355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Скранжевский » Всеми любимый изгой (СИ) » Текст книги (страница 9)
Всеми любимый изгой (СИ)
  • Текст добавлен: 8 мая 2021, 10:30

Текст книги "Всеми любимый изгой (СИ)"


Автор книги: Сергей Скранжевский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

Мои слова действовали на Рину, как буйный ветер, разгоняющий белую пелену перед ее глазами. А я не останавливался.

Девушка опустила голову и не произносила ни малейшего звука, а по ее щекам потекли слезы. Посетители смотрели на нас с любопытством, большинство, кстати, бросало на меня недовольные взгляды. Впрочем мне было все равно. К этому моменту принесли мою еду.

Приступив к трапезе, я услышал тихий, сдавленный голос Рины. – Прошууу брат.

– Я ем, если ты не заметила.

Ничего не ответив, девушка схватила сумку и покинула кафе.

Помочь. Ага, бегу и спотыкаюсь. В воспоминаниях парня, я видел такой ужас, который творили эти 'хорошие' девочки, что пожизненная каторга была бы райской жизнью для Артура, нежели прибывание рядом с ними. Конечно я немного утрирую, но все же. Я бы предпочел не иметь никаких дел с этими девицами, целее буду.

И все кто сейчас думают – Артур, зачем ты так жестоко повел себя с девушкой? Возможно вы правы, но позвольте кое-что спросить. Если я, буду каждый день ломать вам кости и при этом смеяться над вашими страданиями, а затем попрошу у вас помощи, как вы поступите?

***

Вечерняя пробежка была тем самым средством, отгоняющим отвратительные мысли. Прохладный осенний ветер приятно ласкал открытые участки кожи на моем теле, а приятная боль в мышцах вызывала некую эйфорию. Бегал я по району в котором жил. Помахал куда-то уезжающему Игорьку с женой и детьми, затем поприветствовал Уолтера. Ей богу, не пробежка, а игра навести соседа.

Пробежав еще час, я остановился, отдышался и потопал к моему дому. Настроение было хорошее, до определенного момента. Подходя к своему жилищу, я заметил группу из пяти парней, четверо из которых были в черных масках, именуемых балаклавами, а пятый красноволосый с перекошенной рожей.

– Господин Лак, вы как-никак за добавкой пришли? – произнес я, а мысленно отрезая себе язык.

Их пятеро, я один, скорее всего эти парни еще и маги. Расклад точно не в мою пользу, а я еще и свой язык не сдерживаю от глупых шуток. Если начнется драка, то помощи мне искать не от кого. Уолтер сейчас с отцом, а Игорек с семьей уехали. Думай Серега, думай!

Тем временем Лак презрительно усмехнулся, выбросил тлеющую папиросу и направился ко мне. – Все дерзишь Артур. Ты не в том положении, чтобы так разговаривать. – подойдя ко мне он сплюнул в сторону, дабы показать свое превосходство. Не знаю, где тут превосходство, но 'крутые' парни моего мира тоже так делают.

– Грязный изгой дома Велс. Если хочешь заслужить прощение, то – Лак выставил ногу в перед с запачканным кроссовком. – вылижи мне обувь и я подумаю.

Предчувствие было такое, а я привык доверять своей интуиции, что даже если я сделаю это, то меня все равно изобьют. Как говорил классик: если драка неизбежна, то бить надо первым. Нацепив гримасу страха я стал медленно наклоняться, дабы противник потерял бдительность. То что он не активировал эфирный доспех, я почувствовал еще когда увидел его. Усиливаем тело ментально, сжимаем кулак, немного контроля, я же не хочу его убить, резкий апперкот и противник подлетает на пол метра, а затем валяется на земле, в бессознательном состоянии. Ничему дурака жизнь не учит. Цитирую алкашей всех миров: между первой и второй, перерывчик небольшой.

Пока я мысленно смеялся над Лаком, тяжелая ладонь соприкоснулась с моей грудью и меня отбросило на пару метров. Облокотившись на локти, я начал харкаться кровью. Если бы не усиление кожи, мне бы грудь насквозь пробили. Но что это было, я заметил лишь яркую вспышку, а затем уже валялся на земле.

На моем прежнем местонахождении стоял парень с вытянутой рукой, от которой отходила легкая дымка. – А ты крепкий Велс.

Ничего не ответив я начал подниматься, в голове выстроилось предположение что это был маг молний, но полностью подняться мне не дали. Почувствовав тепло, я обернулся и увидел как в мою сторону летит огненный шар диаметром сантиметров 20. Ускользнув от снаряда, благо ментальное воздействие глушило боль и постепенно затягивало внутренние повреждения, я устремился в сторону огненного мага, но тут же получил от молниеносного. Вновь я на земле, и вновь харкаю алой жидкостью. Очередная попытка подняться закончилась ударом с ноги в голову. Тело не слушалось, лишь моз поддерживал защитную оболочку.

Нападавшие перестали использовать эфирную энергию, дабы не убить меня. Все понимали что за мою смерть придется платить. Открываю залитые кровью глаза и вновь получаю удар. Затем удары посыпались как град. Противники не жалели себя и колотили с явным удовольствием. В какой-то момент мои уши заложило, я конечно все слышал, но так, словно бомбардировка прошла. Эмоции вскипали, было стыдно за свою беспомощность. Мне не хотелось, чтоб это кончилось так просто, я хотел раскидать этих много возомнивших о себе молокососов.

В какой-то момент, смесь эмоций достигла своего предела и я взорвался громким криком. – ДОСТАЛИ!

Тут я почувствовал вспышку в моей голове. А когда перестал чувствовать удары, из последних сил приоткрыл глаза. Враги были в полной дезориентации, похваставшись за головы они жалобно стонали сквозь зубы.

Последнее что я услышал, перед тем как закрыть глаза, был громкий, бархатный, затуманенный голос. – Артууур!

Глава 18

Всеми любимый изгой

Интерлюдия.

Сакико Одзава.

Резиденция клана Одзава.

Три, приятной наружности девушки, находились в комнате Сакико и беседовали на разные темы под кружечку теплого чая. Помещение достаточно уютное, теплое, а из-за большего, растянутого на всю стену, окна, отлично освещалось. Как и принято у всех высокопоставленных людей, интерьер был богатым, от него буквально пахло роскошью и приятными духами. На кровати лежало много плюшевых игрушек, с которыми уже давно никто не играл, но, от привычки обнимать их во сне, девушка еще не разучилась.

Еще с детства, девушки отлично ладили. Юки и Микаса были не родными сестрами Сакико. Они воспитывались как телохранители девушки и в клане их называли 'Клинки госпожи', но это не мешало дружить всем трем прекрасным особам. Так как сыновей глава клана завести не смог, на пост следующего главы была выбрана его единственная дочь Сакико. Мало кому в клане понравился такой расклад. В этом мире было заведено, чтобы девушка благородных кровей, при женитьбе на мужчине, равному ей по статусу, переходила в его семью, клан или род. Мужчины не любят подчиняться женщинам, и этим тут все сказано.

В самый разгар разговора, в комнату постучали.

– Войдите. – мелодичным голосом произнесла Сакико.

Дверь отворилась, и внутрь зашел статный, высокий японец, с белоснежными, длинными волосами и такой же бородой. На нем была мантия в цвет его волос, а на ней, золотистыми нитками, вышита пара людей, мужчина и женщина. Когда глава двигался, создавалось впечатление, что пара пускалась в чарующий танец. Его глубокие, голубые, цвета чистого неба глаза, с неподдельной любовью посмотрели на девушек.

– Здравствуйте доченьки. – с улыбкой произнес мужчина.

Микаса и Юки, не были его родными дочерьми, но после смерти их родителей, глава клана Одзава взял на себя опеку над ними.

Все трое тут же склонили головы, дабы поприветствовать главу.

– Ну что вы! Я же просил, мы с вами не на каком-то мероприятии, так что давайте без формальностей.

После слов мужчины, девушки дружно рассмеялись. Ставить отца в неловкое положение им нравилось, и они никогда не упускали такого случая.

– Отец, а ты знал, что наша Оди влюбилась. – ехидно ухмыляясь, произнесла Микаса.

– Микаса! – тут же воскликнула Сакико.

– Это было бестактно сестра. – спокойным, слегка холодным голосом, произнесла, вклинившаяся в разговор, Юки.

Мужчина, тем временем, сел за стол к девушкам и с любопытством посмотрел на дочь.

– Это неожиданно Сакико, и кто же этот юноша, что смог завладеть сердцем моей смышленой и талантливой дочурки?

Мужчина не испытывал какого-либо недовольства. Он очень сильно любил этих девушек, и потыкал практически всем их желаниям.

Сакико нервно заерзала на стуле. Девушка сильно засмущалась, и по ее покрасневшим щекам было понятно, что для нее это не та тема, которую стоит обсуждать с отцом.

– Ее избранника зовут Артур. – нетерпеливо отозвалась Микаса, за что вновь получила неодобряющий взгляд со стороны Юки.

– Артур. – словно прожевывая, пробуя каждую букву, проговорил мужчина. – Хорошее имя для мужчины. Говорят, что оно пошло от древнего народа Европы – кельтов. – задумчиво протянул глава Одзава. – Дословно переводится 'Человек-медведь' или 'Мощь'.

Японские имена всегда что-то значили, поэтому и другие имена, для жителей этой страны, казались интересными, а легкое напоминание, что твое имя значит что-то важное, нередко подбадривало. От мимолетного уточнения отца, у Микасы и Сакико улыбки натянулись до ушей. Видно было, что парень нравился обеим девушкам, а вот Юки такого настроя не разделила.

– Конкретно к этому парню, такой перевод не подходит. – равнодушно произнесла девушка, а затем отпила изрядно остывший чай, из фарфоровой кружки.

Микаса рассмеялась, а Сакико окинула сестру милым, строгим взглядом.

– И кто же этот парень? – заинтересованно спросил Макото, имя главы Одзава.

– Он очень красивый и добрый. – еще больше смущаясь, произнесла Сакико.

– А еще он из клана Велс и… – начала Микаса.

Девушка остановила своей говор из-за удивленного лица Макото. На мгновение, в комнате почувствовалось сильное давление аурой, исходившей от главы, но он тут же взял себя в руки. Девушки с легким страхом смотрели на своего отца. Сакико же больше всех боялась, что отец вспылит. Она не понаслышке знала про вражду между Одзава и Велс, и прекрасно понимала как может отреагировать отец, но на всеобщее удивление, он сдержался.

Обмозговав услышанное, мужчина решил спросить. – Сакико, ты действительно полюбила этого юношу. – Некогда добродушный, приятный голос Макото, прозвучал строго. Таким серьезным, девушки видели его не часто.

Сакико посмотрела в переполненные тревожностью глаза отца. Ее начали мучить сомнения. Девушке всего 16, и все эти чувства, что она испытывает, могут оказаться простой подростковой влюбленностью. Но что-то странное воздействовало на девушку. Интуиция, или какие-то неведомые силы, говорили ей держаться этого парня. Судьба шептала, что с ним, у нее будет светлое будущее.

Подняв не менее серьезный взгляд на отца, девушка ровным тоном произнесла. – Да отец!

Микаса ахнула от удивления, и даже вечно холодная Юки, разделила настрой сестры. Их тронул серьезный настрой Сакико. Мужчина, тем временем, поднял голову, вздохнул, с легкой тяжестью на сердце, и вновь посмотрел на дочурку.

– Кто его отец?

На этот вопрос у девушек не нашлось ответа, но почему-то у Макото не было сомнений в том, что это сын Августа Велса. Лака, как и многих других сыновей клана Велс, мужчина знал в лицо, а вот Артура никогда не видел. Когда-то слышал, что у Августа, его старого, несмотря на вражду кланов, друга, родился сын, не имеющий расположения, к какой-либо стихии, одним словом – пустой, или как говорят японцы – пропащий сосуд.

Обдумав, что-то в своей голове, мужчина улыбнулся девушке, от чего та немного расслабилась. – Сакико, пригласи Артура на вечерний ужин в наш дом, желательно сегодня.

У девушек чуть челюсти не отвисли. Таких слов от Главы клана Одзава никто не ожидал. Из ступора девушек вывел громкий стук в дверь. После разрешения войти, в дверном проеме появился заведующий поместьем. Поклонившись всем находящимся в комнате, как требуют того обычаи, мужчина поднял свои усталые глаза, украшенные густыми бровями.

– Господин Одзава! Вознесенский Игорь Васильевич, со своей супругой и детьми прибыли. – управляющему тяжело далось произнесение русского имени.

Макото кивнул, показывающему усталость всем своим видом, мужчине и повернулся к Сакико. – Обязательно пригласи Артура. – произнес он и вместе с управляющим покинул комнату дочери.

***

Узнать о том, что Артура выгнали с территории клана Велс, было не сложно. Стоило лишь спросить у Рины. Как ни странно, Сакико была в неплохих отношениях с одной из сестер Артура. Часто общалась с ней на разных мероприятиях и праздниках. Вот только, когда девушка спросила у Рины насчет Артура, та, непонятно почему, ответила с некой злостью. Злоба была не в словах барышни, а в ее интонации. Однако, нынешнее место проживание своего брата назвала.

Сакико была приятно удивлена, когда оказалось, что Артур теперь проживает на территории клана Одзава. Рассказав об этом сестрам, девушка, вместе с ними, отправилась по указанному адресу.

На дворе был вечер. Уходящее за горизонт солнце, последними лучами, словно цеплялось за крыши домов, и не оставляло надежды остаться здесь.

Девушки не стали брать автомобиль, но от охраны не отказались. Чем ближе они подходили к указанному адресу, тем больше нервничала Сакико. Девушка вспоминала день, после школы, когда она убежала вместе с сестрами от Артура, и из-за этого, ей становилось еще страшнее появляться на глаза парню. Микаса же наоборот, была в предвкушении увидеть приглянувшегося ей красавца с фиолетовыми глазами.

Пройдя очередной перекресток, девушки услышали странные звуки, доносящиеся с той стороны, в которую они направлялись.

– Госпожа, – произнес один из охранников. – прошу оставаться на месте. Я проверю обстановку.

Мужчина устремился вперед, а девушки последовали за ним, несмотря на замечания остальных охранников. Забежав за угол, перед ними открылась неприятная картина, как четверо парней в масках избивают, лежащего на земле и пытающего защититься, Артура.

– ДОСТАЛИ! – словно гром, среди ясного неба, прозвучал голос избиваемого парня.

Девушки, вместе со своей охраной, почувствовали легкий мандраж, а вот те, кто был в непосредственной близости к Артуру, похвастались за головы и жалобно застонали.

Вся эта картина, подобно ножу, протыкала сердце Сакико. – Артууур! – прокричала она.

Глава 19

Всеми любимый изгой

Продолжение интерлюдия.

Сакико Одзава.

Пока остальные отходили от шока, Сакико выбежал вперед. В одной из рук девушки, образовался ледяной клинок, сверкающий от света, недавно включившихся, уличных фонарей. Прогнав эфирную энергию по телу, как учили на тренировках, девушка усилила свое тело, а вокруг нее образовался еле заметный, эфирный доспех. Первый удар ногой был произведен в незащищенную спину одного из нападавших, от чего тот отлетел на пару тройку метров вперед, но переда самым падением успел активировать эфирный доспех. Второго удара от девушки не последовало. Нападавшие тут же смекнули в чем дело, увидев наследницу клана Одзава, и сейчас же отскочили в сторону, прихватив с собой одного из парней, лежащих без сознания. Кто это был разглядеть не удалось, так как на его голову натянули черную маску, похожую на те, что были и на остальных.

Сестры Одзава, Микаса и Юки, были поражены агрессивно настроенным поведением Сакико. Обычно девушка вела себя совсем по другому.

– Как вы посмели бесчинствовать на территории клана Одзава? – раздраженно крикнула Сакико.

Злоумышленники, ничего не отвечая, попытались скрыться, но находящаяся с девушкой, не для красоты, охрана преградила им путь. На узком перекрестке из домов возникло тяжелое напряжение. Нападавшие явно не собирались сдаваться, но понимали, что преимущество было не на их стороне. Охранники Одзава все поголовно имели ранг мастер и выше. Внезапно, для сторонников Одзава, на доске появился еще один маг. Его лицо также было скрыто под маской, правда она отличалась от масок парней. Маска была выполнена в форме морды европейского дракона, с красной кожей и оранжевыми, сверкающими глазами.

Вокруг незнакомца закружился сильный вихрь, поднимающий пыль, и скрывающий нападающих. Спустя пару секунд, кроме девушек, их охраны и, лежащего без сознания, Артура, никого не осталось.

Не предав особого значения исчезновению нападавших, Сакико подбежала к Артуру. Микаса последовала ее примеру, а Юки дала распоряжение охране досконально изучить ближайшие окрестности и сообщить о произошедшем главе боевого подразделения клана Одзава. Хотя девушка и понимала, что шанс найти сбежавших, крайне мал. От мага, который спас их, веяло ужасающей силой уровня легенда, а воздушник такого ранга был способен положить всех присутствующих за одну технику.

Тем временем, глаза наследницы Одзава стали влажными.

– Оди не реви. – пробормотала Микаса, сама еле сдерживая нахлынувшие чувства. – Повреждения не серьезные: пару сломанных ребер, куча синяков и возможно легкое сотрясение мозга, но это пустяк. Артур крепкий парень!

Подняв свой пугающий взгляд, Сакико, повелевающим, непривычным для нее тоном, произнесла. – Срочно вызовите кланового врача.

От этого взгляда, у Микасы по спине пробежал неприятный холодок, и она резко кивнула.

Спустя пару минут, дом Артура был окружен людьми Одзава, а сам владелец был бережно уложен на кровать. Девушки были напряжены. Все-таки не каждый день им приходилось участвовать в подобных заварушках. Конечно, тренировались они каждый божий день, но в реальных боях, где любая ошибка может караться смертью, не участвовали. Дабы успокоиться, Микаса отправилась на кухню, чтобы приготовить чего-нибудь вкусного. Не найдя ничего съестного, она отправила Юки с парой телохранителей в ближайший магазин, чем вторая была крайне недовольно, но все же согласилась.

Все это время, Сакико ни на шаг не отходила от парня. Подобно обеспокоенной супруге, она сильно переживала за здоровье своего возлюбленного. Девушка сама не понимала, почему Артур ей так приглянулся, но после сегодняшнего происшествия, она поняла, что хочет защитить его всей душей. Сакико прекрасно осознавала, что Артур пустой, и брак с таким человеком не принесет ей никакой выгоды, но ее чувства были превыше установившихся порядков.

Смотря на избитое, тяжело дышащее тело парня, душа девушки наполнилась сильной ненавистью к его обидчикам. Огонь мести постепенно овладевал сознанием молодой особы. Вскочив со стула, девушка хотела связаться с отцом, дабы произвести усиленные поиски злоумышленников, но в миг все негативные чувства пропали. Почувствовав приятное тепло, девушка опустила глаза и увидела руку Артура, слабо сжимающую ее ладонь. Парень до сих пор пребывал в бессознательном состоянии, но тем не менее, его тело отреагировал на Сакико. И эта мысль засела в голове девушки. Да, возможно она была надуманной и сильно притянута за уши, но все же давала некую надежду на ответные чувства.

Вернувшись на стул, девушка стала нежно проводить пальцами по щекам парня. После ее действий, дыхание Артура перестало быть таким тяжелым и постепенно успокоилось. Поглаживая парня по щеке, Сакико напивала японскую мелодию, которую ее матушка пела ей перед сном.

'И однажды ночь придет, мальчик ляжет и уснет.

Пламя в пепел превратится, никого не обожжет…

И пусть года летят навстречу солнцу

– но тот кто верит, тот домой вернется

Я буду продолжать молиться

Любить других, пока любовь теплится'

– Давно я не слышала эту песню. – спокойный голос Юки, заставил обратить на нее внимания.

Слегка смущаясь, Сакико посмотрела на сестру. – Давно ты тут стоишь?

– Давно. – подтвердила девушка. – Кстати, лекарь уже прибыл. Сейчас он поднимается по лестнице к нам.

Вопрос 'откуда ты знаешь?', Сакико задать не успела, дверь отворилась и в комнату вошел пожилой японец с авторитетным животом. Легким поклоном, наклониться ниже пузо мешало, лекарь поприветствовал наследницу клана одзава и одну из ее 'Клинков'.

Сакико отошла от кровати, дабы не мешать целителю протиснуться к пострадавшему в этой тесной комнате.

– Госпожа, позвольте мне узнать имя пациента. – мужчина часто заводил разговор с самим пациентом или его родственниками. Это расслабляло и немного отводила взгляд от проблемы.

– Артур. – произнесла Сакико. – Артур В… – договорить ей не дала Юки, прикрыв свой ладошкой ее тонкие губы.

Сакико с приподнятой, от удивления, бровью посмотрела на сестру. Юки лишь отрицательно покачала головой, а доктор, тем временем, приступил к лечению.

– Артур значит. Ну что ж, для начала проверим его состояние.

Руки мужчины засветились ярким белым светом. С задумчивым видом, врач изучал тело Артура, но когда дело дошло до головы, он удивился. Скрыть свое удивление от наследницы, мужчине не удалось.

– Что случилось?! – настойчиво спросила Сакико.

– Ничего серьезного, госпожа. – улыбнулся мужчина. – У парня сломано три ребра, четыре пальца на руках, вывернута лодыжка и слегка выбита челюсть. Эти повреждения незначительны. Я справлюсь с ними за минуты 2-ве. – несмотря на все страшные слова, произнесенные доктором, Сакико выдохнула с облегчением. – Но знаете госпожа, его мозг.

Былое напряжение вновь вернулось к девушки. – И, что же? – осторожно спросила она.

– Магия показывает небольшое сотрясение мозга, но – каждое НО доктора, прокручивало в голове девушки кучу плохих сценариев. – есть что-то непонятное, и я с таким никогда не сталкивался. Это никак не навредит ему. Но что меня удивляет, Парень, который сейчас находится без сознания, слышит о чем мы говорим.

Девушки переглянулись. Неожиданная информация озадачила их, и без того загруженные произошедшим, головы. Сакико не стала долго думать об этом сейчас. Она повернулась к врачу и приказала, чтобы тот вылечил парня, на что врач услужливо приступил к своей работе.

Когда все закончилось, лекарь оставил на тумбочке, рядом с кроватью Артура, бумажку с рекомендациями, как быстрее встать на ноги, и покинул дом. Девушки тоже стали собираться. Когда Микаса и Юки покинули дом, Сакико наказала двум своим охранникам приглядеть за Артуром до утра. Затем подошла к телу парня и прикоснулась к его горячему лбу, своими мягкими, слегка влажными, губами.

Выходящую из дома девушку, мучил один вопрос. – Что за сила, мимолетно захватила ее голову?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю