Текст книги "Скрытая угроза"
Автор книги: Сергей Москвин
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
В аэропорту его встречал молодой сотрудник посольства с быстрым встревоженным взглядом, представившийся помощником пропавшего атташе. По дороге к оставленной на стоянке машине он несколько раз воровато оглянулся по сторонам. Майкл отнес такую подозрительность посольского клерка на счет смятения и страха, которые поселились среди работников дипмиссии после исчезновения атташе по культуре.
– К сожалению, господин посол сегодня занят и сможет принять вас только завтра утром, – сообщил он, когда они сели в машину.
Майкл понимающе покачал головой.
– Ничего страшного. Я все равно хотел сначала осмотреть квартиру вашего пропавшего шефа.
– Мне сообщили, что вы собираетесь там остановиться? – поинтересовался клерк.
Майкл снова кивнул.
– Совершенно верно. У вас при себе ключи?
– Да, сэр.
– Тогда давайте сразу поедем туда.
Больше вопросов помощник Уотерса не задавал, за что Майкл был ему благодарен. По дороге от аэропорта до Москвы он с интересом смотрел по сторонам. По трассе в обоих направлениях, совершенно не соблюдая предписанный дорожными знаками скоростной режим, сновали автомобили в основном европейского, японского и южнокорейского производства, а на обочине то и дело мелькали рекламные щиты, рекламирующие опять же европейские и азиатские брэнды. То же самое он увидел и в самой Москве, только число машин на улицах заметно прибавилось. К немалому удивлению Майкла, российская столица совершенно утратила национальный колорит и самобытность. Знаменитых на весь мир памятников, являющихся лицом Москвы: Кремля, золотокупольных церквей и соборов, он так и не увидел. Одни безликие высотки, явно недотягивающие по размеру до нью-йоркских небоскребов.
Рассматривать город к тому же мешала рваная, дерганая езда помощника Уотерса, который, видимо, заразившись бесцеремонностью московских водителей, то и дело резко перестраивался из ряда в ряд, даже не удосуживаясь обозначить свой маневр указателем поворота. Один раз он и вовсе проскочил на красный сигнал светофора, после чего долго смотрел в зеркало заднего вида. Майкл решил, что у парня натуральная мания преследования, но оставил свое умозаключение при себе.
Примерно через сорок минут езды клерк свернул к двадцатиэтажному (впрочем, Майкл не был уверен в точности своего подсчета) дому, облепленному светло-голубой керамической плиткой.
– Мистер Уотерс жил здесь, на двенадцатом этаже, – сообщил он.
Майкл отметил, что помощник говорит об Уотерсе в прошедшем времени. Похоже, в мыслях он уже похоронил своего шефа.
Майкл пытливо глянул на водителя.
– А, по-вашему, что случилось с мистером Уотерсом?
Клерк опустил глаза.
– Я не знаю, сэр.
Для помощника атташе по культуре он был на редкость немногословен. Несколько секунд Майкл гипнотизировал его пристальным взглядом, но так и не дождался от него развернутого ответа, потом выбрался из машины, сам забрал с заднего сиденья свою дорожную сумку, чтобы не напрягать субтильного клерка, и направился к дому. Тесный лифт с маленькой, если не сказать крохотной, кабиной поднял их на двенадцатый этаж. Клерк долго возился с замком, но в конце концов все-таки открыл входную дверь.
– Прошу вас, мистер Суворов.
– Просто Майкл, – поправил его фэбээровец, входя в квартиру.
Квартира как квартира. Ничего особенного. Гостиная, спальня, кабинет. Разве что отсутствие домашних вещей: семейных фотографий, прочих милых сердцу безделушек, делающих уютным любое жилье, бросается в глаза. Остановившись на пороге спальни, Майкл обернулся к сопровождающему.
– А почему миссис Уотерс не приехала с мужем в Москву?
– Она должна была приехать позже, когда закончит свои дела в Соединенных Штатах, – не задумываясь, выдал клерк.
Для неожиданного вопроса ответ прозвучал на удивление быстро, даже слишком быстро. Словно был заготовлен заранее.
Майкл собирался задать помощнику атташе еще несколько вопросов, но в последний момент передумал. Его ответы создали у Майкла впечатление, что помощник Уотерса постоянно чего-то недоговаривает. Подойдя к молодому человеку, Майкл протянул ему руку.
– Что ж, спасибо. До встречи завтра.
– До завтра, сэр, – сухощавая ладонь парня оказалась на удивление мускулистой. – Когда за вами заехать?
– Заехать? – удивился Майкл. Он был в курсе порядков дипломатической миссии и знал, что машиной с персональным водителем пользуется только посол. Все остальные сотрудники водят машины сами. Тогда чем продиктована подобная забота об обыкновенном агенте ФБР, пусть даже в статусе специального представителя Бюро на время расследования в Москве. Ведь совершенно очевидно, что помощник Уотерса предложил заехать за ним не по собственной инициативе. – Если у вас нет других дел, то в девять утра.
– Я буду в девять, сэр, – клерк вежливо кивнул и, выйдя за порог, плавно прикрыл за собой дверь. Глухо щелкнул замок.
Оставшись один, Майкл еще раз обвел взглядом квартиру исчезнувшего атташе, пытаясь «почувствовать» ее хозяина. Но сделать это оказалось нелегко. Фил Уотерс явно не стремился демонстрировать гостям свой внутренний мир. Да и бывали ли у него здесь гости? После девятичасового утомительного перелета Майклу страшно хотелось спать, тем не менее он прошел в кабинет Уотерса и, усевшись за стоящим на столе ноутбуком, включил его. «Введите пароль», – вспыхнула требовательная надпись в развернувшемся на экране окне, прервав процесс загрузки системы. Майкл чертыхнулся, но на всякий случай ткнул пальцем клавишу Enter. В Бюро многие сотрудники на своих компьютерах обходились без паролей или заменяли его вводом пустой строки. Но на это раз уловка не сработала – надпись так и не исчезла с экрана.
– Ну и черт с тобой, – ругнулся Майкл и выключил ноутбук.
Затем встал из-за стола, вернулся в гостиную, где улегся на диван и, подложив под голову диванную подушку, мгновенно уснул.
* * *
Сняв куртку и повесив ее в шкаф, Егоров убрал в стол принесенную с собой газету и протянул руку к сейфу, но не успел выдернуть контрольную нитку из своей вчерашней печати, как в кабинет влетела Вероника.
– Все в порядке! – заявила она с порога и, усевшись на стул напротив стола Егорова, закинула ногу на ногу.
Сегодня она была в юбке-клеш и узких сапогах на высокой шпильке, выгодно подчеркивающих красоту ее стройных ног, правда, полностью рассмотреть их не позволяла закрывающая колени юбка.
– Что именно?
Егоров поднял глаза и напоролся на проницательно-ироничный взгляд Вероники. У него невольно создалось впечатление, что она прочитала только что пришедшие ему в голову мысли, что, конечно же, было невозможно.
Выдерживая паузу, Вероника разгладила на коленях безупречно отутюженную юбку и объявила:
– Вопрос о моем участии в работе специальной оперативной группы ФСБ в качестве переводчицы рассмотрен моим начальством положительно. С этого дня я в полном вашем распоряжении.
– В полном? – съязвил Егоров.
Судя по улыбке Вероники, она оценила его шутку.
– В известных пределах. Достаточных для того, чтобы, общаясь с американцем, вы смогли выкроить время для встречи с Астаховым.
«Дался ей этот Астахов!» Егоров выдвинул ящик стола и, вынув оттуда газету, протянул ее сидящей напротив девушке.
– Что это? – удивилась она.
– Испанская «желтая» пресса – источник информации господина Астахова. Посмотрите статью на четвертой странице. Туда же я вложил лист с переводом.
Перелистав газету, Вероника добралась до четвертой страницы и, даже не взглянув на перевод, принялась читать отмеченную маркером заметку. Дочитав до конца, она подняла на Егорова изумленный взгляд и растерянно пробормотала:
– Это же та самая статья, которую показывал нам программист в вашем информационном центре.
– Вот именно, – выразительно кивнул головой Егоров. – Возвращаясь после отдыха в Испании, господин Астахов прихватил в аэропорту Барселоны экземпляр бесплатной газеты и, случайно наткнувшись там на статью о кибертеррористах, выдал обычные газетные сплетни чуть ли не за эксклюзивный, сенсационный материал.
– Так вы все-таки встречались с ним? – сообразила Вероника.
– Да, вчера вечером, по дороге со службы, – ответил Егоров. – Честно скажу: он произвел на меня малоприятное впечатление.
– На меня тоже, – кивнула Вероника. – Но... – она растерялась. – Как вам удалось получить от него эту газету?
Егоров многозначительно покачал головой.
– Я привел веские аргументы.
Вероника изумленно уставилась на него.
– Я надеюсь, вы не покалечили его в процессе вашей беседы?
Егоров улыбнулся.
– Приходилось сдерживать себя, чтобы не причинить вам страдания.
– Мне? – Вероника хмыкнула. – Вот еще! Очень мне надо из-за него страдать! Просто не хочу, чтобы миллионы телезрителей и сотни поклонниц лишились своего телевизионного кумира...
В возмущении она вскочила со стула.
– Нет, но каков подлец! Ведь он рассчитывал, что, купившись на обещанную сенсацию, я соглашусь переспать с ним, а сам собирался подсунуть мне эту никчемную газетку!
Лицо Егорова закаменело. Вспомнив свой вчерашний разговор с Астаховым, он остро пожалел, что не съездил по его самодовольной физиономии.
* * *
Ровно в девять утра раздался протяжный звонок в дверь. Усмехнувшись точности своего персонального водителя, Майкл направился к двери.
– Доброе утро, сэр. Как отдохнули?..
Бодрый голос помощника атташе оборвался на полуслове, когда он увидел под мышкой у фэбээровца ноутбук своего шефа.
– Хочу отвезти в посольство, чтобы наши программисты в нем покопались, – ответил Майкл, перехватив растерянный взгляд клерка. – Или вы против?
– Э-э, нет, сэр. Конечно, нет.
На этот раз его ответ прозвучал с запинкой.
– Вот и отлично.
Оттеснив топчущегося на пороге клерка, Майкл вышел из квартиры и старательно запер дверь полученными от него ключами. Замок на входной двери атташе по культуре по сложности не уступал сейфовому, к тому же имел ряд секретов. Но за полчаса до визита помощника Уотерса Майкл внимательно изучил замок и сейчас справился с ним гораздо быстрее, чем посольский клерк накануне.
По дороге в посольство клерк сосредоточенно молчал. Майкл искоса поглядывал на него, чем, кажется, еще более вызывал его беспокойство. Тем не менее по приезде он полностью справился с собой и, прощаясь с Майклом, протянул ему свою визитную карточку.
– Сэр, здесь все мои телефоны, включая внутренний посольский и мобильный. Если я вам понадоблюсь, звоните в любое время, – он даже сумел выдавить из себя доброжелательную улыбку.
– Спасибо. Я именно так и сделаю, – с ответной улыбкой Майкл похлопал парня по плечу. Ему очень хотелось узнать, куда после этого направится клерк, но тот остался в машине.
Посол еще не приехал, и Майкл, чтобы не терять времени, зашел к системным администраторам, обслуживающим локальную сеть посольства и линию прямой связи с Вашингтоном.
– Привет, парни. Кто-нибудь может посмотреть эту штуку? – он повертел в руке принесенный с собой ноутбук.
Один из двух сидящих за мониторами программистов повернулся к нему.
– Доброе утро, сэр. Вы...
– Майкл Суворов, специальный агент ФБР. – Отработанным движением он раскрыл перед программистом свое служебное удостоверение с личным жетоном. – Командирован в Москву для розыска пропавшего мистера Уотерса.
– Да, сэр, – парень расслабленно улыбнулся. – Давайте сюда ваш ноут.
– По правде, он не мой, а бедняги Фила, – ответил Майкл, протягивая парню компьютер. – Но, возможно, там отыщется ключ к его исчезновению.
– Вы, правда, так считаете? – программист искренне удивился, но компьютер взял. Майкл в ответ неопределенно пожал плечами. – Что ж, посмотрим.
Парень включил ноутбук, нажал несколько клавиш, после того как на экране возникла надпись с требованием ввести пароль, затем вставил в дисковод компакт-диск и нажал клавишу перезагрузки. По экрану побежали какие-то непонятные символы, но, видимо, программисту они что-то говорили, потому что он увлеченно защелкал по клавиатуре. Чтобы не мешать парню, Майкл сел на свободный стул. Примерно через пятнадцать минут парень оторвался от компьютера и, взглянув на Майкла, озабоченно сказал:
– Девятизначный пароль. Придется повозиться.
Майкл кивнул. Что-то подобное он и ожидал услышать. Посольский атташе по культуре относился к своим личным секретам куда серьезнее большинства сотрудников ФБР.
– Как долго?
Парень пожал плечами.
– До конца дня как минимум. А там как получится.
Майкл встал со стула и, подойдя к парню, положил руку ему на плечо.
– Постарайся. Я на тебя надеюсь.
– Конечно, сэр, – поспешно ответил программист.
Майкл направился к двери, но, прежде чем открыть ее, обернулся.
– Еще один вопрос, парни. Фил часто связывался с Вашингтоном?
Системные администраторы переглянулись.
– Нет, сэр... Не часто, – ответили они одновременно. – Честно говоря, я вообще такого не помню, – от себя добавил программист, взявший в работу ноутбук Уотерса.
Майкл кивнул.
– Спасибо, парни. Я зайду вечером.
Он вышел в коридор. Вот так: за полгода работы в Москве атташе по культуре ни разу не звонил в Вашингтон. Такое возможно только в одном случае: если он пользовался специальной, закрытой линией связи. Зато теперь тощее досье министерства иностранных дел, содержащее одни установочные данные Фила Уотерса, и девятизначный пароль на его ноутбуке, и даже хитрый замок с секретом на входной двери его московской квартиры получили свое логическое объяснение.
Дождавшись приема у посла, Майкл прямо спросил его:
– Господин посол, Филипп Уотерс является резидентом ЦРУ в Москве?
Посол явно смутился.
– Кто вам такое сказал?
– Никто. Но я двенадцать лет проработал в ФБР на оперативной должности. И за это время научился сопоставлять полученные данные.
– В таком случае я вам тоже ничего не говорил, – заявил посол.
– Я вас понял, господин посол. Но принадлежность мистера Уотерса к ЦРУ заставляет совершенно по-иному взглянуть на его исчезновение.
– Вам виднее, – сухо ответил посол. – Впрочем, вы и прибыли сюда, чтобы выяснить причину его исчезновения.
– Совершенно верно, сэр, – кивнул Майкл. – И можете не сомневаться: я ее выясню.
– В таком случае не смею вас больше задерживать. – Посол поднялся со своего места, давая понять, что аудиенция закончена. Но, когда Майкл направился к двери, неожиданно добавил: – Да, сегодня в тринадцать часов в московском управлении российской службы безопасности состоится совещание оперативной группы, занимающейся розыском мистера Уотерса. Ваше участие в розыскных мероприятиях согласовано с русскими. Так что можете там поприсутствовать.
– Да, сэр. Я там обязательно буду, – заверил его Майкл.
Но его решительный настрой не встретил у посла особого одобрения. Сопровождаемый пристальным взглядом главы дипломатической миссии Майкл вышел за дверь посольского кабинета.
* * *
– Опаздываете!
Коренастый генерал-майор с круглой шишковатой головой, сидящий во главе длинного прямоугольного стола для совещаний, придавил вошедшего в кабинет в сопровождении Вероники Егорова хмурым, тяжелым взглядом.
– Так точно, товарищ генерал, – четко ответил Егоров, зная, что зам. начальника Московского управления ФСБ генерал-майор Олейников ценит именно короткие и четкие доклады и не признает оправданий. Однако сейчас Егоров не чувствовал за собой вины, поэтому не преминул добавить: – Но я узнал о совещании всего десять минут назад, когда оно уже шло.
– Так узнавайте раньше, – недовольно пробурчал Олейников. – И раз уж вы включены в состав группы, то наперед запомните, что я не потерплю опозданий своих подчиненных. – Он перевел взгляд на остановившуюся рядом с Егоровым Веронику. – В равной степени это касается и вас, милая барышня.
Остальные участники совещания, по примеру руководителя оперативной группы повернувшиеся к Веронике, рассматривали девушку куда более доброжелательно. С некоторыми оперативниками московского управления Егорову доводилось работать раньше, но большинство присутствующих были ему незнакомы. Среди тех, кого он увидел впервые, выделялся крупный, широкоплечий мужчина с коротким ежиком жестких волос на продолговатом черепе, сидящий обособленно от остальных. Его большая, похожая на яйцо голова покоилась на мощной, мускулистой шее, не помещающейся в тесном вороте рубашки. Галстуков он, судя по всему, не признавал, раз даже на совещание к заместителю начальника управления явился без такового. Судя по атлетической фигуре незнакомца, он и по сей день активно занимался боксом, борьбой, рукопашным боем или другими единоборствами. «Наверное, кто-то из силовиков», – предположил Егоров. Хотя было совершенно непонятно, зачем понадобилось включать в состав оперативно-розыскной группы сотрудника силового спецподразделения.
– Занимайте места, – приказал вошедшим генерал Олейников и повернулся к выступавшему сотруднику, вынужденно прервавшему свой доклад при появлении Егорова и Вероники. – Продолжайте, Изместьев.
Свободные стулья имелись только возле коротко стриженного атлета. Но прежде чем Егоров подошел к нему, тот поднялся со своего места и, выдвинув соседний стул, обратился к Веронике.
– Садитесь, пожалуйста, – выделяя каждое слово, произнес он с характерным иностранным акцентом.
«Американец! Спецагент ФБР! – сообразил Егоров. – Ну и горилла. Настоящий амбал. И знает русский язык...» Он внезапно запнулся. С учетом открывшегося обстоятельства участие в работе оперативной группы Вероники, заявленной под легендой переводчицы, становилось совершенно бессмысленным. Однако саму Веронику это ничуть не смутило.
– Thank you, – приветливо улыбнувшись, ответила она и опустилась на предложенное американцем место.
Егоров уселся на соседний стул и, не удержавшись, косо взглянул на фэбээровца. Но тот уже повернулся к докладчику и не заметил или сделал вид, что не заметил его недружелюбного взгляда.
– Таким образом, можно выделить следующие основные версии, – продолжал выступающий оперативник. – Разбойное нападение с целью ограбления и завладения автомобилем и похищение с целью получения выкупа.
– Также следует рассмотреть вариант сознательного и преднамеренного исчезновения разыскиваемого лица, – вставил со своего места Олейников и пристально взглянул на американца.
Но фэбээровец остался невозмутим. Не сумев поколебать его холодной уверенности, Олейников повернулся к Егорову.
– И, наконец, версию теракта, по которой, очевидно, будет работать наш коллега из управления по борьбе с терроризмом и его очаровательная помощница.
Закончил Олейников с ехидной улыбкой. Этим он ясно давал понять всем присутствующим, и прежде всего Егорову, какие версии считает перспективными, а какие тупиковыми, работа по которым является пустой и бессмысленной тратой времени.
Егорову все стало ясно. Олейников страстно желает, чтобы именно его сотрудники добились результата, выяснив причину исчезновения американского дипломата. А чтобы он не перешел им дорогу, ему предложена заведомо бесперспективная версия. Егоров и сам считал участие террористов в исчезновении американского атташе весьма сомнительным, но ответил так, как только и можно было ответить в данном случае:
– Я готов работать по любой порученной мне версии.
– Вот и отлично, – подвел итог дискуссии генерал Олейников. – В таком случае полковник Егоров отрабатывает версию террористического нападения. Остальные работают по представленному Изместьевым плану.
– Есть, товарищ генерал, – живо отозвался выступавший с докладом оперативник, перехватив одобрительный взгляд генерала.
– Мистер Суворов, – продолжал Олейников, обратившись к американцу. – План розыскных мероприятий вы можете получить у подполковника Изместьева. С ним же обсудите свое дальнейшее участие в ходе расследования.
– Спасибо, господин генерал, – отозвался фэбээровец. – Но я хотел бы работать в контакте с полковником Егоровым.
Егоров дернулся. Мало ему забот, так еще принесла нелегкая этого американца... Олейников в ответ на неожиданное заявление фэбээровца изумленно вытаращил глаза, но так и не нашелся что ответить и поспешил закончить совещание:
– Что ж, все свободны.
* * *
Из кабинета Олейникова Егоров вышел одним из первых, но улизнуть от настырного фэбээровца тем не менее ему не удалось. Американец остановил его, положив руку на плечо, и, когда Андрей повернулся, протянул ему свою широкую ладонь.
– Давайте знакомиться, полковник. Майкл.
Он не улыбался, но в глазах проскочили веселые искорки.
Немного растерявшись от такого напора, Егоров протянул в ответ свою руку.
– Егоров... Андрей, – поправился он.
– Андрэй, – с ударением на «э» повторил фэбээровец и с силой сжал руку Егорова.
Хватка у него оказалась поистине медвежьей. Егоров стиснул зубы и напряг все мышцы, отвечая на рукопожатие. Несколько секунд они смотрели в глаза друг другу, после чего американец улыбнулся и отпустил захват.
– Вижу, ты не все время проводишь в кабинете, – довольно хохотнул он.
– Ага, иногда по вечерам в тренажерный зал захожу, – буркнул Егоров.
Но американец принял его ответ за чистую монету.
– О, тренажерный зал – это здорово! – он одобрительно хлопнул Егорова по плечу.
Андрей не стал разубеждать американского коллегу, что выкроить время для вечернего посещения тренажерного зала ему удается крайне редко, да при желании и не успел бы это сделать, потому что откуда-то сбоку вынырнула Вероника и протянула фэбээровцу свою хрупкую ладошку.
– Вероника, – представилась она. – Меня, как переводчицу, направили в помощь Андрею Геннадьевичу. Но раз вы, Майкл, так хорошо говорите по-русски, моя помощь вам не нужна, – закончила она с милой улыбкой.
– О, мисс Вероника, я вовсе не так хорошо говорю по-русски, как вы думаете, – расплылся тот в ответной улыбке. – Я уверен: нам никак не обойтись без помощи такой очаровательной девушки, как вы. Правда, Андрэй?
Егоров неприязненно хмыкнул и промолчал. А фэбээровец тем временем облапил ладошку Вероники двумя руками и принялся нежно поглаживать. Смотреть на такое было выше сил Андрея, и он отвернулся, однако успел заметить, что Вероника, вместо того чтобы выдернуть ладонь из рук американца, как будто случайно коснулась его своим боком.
– Нет, вы все-таки скажите, Майкл, откуда вы знаете русский язык? – донесся до него ее вопрос.
– Я из семьи русских эмигрантов, приехавших в Штаты не то в двадцатом, не то в двадцать втором году. Мать, хотя и прожила всю жизнь с моим отцом, коренным американцем, говорит по-русски так же хорошо, как по-английски. Она пыталась научить меня русскому языку еще в детстве, правда, без особого успеха. Не скажу, что я был прилежным учеником. Зато в колледже, чтобы было легче учиться, в качестве иностранного я тоже выбрал русский язык – все-таки что-то из детских уроков матери я уяснил. Ну, а в академии ФБР моего мнения уже никто не спрашивал – пришлось совершенствоваться в том языке, который я изучал в колледже.
Егоров собирался повернуться и уйти. В конце концов, он здесь не для того, чтобы слушать треп фэбээровца. Но американец, несмотря на беззаботную болтовню с Вероникой, каким-то образом определил его намерения и поспешил закончить свой рассказ:
– Но мы отвлеклись, мисс Вероника... Итак, Андрэй, что сейчас вы намерены предпринять?
Пришлось отвечать:
– Для начала посмотреть сводку происшествий за тот день, когда исчез ваш атташе.
Фэбээровец кивнул.
– Отлично. Идем.
После чего и он, и Вероника выжидательно посмотрели на Егорова. Егоров снова хмыкнул, но ничего не сказал.
Получив у оперативного дежурного распечатку сводки происшествий за интересующее число, он в сопровождении фэбээровца и Вероники вернулся к себе в кабинет. Американец сейчас же принялся с интересом разглядывать обстановку кабинета, но по крайней мере не стоял над душой. А Вероника примостилась на одном из стульев возле рабочего стола. Егоров расположился за столом и, стараясь не отвлекаться на их присутствие, углубился в изучение полученной распечатки. Однако выдержки «помощников» хватило ненадолго. Причем Вероника, к ее чести, терпеливо хранила молчание, а фэбээровец уже через пять минут нетерпеливо спросил:
– Ну как, Андрэй, нашел что-нибудь любопытное?
Егоров усмехнулся и, отчеркнув ногтем один из пунктов распечатки, протянул ее через стол американцу. Тот взглянул на текст, после чего протянул распечатку Веронике:
– Вы мне не поможете, мисс Вероника?
– Охотно, Майкл, – она взяла у фэбээровца документ и с тем выражением, с каким обычно декламируют стихи, прочитала: – Во дворе дома номер... по улице Воронцовской в результате самовозгорания полностью сгорел легковой автомобиль.
– Я не понимаю, Андрэй, почему тебя заинтересовал какой-то сгоревший автомобиль? – удивился американец.
– Хотя бы потому, что вместе с вашим атташе пропала и его машина, – признался Егоров.
Фэбээровец удивился еще больше:
– Ты думаешь, это машина мистера Уотерса?
– Я думаю, это надо проверить. Тем более что ни модель машины, ни ее номер, ни имя владельца в сводке не указаны, – ответил Егоров.
* * *
Дежурный по окружному управлению ГИБДД перевел взгляд с возвышающегося перед приемным окошком коротко стриженного громилы на раскрытое Егоровым служебное удостоверение и спросил:
– Так что вас интересует?
Он старался держаться с достоинством, но перед монументальной фигурой фэбээровца явно испытывал робость.
– Автомобиль, сгоревший на Воронцовской улице, – объяснил цель визита Егоров.
Дежурный кивнул, сунулся было за регистрационным журналом, но затем опомнился и спросил:
– А-а что с ним?
– С ним ничего, – сухо ответил Егоров. – Нам нужно знать его модель и владельца.
Дежурный озабоченно надул щеки и, подтянув к себе свой журнал, принялся его судорожно листать. Перевернув не менее десятка страниц, он виновато взглянул на Егорова.
– Кто ж их знает – модель и владельца. А саму машину отправили на штрафстоянку. Вот... – он повернул журнал к окну, демонстрируя Егорову сделанную чьим-то неразборчивым почерком запись. – Если хозяин не объявляется, мы все аварийные машины на штрафстоянку отправляем. Там ее и ищите. – Сняв таким образом с себя всякую ответственность, дежурный заметно повеселел и даже доверительно спросил у Егорова: – А что, это какая-то особая тачка?
– Вот это вы и должны были выяснить, когда обнаружили ничейную сгоревшую машину! – резко ответил Егоров. – Давайте адрес вашей штрафстоянки!
Получив от дежурного адрес, он повернулся к Майклу:
– Идемте. Здесь нам больше нечего делать.
На столицу опустились сумерки, когда Егоров на своей «Октавии» подъехал к огороженной металлической сеткой площадке, отведенной под штрафстоянку управления ГИБДД Центрального округа. За сеткой скопилось несколько десятков, а может быть, и сотен припорошенных снегом машин. Въезд на огороженную территорию перекрывался металлическим шлагбаумом, раскрашенным наподобие регулировочного жезла. Егоров несколько раз посигналил, но шлагбаум так и не поднялся, пришлось идти в караульное помещение, выстроенное по типовому проекту стационарного поста ГИБДД.
Коренастый старлей, старший дежурной смены, вместе с помощником-сержантом сидящий за столом, на котором стояли два монитора с выведенными на них изображениями от двух направленных на стоянку видеокамер, жевал бутерброд с вареной колбасой, запивая его из крышки термоса горячим чаем. Он лишь искоса взглянул на вошедшего в дежурку Егорова и лениво поинтересовался:
– За машиной?
Разыскивающий свою тачку рядовой водила, каких за смену дежурный перевидал десяток, не заслуживал иного обращения. Но когда следом за Егоровым в дверь протиснулась могучая фигура фэбээровца, отношение дежурного мгновенно изменилось. Он отложил бутерброд, поспешно поставил на стол крышку с недопитым чаем и, демонстрируя визитерам свое участие, спросил:
– Хотите забрать машину? А документы все оформили?
– Полковник Егоров, управление по борьбе с терроризмом, – Егоров раскрыл перед глазами старлея свое служебное удостоверение. – Неделю назад к вам на стоянку доставили сгоревшую машину. Нам необходимо ее осмотреть.
– Сгоревшую машину, неделю назад... – задумчиво повторил старлей и поскреб обросшую щетиной щеку.
Видя затруднение начальника, его помощник наклонился к нему и что-то прошептал старлею на ухо.
– Точно! Есть такая! – сразу оживился старлей и, повернувшись к помощнику, распорядился: – Проводи... И фонарь захвати. А то темнеет, а товарищам надо осмотреть машину.
Чтобы добраться до сгоревшей машины, пришлось пересечь всю территорию штрафстоянки. Егоров несколько минут шагал за милицейским сержантом, вооружившимся мощным аккумуляторным фонарем, пока не увидел возле забора остов обгоревшего автомобиля. Салон машины выгорел практически полностью. От шин остались только клочья спекшейся резины на обгоревших колесных дисках. Но модель машины тем не менее можно было узнать без труда. Егоров обернулся к шагавшему следом за ним фэбээровцу.
Тот утвердительно кивнул.
– «Тойота-Камри».
Глаза Егорова вспыхнули азартом.
– Нож есть?
– Нож? – удивился Майкл и виновато развел руками. – Ноу.
– У меня есть, товарищ полковник, – сержант вынул из кармана и протянул Егорову складной перочинный ножик.
– Посветите мне, – приказал ему Егоров и, присев у радиаторной решетки, принялся отскребать ножом сажу с закопченного номера.
Постепенно под слоем сажи стали проступать проштампованные на металлической пластине цифры. Расчистив их, Егоров снова обернулся к фэбээровцу.
– Что скажете, Майкл?
Тот хмуро вздохнул.
– Да, это номер машины мистера Уотерса. Но что же все-таки случилось с ним самим?
Ответить Егоров не успел. Ярко светя фарами, к ним стремительно подкатила «Волга» с синим маячком на крыше. Хлопнув дверцами, из машины сноровисто выбрались старлей-дежурный и знакомый Егорову по сегодняшнему совещанию подполковник Изместьев с двумя своими оперативниками.
– И вы здесь? – с плохо скрываемым раздражением обратился к Егорову Изместьев. – Выяснили? Это его машина?
Егоров молча указал на очищенный от сажи номерной знак и добавил:
– Чтобы быть полностью уверенным, надо сравнить номера узлов и агрегатов.
– Пусть этим эксперты занимаются, и так все ясно, – буркнул Изместьев и повернулся к своим оперативникам. – Быстро во двор, где была обнаружена машина. И опросить всех жильцов. Возможно, кто-то и видел, как она туда попала.
Оперативники, вызвавшие у Егорова невольную ассоциацию с охотничьими псами, синхронно кивнули и запрыгнули обратно на заднее сиденье служебной «Волги». Изместьев уселся рядом с водителем, но, прежде чем захлопнуть дверь, обратился к фэбээровцу:
– Господин Суворов, вы с нами?
– Если не возражаете, я бы хотел остаться с мистером Егоровым, – ответил Майкл.
– Как угодно. – Изместьев с силой захлопнул дверь.
Сдав назад, «Волга» развернулась и, брызнув из-под колес снежной крошкой, помчалась к выезду со стоянки.