355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Смирнов » Свидетель » Текст книги (страница 1)
Свидетель
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 03:53

Текст книги "Свидетель"


Автор книги: Сергей Смирнов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Смирнов Сергей (Москва)
Свидетель

СЕРГЕЙ СМИРНОВ

СВИДЕТЕЛЬ

1

Грабители работали четко. Пока Жерье осматривал переулок, Вильбау карманным автогеном разрезал язычок замка и открыл дверь.

– Ну как? – спросил подоспевший Жерье.

– Фонарик! – прошипел Вильбау.

Жерье извлек из саквояжа машинку в форме пистолета и принялся нажимать на курок. Раздалось адское шипение и лампочка вспыхнула.

Освещая себе путь, преступники вошли в дом и остановились в длинном коридоре, в конце которого тускло сияла красноватая лампа ночного освещения.

– Идиоты! – умилился Жерье и спрятал фонарик.

Вильбау открыл вторую дверь. Грабители оказались в полутемной, заваленной хламом комнате.

– Где-то здесь, – сказал Вильбау и, наклонившись, принялся внимательно рассматривать кучу валявшихся на полу вещей: тут было все, начиная от старых журналов и кончая велосипедным насосом.

– Ишь, хитрюги, – проворчал Вильбау. – Попробуй найди ее здесь. – Он сдвинул кучу в сторону, подошел к этажерке у стены. Нагнулся; на него с треском посыпались книги.

– Э-э, черт! – Жерье вынул фонарик и начал – вжик-вжик! светить.

Наконец Вильбау радостно вскрикнул и вытащил из-под книг небольшую, плотно закрытую и перевязанную шпагатом кастрюльку.

– Это она? – затаив дыхание, спросил Жерье.

Вильбау кивнул, встал и сделал знак. Жерье пробрался в коридор и чуть не закричал: по коридору, ковыляя вдоль стены, прохаживался очень низенький и коренастый человек. Человек не обратил внимания на Жерье, и тот, вглядевшись, понял, что пред ним всего лишь робот.

2

– Что там? – с беспокойством спросил Вильбау.

– Сторож, – ответил Жерье. – Робот старой конструкции.

– Подержи кастрюльку, – приказал Вильбау и пошел к роботу, на ходу включая автоген и шипя: – Первая заповедь грабителей – никаких свидетелей!

Он подкрался к роботу сзади и направил горелку прямо в его круглый, твердый, чугунный затылок. Не успел металл раскалиться, как робот обернулся и строго, как показалось Вильбау, взглянул на горелку. Горелка пискнула, погасла и изогнулась восьмеркой...

Вильбау выронил автоген из рук.

– Шеф!.. – позвал его Жерье.

– Заткнись! – ответил Вильбау и достал из саквояжа гвоздодер. Лупоглазый, прихрамывающий на обе ноги робот двинулся было к нему, что-то бормоча, но Вильбау изо всех сил треснул его гвоздодером. Голова отдалась чугунным звоном.

– Кто ты такой? – чуть не плача спросил Вильбау.

– Меня зовут Франсуа, – прогнусавил робот.

– Шеф, – шепнул Жерье. – А если лаской, лаской?..

– Без тебя знаю! – огрызнулся Вильбау. – Что ты здесь делаешь, Франсуа?

– Гуляю, – ответил робот и, скромно потупившись, добавил: – Ночью я сочиняю стихи.

– Безобразие! – не выдержал расстроенный Жерье.

– Франсуа, – сказал Вильбау, – ты ведь нас не видел, верно?

– Видел, – возразил Франсуа.

– Но ведь ты не догадался, кто мы такие?

– Нет, догадался: воры.

Грабители вздрогнули: дело принимало серьезный оборот. Но Вильбау вдруг воспрянул духом.

– Малыш, – вкрадчиво сказал он роботу, – а ты не хотел бы прогуляться с нами? У нас... есть кое-что для тебя... Подарок...

Франсуа засиял от радости:

– Наверно, телевизор?

– Три!..

Робот затрясся; в его железном чреве что-то запрыгало и загромыхало. Он надел белую панамку, и все трое вышли на улицу.

За углом они сели в автомобиль: Жерье за руль, рядом Франсуа, позади – Вильбау. Через минуту они уже мчались по пустынным предрассветным улицам.

3

– Я люблю кататься, – говорил Франсуа, и его бронированное лицо так и лучилось. Вильбау рылся в саквояже. Когда машина въехала на мост, он что-то шепнул Жерье, и тот выключил двигатель.

– Франсуа, мальчик мой, – проговорил Вильбау фальшивым голосом, – не дурно бы сейчас перекусить!.. Дорога предстоит, знаешь ли, дальняя...

– Вы очень добры, – застенчиво ответил Франсуа. – По правде говоря, я давно уже хотел скушать какой-нибудь маховичок...

– "Маховичок"! – презрительно повторил Вильбау, вынул из саквояжа бронебойную гранату кумулятивного действия и быстро выдернул предохранительную чеку.

– Вот, дружочек, это тебе будет больше по вкусу...

Франсуа вытер руки о панамку, взял гранату и сунул ее в рот.

– Драпай! – взвизгнул Жерье.

– Заводи!.. – крикнул Вильбау, но Жерье уже улепетывал по мосту. Вильбау схватил кастрюльку и бросился следом.

Метров через сто Вильбау нагнал приятеля. Тяжело дыша, они остановились и посмотрели назад. Автомобиль на ходу странно осел и накренился, потом из него повалил дым. Внезапно дверца открылась, и они увидели оплывшего, раскаленного докрасна Франсуа.

На голове у него догорала панамка, а на спине – остатки кожаного сиденья. Повертевшись на месте, робот с криком "Ух ты!" бросился через парапет в реку. Вода вскипела и пошла пузырями; всплыла дохлая собака.

Но уже минуту спустя Франсуа выкарабкивался из воды на набережную. При этом он немодулированным голосом распевал куплеты, а с его круглой головы черными пластинками слетала окалина.

Грабители устремились в ближайший проходной двор и целых полчаса носились по тихим переулкам, заметая следы.

В предместье Жильмобль, в одном из безлюдных маленьких парков, они сели на скамейку.

– Шеф, – сказал Жерье, – мне кажется, пора делить добычу...

– Хочешь дать тягу?

– Как договорились: уходим по одному...

– Ха-ха-ха! – демонически рявкнул Вильбау и плотно обхватил руками кастрюльку. Жерье молча вцепился шефу в глотку длинными пальцами.

4

– Эй, ребята! – несколько полицейских умело скрутили грабителей и надели наручники.

Один из них выступил вперед:

– Я префект полиции Лакруа. Вы арестованы по обвинению в краже и нападении на робота-агента.

– Так я и знал, – прохрипел Вильбау. – Ваш проклятый Франсуа, стало быть, остался невредим?

– Рецидивист, – ответил префект, – такого парня, как Франсуа, голыми руками не возьмешь. Кстати, Буше, где он сейчас?

– Видите ли, месье, эти молодчики скормили ему противотанковую гранату, он сделался от нее вроде как пьяный, и его отправили на завод для замены кантровой гайки. Капитану Тропезу пришлось дать ему отгул на сегодня.

Префект кивнул и взял в руки кастрюльку, бормоча:

– В нее, пожалуй, войдет литра два... Считай, четверть миллиона франков, а?

Развязав шпагат, он открыл крышку и расхохотался.

– В чем дело? – спросил Вильбау, предчувствуя подвох.

– Какой идиот догадался хранить воду в негерметичной посуде? – ответил префект и показал кастрюлю грабителям: там на ржавом, давно высохшем дне сидел мрачный таракан.

Это случилось в те жуткие времена, когда чистая родниковая вода стала антикварной редкостью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю