Текст книги "Свидетель"
Автор книги: Сергей Смирнов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Смирнов Сергей (Москва)
Свидетель
СЕРГЕЙ СМИРНОВ
СВИДЕТЕЛЬ
1
Грабители работали четко. Пока Жерье осматривал переулок, Вильбау карманным автогеном разрезал язычок замка и открыл дверь.
– Ну как? – спросил подоспевший Жерье.
– Фонарик! – прошипел Вильбау.
Жерье извлек из саквояжа машинку в форме пистолета и принялся нажимать на курок. Раздалось адское шипение и лампочка вспыхнула.
Освещая себе путь, преступники вошли в дом и остановились в длинном коридоре, в конце которого тускло сияла красноватая лампа ночного освещения.
– Идиоты! – умилился Жерье и спрятал фонарик.
Вильбау открыл вторую дверь. Грабители оказались в полутемной, заваленной хламом комнате.
– Где-то здесь, – сказал Вильбау и, наклонившись, принялся внимательно рассматривать кучу валявшихся на полу вещей: тут было все, начиная от старых журналов и кончая велосипедным насосом.
– Ишь, хитрюги, – проворчал Вильбау. – Попробуй найди ее здесь. – Он сдвинул кучу в сторону, подошел к этажерке у стены. Нагнулся; на него с треском посыпались книги.
– Э-э, черт! – Жерье вынул фонарик и начал – вжик-вжик! светить.
Наконец Вильбау радостно вскрикнул и вытащил из-под книг небольшую, плотно закрытую и перевязанную шпагатом кастрюльку.
– Это она? – затаив дыхание, спросил Жерье.
Вильбау кивнул, встал и сделал знак. Жерье пробрался в коридор и чуть не закричал: по коридору, ковыляя вдоль стены, прохаживался очень низенький и коренастый человек. Человек не обратил внимания на Жерье, и тот, вглядевшись, понял, что пред ним всего лишь робот.
2
– Что там? – с беспокойством спросил Вильбау.
– Сторож, – ответил Жерье. – Робот старой конструкции.
– Подержи кастрюльку, – приказал Вильбау и пошел к роботу, на ходу включая автоген и шипя: – Первая заповедь грабителей – никаких свидетелей!
Он подкрался к роботу сзади и направил горелку прямо в его круглый, твердый, чугунный затылок. Не успел металл раскалиться, как робот обернулся и строго, как показалось Вильбау, взглянул на горелку. Горелка пискнула, погасла и изогнулась восьмеркой...
Вильбау выронил автоген из рук.
– Шеф!.. – позвал его Жерье.
– Заткнись! – ответил Вильбау и достал из саквояжа гвоздодер. Лупоглазый, прихрамывающий на обе ноги робот двинулся было к нему, что-то бормоча, но Вильбау изо всех сил треснул его гвоздодером. Голова отдалась чугунным звоном.
– Кто ты такой? – чуть не плача спросил Вильбау.
– Меня зовут Франсуа, – прогнусавил робот.
– Шеф, – шепнул Жерье. – А если лаской, лаской?..
– Без тебя знаю! – огрызнулся Вильбау. – Что ты здесь делаешь, Франсуа?
– Гуляю, – ответил робот и, скромно потупившись, добавил: – Ночью я сочиняю стихи.
– Безобразие! – не выдержал расстроенный Жерье.
– Франсуа, – сказал Вильбау, – ты ведь нас не видел, верно?
– Видел, – возразил Франсуа.
– Но ведь ты не догадался, кто мы такие?
– Нет, догадался: воры.
Грабители вздрогнули: дело принимало серьезный оборот. Но Вильбау вдруг воспрянул духом.
– Малыш, – вкрадчиво сказал он роботу, – а ты не хотел бы прогуляться с нами? У нас... есть кое-что для тебя... Подарок...
Франсуа засиял от радости:
– Наверно, телевизор?
– Три!..
Робот затрясся; в его железном чреве что-то запрыгало и загромыхало. Он надел белую панамку, и все трое вышли на улицу.
За углом они сели в автомобиль: Жерье за руль, рядом Франсуа, позади – Вильбау. Через минуту они уже мчались по пустынным предрассветным улицам.
3
– Я люблю кататься, – говорил Франсуа, и его бронированное лицо так и лучилось. Вильбау рылся в саквояже. Когда машина въехала на мост, он что-то шепнул Жерье, и тот выключил двигатель.
– Франсуа, мальчик мой, – проговорил Вильбау фальшивым голосом, – не дурно бы сейчас перекусить!.. Дорога предстоит, знаешь ли, дальняя...
– Вы очень добры, – застенчиво ответил Франсуа. – По правде говоря, я давно уже хотел скушать какой-нибудь маховичок...
– "Маховичок"! – презрительно повторил Вильбау, вынул из саквояжа бронебойную гранату кумулятивного действия и быстро выдернул предохранительную чеку.
– Вот, дружочек, это тебе будет больше по вкусу...
Франсуа вытер руки о панамку, взял гранату и сунул ее в рот.
– Драпай! – взвизгнул Жерье.
– Заводи!.. – крикнул Вильбау, но Жерье уже улепетывал по мосту. Вильбау схватил кастрюльку и бросился следом.
Метров через сто Вильбау нагнал приятеля. Тяжело дыша, они остановились и посмотрели назад. Автомобиль на ходу странно осел и накренился, потом из него повалил дым. Внезапно дверца открылась, и они увидели оплывшего, раскаленного докрасна Франсуа.
На голове у него догорала панамка, а на спине – остатки кожаного сиденья. Повертевшись на месте, робот с криком "Ух ты!" бросился через парапет в реку. Вода вскипела и пошла пузырями; всплыла дохлая собака.
Но уже минуту спустя Франсуа выкарабкивался из воды на набережную. При этом он немодулированным голосом распевал куплеты, а с его круглой головы черными пластинками слетала окалина.
Грабители устремились в ближайший проходной двор и целых полчаса носились по тихим переулкам, заметая следы.
В предместье Жильмобль, в одном из безлюдных маленьких парков, они сели на скамейку.
– Шеф, – сказал Жерье, – мне кажется, пора делить добычу...
– Хочешь дать тягу?
– Как договорились: уходим по одному...
– Ха-ха-ха! – демонически рявкнул Вильбау и плотно обхватил руками кастрюльку. Жерье молча вцепился шефу в глотку длинными пальцами.
4
– Эй, ребята! – несколько полицейских умело скрутили грабителей и надели наручники.
Один из них выступил вперед:
– Я префект полиции Лакруа. Вы арестованы по обвинению в краже и нападении на робота-агента.
– Так я и знал, – прохрипел Вильбау. – Ваш проклятый Франсуа, стало быть, остался невредим?
– Рецидивист, – ответил префект, – такого парня, как Франсуа, голыми руками не возьмешь. Кстати, Буше, где он сейчас?
– Видите ли, месье, эти молодчики скормили ему противотанковую гранату, он сделался от нее вроде как пьяный, и его отправили на завод для замены кантровой гайки. Капитану Тропезу пришлось дать ему отгул на сегодня.
Префект кивнул и взял в руки кастрюльку, бормоча:
– В нее, пожалуй, войдет литра два... Считай, четверть миллиона франков, а?
Развязав шпагат, он открыл крышку и расхохотался.
– В чем дело? – спросил Вильбау, предчувствуя подвох.
– Какой идиот догадался хранить воду в негерметичной посуде? – ответил префект и показал кастрюлю грабителям: там на ржавом, давно высохшем дне сидел мрачный таракан.
Это случилось в те жуткие времена, когда чистая родниковая вода стала антикварной редкостью.