Текст книги "Тьма. Рассвет Тьмы"
Автор книги: Сергей Тармашев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 44 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]
– Скорее, влиятельные господа! Покиньте карету и залезайте вот в этот короб! – Он говорил быстро, бросая взгляды за карету, в сторону приближающихся стражников.
Тэрвис первым выскочил из салона и подал руку Принцессе. Старая Фрейлина вышла сама, молчаливый вакриец остался в салоне и закрыл за собой дверь.
– Быстрее, внутрь! – Сударь Тим кивнул своим людям, и те сноровисто сняли с одного из коробов боковую стенку.
Короб оказался двойным. Основную его часть занимало узкое пространство с прибитой к стене грубой деревянной лавкой, уместиться на которой можно было, лишь изрядно потеснившись. Деревянное перекрытие над головой одновременно служило крышей для прячущихся и дном для верхней части короба, в которую для маскировки засыпали груз. От хитрой конструкции нещадно несло тухлой рыбой. Пара вакрийцев быстро приладила к коробу небольшие сходни, и Лорд Тэрвис забрался внутрь, усаживаясь на лавку.
– От этого помойного ящика воняет на все Королевство! – сварливым шепотом возмутилась Первая Фрейлина. – Да как он посмел проявить подобную неотесанность, предлагая Ее Высочеству…
– Лимми! – хором зашипели на нее Тэрвис с Айлани. – Достаточно!
Старушка виновато съежилась и бодро полезла в короб вслед за Принцессой. Едва они уместились внутри, вакрийцы моментально прибили стенку короба на место, а спустя мгновение потолочное перекрытие над их головами задрожало от засыпаемого в верхнюю часть груза.
– Ой! – тихо воскликнула Лимми. – На меня что-то капает!
Лорд Тэрвис прошептал заклинание, и небольшая янтарная брошь, украшающая дорожный плащ Принцессы, слабо засветилась в темноте, едва озаряя дощатые стены их убежища.
– Мало того, что тут воняет, словно из отхожего места к’Зирдов, так еще и льет, как из ведра! – бурчала Лимми, пытаясь отодвинуться от падающих сверху капель. – Лорд Тэрвис! Подвиньтесь же хоть немного!
– Эй, возница! – раздался громкий голос снаружи. – Чья это карета?
– Тсс! – Тэрвис коротко шикнул на фрейлину и коротким взмахом ладони погасил свет. – Стража!
– Так известно чья, влиятельный милорд, – лениво ответил извозчик, – извозная карета. А то не видно!
– Поговори мне еще! – грозно прикрикнул стражник, и тут же раздался другой голос: – Кого ты привез? Где пассажиры?
– Так вот же они, милорд! – Возница явно недоумевал недогадливости стражника. – Стоят у своих повозок…
– Влиятельные милорды, возможно, я смогу чем-то вам помочь? – вмешался в разговор голос сударя Тима. – Я сударь Тим из рода Маара народа Вакри, торговец. Это мои родичи и мои товары.
– Кто приехал в этой карете? – повторил вопрос первый стражник.
– Мой племянник, милорд. – Тим был сама любезность. – Он все еще там, вы можете убедиться.
Раздался звук открывающейся каретной двери.
– И чего он там сидит? – не унимался стражник. – Зачем вообще ему было ехать от извозного места сюда на карете? Он у тебя что, особа королевской крови с золотыми жабрами? – Несколько голосов засмеялись столь оригинальной остроте.
– У моего племянника повреждена одна из ножных перепонок, – неожиданно злобно зашипел сударь Тим. – Это произошло в кровавом бою с пиратами, в котором моя команда была вынуждена вырезать полтора десятка врагов. Некоторое время ему будет трудно ходить и еще труднее плавать. Но тебе этого не понять, доблестный стражник, ведь дворцовая стража не знает, что такое сражения, не так ли?
– Да как ты смеешь, уродец! – вскричал стражник, и послышался звук извлекаемых из ножен мечей.
– Так же, как и ты, человек! – невозмутимо ответил Тим. – Ты только что обнажил меч. Значит ли это, что ты уполномочен своим Королем прервать торговые отношения и давний союз с родом Маара народа Вакри?
Несколько мгновений стояла пауза, после чего полный злобы голос произнес:
– Ладно, торговец, я погорячился. – Мечи вернулись в ножны. – У нас в Королевстве сегодня ночью произошла ужасная трагедия, и все мы на взводе.
– Понимаю, – голос Тима и действительно был само понимание, – имеет ли влиятельный милорд право рассказать о случившейся трагедии или же это государственная тайна Редонии?
– Всего я тебе рассказать не могу, – надменно заявил стражник, – скажу лишь, что ночью неизвестные люди подло напали на Королевский Дворец. Король Геордин и Наследный Принц Дарнэль были бесчестно убиты в своих постелях. Руководила убийцами Принцесса Айлани и ее Лорд Наставник, маг Желтого ранга. Никто из нас даже представить себе не мог, что такое возможно. Редония в шоке, и если бы не Принц Дарнэт, волевым решением взявший ситуацию под контроль, страшно подумать, что могло бы стать с Королевством.
– И сейчас уважаемые милорды разыскивают подлых убийц? – понимающе произнес Тим. – Мы не сведущи в этом деле, но готовы немедленно всячески помочь вам! Столь ужасающее коварство не должно сойти виновным с рук! Что необходимо предпринять?
– На данный момент мы полностью владеем ситуацией, – важно ответил стражник, – скажи, не видел ли ты в порту или поднимающейся на борт какого-либо корабля привлекательную молодую девушку среднего роста с очень длинными сиреневыми волосами? Стройная, тонконогая. На ней могла быть надета белая волшебная мантия или другая одежда. Девушку сопровождает старый маг, сухощавый, ростом выше ее на три пальца, и старая высокородная дама на голову ниже мага. Оба они также могут быть в другой одежде, но обязательно будут пытаться покинуть страну втроем. За любую полезную информацию об их местонахождении объявлена награда в десять тобран золота.
– К сожалению, никого, подходящего под ваше описание, я не видел. – В голосе Тима звучало огромное сожаление. – Мы с самого утра ожидаем разрешения портовых служб на выход в море, и я могу поклясться Богами Океанских Глубин, что до сего момента на борт наших судов не поднялся ни один из тех, кого вы ищете.
– Ладно, разберемся, – лениво процедил стражник, – все равно им не скрыться. Город уже оцеплен, все выезды, выходы и даже крысиные норы перекрыты. Через полчаса гарнизон начинает обыски в городских кварталах. Бьюсь об заклад, мы арестуем их еще до захода солнца! Пойдемте, милорды!
Послышался звук удаляющихся шагов, который тут же прекратился.
– Еще минуту, милорды, – раздался голос второго стражника, – сударь, что у вас в коробах?
– Мы везем груз клешненога, влиятельный милорд, – незамедлительно ответствовал Тим, – только что забрали его со склада.
– Не будете ли вы столь любезны вскрыть короба и показать их содержимое? – с подозрением продолжил второй стражник.
– В другое время я бы воспротивился вашей просьбе, уважаемый милорд, ведь клешненог весьма капризен к условиям хранения, – вежливо сообщил Тим, – но не сейчас. Видите ли, к моему огромному сожалению, ледяной тотем на складе, возле которого стоял этот короб, выдохся и потерял магическую силу. В результате весь товар испортился. И я могу показать его вам без всяких опасений, – объяснил вакриец и тут же распорядился: – Распечатайте крышку и покажите груз милордам стражникам!
Их короб задрожал, видимо, крышку снимали именно с него.
– Фу! – с отвращением воскликнул стражник. – Какая жуткая вонь! Закройте сейчас же эту гадость, пока тут всех не вывернуло наизнанку!
Крышка со скрежетом вернулась на место, и раздался стук обивочных молотков, запечатывающих крепежные ленты вокруг короба.
– Зачем вы таскаете с собой эту гниль? – недоуменно спросил стражник, отплевываясь от удушливого запаха.
– Мы торговцы, влиятельный милорд, и обязаны сводить убытки к минимуму, – поведал сморкающемуся стражнику Тим, – груз клешненога потерял свою ценность как пищевой продукт, но из него еще можно извлечь некоторую цену. Подпорченный клешненог является любимым лакомством пузырчатых ластоногих ежей, и промышляющие их добычей рода Вакри с удовольствием выкупят у нас товар по остаточной цене…
– Довольно, я все понял, – заторопился стражник, – это очень познавательно, но поиски убийц Короля не ждут!
Сударь Тим пожелал стражникам всевозможных успехов в их благородном деле, и отряд дворцовой стражи удалился. Тэрвис вновь заставил брошь Принцессы светиться. Вскоре повозки пришли в движение, еще через некоторое время Айлани почувствовала, как короб поднимается над землей. Вероятно, вакри грузили свой товар на судно при помощи лебедки.
– Почему эти торговцы так долго возятся? – Лимми вновь принялась за свое. – Сколько можно держать нас в этом… в этой…
– Они делают все, чтобы вывезти нас, не вызывая подозрений! – укорил фрейлину Лорд Тэрвис. – И хвала Олдису Покровителю, сударь Тим в таких делах оказался большим знатоком!
– Как бы кто-нибудь из этих знатоков не выдал нас страже! – не унималась Лимми. – А вдруг они прельстятся на награду?!
– Если бы сударь Тим хотел нас выдать, он сделал бы это сразу, пока мы заперты в ящике и беспомощны! – возразил Наставник.
– А возница? – воскликнула Первая Фрейлина. – Ты хорошо заплатил ему за молчание?
– Извозчик не пожелал принять от меня золото, – покачал головой Лорд Тэрвис, – он сказал, что третьего дня в больничном бараке Ее Высочество исцелила его девятилетнюю дочь, с рождения лишенную дара стоять на ногах. Он заявил, что это сам Олдис Покровитель дал ему возможность хоть чем-то отблагодарить Принцессу. Не думаю, что этот человек продаст нас.
Лимми замолчала, и внутри тесного убежища воцарилась тишина. Спустя четверть часа Айлани показалось, что их короб едва заметно покачивается из стороны в сторону. Она уже собиралась спросить у Лорда Тэрвиса, не ощущает ли он того же, как снаружи раздались шаги сразу нескольких человек, по коробу застучали молотки, и стенка их убежища рухнула наземь. Принцесса зажмурилась от яркого солнечного света, ударившего по привыкшим к темноте глазам.
– Ваше Высочество, я счастлив приветствовать вас на борту своего корабля! Прошу вас, выходите, лучшая на всем судне капитанская каюта к вашим услугам, а я сам и весь мой экипаж в вашем полном распоряжении!
Он торжественно поклонился и протянул руку, помогая Айлани выбраться из короба. Она ступила на палубу и увидела изумрудно-зеленую воду, тихо плещущуюся за бортом в ярком свете солнечных лучей. В нескольких милях от корабля виднелась золотая полоса берега Редонии. У самой границы песка и отвесных скал, словно прилепившись к каменной стене одним боком, будто спящая морская черепаха, разлегся столичный порт. Аккуратные ленты выложенных из желтого камня дорог, словно праздничные подвески, тянулись от него по бушующим зеленью пологим склонам к жилым районам Арзанны, чьи прекрасные дворцы и ажурные строения радовали глаз. Принцесса подумала, что с моря город выглядит еще прекраснее, чем со стороны северных ворот. Но самый замечательный вид на восхитительную Арзанну, прильнувшую к изумрудной бесконечности моря, открывался из стрельчатых окон ее любимого астрологического шпиля, что возвышался над наблюдательной башней дворцовой Цитадели… Айлани чуть подняла взгляд и несколько мгновений смотрела на массивную скальную гряду, защищавшую город с востока. Там, в самой высокой ее части, на краю обрывающейся в море пропасти, тонущей в яркой зелени морских волн, высоко в небо вознеслась венчающая скалы роскошная белоснежная корона Королевского Дворца, изящные иглы шпилей и башен которой гордо пронзали лазурную чистоту небес…
Дом, привычный с детства, медленно уменьшался в размерах, с каждой минутой становясь все дальше. Айлани почувствовала, как ее сердце наполняется грустью, и поспешно отвернулась. Не время сейчас для печали и не место. К этому можно будет вернуться ночью, когда никто не сможет увидеть слезы Принцессы Редонии.
– Надеюсь, у вас найдется чистая вода и благородные шампуни для Ее Высочества, любезный сударь? – Старая фрейлина, возмущенно фыркая, выбралась из тесного убежища и немедленно воспряла духом и телом, будто распушившийся павлин. – Наши одежды насквозь пропитались этим отвратительным запахом! Не удивлюсь, если он будет сниться мне ночами весь следующий месяц!
Сударь Тим коротко расхохотался.
– Да, запах тяжел, тут не поспоришь! – Он хищно улыбнулся. – Видели бы вы, влиятельная Миледи, лица этих подлецов из дворцовой стражи, когда мы распечатали короб! Они были готовы бросить свою службу немедленно, лишь бы избавиться от жуткой вони! Такой безотказный способ отвадить излишне любопытных досмотрщиков еще ни разу меня не подвел!
Вакриец бросил мстительный взгляд на удаляющийся порт, заполненный отрядами дворцовой стражи, и вновь склонил голову в поклоне:
– Ваше Высочество, прошу вас и ваших спутников оказать мне честь и позволить проводить вас в ваши каюты, где вы сможете привести себя в порядок и отдохнуть. В вашем распоряжении будет все необходимое, клянусь Богами Океанских Глубин!
Лоснящийся на солнце алфин стремительно выскочил из воды прямо у форштевня по левому борту рассекающей водную гладь каравеллы. Издав веселый хихикающий писк, животное грациозной дугой перелетело через бушприт и безукоризненно ровно вошло в воду с другого борта судна, не подняв даже самых малых брызг. Спустя несколько ударов сердца алфин повторил прыжок уже в другую сторону и вновь весело запищал.
– Они великолепны! – Айлани, прикрыв глаза ладонью, словно козырьком, разглядывала стаю алфинов, вот уже час следовавших рядом с судном. – Я даже не думала, что эти существа столь прекрасны!
Она стояла на носу судна, держась рукой за леер, и свежий морской ветер развевал ей волосы и плащ, отчего казалось, будто Принцесса парит над палубой.
– Живущие у моря зачастую моря не замечают, – улыбнулся сударь Тим, – поэтому иногда с удивлением узнают, что до истинной красоты гораздо ближе, чем может представляться! – Он проследил взглядом очередной прыжок алфина. Тот взлетел в воздух на добрых три сажени и дважды кувыркнулся, прежде чем войти в воду. – Алфины совершенны! Их обтекаемые формы идеально приспособлены к жизни в воде, быстрее них в океанских глубинах нет существа, лишь колесницы Богов Океанских Глубин.
– Они такие веселые и жизнерадостные! – улыбалась Айлани. – И совсем не боятся нас!
– Алфин – священное животное у народа Вакри, – ответил Тим, – мы верим, что после смерти наши души возрождаются в новорожденных алфинятах. И если такой алфин проживет свою жизнь счастливо, после своей смерти он вернет душу назад. Таким образом, у нас с алфинами общие души. Убить алфина есть величайший грех. Душу того, кто посмеет такое сделать, алфины уже никогда не вернут обратно. Они отторгнут ее от себя, и такая душа вечно будет воплощаться в клешненогах или пузырчатых ежах.
– Жаль, что наши рыбаки не исповедуют подобной религии, – вздохнула Принцесса, – это варварство – убивать столь благородных животных лишь потому, что блюда из алфина ценятся состоятельными гурманами. Причем я слышала, что это не столько из-за вкусовых качеств, сколько вследствие опасностей и трудностей, сопряженных с их промыслом.
– Что ж, соглашусь, – усмехнулся Тим, – добыть алфина нелегко. Мы, вакрийцы, немедленно уничтожим всякого, кто будет уличен в убийстве священного животного. Поэтому охотники Людей стараются уходить от мест оживленного судоходства далеко в глубь океана, где очень небезопасно. Можно угодить к пиратам или к воинам алфинов. А если воины алфинов учуют врага, от них уже не спастись.
– Среди алфинов есть воины? – удивилась Айлани, глядя на весело галдящую стаю, снующую вокруг летящего по волнам судна. – Никогда бы не подумала! Такие добрые и очаровательные существа!
– Воины алфинов живут далеко от берегов, на бескрайних океанских просторах, – ответил вакриец, – их долг – оберегать свой народ от врагов, которые у алфинов, кстати, в океане имеются. Воинов легко отличить от обычных алфинов, они весьма похожи и в то же время превосходят своих собратьев размерами десятикратно. Взрослый самец воина алфинов достигает в длину десяти – пятнадцати саженей и может весить более тридцати ронтобран. Его кожа столь прочна, что гарпун, выпущенный корабельной баллистой, не в состоянии ее пробить. Один удар его могучего хвоста может разломить пополам рыбацкое судно, а его зубы с легкостью перекусят лошадь, если ей не повезет рухнуть с корабля в воду.
– И эти воины нападают на рыбаков? – изумилась Принцесса.
– Боги Океанских Глубин мудры и справедливы, – улыбнулся Тим, – они даровали алфинам доброе сердце, а их воинам – еще и непревзойденное обоняние. Воинов привлекает кровь алфинов, она приводит их в исступленное бешенство. Воин-алфин бросается на убийц своих соплеменников и не прекращает преследования до тех пор, пока не сожрет убийцу. Они способны учуять пролившуюся кровь своего народа на немыслимых для нашего понимания расстояниях. Народу Вакри известны случаи, когда мстители приплывали ради отмщения за полтысячи миль.
– Действительно невероятно! – согласилась Айлани. – Мудрость Богов недосягаемо превосходит человеческую, и мне остается лишь надеться, что мудрость их Детей столь же велика и не позволит Эльфам отказать в помощи моему народу, – она печально улыбнулась, – если только мне удастся с ними поговорить…
– Полагаю, Верховный Маг Галтании окажет вам всяческое содействие, едва узнает, о чем идет речь. – Вакриец покачал головой. – Если все обстоит так, как вы говорите, то эта беда уже перестала быть трагедией только Редонии.
– Надеюсь, что вы правы, сударь. – Принцесса улыбнулась вакрийцу в знак благодарности. – Я очень рассчитываю на его благоразумие. Как долго еще предстоит длиться нашему путешествию?
– Если ветер не изменится, то через неделю в это же время мы войдем в порт Таринны, Ваше Высочество. – Тим посмотрел на небо. – Конечно, Великий Океан живет по своей воле, и его настроения непредсказуемы, но я чувствую, что в ближайшие трое суток погода будет на нашей стороне. – Он повернулся к Принцессе: – Прошу меня извинить, Ваше Высочество, но я вынужден вернуться к своим обязанностям. С вашего позволения! – Вакриец отвесил Айлани глубокий поклон и удалился.
Принцесса задумалась, глядя за весело резвящейся стаей алфинов. Пока все складывается удачно. Ей удалось спастись от гнилых лап некромоса, покинуть страну, и даже посчастливилось найти корабль, который доставит ее в Галтанию. Ветер благоприятствует ее планам, сокращая время пути до недели, а попасть в Таринну быстрее, чем по морю, просто невозможно. Недаром мореходные услуги народа Вакри повсеместно пользовались постоянным спросом. Лучше них с морским делом не сможет справиться никто. Человеческие Королевства даже не имеют собственных флотов, предпочитая заключать торговые соглашения с тем или иным вакрийским родом. И в этом нет ничего удивительного.
Немногие люди, пытающиеся заниматься рыбным промыслом, не в состоянии конкурировать с островными жителями. Вакрийские корабли строятся из дерева, произрастающего только на островах архипелага Вакрио. И сравниться с вакрийским деревом в кораблестроительстве человеческим материалам не под силу. Их корабли легки и быстры. Древесина островитян в море не гниет и не разлагается, наоборот, под воздействием океанских вод она с каждым годом становится все прочнее, не обрастает моллюсками и водорослями и не подвержена разрушению паразитами. На борту вакрийских кораблей не заводятся грызуны, и торговец может смело доверить их трюмам любой товар. Прирожденные мореходы, Вакри способны чувствовать морскую погоду и всегда знают о приближении шторма или удара цунами. Кроме того, пираты, промышляющие грабежом торговых судов, тоже являются вакрийцами, союзы и договоры о ненападении между различными пиратскими и торговыми родами Вакри заключаются и разрываются настолько часто, что только вакриец может разобраться во всех тонкостях их хитросплетений. Так что если один вакрийский купец отказывается везти ваш товар в определенное Королевство, попробуйте обратиться к другому, принадлежащему к иному островному роду. Вакри не глупы и никогда не рискуют попусту. Если уж вакрийский капитан взялся везти ваш товар, стало быть, он абсолютно уверен, что его корабль дойдет до места назначения.
Учитывая все это, Айлани подумала, что можно не беспокоиться за распространяемые Дарнэтом слухи о ее роли в смерти Короля. Они никак не смогут опередить Принцессу и попасть в Галтанию раньше. Добраться вперед нее можно разве только магическим порталом, открыть который в Редонии не в силах никто вот уже тридцать лет. Кроме некроманта. Принцесса закусила губу от досады. Значит, надо быть готовой ко всему. Что он предпримет, когда поймет, что ей удалось выскользнуть из его ловушки? А самое главное, зачем она ему? Почему некромос потребовал ее жизнь от Дарнэта в качестве платы за престол? Ведь она не представляет для него никакой угрозы… Она вообще ни для кого не представляет угрозы, если не считать придворных дам, на нос которым она может насадить пару-другую бородавок, да и те будут лишь мороком.
С этими мыслями Айлани вернулась в свою каюту. Там ее уже ожидал Лорд Тэрвис, и они принялись выстраивать ход бесед, которые будет необходимо провести по прибытии в Галтанию. И у Верховного Мага Эманора, и у Эльфов наверняка возникнет много вопросов, продиктованных застарелым недоверием к Королю Геордину. Наставник ожидал, что негативное отношение будет неизбежно распространяться и на Принцессу, по крайней мере, в первые минуты общения. И свою позицию надо выстроить так, чтобы возможный лед удалось растопить как можно скорее. А это означает, что придется отвечать на довольно неприятные вопросы, и лучше заранее рассмотреть любые возможные варианты, чтобы свести к минимуму фактор внезапности.
К вечеру Айлани почувствовала, что ее голова готова разорваться от обилия новой информации. Дворцовые интриги, дипломатические уловки, способы построения фраз, несущих скрытый подтекст, мимика, противоположная внутренним ощущениям, задачей которой является пустить по ложному пути наблюдающего за твоим лицом собеседника… Приглашение к ужину от сударя Тима Принцесса приняла как избавление от мучений. Ей оставалось лишь возносить благодарение Олдису Покровителю, волею которого ее Наставник и Первая Фрейлина за свои долгие годы службы при Дворе до мелочей овладели искусством лицемерия.
Следующие трое суток прошли в упорных тренировках в дипломатии. Утром четвертого дня Айлани поняла, что не в состоянии запомнить ни одной новой уловки и нуждается в перерыве. Она попросила Наставника начать занятия с обеда и покинула каюту, собираясь полюбоваться на сверкающую под ярким солнцем морскую бесконечность. Может быть, даже удастся снова увидеть алфинов… Принцесса вышла на палубу и направилась в носовую часть судна. Там она нашла сударя Тима, тихо беседующего о чем-то со своим старшим помощником. Впереди них, на самом краю бушприта, одною рукою держась за ванту, словно акробат под куполом цирка, стоял матрос и напряженно вглядывался вдаль. Вспомнив рассказы сударя Тима, Айлани подняла голову вверх и посмотрела на самую высокую мачту судна. В корзине, укрепленной у ее верха, сидел впередсмотрящий, вид его был еще более сосредоточен, но глядел он почему-то назад.
– Доброе утро, Ваше Высочество! – приветствовал ее Тим, и оба вакрийца поклонились. – Я счастлив видеть свою спасительницу в добром здравии! – Торговец кивнул помощнику, и тот удалился. – Могу я узнать, хорошо ли прошла ночь и всем ли вы довольны?
– Все идет как нельзя лучше, сударь, – ответила Принцесса, – я и мои спутники ни в чем не нуждаемся. Скажите, – она кивнула на замершего на бушприте матроса, – все ли в порядке в нашем путешествии? Я вижу, вас что-то беспокоит, сударь Тим, и ваш помощник так же встревожен. Прошу вас, не скрывайте от меня ничего, с недавнего времени я перестала любить секреты.
– В любом случае я собирался рассказать о своих сомнениях после обеда, – вздохнул вакриец. – Видите ли, Ваше Высочество, мы сейчас находимся в водах, по которым пролегают весьма оживленные торговые пути. Но за прошедшие сутки мы не встретили и даже не видели на горизонте ни одного судна, что внушает некоторые опасения… – Сверху раздался короткий свист, и Тим поднял голову. Сидящий в корзине впередсмотрящий сделал руками серию быстрых знаков, и торговец кивнул ему в ответ.
– Поэтому ваш матрос наверху смотрит назад? – догадалась Айлани. – Вы ожидаете погоню?
– Мне неприятно вам об этом говорить, но погоня уже есть. – Вакриец недовольно поморщился. – Четыре корабля следуют за нами курсом на сближение. Пока их не видно с палубы, но к обеду на горизонте можно будет четко различить паруса преследователей.
– Значит, мой брат и его новый союзник послали за мною своих ищеек. – Принцесса посмотрела назад, на обманчиво чистый горизонт, где синяя дуга океана соприкасалась с нежно-голубой границей небес.
– Боюсь, что среди преследователей нет Людей, – покачал головой Тим, – от торгового судна мы могли бы уйти, но за нами гонятся пиратские корабли. А пираты, как известно, никогда не заходят в порты Людей и не ведут с ними дел. Они хорошо вооружены и гораздо быстроходнее, и к исходу дня неизбежно нас догонят.
– Можно ли что-то предпринять? – Айлани с тревогой посмотрела на вакрийца. – У нас есть некоторая сумма золота, возможно, они согласятся принять выкуп?
– Разумеется, мы испробуем все возможные варианты, – ответил вакриец, – встреча с пиратами не редкость на торговых маршрутах, и в большинстве случаев удается найти деловое решение вопроса. Ведь пираты, по сути, тоже ведут торговлю, только по-своему: они продают безопасный проход по морю. – Он задумчиво сдвинул брови. – Меня больше удивляет то, что наши преследователи готовы потратить почти сутки, гоняясь за нами. У меня самое быстроходное торговое судно во всем роде Маара, можно было подкараулить добычу попроще… Однако сейчас сомнений уже нет – они следуют именно за нами. Когда они приблизятся на достаточное расстояние, мы сможем определить, к какому роду принадлежат пираты. Возможно, получится достичь обоюдовыгодного соглашения без чрезмерных трат.
Но все случилось иначе. Принцесса, ее спутники и сударь Тим еще сидели за обеденным столом в кают-компании, когда туда заглянул старший помощник и без лишних слов коротко кивнул капитану. Сударь Тим, извинившись, покинул своих гостей, но уже спустя минуту от него явился матрос и сообщил, что капитан покорнейше просит всех пройти к нему на бак.
– Ваше Высочество, мы оказались в сложной ситуации. – Тим сразу перешел к делу: – Как я уже говорил, с раннего утра нас догоняют четыре пиратских корабля. – Он указал назад. За кормой, на горизонте, хорошо виднелись паруса преследователей. – Но только что мы обнаружили еще три судна, идущие на нас встречным курсом. – Вакриец ткнул рукой по ходу движения корабля, где можно было различить вдали крохотные пирамидки парусов. – Мы идем навстречу друг другу и столкнемся через три часа. Все они принадлежат к пиратскому роду, у которого с родом Маара заключен давний договор о мире. Без всякого сомнения, наши преследователи знают об этом. Держитесь!
С капитанского мостика раздался протяжный крик старпома, несколько рулевых дружно налегли на штурвал, а палубные матросы под ритмичные команды боцмана принялись за манипуляции с парусами. Корабль заложил резкий вираж, поворачивая вправо градусов на сто. Стоящие на баке люди вцепились в леера ограждения.
– Мы только что изменили курс, – прокомментировал маневр сударь Тим, – и вот почему. Поведение пиратов вызывает у меня большие опасения. Либо за трое миновавших суток союз между нашими родами был разорван, либо преследователи решились нарушить его условия. В первом случае это грозит нам кровопролитным боем и полным разграблением, во втором – неминуемой гибелью. Единственный наш шанс – добраться до ближайшего из островов архипелага Вакрио. Там мы сможем укрыться или попросить о помощи. Но успеем ли мы дойти туда прежде, чем пираты нас нагонят, неизвестно. Все, что можно было предпринять, мы только что сделали. Дальнейшее зависит от ветра и нашей удачи.
Сударь Тим оказался не только искусным торговцем, но и неплохим моряком. Когда передовой пиратский корабль приблизился к их судну на расстояние выстрела, на горизонте уже темнели серые очертания массивного острова.
– Ваше Высочество, я прошу вас укрыться в каюте! – Сударь Тим, облаченный в морские доспехи, подбежал к Айлани. – Нам не хватило каких-нибудь тридцати минут! Мы будем пытаться дотянуть до порта, но бой неизбежен!
– И то правда, Ваше Высочество, – подхватила бледная от испуга старая фрейлина, – нечего нам тут делать, на корабле множество храбрых воинов, давайте поскорее проследуем в каюту!
– Полагаю, здесь я буду более полезной, чем в каюте! – возразила Принцесса, бросая на Лимми грозный взгляд. – Мы с Лордом Тэрвисом можем помочь вам в бою!
– Принцесса, прошу вас! – Тим бросил тревожный взгляд на приближающийся пиратский корабль. – Покиньте палубу, скорее! Сейчас будет залп!
– Пойдемте, Ваше Высочество! – Тэрвис подхватил Айлани за руку и увлек за собой к ближайшему люку. – Сейчас мы будем для команды только обузой!
Едва они покинули палубу, как на судно обрушился ливень стрел. Команда корабля, разбившись на пары, прижалась к бортам и надстройкам, прикрываясь неуклюжими массивными щитами, рассчитанными на двоих человек. Пылающие стрелы всевозможных размеров густо сыпались сверху, где-то высоко наверху хрустели канаты и раздавался треск рвущихся парусов. Укрывающиеся под щитами матросы тушили горящие стрелы, перемещаясь по палубе вместе со щитами. Один из пары удерживал щит, другой накрывал пылающую стрелу специальным толстым сукном, пропитанным водой, и затаптывал ткань ногами. За считанные мгновения щиты пожарной команды оказались утыканы стрелами настолько, что более напоминали передвигающихся по палубе морских ежей.
– Стрелы врагов не в силах пробить щиты наших моряков. – Айлани, прижавшись к переборке, следила за происходящим на палубе, глядя в распахнутый люк из глубины коридора. – Быть может, нам еще удастся достичь порта без кровопролития!
– Боюсь, что их цель – не матросы на палубе! – Тэрвис, стоящий ближе к выходу с другой стороны коридора, быстро выглянул наружу и задрал голову вверх. В ту же секунду он всем телом рванулся обратно, а в палубу у двери люка вонзилось сразу несколько стрел. – Пираты бьют по нашим парусам! Одна мачта уже охвачена пламенем, мы теряем ход!
– Так что ж ты стоишь, как истукан! – возмутилась Лимми. – Погаси огонь, пока пламя не поглотило нас всех!
– Я не могу даже голову высунуть наружу! – раздосадованно воскликнул Лорд Наставник. – Стрелы низвергаются с небес подобно дождю! – Он указал куда-то за пределы распахнутого люка. – Еще два пиратских корабля нагнали нас, их лучники стреляют непрерывно!