такео, конечно, молодец. Я не знаю всех тонкостей их общения с ледяной королевой, но держаться под руку уже что-то да значит. В Аристократическом обществе такой жест дает понять, что дама твоя. Аукцион, где мы были с Микасой – не считается. Я все же ненастоящий аристо…"

– Такео, а ты чего такой счастливый? – поинтересовался Кенши, невзначай подтянув к себе мою более-менее адекватную сестренку. Когда парни успели подружиться, что уже по именам друг друга называют, я не понял. Скорее всего за то время, пока я проливал кровь на сцене.

– Отец вернулся из Японии, – ответил Курита.

– О, слышал, там идет борьба за власть, – пережевывая жаренную креветку в кляре, в разговор вписался Хард.

От Кенши во все стороны поперли негативные эмоции. Я был в курсе его истории. Седзе нарыл немного информации на парня, пока наблюдал за тем, как он работал в баре. Хороший мужик этот Седзе, делает сверх порученного.

Кенши с матерью прибыли в Европу, так как были изгнаны одержавшим победу кланом. Семья парня развалилась, остались только они с матушкой. Неприятная стечение обстоятельств.

"Кенши достаточно сильный воин. Бьюсь об заклад, что через лет 10 он достигнет ранга легенда. Исключительно из добрых помыслов стоит помогать парню по мере возможности. Ну хорошо, корыстные мысли тоже присутствуют, но кто сказал что это плохо."

Рина, незаметно для других, стала поглаживать парня по спине, от чего тот чутка успокоился.

– Ребят, давайте сменим тему, – прошептала Микаса, и тут же перевела разговор в более приятное русло, но так показалось только ей. – Вчера видела господина Саймона. Он заходил к нам поприветствовать господина Одзаву. Видели его улыбку? Вам она не кажется жуткой?

– Согласна, дядя сегодня какой-то странный, – произнесла Рина. – Я его трезвым никогда не видела, он даже пах приятно, а не как обычно.

– А где госпожа Лития? – спросила Микаса у Рины и перевела свой чарующий взгляд на меня.

– Дядя сказал, что она уехала к родителям, – ответил я.

– И это странно… – протянула Рина, смотря мне в глаза. Ее беспокоило поведение Саймона, а в моих глазах она пыталась разыскать объяснение.

Мне стало любопытно, и я, не выдержав, спросил: – Что странного?

Рина удивилась моему спокойному интересу и ответила. – Тетя никогда не ездила к родителям. Она даже не упоминала их. Когда я спрашивала, то получала в ответ: – "Да, есть. Далеко от сюда, но тоже известные люди!"

"Ага, короче понятно то, что нихрена непонятно."

Расслабляющую беседу ни о чем нарушил ненавистный мне голос молодой особы.

– Рада приветствовать вас на моем празднике, – пролепетала Кира в своем обаятельном стиле, но я видел отвращение в ее эмоциях.

Возле нее стоял еще один персонаж, которого я бы предпочел утопить в канаве. Шерман произвел низкий поклон, приветствуя ребят и персонально поцеловал Сакико в руку.

"Сука! А я ведь только успокоился."

– Господин Шерман, а вы слышали, – начала Кира и задорно посмотрела на меня, – что на моего горячо любимого брата было совершенно покушение. Две дюжины бандитов, семеро из которых были магами. И он всех одолел.

Со стороны казалось, что Кира хвастается моими достижениями, если ту резню можно так назвать, но по глазам этой сучки было видно – она что-то задумала.

– Да что вы говорите… – загадочно протянул Клаудиус, – интересно было бы помериться силами. Артур, как насчет дружеского спарринга.

– Там было всего три мага, – раздраженно взглянув на улыбающуюся чертовку, уточнил я.

– Это не столь важно. Так что, сразимся, или вы испугались поражения на территории собственного клана? – Шерман рассмеялся, чем привлек внимание стоящих неподалеку людей.

"Ох. Ну почему все ведут себя так, словно они бессмертны?"

– А вы в туалет не отлучитесь? – колко ответил я. Не хотелось больше играть в хорошего мальчика с этим ублюдком.

Глаза парня загорелись ненавистью, но на лице все так же сияла добродушная улыбка.

– Пройдем на ринг, – сквозь зубы произнес Шерман.

Драться не хотелось от слова совсем, но некое чувство подталкивало меня на кровавую расправу над господином Шерманом. Хотя я вижу, что он просто невообразимо силен.

Недолго думая, я кивнул, и мы с ним направились в сторону одной из тренировочных площадок. Надев подобие спортивного костюма, полностью обтягивающее тело, я вышел из раздевалки и удивился сложившемуся раскладу. Хард выступил в роли секунданта с моей стороны, а со стороны Шермана был какой-то худощавый парень с желто-оранжевыми волосами. Его глаза показались мне знакомыми. Когда я спросил про секундантов, Хард ответил, что это обязательное правило проведения незапланированных спаррингов на мероприятиях подобного типа.

Лин, на почве моей 'пустоты', выбил те же правила, которые были на спарринге в лесу: никакой магии, кроме усиления и эфирного доспеха. На мое счастье секундант Клаудиуса согласился и сделал он это с довольной улыбкой, которая мне не особо понравилась.

Цель спарринга была проста: Шерман хотел показать свое превосходство, а я всего на всего хотел покалечить напавшего на меня придурка.

– В общем, Артур, целься в висок, тогда ты точно выиграешь, – сказал вошедший в роль секунданта Хард. Интересно слушать свои же слова, только из чужих уст.

Народу за нами привалило немало. Все трибуны были забиты золотой молодежью, а кто-то уже делал ставки. Заметил, как отец, тихонько, чтоб Присцилла не заметила, сунул проходившему мимо парнише пачку красных купюр, а затем, прошептав тому что-то на ухо, указал на меня.

"Сегодня батя расстанется с несколькими сотнями, а может и тысячами."

– Господа, вы готовы? – в середине поля остановился дворецкий с накрученными усами. Мы с Шерманом отрапортовались о готовности и старик тут же отпрыгнул назад. – Начали, – спокойно произнес он.

Ментальная энергия тут же охватила каждую клетку моего организма, сделав его прочным, подобно стали, а мышцы наполнились недосягаемой для человеческого разума силой. Шерман тоже не отставал. Усилив тело эфиром и накинув энергетическую броню, парень ринулся на меня. Изобретать велосипед я не стал и тут же выкинул одну ментальную нить в сторону юноши. Хотел отключить его броню, нить тут же оборвалась.

– Черт! – выругался я и резко увернулся от мощнейшего удара ногой. Пол под подошвой Шермана треснул, а я, оступившись о маленькую трещину, потерял равновесие. Противник воспользовался моим замешательством и выкинул правый кулак для удара. Благодаря ускоренному мышлению, я быстро перегруппировался, как можно крепче встав на ноги, и бросил ответный удар кулаком. Наши кулаки, подобно двум кувалдам, издали глухой лязг, чем-то напоминающий металлический звук, а от удара посыпались искры. Что примечательно, назад оттолкнуло только меня. Удар аристократа был сильнее – это точно.

– Недурно для пустого, – подметил Шерман и тут же бросился на меня.

Парень перевешивал меня в силе, и немного в скорости. Ну а так как в рукопашном бою это одни из основных пунктов победы, то, получается, я в плачевной ситуации.

– Давай же, Артур, выложись на полную, – довольно выкрикнул юноша.

"Вот же мелкий говнюк, а как тебе такое!"

Я целенаправленно побежал на противника по прямой. Шермана удивило мое нестандартное поведение в бою, но он все равно приготовился контратаковать. Вот только парень не знает про мои ментальные способности.

Подбежав к противнику вплотную, я замахнулся на апперкот, а боковым зрением уже заметил, как его рука почти достигла моего лица.

"Рука фантома." – так я назвал свою способность телекинеза.

Кулак парня остановился прям возле моего лица. Шерман недоумевающе скользнул взглядом по застывшей конечности и тут же получил сильный удар по бороде. Отлетев на три метра, парень резко вскочил на ноги с еще более озлобленной моськой.

К сожалению, разбить его эфирный доспех не удалось, но не став терять ни секунды, я тут же прыгнул к парню, замахиваясь ногой. Хотел провернуть тот же трюк с 'Рукой фантома', но неожиданная мигрень заставила меня поморщиться и потерять контроль над телом. Боковой хук и моя тушка вмялась в каменный пол тренировочной площадки.

"Твою мать! Тот остановленный удар потратил целую кучу ментальных сил."

Следующие секунды три мне пришлось уворачиваться, перекатываясь по полу, от сотрясающих землю ударов Шермана. Поднялся на ноги, и мы начали обмениваться градом тумаков. Некоторые удавалось блокировать, а некоторые достигали моего тела. В какой то момент я предчувствовал что-то неладное, а через секунду в мою, уже не такую защищенную голову, прилетел увесистый кусок камня, и свет погас.

* * *

– Неееет! – выкрикнул я. – Чертов жулик. Убью скотину!

Злость пожирала меня до хруста зубов. Гнев переполнял разум и накрывал глаза красной пеленой. Я стал со всей дури колотить о землю, пока из костей не пошла кровь.

"Стоп!" – выдохнул я. – "Что со мной происходит? Почему я такой агрессивный? Неужели предсказания великана начали сбываться так скоро?"

Задаваясь этими вопросами, я не сразу понял, что нахожусь не в своей голове. Помещение больше походило на сырой и темный подвал. Повернул голову, моим глазам предстали огромные врата.

"Это они?"

Внезапное вхождение в духовный мир сбило меня с толку. Вспомнив про каких-то монстров, о которых упоминал Катти, насторожившись, я стал осматриваться по сторонам и заглядывать в каждый угол. Убедившись, что обстановка достаточно безопасная, я подошел к вратам.

– И как мне вас отворить? – спросил я у самого себя и прикоснулся к каменный глыбе.

Мою руку тут же проткнуло маленькое жало, которое, подобно насосу, начало всасывать мою кровь. От неожиданности я попытался отдернуть руку, но она словно прибитая оставалась на месте до определенного момента.

Игла пропала, и я наконец-таки смог убрать руку от злосчастных врат. Подняв глаза, я обомлел. Каменные двери были словно живые: в них виднелись вены, по которым струилась моя кровь, а сама дверь переливалась разными оттенками красного.

Через секунду врата стали открываться, издавая характерный скрипучий звук, режущий уши. Яркий свет постепенно озарял пространство, в котором я находился.

В комнате были кучи старинных золотых монет, драгоценных камней, ваз, сервизов и так далее. Но на все это я не обратил и малейшего внимания.

– Кольцо… – протянул я.

Украшение манило меня. От него исходил приятный оранжевый луч, согревающий душу.

– Артур!

Я распахнул глаза. Передо мной находились друзья, а на койке, на которой я лежал, сидела Сакико и смотрела на меня глазами полными беспокойства.

"Я не забрал его!"

Глава 6

Всеми любимый изгой

Интерлюдия

Елизавета Лисичкина

Рабочий день оказался самым благоприятным для девушки. А прекрасным он стал, когда Лиза привела Хейли в кабинет главврача и попросила приглядеть за ней, пока сама медсестра будет работать. Господин Туле буквально расплылся в улыбке и, подхватив непоседливого ребенка на руки, направился шастать по отделениям, гоняя подчиненных. Кто бы мог подумать, что столь строгий на первый взгляд мужчина – такой теплый и добродушный человек. Веселье не покидало Хейли ни на миг, а когда та назвала старика дедушкой, сердце громилы тут же превратилось в мягчайший зефир.

Закончив смену, девчонки собрались домой. Подарить Хейли что-то получше больничных сладостей у главврача не получилось, что несомненно расстроило Туле.

– Спасибо, дедушка.

Благодарность малышки, сопровождаемая ярчайшей улыбкой, отбросила всю унылость старика.

Покинув больницу и выехав с территории клана Пэймон, Лиза невольно навострила свои чувства. Ее напряжению было простое объяснение. Территория клана Пэймон – самое безопасное место в столице. Все же остальные кланы не могли похвастаться таким низким уровнем преступности. Клан Пэймон – клан целителей. Именно они держат большую часть больниц и имеют сильнейших магов данного направления. Данный клан предоставляет не только услуги по оказанию медицинской помощи, но также и отличные охранные агентства. Причиной низкой преступности являлся простой фактор надобности. Больница клана обслуживали почти бесплатно и делали это профессионально. Пэймон знали свое дело. Даже преступникам порой нужна помощь, вот те и не решались устраивать дебош и проворачивать свои грязные делишки, боясь гнева целителей.

Большей информацией о клане девушка не располагала.

Водить дорогой авто для Лизы было в новинку. Хоть права у нее и были, но за баранкой девушка сидела примерно год назад. Чувствовала она себя так, будто восседала на электрическом стуле перед казнью.

– Лиза, а давай сделаем лимонад? Дяде Артуру он очень нравится, – слова маленькой девочки развеяли всю напряженную атмосферу.

– А у вас дома есть лимон? – улыбнувшись, спросила Лиза, аккуратно ведя машину.

Хейли начала рыскать в своей миниатюрной сумочке, которую подарил ей Артур, а Лиза с интересом поглядывала в зеркало заднего вида.

– Вот оно! – выкрикнула малышка и достала пару десятифунтовых купюр. – Лучше! У нас есть деньги! – с диким восторгом произнесла Хейли.

"Надо объяснить Артуру, что приучать детей к этим искушающим бумагам плохая затея."

Оставив маленькую пометку в своей голове, Лиза повернула на улицу, где по ее памяти располагался продуктовый магазин.

– Хейли, а не хочешь сама сходить в магазин?

– Одна?! – спросила девочка. Обычно дети нервничают, стоя перед порогом какой-никакой самостоятельности, но не это чудо. Завернувшись в утепленный белый плащ, Хейли буквально выпрыгнула из автомобили и помчалась в сторону магазина. – Я мигом! – бросила она.

Погода была спокойная, безветренная, лишь снег под ногами напоминал о наступившей холодной поре. Лиза покинула автомобиль и встала, облокотившись на капот. Хотелось подышать чистым, не нагретым кондиционером воздухом.

Эй! Эй ты! – крикнул один неопрятного вида японец. – Откуда у такой милашки такая тачка, а? Ротиком поработала? – после последовал его отвратительный смех.

Лиза выпрямилась и немного отошла от машины, приблизившись к магазину. Хоть девушка и была спокойной, милой и добродушной, всех волшебников учили драться. Она не особо понимала японский, но суть его глубокомысленного обращения она уловила.

Я не понимать японскай язык, – ломано ответила медсестра.

"Проблем еще не хватало. Где же Хейли. Нужно убираться отсюда, да поживее." – подумала Лиза и активировала эфирный доспех. Магия лечения не особо поможет, а бушующая стихия, такая как воздух, отлично справится с наглым придурком. На счастье девушки она обладала двумя атрибутами. Воздухом медсестра владеет похуже, но в случае чего надавать по шее наглецу сил хватит.

Японец вновь рассмеялся, обнажив свои кривые, прокуренные зубы. Из его пасти несло протухшим мясом вперемешку с алкоголем. Лиза прикрыла рот рукой. Мужчина заметил этот жест и, злостно фыркая, направился в сторону красавицы.

Это ты от меня нос воротишь, прошман…

Визг от летящей гранаты, больше походивший на миниатюрную ракету, привлек внимание обоих. Взрыв разнес машину в клочья и зацепил несостоявшегося гопника, разворотив живот бедолаги осколками горячего металла.

Девушку отбросило в сторону и сильно впечатало в кирпичную стену рядом стоящего здания. Сцепив зубы, Лисичкина схватилась за вывихнутую руку, благо доспех принял основной удар на себя, и направила в нее оставшуюся после работы эфирную силу, изменившуюся в магию исцеления.

Машина полыхала желтым пламенем, мгновенно растапливая снег под собой. Времени разбираться не было, и Лиза тут же метнулась в сторону магазина и замерла.

Хейли стояла на входе в лавку и со слезами наблюдала за горящим авто. Еле заметное фиолетовая оболочка окутывала малышку, защитив ее от последствий взрыва.

– Лиза… – тихо вымолвила Хейли.

– Хейли, я здесь! – крикнула медсестра и тут же подбежала к малышке.

– А! Ты жива! – девочка выбросила пакет с продуктами из рук и обняла медсестру.

– Нам нужно бежать!

Подхватив девчушку на руки, Лиза помчалась в переулок. Девушка хорошо знала этот район, так как сама работала в этой-же лавке несколько лет назад. Достав телефон из кармана, она начала судорожно искать нужный ей контакт.

– Арт… аааа! – выстрел в плечо по инерции развернул тело девушки. Выронив телефон и Хейли, Лиза ударилось головой об мусорный бак и рассекла себе бровь. Кровь тут же залила глаза красной пеленой.

Эй! Какого хера! Где сопляк Велс? – выругался якудза и пнул Лизу в живот.

Ей было тяжело разглядеть нападавшего, точнее нападавших. Шесть или семь силуэтов перегородили проход, а один из них стоял около раненной девушки и выкрикивал что-то на японском.

– Я не понимаю вас… – прошептала Лиза и тут же получила пощечину.

– Где отпрыск Велс? – повторил бандит на знакомом Лизе языке.

Не понимаю… – вновь произнесла Лиза.

Сильный удар по ребрам отбросил Лизу еще раз, только сейчас она оказалась около дрожащей на снегу Хейли.

– Прикалываться вздумала, сучка. Отвечай на вопрос! – выстрелив в воздух прогорланил мужчина.

Эй, Окадо, у малявки что-то в руках, – произнес один из головорезов.

Чего… – протянул Окадо и быстро подошел к лежащей девочке. – Телефон! Ты кому звонила?

Хейли тихо плакала опустив глаза в землю. Ее теплые слезы орошали снег, оставляя в нем маленькие ямки.

– КОМУ ТЫ ЗВОНИЛА?!!! – как бешенный рявкнул якудза, но Хейли так и не отвечала. – Ах ты! Дрянь!!! – хлесткая пощечина, и маленькое тело чуть ли не вбивается в землю.

– АААААаааааа, – девичий крик оттолкнулся от стен переулка и взметнулся вверх. Правая рука ребенка была сломана от сильного удара об мерзлую землю.

– Хватит орать! – произнес японец и замахнулся вновь, но тут же остановился.

Напарники удивленно посмотрели на него, а самый обеспокоенный спросил. – Окадо, ты чего?

Голова мужчина с тихим звуком съехала с шеи и, упав наземь, окропила снежок кровавыми кляксами. Наполненные злобой глаза Лизы сверкали ярче звезд на ночном небе. Всполошившиеся якудза вскинули пушки, а Лиза выставила воздушную стену. Синхронные автоматные очереди постепенно выбивали силу из молодой воздушницы. Некоторые выстрелы пролетали барьер девушки и царапали ее уставшее тело.

– Хейли, – понемногу захлебываясь собственной кровью, Лиза повернулась к стонущей от боли малышке, – тебе нужно бежать.

Девочка тряслась от боли, а затем перестала двигаться. Хейли потеряла сознание, а вокруг нее вновь появился тот самый фиолетовый барьер.

– Да завали ты еë уже, Хидео, – приговорил один из японцев.

– Продолжаем стрелять. Скоро сдохнет. А мне нужны силы, чтобы выпотрошить сопляка Велс.

Из последних сил Лиза натянула ничего не обозначающую улыбку. Воздушный барьер был на пределе. Понимая, что шансов выжить у неё нет, Лиза упала и, сняв барьер, вложила все оставшиеся силы в последнее воздушное лезвие. Одного из бандитов разрубило пополам. Второго, владеющего магией на уровне слабого мастера, просто впечатало в стену. Незащищенное барьером тело десятки пуль изрешетили за доли секунды. Через мгновение медсестра упала замертво, оставив в глазах постепенно угасающее сияние.

* * *

Вечер закончился не так хорошо, как я рассчитывал. Оказалось, что в отключке я пролежал достаточно долго. За окном вечерело.

"Лиза с Хейли уже должны ехать домой."

Банкет закончился, а гости разъехались по домам. Друзья тоже покинули мероприятие, а мне было наказано самой матушкой отлежаться в особняке. Голова все еще гудела от столкновения с каменной глыбой. Шерману я отомщу, а пока моя голова забита другим.

Кольцо, что я видел в духовном мире, так же как и кольцо молний манило меня к себе непонятной моему разуму энергией. Я понял, что врата где-то на территории особняка Алмера, но где конкретно, узнать так и не удалось. Если двери материальны, то можно предположить, что их открытие в духовном мире отразилось и на реальности. В скором времени открытые врата заметят и вынесут оттуда все богатства. Нельзя проморгать момент.

Из дум меня вывела оглушительная мелодия телефона. Сморщившись от громкого и неожиданного звука, я полез в карман брюк.

На дисплее высветилось имя медсестры, и я улыбнулся.

– Да, Лиза! – улыбчиво произнес я.

– Арт… – голос девушки резко прервался, а я услышал выстрелы. Улыбка мгновенно покинуло мое лицо.

– Лиза! Лиза! Что происходит?! Где ты?! – я стал кричать в трубку, дабы услышать хоть какой-то ответ.

На мои возгласы никто не отвечал. Из динамика устройства удаленно доносились всхлипы и жалобные стоны медсестры.

– Где сопляк Велс? – четко услышал я на японском.

"Сраные якудза! ТВОЮ МАТЬ!!!" – гнев поглотил мой разум, и я пулей направился к выходу из особняка.

По пути сбив пару служанок, я наконец выбрался из этого замка и побежал на парковку, где в гордом одиночестве сидел Седзе. Телефон отключать не стал, слушая все, что происходило с Лизой.

Долго же ты, – произнес сонный мужчина.

Езжай домой, Седзе, – выкрикнул я и, прыгнув на водительское место, вдавил педаль газа в пол.

Мужчина не успел ничего ответить. Из под колес машины повалил дым, и тачка резво сорвалась с места. Выехав за ворота, я свернул на главную дорогу, ведущую прямиком к территориям клана Одзава. Посты с охраной игнорировал полностью.

– Хнык… Дядя… дядя Артур… – послышалось из устройства.

– Хейли? Что случилось? Ты можешь сказать, где вы? – трясущимися от страха губами, я пытался узнать как можно больше наводящей информации.

– Дядя Артур, мне очень страшно… хнык… пожалуйста, спаси нас, – голос Хейли дрожал, а я все больше закипал от злости.

– Успокойся, милая, я уже еду. Скажи мне, где вы, – попытки успокоить девочку оказались тщетными. Тяжело привести в порядок чувства кого-то, когда в твоей голове творится полнейший хаос.

Эй, ты с кем там… – звонок оборвался.

– Твою мать! Твою мать! ТВОЮ МАААААААТЬ!!! – взвопил я и чуть ли не проломил педалью газа дно авто.

"Где же они? Где они могут быть?" – глаза судорожно метались по улицам. Я пытался разглядеть каждый темный уголок, каждую улочку.

Поняв, что это не сработает, я зачерпнул огромную часть из своих запасов ментальной энергии и направил ее в органы чувств. Голова тут же загудела от большого количества получаемой информации. Из носа хлынула кровь, а глаза начали закатываться, как вдруг я услышал детский крик боли.

"Нашел!"

Я тут же погнал в сторону звука. Через секунд двадцать до моих ушей стали доноситься звуки выстрелов. Приметив на дороге горящий автомобиль, который был моим, я выскочил из авто Седзе и ринулся в переулок.

Что за чертовщина? Почему он не ломается.

– Сколько мы в нее уже всадили. У меня кончаются магазины.

– Не представляю. Мои атаки тоже не работают. Первый раз вижу подобное.

Встревоженные возгласы бандитов становились все четче по мере моего стремительного приближения. Судя по эфирным сосудам, не все они пустые, человек шесть, один из них неслабый маг.

– Хейли! – крикнул я, выбежав из-за угла и получил шоковый удар.

Глаза отказывались верить в увиденное. Молодая медсестра лежала на красном, пропитанном кровью снегу замертво. Ее тело было изуродовано многочисленными выстрелами настолько, что голова и туловище соединяла не шея, а один позвоночник. Некогда бирюзовые волосы и светящиеся радостью глаза приобрели тусклый, серый оттенок. Подняв глаза выше, я заметил Хейли, также лежащую на снегу. Вокруг малышки был какой-то странный фиолетовые шар, и, судя по пулям, лежащим около шара, он ее защищал.

Слезы наворачивались на моих глазах, а якудза тем временем повернулись ко мне.

Нашелся, паршивец! Вали его, парни!

– ААААААААААААААААААААААААА, – яростно заорал я и в этот момент из кольца выбилась целая куча толстых молний. Они как по цепи прошлись по всем летящим в меня пулям и осколкам земли. Время почти остановилось. Я видел, как желтая разветвляющаяся смерть достигает первого бандита. Как его тело вместе с одеждой и оружием сгорает и превращается в пепел. Каждая последующая смерть приносила мне все больше удовольствия. Маг земли сопротивлялся дольше остальных. Но в итоге его барьер был пробит, а он сам стал такой же горсткой пепла, как и остальные. В объективной реальности прошло не больше пары секунд. Течение времени для меня восстановилось. Ментальная энергия почти кончилась. Я отдернул себя от того, чтобы сесть на снег. Нам все еще угрожала опасность. Нужно было защитить Хейли. Судя по разрубленным трупам, Лиза пыталась её защитить.

«Если бы не Хейли, у неë была бы микроскопическая возможность убежать. А если б не я, нападения вообще бы не случилось. Прости меня, Лиза. И прощай. Спасибо за все.»

Молча пройдя мимо трупа девушки, я подошел к фиолетовому барьеру и без каких-либо проблем преодолел его.

* * *

Поспешно удаляясь от серого здания, в зеркале заднего вида я наблюдал спящую Хейли. Видимо, от сильного эмоционального всплеска и череды неприятных событий её детский мозг очень устал, и я попытался оградить девочку от всего крепким сном. Ну и хорошо, ей сейчас незачем переживать еще из-за Лизы, только оправилась от потери дедушки, а тут… Пока нес Хейли к кузову автомобиля, заметил быстро срастающуюся сломанную руку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю