355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Скранжевский » Раненая душа (СИ) » Текст книги (страница 3)
Раненая душа (СИ)
  • Текст добавлен: 13 декабря 2021, 14:32

Текст книги "Раненая душа (СИ)"


Автор книги: Сергей Скранжевский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)

Глава 3

Всеми любимый изгой

Интерлюдия

Санко Фудзава.

Двигатель машины неприятным на слух гулом отражался от кирпичных стен некрупных домов. Черный майбах резво петлял по дорогам стареньких улиц, пока не выехал за их пределы, и направился в район складов.

Санко долго вглядывался в окно автомобиля, так как не хотел встречаться глазами с рядом сидящим Фуракавой. В какой-то момент автомобиль начало заносить по мокрой дороге. Снег быстро таял. Водитель не справился с управлением, чуть не вылетев с дороги. Но в какой-то момент машина резко остановилась.

Прошу, следите за дорогой, – спокойно произнес Даичи и достал пару леденцов из нагрудного кармана.

Простите, босс, – с дрожью в голосе произнес водитель и четырехколесный аппарат двинулся дальше.

Санко посмотрел в зеркало заднего вида. Мужчине было интересно, что остановило их от неминуемого ДТП. На дороге виднелись ледяные ступеньки, которые и были причиной остановки.

– Интересная магия, не правда ли? – произнес якудза, закинув один из леденцов в рот, а второй протянул удивленному Санко.

– Как вы это сделали? – приняв конфету, спросил мужчина. – Мы же находились в машине, дотянуться до растаявшего снега просто невозможно.

Даичи усмехнулся. – Необязательно дотрагиваться до своего атрибута, достаточно почувствовать.

– Понял… – протянул Санко, но затем осмелился спросить. – Господин Фуракава, осень кончилась, настала же пора правления зимы?

Ага. Жалко, – ответил мужчина. – Этот старикашка Мудзан вновь перевернет всю столицу, а нам придется откупаться от назойливой полиции.

– Прошу прощения за такой вопрос, но почему бы его просто не убрать?

– Видишь ли, Любимый, тебя ведь так называли? Ахахаха, – посмеялся японец. – Ямогучи Мудзан – опасный человек настолько, что и сам может свергнуть всех остальных глав. Нам повезло, что он согласился на союз. В противном случае был бы только один глава.

Даичи говорил это с серьезным лицом. Мужчина и боялся, и уважал Мудзана за его силу. Санко не мог понять причины его страха. Насколько он знал, старик был обычным целителем, но глаза Даичи, повидавшего того в многих битвах, горели страхом. Это стоило учитывать.

– Нам еще далеко до твоего склада? – внезапный вопрос Фуракавы выбил Санко из размышлений.

– Еще примерно пятнадцать минут.

– Отлично, Санко. Если верить твоим словам, то ты делаешь мне очень приятный подарок на праздник семи звезд.

Даичи улыбнулся, а Санко тихо хмыкнул себе под нос. Мужчина категорически не хотел расставаться со своим состоянием, которое копилось больше двадцати лет. Еще с детства выросший в трущобах пацан мечтал уйти на пенсию в сорок лет. Да, может показаться, что это глупая мечта, но ведь на то она и мечта. Юный Санко на протяжении всей жизни накапливал богатства. Грабежи, убийства, продажа запрещенных препаратов. Он даже работал на один из сильнейших кланов якудз. Вот только после объединения четырех всадников оставшиеся банды либо смели, либо поглотили.

Расставаться с нажитым было тяжко, но такова цена свободы за помощь якудза.

– Можешь рассказать про того напыщенного Велса? Как же его звали… А! Артур.

От упоминания имени аристократа Санко невольно съежился и сжал кулаки. Страх и ненависть сковали тело вульгарного японца. Воспоминания той ночи проносились в голове нескончаемым потоком, а вокруг начали мерещиться те ужасающие фиолетовые глаза.

– Санко? – Фуракава хлопнул того по плечу. – Ты чего?

– Все… все в порядке, господин Фуракава, – нормализовав дыхание, ответил Любимый, но дрожащие губы скрыть ему не удалось. – Артур Велс, пацан, взявшийся из ниоткуда и возомнивший себя бизнесменом. Но, признаю, его помощь в моем деле была неоценима. У парня есть мозги, что настораживает и заставляет быть осторожнее с ним. Хоть с виду он и выглядит как шестнадцатилетний школьник, но его поставленная речь и прожигающие глаза выдают не мальца, а достаточно взрослого мужчину.

Хм. Тут я с тобой соглашусь, – ответил Даичи.

Машина постепенно начала тормозить, а водитель оповестил о прибытии на место.

– О, – довольно произнес Даичи, глядя в экран телефона, – а вот и Цукишима объявился, двуликая скотина. Помощи просит. Отказать! – произнес мужчина, отправляя смс.

А что не так?

Да этого придурка кто-то вынес. Убил почти всех его людей и, наверное, над женушкой надругался. Хрен его знает. Видимо теперь он больше не будет присутствовать на собраниях, – ответил Фуракава, а затем обернулся к Санко. – Ну и зачем я тебе это рассказал… ай, да не важно. Пошли смотреть мой подарок, – мужчина выглядел необычайно счастливым. Казалось, ничто не сможет убрать улыбку с его лица.

"Падла" – мысленно выругался Санко и, молча покинув автомобиль, направился в сторону своего склада.

После пяти минут блужданий, мужчины остановились около большого ангара, от вида которого Фуракава присвистнул. Санко подошел к двери, и его лицо побледнело, а сам он застыл.

– Ну, чего копаешься? – крикнул Даичи, закидывая в рот очередной леденец.

Замок… – промямлил Санко.

– Что с ним?

– Он новый.

– Чего? – не понял азиат и подошел к Санко. – Великая Аматэрасу, – закатив глаза, произнес мужчина, а затем, напитав тело эфирной энергией, без проблем сломал замок.

Санко тут же влетел внутрь и щелкнул выключателем. Лампы тускло загорелись и осветили пустое помещение. Фудзава не верил своим глазам. Его ограбили, но кто? В его памяти была целая прорва мерзавцев, желающих как-либо отомстить японцу, но был один, который мог сделать это недавно.

"Артур?" – предположил мужчина, и его тело резко развернуло.

Добро пожаловать в семью, Любимый, – произнес Даичи и одним ударом отправил Санко в нокаут.

* * *

Интерлюдия

Кира Велс

Главный особняк клана Велс. (День банкета)

Расторопные служанки профессионально наряжали свою госпожу, подбирая украшения к бальному платью. День перед банкетом выдался суетливым. Особняк Велсов уже давно не раскрывал своих врат. Все праздники проходили строго в кругу семьи.

Выбежав из-за угла, служанка чуть было не влетела в дверной косяк, но быстро скоординировавшись, избежала столкновения и суетливо подбежала к Кире.

– Госпожа Велс, как вам эти сережки? – спросила запыхавшаяся служанка.

Девушка мельком глянула на прелестные золотистые сережки в форме листа с мелкими рубиновыми вставками на обоих концах украшения, а затем, закатив глаза, вальяжно махнула рукой.

– Отвратительно, следующие, – произнесла Кира. Служанка поклонилась и вновь покинула комнату. Кира в этот момент получала неимоверное наслаждение от стандартных женских утех и маникюра.

– Картер, почему в этом доме все такое мрачное и некрасивое. Никакой элегантности. У дедушки что, вообще нет вкуса? – спросила наследница, глядя на стоящего около стены мужчину.

– Не могу этого знать.

Картер Росс. Девушка всегда недолюбливала главу разведки их клана. А все потому, что она никогда не видела его настоящего лица, цвета волос, глаз. Сейчас на нее смотрели красные глаза, словно он маг огня, а волосы имели еле заметный бордовый оттенок. Все это было не его. На голове парик, в глазах линзы, а накладные усы уже начали отклеиваться.

Ответ Росса девушку не устроил, и ее злило то, что она никак не может повлиять на мужчину.

"Чертов дед со своими чертовыми правилами." – мысленно огрызнулась госпожа Велс, когда ей принесли желаемую ягоду.

Проглотив одну из вишенок, девушка довольно улыбнулась и продолжила не торопясь, дабы прочувствовать весь вкус, поглощать содержимое тарелки. Пока Кира нерасторопно поедала ягоду, Картеру пришло сообщение. Мужчина быстро достал мобильник и также быстро вернул его обратно в карман.

– Госпожа Велс, – начал мужчина. – Мне сообщи…

– КХА…КХАА… КХА… – девушка закашлялась, а затем сплюнула маленькую косточку. – Сука! – выкрикнула та и с размаху ударила служанку по лицу, от чего бедняжка повалилась на пол, рассыпав принесенные ягоды. – Я тебе четко дала понять, ягода должна быть очищена от косточек. – Кира вновь замахнулась, но Росс остановил ее.

– Госпожа! – крикнул глава разведки. – Прошу вести вас так, как подобает наследнице.

Скрипнув зубами, Кира бросила гневный взгляд на служанку и велела ей убраться, а затем вернулась в кресло.

– Я продолжу, – произнес Картер. – Мне пришел список приглашенных гостей, выбранных лично главой. Зачитать?

Девушка махнула рукой и отвернулась от начавшего читать вслух мужчины.

– Рина Велс, Кенши Танабе, Андер Гренье…

По большей части весь список был забит молодыми аристократами. Алмер посчитал, что именно они должны первыми узнать о статусе его внучки. Причина проста: через десяток лет они и будут править в этой стране.

Кира не особо слушала слова мужчины. Она хотела поскорее закончить с нарядами и вернуться в свою комнату. Всему виной Эфриз – дурманящий наркотик. На магов он действовал послабее, но эффект от легкого наркотического опьянения будоражил ум молодой аристократки. Рина была права, компания и вправду оказалась плохой.

Из фантазий о расслабляющем наркотике девушку вывело одно ненавистное ей имя.

– Артур Велс, – мужчина закончил.

– ЧТООО?!!! – вспылила наследница. – Да этот старик вообще в своем уме? Какого черта пригласили этого бездаря. Он изгой, свинья, шавка!!! Вот пусть и дальше гниет за пределами клана. Алмер дурень…

Неожиданно из носа рыжей красавицы брызнула кровь, и она тут же свалилась на колени, прикрывая нос руками. Ощущение было такое, словно на нее сбросили грузовик. С трудом повернувшись, девушка округлила глаза.

– Наследница? – произнес Алмер и вошел в комнату.

От месячных запоев не было и следа. Старик был красив, опрятен и горд. Складывалось ощущение, что он помолодел на лет десять.

Пройдя мимо корчащейся от боли девицы, мужчина подошел к главе разведки.

– Все готово, Картер?

– Да, господин Велс. Люди на позициях, вся территория под пристальным наблюдением.

– Хорошо… – прошептал Алмер, а затем повернулся к девушке. – Если вновь начнешь задирать Артура, можешь попрощаться со своим титулом наследницы.

Тяжелый взгляд старика вогнал рыжую в ужас и заставил склонить голову. После ухода главы девушка еще долго приходила в себя.

"Я убью этого старика!"

Глава 4

Всеми любимый изгой

Интерлюдия

Саймон Велс

– Ненавижу, сука! – воскликнул Саймон и швырнул бутылку с пойлом в стену.

Комната, в которой спивался Велс, была похожа на сарай. Повсюду разбросаны пустые бутылки, покрытые толстым слоем пыли, в углу лежала пара поломанных стульев, а на столе расплылась давно испортившаяся еда. Вонь стояла невыносимая. Запах кисло-пахнущего, давно немытого тела мужчины, вкупе с гниющей едой, можно было смело приписать к рангу смертельно опасного оружия. Служанок в комнату Сайман не пускал, лишь принимал от них еду и выпивку.

– Поганый братец, – держась за голову двумя руками, произнес Саймон. – Вечно был папкиным любимцем. Август Велс, гордость клана Велс, – мужчина театрально изменил голос. – Мы тебя любим. Гений, гений… ДА НИХРЕНА! – очередная бутылка разбилась от удара о стену. – Ему лишь повезло родиться с этой силой. Он даже не работал над собой. Что за несправедливость?! – крикнул в пустоту мужчина, а затем свалился на рваное кресло и тихо заплакал. – Я же… я же… я делал все, чтоб стать сильнее. Пока брат веселился в академии, жил юностью, я старался. Я…Это не справедливо…

Дверь кабинета отворилась, и в комнату зашла женщина с лицом самой настоящей богини. Поморщившись от резкого неприятного запаха, она прикрыла нос своей небольшой ладонью и посмотрела на проспиртованного муженька.

– Опять плачешься, свинья… – произнесла Лития.

Женщина всегда упрекала мужа в его слабости и сравнивала с Августом, что Саймону, конечно же, не нравилось. Еще с дня их свадьбы эта дама заглядывалась на его брата и в какой-то момент пыталась захватить Августа своим женским очарованием, но тот проигнорировал ее жест. Лития вгрызалась в мозги супруга и обвиняла в слабости, никчемности и неспособности стать лучше. С тех самых пор только бутылка крепкого алкоголя могла успокоить мужчину.

– Держи свой язык за зубами, стерва, – огрызнулся Саймон и сделал два смачных глотка. Поставив бутылку на стол, он посмотрел на приятную фигуру жены. Вот только она больше не возбуждала его. Мужчина прекрасно знал о ее похождениях и ему на это было плевать. Меркантильная падкая женщина специально соблазнила молодого аристократа, а всему виной, конечно же,

были деньги. Бумажка смерти – как называл ее сам Саймон.

Женщина усмехнулась и прошла вглубь комнаты. – Опять ноешь, что слабее Августа, называешь жизнь несправедливой…

– Жизнь вообще несправедлива, – ответил Саймон.

– Какие мы нежные. Посмотри на себя! Ты жалкий вонючий кретин, который всю жизнь скрывался в тени своего брата, но увы, жалкая тень так и не выросла, – откровенная издевка начала выводить Саймона из себя.

– Я и сам это прекрасно понимаю… – промямлил мужчина, а затем цепко посмотрел на супругу. – Но слышать это из уст дворовой шлюхи не желаю. Уйди с глаз долой!

Брови женщины взметнулись вверх, а недавно милое личико исказилось из-за нахлынувшего возмущения.

– Это я-то шлюха?! Я ищу благородных мужей, а не такого слюнтяя как ты! Да и к тому же… – усмехнулась Лития. – … ниже пояса у тебя явно не тот благородный скакун.

Стиснув зубы, от чего желваки выступили на лице мужчины, Саймон активировал ауру уровня эксперт. Лития немного попятилась, но затем выпрямилась, давая отпор аурой мастера.

– Даже мелкую сошку с уровнем развития мастер подавить не можешь. Какой же ты жалкий, – надменно высказала женщина. – Да все, с кем я спала, намного лучше тебя во всех смыслах. А спала я со многими.

– Довольно! – воскликнул мужчина и подорвался со своего кресла. – Пошла вон!

– Нет уж… – женщина резко подошла к мужчине и ударила его по лицу, оставив красный след. – И НЕ СМЕЙ РАЗГОВАРИВАТЬ СО МНОЙ В ТАКОМ ТОНЕ!!!

Саймон склонил голову, дабы не встречаться взглядом с супругой. Лития довольно улыбнулась. Ей нравилось чувствовать превосходство, чувствовать власть.

– То-то же! – выдала она и развернулась, как вдруг почувствовала сильную жажду крови. Не успела она повернуться, как ее тело дернулось, а изо рта потекла красная жидкость. Опустив глаза, женщина обомлела. Перед ее глазами была рука Саймона, а в ней – все еще бьющееся сердце Литии.

Саймон наклонился к уху супруги. Мужчина был спокоен, а уголки его губ так и норовили растянуться в довольной улыбке.

Мужчина расцепил слипшиеся губы, а из его рта донесся отрезвляющий запах спиртного.

– Теперь и я… Легенда, – произнес он и сжал ладонь. Сердце Литии лопнуло, орошая ковер фонтаном крови, а тело супруги рухнуло замертво.

Саймон улыбнулся. Мужчина почувствовал освобождение. Это чувство пьянило похлеще бренди. Вымыв руки от крови пребывающий в хорошем настроении мужчина переоделся и вышел с комнаты.

– Ой… – испугалась служанка. – простите господин, я….

Саймон поднял девушку на руки и закружился в радостном танце. Спустя несколько секунд мужчина поставил ее на землю.

– Все хорошо. Ты что-то хотела?

Девушку передернуло от чересчур счастливого лица господина. Она протянула ему запечатанный конверт с гербом их клана. После того, как Саймон взял его в руки, девушка поклонилась и поспешила удалиться.

– Банкет?

* * *

Интерлюдия

Хироки Цукишима

Тускло-освещаемая комната, находящаяся в подвале полуразрушенного здания, была наспех оборудована под хоть немного достойное убежище без каких-либо изысков, которые так любят богачи. Только самое необходимое: кровать, тумбочка, кресло и самый обычный деревянный стол, за которым сидел мужчина средних лет. Его бирюзовые волосы пребывали в растрёпанном состоянии. В уставшем взгляде можно было прочесть нотки безумия. Вот уже около недели, словно помешанный, глава одной из группировок якудза, Цукишима Хироки, выслеживал сына Августа Велса, который разрушил все, что было у японца. Мстить лично мужчина не собирался. На его счастье, хоть преданных людей осталось не так много, но они были. Все остальные разбежались, как только поняли, что близится конец правления Хироки.

Особой надежды не было, ведь в преступном мире если один сдавал позиции, остальные как голодные пираньи разрывали его на мелкие куски. Но все-таки Цукишима решил попытать удачу в последний раз и обратиться к остальным главам за помощью. Ничего хорошего из этого не вышло, лишь разбитый телефон, изрезанное кресло и сломанный пополам стол. Когда успокоился, пришлось приказать людям купить разбитые предметы.

"Ровно неделю назад этот сукин сын, Август, разрушил мой дом, убил большую часть подчинённых, лишил меня ноги в конце концов, тем самым пошатнув мое влияние в кругу остальных глав. Совершенно точно меня уже скинули со счетов и делят мои территории. Но это меня больше не волнует. Сейчас у меня только одна цель – убить его сраного сынишку. Да, в первый раз этого не получилось, но теперь я учел наши ошибки и отправлю людей посерьезнее. Сделаю все сам, без помощи этих ублюдков." – Держа в руках бокал дорого виски, пить что-то дешевое не позволял статус, обдумывал японец.

Из мыслей вырвал стук в дверь.

ВОЙДИ! – Не отрывая взгляда от горячительного напитка, пробасил мужчина.

Господин Цукишима, у меня есть приятные новости для вас, – поклонившись, произнес молодой парень.

Проходи, Химимото. Что ж, очень хорошо, надеюсь, это новости по поводу слежки за тем мальцом, потому что другого слышать я не желаю, – переведя. казалось, отсутствующий взгляд на парня, произнес глава.

Верно, господин Цукишима. Всю неделю мы старательно следили за Артуром Велсом, узнали его расписание от и до. Через два дня у нас будет великолепный шанс устранить его. Вероятность близка к ста процентам.

Из глаз мужчины вдруг пропала отрешенность, и на лице появилось что-то похожее на улыбку, если её можно так вообще назвать. Перемены в лице главы точно не остались незамеченными. За минувшую неделю оно никак не менялось.

Немного запнувшись, парень продолжил: – Он будет ехать на банкет, в главный особняк клана Велс. Это будет идеальным шансом для нас. Дорога, по которой он будет ехать, пролегает через мало оживленный участок. Взорвать его машину не получится, но можно нашпиговать ее пулями. Он пустой и в любом случае не выживет. Также он часто посещает ночной клуб 'Фрукт' на личном автомобиле, это будет идеальный момент, чтобы расстрелять в авто, мы нашпигуем её до отвала.

Хахахах, хорошая работа Химимото, – шумно выдохнув, мужчина опрокинул стакан, наполненный виски, и продолжил. – Так, а если приедет скорая или пожарная? – все же в этом мире даже после взрыва тебя могут спасти целители высокого ранга.

Об этом тоже не стоит беспокоиться. Если кто-то и придет на помощь, его уже точно не успеют спасти. До ближайшего отделения скорой помощи и пожарного участка минут двадцать езды, они точно не успеют. А если даже и успеют, мы все равно почувствуем биение его сердца и, в случае чего, у нас будет достаточно времени, чтобы просто добить паршивца самим.

Отлично, отлично. Просто прекрасно. – не скрывая радости, как сумасшедший пробормотал себе под нос Цукишима. – Присядь-ка со мной и выпей. Давай, не стесняйся, ты честно заработал часок отдыха. Выпьем немного и поговорим. Все равно осталось только ждать. – удовлетворенно улыбаясь, выдал глава.

Мне льстит ваше добродушие господин Цукишима, но я, пожалуй, вернусь к дальнейшему изучению объекта. – поклонился парень.

Похвальная старательность, Химимото, ступай.

Поклонившись и развернувшись парень хотел было уйти, но глава окликнул его грубоватым голосом.

– Постой, пусть один из твоих ребят, найдет мне шлюху, да покрасивее. Хочу наконец-то расслабиться после столь долгой и напряженной недели… И поскорее, не люблю ждать.

Будет сделано, господин. – парень в очередной раз поклонился и покинул кабинет, оставив главу наедине со своими уже более позитивными мыслями.

«Еще чуть-чуть, сукин ты сын, слышишь? Еще немного и тебе конец, говнюк, и твой папаша тебе уже не поможет. Как он будет рыдать над твоим бездыханным телом»

* * *

Где-то на другом конце города, смывая лак с пальцев после игр с Хейли, Артур несколько раз чихнул.

– Ой… Я что, такой популярный?

Глава 5

Всеми любимый изгой

– Лиз, возьмешь Хейли с собой? – спросил я, пряча меч Лака, который я взял как трофей, под стол в своей комнате.

День банкета был выбран крайне неудачно. Начало учебы не за горами, а отдохнуть молодежи хотелось. К сожалению, на таких мероприятиях отдых – всего лишь слово без значения. На подобных событиях, особенно в кругу высокопоставленных аристократов и их отпрысков, стоит постоянно следить за речью, мимикой и манерами. Вечное напряжение выматывает похлеще становой с весом в сто двадцать килограмм для обычного человека.

Лиза спешно собиралась на работу. Она и так взяла пару выходных, чтобы посидеть с Хейли, пока я мотался по делам. Порой меня поражало трудолюбие молоденькой медсестры.

"Как человек вообще может столько работать?"

Мой вопрос отвлек девушку от нанесения макияжа. Лиза повернулась ко мне, и я тут же прикрыл рот рукой, дабы не засмеяться: моментально повернувшись ко мне, девушка оставила жирный след от губной помады на своем милом личике. Дальнейшей реакции не было.

"Она что, не заметила?"

– А, ты сегодня идешь на тот самый банкет… – задумчиво протянула девушка. – Думаю, что смогу. Господин Туле не будет против.

Дверь в комнату Хейли распахнулась с диким грохотом, заставив меня вздрогнуть. Подобно неугомонному, бушующему смерчу, маленькая бестия подбежала ко мне и ударила миниатюрным кулачком в область бедра.

– Я пойду с тобой! – топнув ножкой, произнесла малышка. Настойчивости Хейли можно было позавидовать.

Присев на колено, я поравнялся с личиком маленькой красавицы. – Прости, малышка, но тебе со мной нельзя. Там будет много злых дядек, так что лучше побудь с Лизой.

Девчушка склонила голову. – Тогда Дядя Артур должен загладить свою вину.

"Хитро. Сделала вид, что загрустила, а сама, небось, только и ждала подходящего момента. Маленькая манипуляторша."

– Купим тебе ларек.

– Что? – удивилась Лиза, все еще не заметившая помады.

– Ну, девочке надо научиться зарабатывать.

– Ей всего семь, Артур, – удивилась Лиза.

– Эээ, да, ты права. Ладно, можешь взять мой автомобиль. Я все равно попрошу Седзе подвести меня.

– Авто… – застыла медсестра. – Но…

– Хочу, чтоб Хейли ехала в комфорте, да и тебе так будет удобней, нежели опять страдать в общественном транспорте.

Лиза хотела что-то сказать, но я перебил ее вновь:

– У тебя что-то на щеке.

Девушка повернулась к зеркалу и забавно вскинула брови.

– А чего раньше не сказал? – произнесла медсестра и принялась стирать красную оплошность.

Пока Лиза упорно убирала помаду, я наклонился к Хейли. – Тебе ларек с мороженным или с булочками?

* * *

На банкет приходить парами было необязательно, да и звать мне никого не хотелось. Сакико прибудет с сестрами, о чем японка оповестила заранее, а больше звать было некого. Я не так хорошо общаюсь с девчатами из класса, и приглашать того, кого не знаешь, было бы странно.

Надев свой костюм, в котором я красовался на аукционе, я вышел из дома, где меня ждал Седзе, куря около автомобиля.

– Приветствую, трудовой народ, – подняв руку, выкрикнул я.

Японец выпустил никотиновый пар и озадаченно посмотрел на меня.

– Забей, – видя в его глазах немой вопрос, ответил я.

Сев в автомобиль, я удивил водителя конечным пунктом нашей поездки. На его лице читалось легкое напряжение. Вопрос – 'Все нормально?', мужчина парировал, сказав, что просто живот покалывает.

"Врет как дышит! Эмоциональный фон не может обманывать. Мужчину что-то сильно напрягало."

Постепенно дома в японском стиле менялись на более европейские, что означало выезд за границы территории клана Одзава. Вдохнув полной грудью, я устремил взгляд в окно. Мы ехали по той же дороге, по которой Уолтер вывозил меня с территорий клана.

"Эх, сколько воспоминаний."

Подъехали к главному особняку клана Велс, нас остановили на посту охраны, что привело меня в легкое изумление. На территории Одзава меня никогда не останавливали, лишь подозрительно наблюдали за моим передвижением.

Проехав пост, Седзе, заметивший выражение моего лица, разъяснил причину.

Это все из-за магов, – сказал мужчина. – На территории клана Одзава очень много магов воздуха. Обычно на посты ставят сильную охрану: мастеров последней ступени или же экспертов, у которых развита техника воздушного сонара. Для Велсов использовать воздушников для таких… скажем так, несильно серьезных задач – расточительство.

"Ты что, менталист? Отвечаешь на вопрос, который я еще не задал."

Я и не думал, что распределение и использование магов идет даже по атрибуту, – ответил я.

"Как-то упустил этот момент из виду. Никогда не задумывался, что способности так рознятся. Насколько мне известно, разность в силе из-за атрибута полностью стирается после перехода на уровень адепта, но вот индивидуальные способности каждого атрибута. Помнится, я уже встречал работу сонара в деле, когда сраные якудза напали на нас с Уолтером. Мужчина заприметил врагов еще до того, как мы попали в их ловушку, но у бандитов был план Б. Стоит изучить этот вопрос. Возможно, даже такие, казалось, не особо важные знания, могут пригодиться."

Дальше все было по-стандарту: мы остановились напротив главного входа, я направился во двор, а Седзе поехал к остальным водителям обсуждать насущные вопросы бытия. Встретили меня две приятного вида служанки. Завидев мою фигуру, девушки поклонились и с ангельской улыбкой спросили мое имя.

– Артур Велс, – ответил я, а прислуга удивилась.

"Хах, Велс, которого даже слуги не узнают."

На лице одной из них я заметил синяк, почти профессионально скрытый косметикой.

"Что-то неладное творится в этом месте. Неужели Алмер постарался? Да нет. Дед хоть и диктатор, но справедливый."

Как только я оказался во дворе, меня тут же подхватили господа Вознесенские.

– Игорек, – по привычке произнес я, но тут же поправился. – Игорь Васильевич, Любовь Андреевна, – поклонился я. – Не ожидал вас здесь увидеть.

– Здравствуй, сосед, или, может, не сосед, – недовольно произнесла теть Люба. – Ты куда переехал, я тебя на борщ позвать хотела, а тебя дома нет. Нехорошо, господин Велс.

– Извините, что без предупреждения. Обстоятельства… – отмазался я.

"Действительно, стоило предупредить людей. Все-таки почти родные." – подумал я и сразу сменил тему. А то обиженная моська госпожи Вознесенской меня напрягала. – Я думал, что тут только молодежь собрали. Не в обиду, Любовь Андреевна. Вы тут любой малолетке фору дадите. Все же, что вы тут делаете?

Женщина довольно улыбнулась, но эмоции говорили об оставшейся обиде.

– Твой отец пригласил нас, – ответил Игорек, глаза которого уже плавали в хмельном празднике.

– Игорь Васильевич, вижу, что вам тут все нравится.

– А то! – мужчина поднял стакан, а затем залпом осушил его.

– Игорь, – фыркнула госпожа Вознесенская, – мы не дома, а на серьезном мероприятии. Веди себя прилично. Иначе… – загадочно добавила женщина.

Слова были простыми, но какой эффект они произвели. Игорек перестал горбиться и встал почти на ровне со мной, его спина и плечи словно стали шире, а мускулистая грудь брутально выпячивалась вперед. Самое страшное – это трезвые глаза. Как можно протрезветь за такой короткий промежуток времени. Даже запах пропал. Вот это настоящие чудеса, а не какая-то там… магия.

– Прошу меня простить, господин Велс, – басистым, внушающим доверие голосом произнес Игорек. – Позвольте нам с супругой откланяться. Хотелось бы поприветствовать знакомых.

Я даже ответить не успел, как за мгновение превратившийся в аристократа выпивоха подхватил свою жену и направился вальяжно расхаживать по внутреннему дворику, приветствуя золотую молодежь.

"А что я могу сказать… Красиво делает."

Когда семья Вознесенских скрылась в толпе людей, я заметил на себе странные взгляды. Молодежь о чем-то шепталась и поглядывала на меня. Понять в чем причина не удалось. Даже эмоции не подсказывали.

Заприметив друзей, сбившихся в кучу, я направился в их сторону. Среди них было еще несколько незнакомцев, но, что странно, я не видел Рину. Мне, конечно, плевать на нее, но то, что Кенши сейчас без нее, говорит о чем-то нехорошем.

"Что-то у меня плохое предчувствие." – подумал я и стал быстро оглядываться. – "А где, сук… Кира?"

– Артур, – послышалось слева от меня.

"А вот и Рина."

Девушка была в бежевом платье без каких-либо изысков. Строгий, но очень привлекающий внимания стиль. Рина нервно сжимала кончик своего указательного пальца другой рукой, но стойко смотрела мне прямо в глаза.

– Ну, – хмыкнул я, – и куда же делась вся наглость и стервозность госпожи Рины? – издевательски спросил я. – Ах, точно! Прошу простить мне мою невнимательность. Тут же Кенши, ой… то есть, господин Танабе.

– Может ты уже прекратишь? – возразила залитая краской Рина.

– Я еще ничего не начинал.

– Извини, – промямлила девушка, а я аж брови вскинул. – Я была неправа. Кира не оставила мне выбора. В детстве…

– Не было выбора… – протянул я и подошел к девушке поближе. – У тебя всегда есть выбор. Даже если все будут думать, что мир круглый, они не обязательно правы. Ты предпочла поддаться чужому влиянию, тем самым… Эх, ладно, я даже объяснять не хочу.

– Артур, я была ребенком и…

– Я тоже! – парировал я. – Тем более, в осознанном возрасте вы с сестричкой тоже этим грешили. Хочешь сказать, ваше развитие до сих пор на том же уровне, что был десять лет назад?

Девушка продолжала смотреть на меня, но слов для ответа так и не подобрала. Ее разум отчаянно метался между пониманием и отрицанием проблемы. Глаза норовили намокнуть, но девушка сдерживалась. Все же плакать в праздничной обстановке не стоит, особенно если праздник у твоей семьи… да и тушь потечет.

– Я лишь хочу подружиться с тобой, – через силу выдавила Рина.

Я наклонился к уху девушки: – Этому не бывать.

"Дружить с ней? Да я главой Велсов стану с большей вероятностью, чем решусь на это. Этих сук можно разве что использовать, не более. Я, конечно, не обижаюсь на этих двух, но то, что я видел в воспоминаниях парня, не дает мне права на такой поступок. Ладно, устал я вечно размусоливать эту тему."

Отвернувшись от девушки, я хотел было направиться к друзьям, обсуждающим, судя по лицам, какую-то интересную тему, но Рина схватила меня за рукав пиджака.

– Чего еще? – грозно промолвили мои уста.

– Дедушка попросил найти тебя, – Рина говорила медленно. Ее губы подрагивали, а глаза все еще рассматривали собственные туфли, – и привести к нему.

– С какой целью?

– Это был приказ, Артур.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю