355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Новиков » Великая Отечественная война советского народа (в контексте Второй мировой войны) » Текст книги (страница 28)
Великая Отечественная война советского народа (в контексте Второй мировой войны)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:31

Текст книги "Великая Отечественная война советского народа (в контексте Второй мировой войны)"


Автор книги: Сергей Новиков


Соавторы: Александр Коваленя,Марина Краснова,Владимир Лемешонок

Жанры:

   

Cпецслужбы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 30 страниц)

9. ТЭЛЕГРАМА КАМАНДУЮЧАГА 2-М БЕЛАРУСКІМ ФРОНТАМ МАРШАЛА САВЕЦКАГА САЮЗА К. К. РАКАСОЎСКАГА І НАЧАЛЬНІКА ШТАБА ФРОНТУ А. М. БАГАЛЮБАВА СТАРШЫНІ ПРЭЗІДЫУМА ВЯРХОЎНАГА САВЕТА БССР Н. Я. НАТАЛЕВІЧУ, СТАРШЫНІ СНК БССР П. К. ПАНАМАРЭНКА І САКРАТАРУ ЦК КП(Б)Б М. В. КІСЯЛЁВУ З ПАДЗЯКАЙ ЗА ВІНШАВАННЕ Ў СУВЯЗІ З ПЕРАМОГАЙ НАД ГЕРМАНІЯЙ

19 мая 1945 г.

Сардэчна дзякуем за брацкае прывітанне і віншаванне воінаў Другога Беларускага фронту з выпадку нашай перамогі над Германіяй.

Байцы, сержанты, афіцэры і генералы Другога Беларускага фронту з пачуццём асаблівай радасці адзначаюць сваю перамогу над ворагам. З’яўляючыся ўдзельнікамі вызвалення Беларусі, яны прайшлі слаўны баявы шлях ад ракі Проні да Одэра і грамілі гітлераўскую армію на подступах да Берліна.

У дні перамогі прыемна і радасна ўсведамляць, што кроў нашых воінаў, пралітая за свабоду і незалежнасць дарагой айчыны, не прапала дарэмна, ад гэтага часу і назаўсёды наша Радзіма вызвалена ад злейшых яе ворагаў – нямецкіх захопнікаў. У гэтай вялікай барацьбе савецкага народа супроць нямецка-фашысцкіх душагубаў беларускі народ праявіў узоры высокага патрыятызму і глыбокай нянавісці да ворага.

Шырокай хваляй партызанскага руху адказаў немцам беларускі народ на акупацыю сваёй краіны. Народныя мсціўцы Беларусі ўнеслі вялікі ўклад у справу нашай перамогі над ворагам. Зараз беларускі народ разам з усім савецкім народам накіраваў свае сілы на аднаўленне народнай гаспадаркі, разбуранай нямецкімі акупантамі, і ўжо дабіўся ў гэтай справе вялізарных поспехаў.

Пройдуць годы, наша краіна залечыць свае раны, нанесеныя вайной, але ніколі не будзе забыты вялікі подзвіг савецкага народа і яго Чырвонай Арміі, зламаўшай мацнейшага ворага – фашысцкую Германію і вызваліўшай народы Еўропы ад нямецкага рабства.

Няхай жыве наша свабодная Радзіма!

Няхай жыве наша слаўная Камуністычная партыя бальшавікоў – натхніцель і арганізатар нашай перамогі над нямецка-фашысцкімі захопнікамі!

Няхай жыве наш мудры правадыр і настаўнік Вярхоўны Галоўнакамандуючы Маршал Савецкага Союза таварыш Сталін!

Камандуючы войскамі Другога Беларускага фронту

Маршал Савецкага Саюза

К. Ракасоўскі

Начальнік штаба Другога Беларускага фронту

генерал-палкоўнік

А. Багалюбаў

Звязда. – 1945. – 22 мая.

10. ИЗ РЕШЕНИЙ ПОТСДАМСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ТРЕХ ДЕРЖАВ

17 июля – 2 августа 1945 г.

<…>

III. О Германии

<…>

А. Политические принципы

1. В соответствии с соглашением о контрольном механизме в Германии верховная власть в Германии будет осуществляться главнокомандующими Вооруженных Сил Союза Советских Социалистических Республик, Соединенных Штатов Америки, Соединенного Королевства и Французской Республики, каждым в своей зоне оккупации, по инструкциям своих соответствующих правительств, а также совместно по вопросам, затрагивающим Германию в целом, действующими в качестве членов Контрольного Совета.

2. Поскольку это практически осуществимо, должно быть одинаковое обращение с немецким населением по всей Германии.

3. Целями оккупации Германии, которыми должен руководствоваться Контрольный Совет, являются:

I) полное разоружение и демилитаризация Германии и ликвидация всей германской промышленности, которая может быть использована для военного производства, или контроль над ней. С этими целями:

а) все сухопутные, морские и воздушные вооруженные силы Германии, СС, СА, СД и гестапо со всеми их организациями, штабами и учреждениями, включая генеральный штаб, офицерский корпус, корпус резервистов, военные училища, организации ветеранов войны и все другие военные и полувоенные организации, вместе с их клубами и ассоциациями, служащими интересам поддержания военных традиций в Германии, будут полностью и окончательно упразднены, дабы навсегда предупредить возрождение или реорганизацию германского милитаризма и нацизма;

в) все вооружение, амуниция и орудия войны и все специализированные средства для их производства должны находиться в распоряжении союзников или должны быть уничтожены. Поддержание и производство всех самолетов и всякого вооружения, амуниции и орудий войны будет предотвращено.

<…>

III) уничтожить национал-социалистскую партию и ее филиалы и подконтрольные организации, распустить все нацистские учреждения, обеспечить, чтобы они не возродились ни в какой форме, и предотвратить всякую нацистскую и милитаристскую деятельность или пропаганду.

<…>

4. Все нацистские законы, которые создали базис для гитлеровского режима, или которые установили дискриминацию на основе расы, религии или политических убеждений, должны быть отменены. Никакая такая дискриминация правовая, административная или иная, не будет терпима.

5. Военные преступники и те, кто участвовал в планировании или осуществлении нацистских мероприятий, влекущих за собой или имеющих своим результатом зверства или военные преступления, должны быть арестованы и преданы суду. Нацистские лидеры, влиятельные сторонники нацистов и руководящий состав нацистских учреждений и организаций и любые другие лица, опасные для оккупации и ее целей, должны быть арестованы и интернированы.

6. Все члены нацистской партии, которые были больше, чем номинальными участниками ее деятельности, и все другие лица, враждебные союзным целям, должны быть удалены с общественных или полуобщественных должностей и с ответственных постов в важных частных предприятиях. Такие лица должны быть заменены лицами, которые по своим политическим и моральным качествам считаются способными помочь в развитии подлинно демократических учреждений в Германии.

<…>

8. Судебная система будет реорганизована в соответствии с принципами демократии, правосудия на основе законности и равноправия всех граждан, без различия расы, национальности и религии.

9. Управление в Германии должно проводиться в направлении децентрализации политической структуры и развития на местах чувства ответственности. С этой целью:

<…> во всей Германии должны разрешаться и поощряться все демократические политические партии с предоставлением им права созыва собраний и публичного обсуждения <…>

Пока что не будет учреждено никакого центрального германского правительства. Однако, несмотря на это, будут учреждены некоторые существенно важные центральные германские административные департаменты, возглавляемые государственными секретарями, в частности, в областях финансов, транспорта, коммуникаций, внешней торговли и промышленности. Эти департаменты будут действовать под руководством Контрольного Совета <…>

В. Экономические принципы

<…> 11. В целях уничтожения германского военного потенциала производство вооружения, военного снаряжения и орудий войны, а также производство всех типов самолетов и морских судов должно быть запрещено и предотвращено <…>

12. В практически кратчайший срок германская экономика должна быть децентрализована с целью уничтожения существующей чрезмерной концентрации экономической силы, представленной особенно в форме картелей, синдикатов, трестов и других монополистических соглашений.

13. При организации экономики Германии главное внимание должно быть обращено на развитие сельского хозяйства и мирной промышленности для внутреннего потребления.

14. В период оккупации Германия должна рассматриваться как единое экономическое целое <…>

15. Должен быть установлен союзный контроль над германской экономикой <…>

165. Для введения и поддержания экономического контроля, установленного Контрольным Советом, должен быть создан германский административный аппарат и германским властям должно быть предложено в полном, практически возможном объеме заявить и принять на себя управление этим аппаратом <…>

IV. репарации с Германии

<…> 1. Репарационные претензии СССР будут удовлетворены путем изъятий из зоны Германии, оккупированной СССР, и из соответствующих германских вложений за границей. СССР удовлетворит репарационные претензии Польши из своей доли репараций.

2. Репарационные претензии Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и других стран, имеющих право на репарации, будут удовлетворены из западных зон и из соответствующих германских вложений за границей.

3. В дополнение к репарациям, получаемым Советским Союзом из своей зоны оккупации, СССР получит дополнительно из западных зон: а) 15 % такого пригодного к использованию и комплектного промышленного капитального оборудования, в первую очередь, металлургической, химической и машиностроительной отраслей промышленности, которое не является необходимым для германского мирного хозяйства и должно быть изъято из западных зон Германии, в обмен на эквивалентную стоимость в продовольствии, угле, поташе, цинке, лесных материалах, глиняных изделиях, нефтяных продуктах и других видах материалов, о которых будет обусловлено договоренностью.

<…>

b) 10 % такого промышленного капитального оборудования, которое не является необходимым для германской мирной экономики и которое должно быть изъято из западных зон для передачи Советскому правительству в счет репараций без оплаты или возмещения любым образом.

<…>

5. Количество оборудования, подлежащего изъятию из западных зон в счет репараций, должно быть определено самое позднее в течение шести месяцев, начинающихся с настоящего времени.

6. Изъятия промышленного капитального оборудования начнутся так скоро, как это возможно, и будут закончены в течение двух лет после решения, указанного в параграфе 5-м. Поставки продуктов, обусловленных параграфом 4 (а), начнутся так скоро, как это возможно, и будут произведены Советским Союзом партиями, обусловленными по договоренности, в течение 5 лет от упомянутой даты.

<…>

8. Советское правительство отказывается от всех претензий в отношении репараций на акции германских предприятий, находящихся в западных зонах оккупации Германии, а также на германские заграничные активы во всех странах, за исключением тех, которые указаны в п. 9.

9. Правительства США и Соединенного Королевства отказываются от всех претензий в отношении репараций на акции германских предприятий, находящихся в восточной зоне оккупации Германии, а также на германские заграничные активы в Болгарии, Финляндии, Венгрии, Румынии и Восточной Австрии.

10. Советское правительство не имеет претензий на золото, захваченное союзными войсками в Германии.

<…>

VI. Город кенигсберг и прилегающий к нему район

<…>Конференция согласилась в принципе с предложением Советского правительства о передаче Советскому Союзу города Кенигсберга и прилегающего к нему района <…> Однако точная граница подлежит исследованию экспертов

<…>

VII. о военных преступниках

Три правительства отметили обсуждение, которое происходило за последние недели в Лондоне между британскими, американскими, советскими и французскими представителями, с целью достижения соглашения о методах суда над теми главными военными преступниками, чьи преступления по Московской декларации от октября 1943 года не относятся к определенному географическому месту. Три правительства подтверждают свои намерения предать этих преступников скорому и справедливому суду.

<…>

IX. о Польше

<…> Главы трех правительств согласились, что до окончательного определения западной границы Польши бывшие германские территории к востоку от линии, проходящей от Балтийского моря чуть западнее Свинемюн-де и оттуда по реке Одер до впадения реки Западная Нейсе и по Западной Нейсе до чехословацкой границы, включая ту часть Восточной Пруссии, которая в соответствии с решением Берлинской конференции не поставлена под управление Союза Советских Социалистических Республик, и включая территорию бывшего свободного города Данциг, – должны находиться под управлением Польского государства и в этом отношении они не должны рассматриваться как часть советской зоны оккупации в Германии [50]50
  5 июня 1945 г. в Берлине была подписана Декларация о поражении Германии и о взятии на себя верховной власти в стране правительствами СССР, США, Великобритании и Франции. Мирные договоры союзных держав с Болгарией, Венгрией, Италией, Румынией, Финляндией были подписаны 10 февраля 1947 г. в Париже. 15 мая 1955 г. в Вене союзные державы заключили Соглашение по мирному урегулированию с Австрией. Указом Президиума Верховного Совета от 25 января 1955 г. объявлялось о прекращении состояния войны с Германией. 20 сентября 1955 г. был подписан договор об основах отношений между СССР и ГДР, а 12 августа 1970 г. – договор о нормализации отношений между СССР и ФРГ.


[Закрыть]
.

Правда. – 1945. – 3 авг.

11. ИЗ ДОКЛАДА ГРУППЫ ПО ИЗУЧЕНИЮ СТРАТЕГИЧЕСКИХ БОМБАРДИРОВОК ВОЕННО-ВОЗДУШНЫХ СИЛ США О РЕЗУЛЬТАТАХ АТОМНОЙ БОМБАРДИРОВКИ ХИРОСИМЫ И НАГАСАКИ [51]51
  По завершении второй мировой войны командование стратегической авиации США провело обследование результатов применения атомных бомб против Японии. В 1946 г. был подготовлен об этом официальный доклад.


[Закрыть]

Август 1945 г.

<…> Первая сброшенная на цель атомная бомба взорвалась над городом Хиросима в 8 час. 15 мин. 6 августа 1945 года. К этому времени большинство промышленных рабочих города уже приступили к работе, но многие из них находились еще на пути к работе и почти все школьники и часть рабочих были заняты на открытом воздухе разборкой зданий с целью создания противопожарных коридоров и вывозкой из города различных ценностей. Воздушная атака последовала через 45 минут после отбоя предыдущей тревоги. Ввиду того что тревога не была объявлена вовремя, а также ввиду того, что население города уже не обращало внимания на появление небольших групп самолетов, взрыв бомбы застал врасплох почти всех его жителей, и они не смогли укрыться в убежище. Многие из них были застигнуты на открытом воздухе, а большинство остальных – в домах весьма непрочной конструкции или в торговых заведениях.

Бомба взорвалась несколько северо-западнее от центра города. Благодаря точности попадания, а также благодаря тому, что город был построен на плоском месте и имел концентрическую планировку, он был весь в значительной степени разрушен. Практически говоря, все густо или слабо застроенные кварталы города были сравнены с землей силой взрыва и уничтожены огнем. Над Хиросимой пронесся «огненный вихрь», явление, наблюдавшееся иногда и при других больших пожарах. Пламя, охватившее почти одновременно весь центр города, расположенный на ровной местности, втягивало в себя со всех сторон массы воздуха. Этот приток воздуха легко преодолел дувший над землей ветер, скорость которого достигала всего пять миль в час. В течение первых двух или трех часов после взрыва скорость «огненного вихря» колебалась от 30 до 40 миль в час, «огненный вихрь» и симметричная планировка центра города способствовали тому, что почти совершенно выгоревшие кварталы города образовали почти правильный круг площадью в 4,4 квадратных мили.

Неожиданность катастрофы, разрушение большого количества зданий и всепожирающий пожар привели к невиданному дотоле количеству жертв. От семидесяти до восьмидесяти тысяч человек были убиты или пропали без вести, причем в отношении последних можно было предположить, что они разделили судьбу первых. Приблизительно столько же насчитывалось и раненых. Для сравнения можно указать, что во время бомбежки Токио зажигательными бомбами, продолжавшейся с 9 до 10 марта 1945 года и приведшей к разрушению почти 16 квадратных миль площади города, число убитых не было большим, а раненых – даже меньшим.

Нагасаки, когда над ним тремя днями позже была сброшена вторая атомная бомба, оказались едва ли более подготовленными к этому, хотя уже 8 августа в газетах появились туманные намеки на постигшую Хиросиму катастрофу. Если судить по докладу нагасакской префектуры, то можно представить себе следующую картину того потрясения, которое вызвал взрыв атомной бомбы.

Стоял обычный летний день. Небо было чистое, дул слабый ветер. Пережитое населением города напряжение бесконечных воздушных налетов и летний зной в значительной мере способствовали ослаблению мер предосторожности против воздушных налетов. Незадолго перед этим, в 7 час. 48 мин., была объявлена общая тревога, а в 7 час. 50 мин. – воздушная тревога. Отбой был дан в 8 час. 30 мин., и вызванное им чувство огромного облегчения притупило бдительность горожан.

Хотя в городе не был дан отбой предупредительной тревоги, воздушная тревога не была объявлена немедленно после того, как наблюдатели заметили приближение двух Б-29. Бомба была сброшена в 11 час. 02 мин., а сигнал воздушной тревоги был дан несколькими минутами позже, в 11 час. 09 мин. Таким образом случилось, что только около четырехсот человек успели спуститься в городские укрытия туннельного типа, способные вместить в обычных условиях около 30 % населения города.

Вслед за взрывом атомной бомбы последовала ослепительная вспышка, похожая на возгорание большого количества магния, и место взрыва заволокло белым дымом. Одновременно в центре взрыва, а несколько позднее и в других районах был слышен оглушительный рев и отмечены взрывная волна огромной силы и сильный жар <…>

Район падения бомбы, пострадавший более других, был почти полностью стерт с лица земли, и в течение некоторого времени после взрыва оттуда не поступало никаких сообщений. Лица, проживавшие в сравнительно менее сильно пострадавших районах, сообщая о вызванных взрывом разрушениях, полагали, что именно их район подвергся бомбежке. Если, однако, учесть, что в действительности эти районы находились на весьма значительном расстоянии от центра взрыва, то по причиненным им разрушениям можно было заключить, что атомная бомба обладает разрушительной силой, превосходящей всякое воображение.

Нагасаки избежали «огненного вихря», а холмистый рельеф местности ограничил площадь максимального разрушения районами, располагавшимися в долине, над которой взорвалась атомная бомба. Таким образом, почти полному разрушению здесь подверглась значительно меньшая часть города, равная по своим размерам всего около 1,8 квадратной мили. Значительно более низким было также и число жертв. В Нагасаки погибло от 35 000 до 40 000 человек, и приблизительно столько же человек получили ранения. Жители, успевшие укрыться в туннелях, не пострадали, если не считать тех, кого взрыв застал в момент спуска в убежище <…>

Взрыв атомной бомбы (над Хиросимой) нарушил нормальное течение жизни в городе и дезорганизовал работу по проведению спасательных операций. В городе, 30 % жителей которого погибло, а еще 30 % получило серьезные ранения, погибло и было ранено соответствующее число представителей гражданской власти и членов спасательных отрядов. Спасаясь от пожара и в поисках крова и пищи, жители массами покидали город. Однако по прошествии суток тысячи людей устремились обратно к городу, чтобы отыскать своих родственников и друзей и определить размеры понесенных ими убытков. На всех ведущих в город дорогах были выставлены заставы, чтобы помешать проникновению туда посторонних лиц и любопытных. Большая часть лишившихся крова жителей нашла прибежище в окрестных поселках. В самом городе не хватало продовольствия, и люди были практически лишены крова <…>

Согласно официальным сведениям японских властей, из 90 000 городских зданий 62 000, или 69 % от их общего числа, были разрушены взрывом бомбы. Еще 6000 зданий, или 6,3 % от их общего числа, были серьезно повреждены, а у большинства остальных были выбиты оконные стекла или повреждены черепичные кровли.

Некоторые из лиц, переживших катастрофу, были преисполнены ненавистью к американцам за то, что те применили атомную бомбу. Выражая свое негодование, они заявляли, что это было «жестокое», «бесчеловечное» и «варварское» решение.

Вот некоторые типичные высказывания переживших катастрофу японцев:

<…> Они все искренне презирают американцев за это и спрашивают, «почему призраки, если они существуют, не преследуют последних»;

«Когда я увидел раненых и убитых, во мне поднялось чувство возмущения действиями врага»;

«После взрыва атомной бомбы я понял, что я должен идти работать на военный завод <…> Мои сыновья сказали мне, что, даже когда они вырастут, они не забудут атомную бомбу».

Нас не удивляет, что взрыв атомной бомбы вызвал волну ненависти и возмущения. Более того, весьма вероятно, что приводимые цифры неполностью отражают, насколько глубоко эти чувства охватили население Японии, так как совершенно очевидно, что многие из опрошенных лиц из страха или вежливости не были совершенно искренни в описании своих чувств <…>

Если говорить о Японии в целом, то пережитые ею потери и военные неудачи, например на Сайпане, на Филиппинах и на Окинаве, в два раза превосходили по своей значимости атомную бомбу в смысле убеждения населения страны в неизбежности поражения. С этой точки зрения обычные воздушные налеты на Японию, взятые в своей совокупности, в три раза превосходили по своей значимости атомную бомбу. Ухудшение условий жизни, например нехватка продовольствия и недоедание, также сыграли более важную роль в осознании японским народом невозможности продолжать войну, чем атомная бомба <…>

Нельзя однако сказать, что именно атомная бомба убедила заключивших мир членов правительства в необходимости капитуляции <…>

Атомные бомбы не убедили военных руководителей в том, что оборона японских островов стала невозможной.

Стремление к миру достигло своего кульминационного пункта на императорском совещании, которое продолжалось с вечера 9 августа до утра 10 августа и происходило в специфической обстановке, создавшейся в результате атомных бомбежек и объявления войны Россией.

Мировые войны ХХ века. В четырех книгах. Кн. 4. Вторая мировая война. Документы и материалы. – М., 2002. – С. 578–581.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю