Текст книги "Имперские танцы"
Автор книги: Сергей Мусаниф
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)
ГЛАВА 7
Клозе выписали из госпиталя, и теперь он жил в отеле наравне с другими отпускниками и ждал нового назначения. Ждал он его не слишком радостно, поскольку ему не хотелось расставаться с Изабеллой.
Они встречались уже неделю. Для Клозе это был личный рекорд. Обычно он не приходил уже на третье свидание. Это в том случае, если его пассия приходила на второе.
– Ты напоминаешь мне космос, – сказал Клозе.
– Я должна воспринимать это как комплимент или как оскорбление?
– Несомненно, как комплимент.
– А ты напоминаешь мне океан.
– Старая хохма, – сказал Клозе. – Но тебя не может от меня тошнить. Если бы у тебя был нарушен вестибулярный аппарат, ты даже не думала бы о том, чтобы стать пилотом.
– Возможно, я хотела сказать, что ты романтичен и необуздан.
– Да, я такой.
– А что там за история с космосом?
– Какая история с космосом?
– Ты сказал, что я напоминаю тебе космос.
– Я так сказал?
Изабелла швырнула в него подушкой.
Клозе выбросил вперед руку, перехватил снаряд в воздухе и положил его рядом с собой.
– Наглый, рыжий…
– И чертовски привлекательный, – добавил Клозе.
– …Самовлюбленный, эгоистичный и к тому же всего лишь барон.
– Ты сама отшила клеившегося к тебе графа.
– Граф – для меня это слишком мало.
– Император женат.
– Император – это слишком много. Герцога вполне хватит.
– Герцогов у нас много, – признал Клозе.
– Пойду, поищу себе герцога, – сказала Изабелла.
Она одевалась, стоя у зеркала. Клозе лежал в постели и любовался.
– Кстати, о том графе, – сказал Клозе. – Я с ним вчера разговаривал.
– И что он сказал?
– У него намечается пара дней отпуска, которые он собирается провести здесь. Спрашивал меня о тебе, кстати. Так что насчет герцога не знаю, но шанс заполучить графа у тебя все еще есть.
– Ты сказал ему о нас?
– Нет.
– Почему?
– Предпочитаю обсуждать такие вещи лицом к лицу, а не по гиперсвязи.
– Ты чувствуешь себя виноватым?
– Почему это я должен считать себя виноватым? Разве ты была с ним обручена?
– Но он же твой… э… коллега.
– Любовь – это война, – объявил Клозе. – Все средства хороши.
– А разве у нас с тобой любовь?
– А разве нет?
– Ты раньше никогда этого не говорил.
– К чему утверждать очевидное?
– То, что для тебя очевидно, для меня может быть невероятно.
– Чушь, – сказал Клозе. – Типичный подход следователя, ждущего чистосердечного признания. У него и так полно улик, а он все равно хочет услышать слова подозреваемого.
– Слабо, да?
– Что – «слабо»?
– Признаться.
– Ты меня на «слабо» не бери. Меня на «слабо» уже в детском саду брать перестали.
– Когда тебя из детского сада выпустили? В прошлом году или в этом?
– Я сам сбежал, – сказал Клозе.
– Так ты собираешься мне признаваться?
– В чем?
– Сам знаешь в чем.
– Видишь, ты даже не можешь сказать это слово.
– Могу.
– Не можешь.
– Могу.
– Не можешь.
– Могу.
– Тогда скажи.
– Что?
– Это слово.
– Какое?
– Сама знаешь.
– Сволочь рыжая.
– Это не то слово.
– Зато правда.
Клозе закурил.
– Ты встретишься с ним? – спросил он. – Чтобы объяснить ему причины твоего странного поведения на вашем первом свидании?
– Думаю, да. А ты не боишься конкуренции с его стороны?
– Он мне не конкурент.
– Он граф.
– Зато во мне присутствует животная сила.
– Сила кролика, насколько я могу судить.
– Кролики – тоже страшные звери.
– Это точно. Любого затрахают. А еще он старше тебя по званию.
– Зато я рыжий.
– Это скорее недостаток, чем достоинство.
– Черт побери, – сказал Клозе. – А я всегда считал, что наоборот.
– Значит, ты заблуждался всю свою сознательную жизнь.
– Иногда такое случается, – сказал Клозе. – Кстати, ты слишком быстро одеваешься. Я не успеваю фиксировать подробности.
– И это говорит мне пилот? Лучший бомбардир базы 348-М на Сахаре? Лжец.
– Все равно не торопись. Пойдем вместе.
– Куда это?
– Ты – на работу, а я зайду в штаб округа по поводу нового назначения.
– Тебе не терпится покинуть эту планету?
– Скорее, наоборот, – сказал Клозе. – С каждым днем мне нравится здесь все больше и больше.
– Наверное, ты просто соскучился по океану.
– Может быть, – сказал Клозе.
– Майор Клозе?
– Да.
– У меня нет для вас никакого назначения. Можете продолжать считать себя в отпуске. Или вас в вашем положении что-то не устраивает?
– Меня все устраивает. Просто я хотел бы знать, когда этот отпуск закончится, чтобы планировать свое личное время.
– Когда ваш отпуск закончится, вас сразу же известят.
– Этого мне и не хочется. Я не люблю сюрпризы.
– Вся наша жизнь состоит из сюрпризов.
– А вы философ, капитан.
– А кто сейчас не философ, майор?
Клозе вышел из штаба округа, нацепил на нос солнцезащитные очки и увидел сюрприз. Клозе чертыхнулся, выронил изо рта сигарету, которую не успел прикурить, развернулся и помчался обратно.
– А, майор Клозе, – расплылся в улыбке дежурный капитан. – Вы не поверите, но за те три минуты, что вас здесь не было, мы не получили относительно вашей персоны никаких распоряжений. Извините.
– Это что? – спросил Клозе.
– Где?
– В окне.
Капитан выглянул в окно.
– Это – табло информационной службы планеты. Мы не имеем к нему никакого отношения. Это просто новости.
– Новости? – уточнил Клозе.
– Новости, – сказал капитан и довольно улыбнулся.
– И что мне теперь делать после этих новостей?
– Я бы порекомендовал вам расслабиться. И купаться в лучах заслуженной славы.
– Идите вы к черту, капитан.
Клозе снова вышел из штаба. С огромного трехмерного информационного табло, вывешенного над площадью, на него смотрела его собственная рожа, увеличенная в десятки раз. Голос из динамиков вещал что-то о «героических усилиях», используя такие фразы, как «совершить невозможное», «знать своих героев в лицо», и прочую муть.
Потом рожа Клозе сменилась мордой Юлия, а голос все никак не затыкался.
– Я знал, что не красавец, – пробормотал Клозе. – Но так-то зачем?
Несмотря на очки и отсутствие формы, его стали узнавать на улицах. Девушки улыбались и хихикали, мужчины считали своим долгом подойти и хлопнуть по плечу, детишки тыкали в него пальцами.
Он зашел в кафе, и ему налили кофе за счет заведения. У столика сразу же выстроилась толпа, требующая автографы. Клозе сказал, что его принимают за кого-то другого. Толпа улыбнулась и восхитилась его скромности.
Клозе не допил кофе и побежал в отель. У отеля его уже ждала другая толпа. Она объединилась с первой толпой, и Клозе испугался, что его разорвут на сувениры. Он заперся в своем номере, задернул шторы и обрубил всю связь.
Толпа собралась под окнами, скандировала его имя и требовала явить свое лицо народу.
Клозе включил новости.
В новостях показывали проход «Одиссея» сквозь флот таргов. Клозе насчитал двенадцать уничтоженных кораблей противника, несмотря на то, что корабельный компьютер зафиксировал только три финальных попадания.
Клозе переключил канал и увидел Юлия, пожимающего руку императора. Или императора, пожимающего руку Юлия. В общем, кто-то что-то кому-то точно жал.
Клозе снова переключил и увидел профессора Снегова, соловьем разливающегося о героизме двух имперских пилотов.
Клозе выключил новости.
Он понимал, что с момента поступления на военную службу не волен распоряжаться своей жизнью и, как в этом случае, своим лицом, но его могли хотя бы предупредить.
Его использовали в пропагандистских целях, чтобы предотвратить возможную панику, которая могла бы возникнуть при известии о вторжении таргов. Он не сомневался, что и Юлию сейчас приходится несладко, да и Снегов в записи не производил впечатления абсолютно довольного жизнью человека.
Но предупредить-то его могли!
Клозе чертыхнулся и положил на голову подушку, чтобы не слышать криков толпы. Вот почему нет нового назначения – народ должен его видеть здесь. Герой на отдыхе. Слон в зоопарке.
Теперь о походах на пляж и прогулках по набережной можно забыть. Клозе подумал об Изабелле и снова чертыхнулся. Если их увидят вместе, она тоже окажется в центре внимания.
И Юлий узнает все гораздо раньше, чем они с ним поговорят. Клозе не боялся этого разговора, но хотел бы сообщить неприятные новости сам. Черт его знает, а вдруг влечение Юлия к Изабелле еще не остыло?
Вернувшаяся с работы Изабелла обнаружила Клозе лежащим в ванне. Струя воды на полной мощности била в стену, и вся комната была в брызгах.
Изабелла выключила воду.
– Они все еще там? – спросил Клозе.
– Твои поклонники? Да. Я так и подумала, что ты пойдешь в отель, а не ко мне домой, чтобы не притащить их туда. Спасибо.
– Не за что.
– Как твое новое назначение?
– Издеваешься? – спросил Клозе. – Вот мое новое назначение. Скандирует под окнами.
– Портье просил передать, что с тобой желают связаться ведущие информационные каналы Империи. Они настаивают на интервью.
– Пошли они к черту.
– Тебе все равно придется это сделать. Оттягивая добровольное интервью, ты дождешься прямого приказа из штаба округа.
– Вот уж фигли. Я в отпуске.
– Если тебе прикажут связаться с прессой, это не будет иметь никакого значения.
– Что мне больше всего в тебе нравится, так это твой неудержимый оптимизм.
– Вот как? А я думала, что тебя привлекает мое роскошное тело.
– Тоже мне, роскошное, – сказал Клозе. – Знаешь, сколько я таких тел видел?
– Где?
– В разных местах.
– Только видел? Больше ты с ними ничего не делал? Раз так, то это начинает меня пугать.
– Иди ко мне, и я тебя еще не так испугаю.
– Дай раздеться. У тебя там довольно мокро.
– К черту!
– Мне переодеться не во что.
– Высохнет.
– А если нет? Как я пойду на работу?
– Разве УИБ не предоставляет своим сотрудникам отгулы по уходу за героями?
– А ты герой?
– Новости посмотри.
– Прямо сейчас пойду и посмотрю.
– Ха! – сказал Клозе, схватил ее за талию и увлек в воду.
ГЛАВА 8
– Я сыт всем этим по горло, сэр, – сказал Юлий. – Император обещал мне отпуск, и я желаю его получить.
– Расслабься, сынок, – сказал Краснов.
– Я расколошматил гравимечом пятьдесят четыре мишени. Я дал восемнадцать интервью разным информационным каналам. Я присутствовал на четырнадцати совещаниях, посвященных вторжению таргов, и на девяти совещаниях по поводу бунта адмирала Клейтона. Я трижды выступал перед парламентом с речами, которые не писал. Я облазил километры подвалов УИБ. Я участвовал в пяти благотворительных ужинах и трех благотворительных обедах. Я ни хрена не понимаю, что происходит. Я хочу в отпуск.
– Я обещал тебе два дня.
– И теперь я должен ждать обещанные два дня в течение трех лет?
– Ты пытаешься устроить мне истерику, сынок?
– Да, сэр.
– Мне нужно напомнить тебе, что ты военный?
– А мне напомнить вам о слове императора, сэр?
– Ты получишь свои два дня.
– Когда?
– Скоро.
– Я не выйду из вашего кабинета, пока не услышу точную дату.
– Ты хочешь пропустить день рождения императора в Лувре?
– Мне плевать. Меня уже тошнит от всех этих церемоний. Я хочу в отпуск.
– Ладно.
– Нет, я настаиваю… Что вы сказали, сэр?
– Я сказал, что ты меня достал. Можешь убираться к чертовой матери.
– Спасибо, сэр. Я уже пошел покупать билет.
– Черта с два. Пассажирские транспорты слишком медленные. И я вовсе не жажду услышать истории о том, что ты не смог купить билет на обратную дорогу, а потому задержался еще на неделю.
– И что вы предлагаете?
– Ты ведь пилот? Я предоставлю тебе курьерский корабль УИБ.
– А это не назовут «превышением служебных полномочий» и «использованием служебного положения в личных целях»?
– Нам наверняка надо отправить на Эдем какую-нибудь почту, – сказал Краснов. – Иди, пакуй чемоданы. Завтра утром шаттл доставит тебя на орбиту.
– Спасибо, сэр.
– Не за что, сынок.
Питер Морган сидел в курительной комнате родовой резиденции Морганов, слушал классическую музыку, одновременно наслаждаясь сигарой и коньяком, и листал новый каталог галереи живописи.
– Ты нашел на стенах своего кабинета кусок свободного пространства?
– Как ты думаешь, вот это впишется в общий стиль?
– Если там есть хотя бы три горящих корабля, то непременно.
– К черту. Это битва при Кларионе. В ней не участвовало ни одного Моргана.
– Досадное упущение. Как мы могли такое допустить?
– Твой предок в это время штурмовал марсианские верфи. Но я думаю, ты навестил своего старого отца не для того, чтобы обсуждать живопись.
– Я не назвал бы это живописью, отец. Это больше похоже на мертвопись.
– Так что ты хотел?
– Я завтра улетаю в отпуск. На Эдем.
– Что у тебя на Эдеме?
– Клозе.
– Кто тебе этот Клозе? Друг?
– Типа того.
– Ты собираешься пролететь половину галактики ради встречи с этим человеком и не можешь назвать его своим другом?
– Да.
– Почему?
– Не знаю. Это все сложно.
– Наверное, тогда это не ради него. Ты случайно не завел себе девицу на Эдеме?
– Я не собираюсь обсуждать с тобой свою личную жизнь.
– Значит, завел, – хмыкнул Питер Морган. – Не волнуйся, я не собираюсь тебя осуждать. Ты можешь делать все, что хочешь, до тех пор, пока не женишься.
– А невесту мне будете подбирать вы на пару с Красновым?
– Морганы – слишком влиятельная фамилия, чтобы раздаривать ее направо и налево.
– Дай мне попробовать угадать. Брак – это политика.
– Точно.
– А политика – это командная игра.
– Ты взрослеешь, мальчик. Я женился на твоей матери, потому что на этом союзе настаивал твой дед. И посмотри на итог. Трое детей, и мы счастливы в браке.
– Вам просто повезло. Но я надеюсь, что в ближайшее время мне брак не грозит.
– Глупо было бы заключать союз до окончания войны с таргами.
– Это единственное, за что я благодарен чертовому вторжению. Отец, что вообще тут происходит?
– Ты о чем?
– Последние дни я только и делаю, что вникаю во всякие тонкости, абсолютно ненужные боевому пилоту накануне войны. У меня складывается такое впечатление, что вы с Красновым приготовили мне какую-то работу здесь, на Земле.
– А ты не дурак, раз такое заметил.
– Сомнительный комплимент, отец. Итак, что это за работа?
– Ты ныне стал живым талисманом имперских ВКС, – сказал Питер Морган. – Было бы довольно глупо использовать тебя в качестве обычного пилота, который может погибнуть в любом боевом вылете. У нас в Империи полно пилотов, а живых талисманов – считаные единицы. К тому же я хочу тебе напомнить, что долг любого военного – служить там, куда его назначат.
– Это очень длинное предисловие, отец, – сказал Юлий. – Что за работа?
– В УИБ.
– Черт побери, отец! – взвыл Юлий. – Это уже ни в какие ворота не лезет! Я – пилот, черт бы вас обоих побрал!
– Мне казалось, что ты никогда особенно не любил военную службу.
– Ситуация изменилась. Я по-прежнему не в восторге от военной службы, но теперь в ней появился смысл.
– Вторжение?
– А разве не так? Человечество столкнулось с самой большой угрозой своему существованию с тех пор, как перестало жить на одной планете.
– Служба в УИБ почетна. УИБ работает на благо Империи. От УИБ зачастую зависит даже больше, чем от флота.
– Я не хочу в УИБ.
– Ты и в ВКС не особенно рвался. Привыкнешь.
– И это все, что ты можешь мне сказать?
– Ты – Морган. Морганы сделали свой выбор в тот самый миг, когда поддержали Романова. С тех пор Морганы не выбирают, где им служить на благо Империи.
– Что ж, очевидно, и у демократии были свои преимущества.
– А вот таких слов я от тебя слышать не хочу.
– Мама, я улетаю в отпуск.
– Надолго?
– К сожалению, нет.
– Но ты же вернешься ко дню рождения Виктора?
– К сожалению, нет.
– И ты пропустишь день рождения императора?
– Похоже на то.
– Что у тебя за дела, которые могут быть важнее этого праздника?
– Это не дела. Это отпуск.
– И ты не можешь его отложить?
– Генерал Краснов не позволит.
– Жаль.
– Мне тоже жаль, мама.
– Полетишь на лайнере?
– Нет, на курьере.
– Они такие маленькие… Я не люблю, когда ты летаешь на маленьких кораблях.
– Я пилот, мама.
– Я не любила, когда твой отец летал на маленьких кораблях. Я вообще не люблю маленькие корабли. Это слишком опасно. Одного попадания достаточно, чтобы…
– Война еще не началась, мам. Это обычный гражданский рейс. В меня не будут стрелять.
– Я все равно всегда нервничаю. И еще я сильно переживаю за Гая.
– Не знаю, что тебе сказать по поводу Гая.
– Не говори ничего. Надеюсь, император простит его. Это ведь была просто глупая ошибка…
– Наверное, мама. Очень может быть.
– Император может простить его. Ради твоего отца. И ради тебя. Он может объявить амнистию по случаю своего дня рождения.
– Вряд ли он может объявить амнистию до окончания мятежа.
– Но он все равно простит Гая. Я в это верю.
– Я тоже. – Юлий поспешил уйти. Он никогда не любил врать матери.
Императорская амнистия Гая не пойдет на благо Питеру Моргану. В интересах Питера Моргана Гая надо казнить. Желательно – публично.
– Я улетаю, Пенни.
– Здорово. Значит, ты пропустишь эту скукотищу в Лувре?
– Да.
– Как я тебе завидую! А мне придется терпеть сотню старых перечниц, которые будут знакомить меня со своими сыновьями и внуками.
– Морганы всегда были выгодной партией.
– А выгоду обычно подсчитывает отец, правильно?
– Он всегда ее подсчитывает.
– Гай здорово ему напортил, да?
– Это точно.
– Как ты думаешь, что с ним будет?
– Честно?
– Ага.
– Его убьют. Он слишком близок к адмиралу Клейтону.
– Жалко.
– Жалко. Но он сам сделал свой выбор.
– Ты с ним разговаривал?
– Да.
– А отцу сказал, что видел его мельком.
– Он просил не говорить отцу.
– И что он тебе сказал?
– Большей частью оправдывался. Говорил, что выхода не было.
– Выход всегда есть.
– Я так ему и сказал.
– А он?
– Он сказал, что я еще маленький и ни хрена в этой жизни не понимаю.
– Сам он дурак.
– Это точно.
– Когда его… их…
– Думаю, скоро. До вторжения таргов.
– Тарги, тарги… Ты опять полетишь им навстречу?
– Похоже, что на этот раз флот обойдется без моей помощи. Меня собираются оставить на Земле.
– Здорово! Значит, мы с тобой будем чаще видеться.
– Я уже две недели на Земле, а разговаривали мы с тобой от силы полчаса.
– Тебя же не могут постоянно загружать работой двадцать четыре часа в сутки.
– Это ты отцу расскажи. И еще генералу Краснову.
– А вот возьму и скажу. Веришь мне?
– Верю. Тебе – верю.
– Больше никому не верь.
– Так я и делаю.
– Как ты думаешь, мы победим?
– Клейтона – да. Таргов – наверное.
– Я теперь – сестра героя.
– А я – брат сестры героя.
– Нет. Ты – просто идиот.
– Это еще почему?
– Все герои такие. Умные люди находят способы уклоняться от подвигов.
– Иногда подвиги подкрадываются к тебе из темноты и бьют в спину. Тебе стоит познакомиться с моим вторым пилотом. Он многое может рассказать тебе о подвигах поневоле.
– С бароном Клозе? Он симпатичный.
– Откуда ты знаешь?
– В новостях видела. Ты хочешь, чтобы я вышла за него замуж?
– Боже тебя упаси. Никогда не хотел бы породниться с этим отвратительным типом. И папа будет против.
– Ты меня заинтриговал. Когда барон Клозе будет на Земле? Ты привезешь его с собой с Эдема?
– Вряд ли.
– Возвращайся поскорее, братик. Я по тебе скучаю. Тебя три года не было дома, и теперь ты снова улетаешь.
– Работа такая.
– Все мужчины Морганов – пилоты.
– А все незамужние женщины – невесты.
– Злой ты. Нехороший. У тебя на Эдеме девчонка?
– С чего ты взяла?
– Больно ты туда рвешься. Когда мы познакомимся с будущей графиней Морган?
– Во-первых, я был знаком с ней три часа, когда она меня отшила. А во-вторых, я не знаю, дворянка ли она. А отец никогда не…
– Не позволит тебе разбавить кровь Морганов кровью простолюдинов. Так она тебя отшила? Какая умная женщина!
– Я думал, ты меня поддержишь.
– Вот уж фиг. У нас – женская корпоративная солидарность. Все мужчины – сволочи, носить нечего и всякое такое.
– Раньше ты никогда не была замечена в женской корпоративной солидарности.
– Раньше тебя никогда не отшивали.
– А баронесса де Грасси?
– Ты сам ее спровоцировал. Зря ты притащил стриптизерш из бара в ее бассейн.
– Ничего не было. Мы просто танцевали.
– Порядочные люди после таких танцев женятся.
– Ты что, подсматривала?
– Мы все были приглашены погостить в ее поместье.
– Дети в такое время должны спать.
– Мне уже двенадцать было, кобель ты этакий.
– Благовоспитанные леди не должны употреблять подобных выражений.
– Хочу и буду. Кобель.
– Маме пожалуюсь.
– Сколько угодно. Кобель. Кобель. Кобель.
– А тебя скоро замуж выдадут.
– Кобель и врун.
– Пойду собирать вещи.
Каюта курьерского корабля по размерам не превышала салон атмосферного флаера. Кровать, мини-кухня, туалет и терминал бортового компьютера – вот и все ее убранство. В пилотскую кабину Юлию приходилось пробираться через узкий лаз чуть ли не ползком. Курьерские корабли были самыми быстрыми и самыми маленькими в Империи. Они не несли на себе никакого вооружения, зато могли достичь любой точки Империи меньше чем за четыре дня.
До Эдема Юлий должен был долететь за двое суток и прибыть туда как раз в день рождения императора.
Юлий не любил официальные торжества. На этих сборищах его и Пенелопу постоянно пытались познакомить с потенциальными невестами и, соответственно, женихами; старшие лорды, с которыми он никогда не стал бы разговаривать в обычной обстановке, учили его жизни, и ему обычно стоило большого труда, чтобы не расхохотаться, не дать кому-нибудь в морду и не нажраться до абсолютно неприличного состояния.
Юлий хотел на Эдем. Хотел поупражняться в остроумии с Клозе, дать в морду Асаду ад-Дину, если тот до сих пор числится при консульстве, и попытаться объясниться с Изабеллой. Ему никогда не нравилось на Земле. Столица Человеческой Империи была слишком сложной для человеческой жизни планетой.