355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Андреев » Крылом к крылу » Текст книги (страница 4)
Крылом к крылу
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:23

Текст книги "Крылом к крылу"


Автор книги: Сергей Андреев


Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

В это время подходит новая группа французских летчиков. Теперь преимущество полноностью на нашей стороне. Противник уже почти не сопротивляется. Один за другим вражеские летчики стараются прижаться к земле и уйти.

Так, общими усилиями наших и французских летчиков был сорван звездный налет вражеской авиации, с помощью которого гитлеровское командование хотело сорвать наступление нашего танкового корпуса. В этот день летчики Голубова и полк «Нормандия – Неман» сбили 48 самолетов противника, не потеряв ни одного человека.

5 февраля мы бомбим Кенигсберг. Вместе с советскими истребителями нас снова прикрывают старые друзья – «раяки», летчики эскадрильи «Нормандия – Неман».

Налет прошел очень удачно, несмотря на то, что зенитная артиллерия противника действовала в этот раз очень активно. Уже на подступах к объектам бомбардировщиков встретил шквальный заградительный огонь фашистских зенитных батарей. Незамедлили появиться и «фокке-вульфы». Однако у нас уже был накоплен [86] немалый опыт блокирования вражеских аэродромов, и мы успешно справились с этой задачей. В этом бою французы потеряли лейтенанта Поневерна – одного из молодых летчиков, не так давно прибывших на наш фронт. Кое-кого не досчитались и мы.

Когда мы бомбили объекты фашистов на реке Неман, погиб наш боевой командир майор Зайцев. Мы похоронили его на кладбище в Каунасе.

…19 марта. На дорогах к Кенигсбергу стоит непролазная грязь. Танки, машины, люди с трудом пробиваются вперед. Цитадель гитлеровцев в Восточной Пруссии полностью окружена нашими войсками. Командование гарнизона прилагает неимоверные усилия, чтобы вырваться из окружения. Но это невозможно. Враг заперт прочно.

В эти дни мы активно поддерживаем действия наземных частей. Над боевыми порядками гитлеровцев то и дело появляются наши штурмовики и бомбардировщики. Действия штурмовой и бомбардировочной авиации надежно поддерживают летчики-истребители 303-й гвардейской истребительной дивизии и французы.

3 и 4 апреля мы отчаянно бомбим Кенигсберг. Враг окончательно подавлен нашей авиацией. Связь в гарнизоне, как потом рассказал начальник кенигсбергского гарнизона гитлеровский [87] генерал Ляш, была в первые же дни бомбежки полностью уничтожена. Наши летчики сумели парализовать и оборону врага в фортах.

9 апреля 1945 года Кенигсберг пал. Советские дивизии устремились к последнему оплоту гитлеровцев в Восточной Пруссии – порту Пиллау.

Здесь в одном из боев был сбит вражеским истребителем французский летчик лейтенант Франсуа де Жоффр. Бой шел над заливом Фриш-Гаф. Самолет, а вслед за ним и сам летчик упали в воду, всего две недели назад освободившуюся ото льда. В течение многих часов офицер находился в воде. Спасла его великолепная спортивная подготовка: Франсуа де Жоффр плавал, как рыба.

Глухой ночью, изнемогая от усталости, он почти доплыл до берега. Но тут силы оставили его и он стал тонуть. Французского офицера заметили русские солдаты. Один из них смело бросился в ледяную воду и поплыл навстречу де Жоффру. Через полчаса французский летчик уже сидел в блиндаже командира стрелкового батальона за кружкой горячего чая, хорошо сдобренного девяностоградусным спиртом.

25 апреля мы в последний раз бомбили Пиллау. В воздухе бомбардировщиков надежно поддерживали истребители Голубова и группы летчиков [88] Дельфино. Это был последний вылет «Нормандии – Неман».

В полдень на косе Фриш-Нерунг все стихло. В центре города на зданиях заполыхали красные флаги. Восточная Пруссия очищена от гитлеровцев.

По размокшим, разбитым дорогам бредут колонны пленных фашистских солдат. Нередко на перекрестках можно встретить большие группы людей – у мужчин из-под черных и серых пальто выглядывают полосатые холщевые штаны, женщины тоже одеты однообразно. Лица у всех серы, худы. Глаза горят возбужденным огнем. Это узники немецких концентрационных лагерей. Окруженные нашими бойцами, они рассказывают о тех ужасах, которые им пришлось пережить. Ребята суют им хлеб и сахар, Они благодарят и тут же впиваются зубами в жесткие куски солдатского хлеба.

Через несколько дней после взятия Пиллау летчики «Нормандии – Неман» улетели в Москву, чтобы потом возвратиться на родину. На этом кончилась наша совместная боевая работа. Но не кончилась фронтовая дружба.

Семь раз был отмечен полк «Нормандия – Неман» в приказах Верховного главнокомандования. Четыре летчика – Марсель Лефевр, Марсель Альберт, Жак Андрэ, Роллан де ля Пуап – удостоены звания Героя Советского Союза. [89]

Французские патриоты внесли достойный вклад в общую победу, во имя которой советские воины и вся советская страна вынесли на себе главную тяжесть Великой Отечественной войны. В дни суровых военных испытаний высокий патриотизм советского народа, мужество и воинское мастерство наших солдат служили для всех примером того, как надо отстаивать честь и независимость своей родины. [90]

Мы, видимо, до последнего своего часа будем помнить прекрасных мужественных людей – летчиков эскадрильи «Нормандия – Неман», которые крылом к крылу с нашими летчиками сражались за великую победу над фашизмом.


* * *

Прошло много лет. Многих читателей, конечно, будет интересовать дальнейшая судьба героев, о которых шла речь в книге. Некоторые из них после войны побывали в Советском Союзе, но мне не удалось встретиться с ними, о чем я крайне сожалею.

Но вот однажды теплым августовским вечером мне позвонил главный редактор газеты «Советская авиация» генерал-майор Устинов. Он попросил заехать к нему.

– У меня для вас сюрприз, – закончил он приглашение, – обязательно приезжайте!

Я недоуменно пожал плечами. О каком сюрпризе может идти речь?

Однако одеваюсь и еду на Масловку, где располагалась тогда редакция. Здесь меня ждут. Пройдя по длинному коридору, я открываю дверь в кабинет редактора и останавливаюсь от удивления. На кресле рядом с генералом [91] Голубовым вижу знакомое лицо Франсуа де Жоффра.

Он улыбается и идет мне навстречу. Мы крепко пожимаем друг другу руки.

Де Жоффр у нас в гостях. Он будет отдыхать на Черноморском побережье. В тот вечер мы долго сидели в редакции. Де Жоффр расспрашивал нас о своих друзьях – русских летчиках, вместе с которыми он сражался в годы войны. Кстати, он задал вопрос, не знаем ли мы фамилию того русского солдата, который бросился за ним в холодную воду Фриш-Гафа и спас его от смерти. В этом отношении ни я, ни Голубов не могли помочь нашему другу. Имя отважного воина нам пока неизвестно. Если он прочитает эти строки, пусть сообщит нам о себе.

От де Жоффра мы узнали о судьбе некоторых французов. Герой Советского Союза виконт де ля Пуап сейчас готовит во Франции кадры молодых летчиков. Марши, Амарже, Эммонэ, Мурье, Жаннель, Карбон и еще кое-кто служат в авиации. Одни в военной, другие – в гражданской.

Сам де Жоффр уволился из армии. Недостаточная выслуга лет и молодость не дали ему права получить пенсию. Пришлось поступать на работу. Одно время он служил в Азии летчиком на каучуковых плантациях, потом в Венесуэле – летчиком при геологическом отряде. [92]

– Искал золото, но не стал богатым, – смеется он.

Сейчас, как я его понял, он больше занимается литературой. Во Франции вышла его книга «Нормандия – Неман», в которой он рассказывает о том, как французские летчики сражались на советско-германском франте.

В военной авиации служат сейчас Кюффо и Жак Андрэ. Красавец Марсель Альберт, по словам де Жоффра, выгодно женился и уехал в Америку.

Генерал Пети, возглавлявший во время войны французскую военную миссию в Москве, сейчас руководит обществом «Франция – СССР» и хорошо известен в нашей стране как мужественный патриот и убежденный сторонник франко-советской дружбы.

Советские люди питают глубокие чувства дружбы и уважения к славному народу Франции, к ее героическим сынам, сражавшимся с гитлеровскими захватчиками за свою родину в небе России.

На вопрос француза, что мы знаем о русских летчиках, я рассказал, что командир полка подполковник Дымченко, штурман Хрустков, главный инженер дивизии инженер-полковник Зиханов, штурман Армашов, лейтенант Архипов уволились после войны из армии. Все они работают на производстве. [93]

Герой Советского Союза подполковник Мартынов, командир полка Гаврилов сейчас генералы и продолжают служить в армии. В армии Герой Советского Союза, бывший майор, а сейчас генерал-майор Александр Николаевич Медведев. Генерал-майор Голубов и генерал-майор Захаров, как и я сам, в запасе. Живут в Москве и всегда рады повидаться со своими французскими друзьями.

С этими людьми мы встречаемся довольно часто. В последний раз, за праздничным столом, у нас возникла такая мысль: хорошо бы ветеранам дивизии ежегодно собираться в Москве. Мы решили проводить встречу на площади Пушкина, у памятника великого русского поэта, в первое воскресенье мая.

Хочется помечтать, что на одной из таких встреч вместе с нами будет кто-нибудь из полка «Нормандия – Неман». Мы крепко пожмем друг другу руки и споем нашу любимую песню, песню об эскадрилье «Нормандия».

И до чего же хороша эта песня!

Я приеду в Париж, все дома обойду,

Под землею весь город объеду.

Из «Нормандии» летчика там я найду,

Мы продолжим былую беседу.

Мы за правое дело дрались, камарад.

Нам война ненавистна иная.

Не поддайся обману, французский собрат, [94]

Верность клятве своей сохраняя.

В небесах мы летали одних.

Мы теряли друзей боевых.

Ну, а тем, кому выпало жить,

Надо помнить о них и дружить.

Это – песня дружбы. Она скреплена горячей солдатской кровью, пролитой в боях против фашизма во имя мира и счастья народов. Нам нужно всегда помнить ее слова.

Литературная запись сделана А. Г. Лебедевым и В. И. Наумовым



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю