355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Ольков » Записки корабельного врача (СИ) » Текст книги (страница 1)
Записки корабельного врача (СИ)
  • Текст добавлен: 5 марта 2021, 21:30

Текст книги "Записки корабельного врача (СИ)"


Автор книги: Сергей Ольков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

  Из хроник Нейона Ти.




  На службе в БМБ у Нейона Ти была масса свободного времени. Под свободным временем он понимал время полёта на очередное задание. А как ещё можно было назвать то время, когда ты предоставлен самому себе и ничего не делаешь? Обычные задания, без форс-мажора, по продолжительности на девяносто процентов состояли из времени полёта. Лишь десять процентов времени уходило на само задание: прилетел, груз сдал – принял или выполнил – отметился и – домой. Опять у тебя свободное время. Нейон Ти не терял времени даром. Накануне старта он традиционно совершал визит в книгохранилище. Другие агенты БМБ посмеивались над ним, давно отвыкнув от книг и перейдя на компьютерное видео – и аудиочтение. Но Нейон Ти ничего не мог поделать с собой, не задумываясь о той власти, которую имели над ним древние КНИГИ.


  Он просто брал в руки очередной фолиант и с замиранием сердца открывал первую страницу, вдыхая запах – запах букв, слов, строк, запятых и точек, заполнявших страницу, запах страниц, заполнявших книгу.


  Нейон Ти держал книгу в руках, словно ребёнка, рождённого человеческой мыслью. Разве мог компьютер, напичканный микросхемами, вызвать такие чувства? С книгами Нейон Ти никогда не чувствовал себя в одиночестве. Особенно его привлекали старинные фолианты, в потрёпанных переплётах, в замусоленной обложке. Он благоговел перед ними, хранившими мудрость веков. Наушники нейропереводчиков позволяли читать книги на любых языках и наслаждаться подлинниками. Однажды эти наушники подвели его.


  Не мог ведь он обвинить самого себя в тот раз, когда, углубившись в чтение, он забыл и про обед, и про ужин, и про время суток. Это бы ничего, не пролетай он рядом с Терпинией. Обитатели той планеты зарабатывали на жизнь сбором дорожных налогов с транзитных звездолётов. Нейон Ти не заметил, как пролетел мимо пункта оплаты пошлины за вход в воздушное пространство планеты. Он спохватился только тогда, когда кубарем слетел с дивана, ощутив шишку на лбу и исчезновение тяги двигателей. Наушники свалились с головы. Он услышал пронзительный, неприятный вой сирен, от которых не спасала обшивка звездолёта. Нейон Ти бросился к иллюминатору. Его звездолёт был окружён целой стаей сторожевых звездокаров Терпинии, удерживавших огромную сеть, в которой запутался его звездолёт.


  Терпинии платили все. Она не признавала Бюро Межзвездной Безопасности, делая свой бизнес. Никогда в своих мемуарах Нейон Ти не рассказывал о том, что за свою любовь к книгам неделю просидел на штрафстоянке Терпинии. Он заплатил дорожный налог, штраф за нарушение границы, да ещё пришлось поделиться ядрами урана из бака ракетного топлива за ремонт ловушки звездолётов.


   Всё это было давно. Сейчас вместо этого заслуженный отдых и стол, за которым он пишет мемуары. Нейон Ти повернул голову. Вот она, на полке, книга, виновница тех давних неурядиц. Он взял в руки обветшалый, затертый до потери цвета том. На обложке еле различимая надпись ЗАПИСКИ КОРАБЕЛЬНОГО ВРАЧА.


  Это был единственный случай, когда Нейон Ти в свои мемуары вставил чужой рассказ, историю о чужих приключениях не в просторах космоса, а в далёких недрах истории Земли. Он ничего не смог с собой поделать. Вот и на этот раз, взяв книгу в руки, он сел и начал читать, забыв обо всём. . . .


   Родом я из Йорка. Только не спрашивайте меня, знаю ли я того моряка, что известен миру под именем Робинзона Крузо. Как я могу его знать, если живу больше ста лет после той истории, что случилась с ним. Я знаю только его памятник. У нас его всем показывают. А в остальном это обычный портовый городишко, каких немало на побережье моей любимой Англии. Но я не моряк. И не собирался им быть. Так получилось. Я врач. Если бы не моя несравненная Абигаль, моя невеста, никогда бы со мной не приключилось того, о чём я хочу поведать, чтобы враз и навсегда избавиться от своих воспоминаний, настолько удивительных, что я сомневаюсь в доверии к ним со стороны тех, кто пожелает с ними познакомиться.


   Несмотря на то, что население города состояло из одних моряков, и город не мог похвастать обилием врачей, практика у меня была никудышная настолько, что не позволяла подумать о женитьбе на моей несравненной невесте. Чтобы поправить свои дела, я устроился на судно врачом. За один рейс в Индию можно было заработать и на свадьбу, и на аренду помещения для приёма больных.


  Для меня это было прыжком в неизвестность – морская служба. Ничего я о ней не знал. Не знал, что «минусов» в ней скрывается куда больше, чем «плюсов», о которых кричат, нанимая на корабль. Абигаль гордилась мной за такое решение. Я знал, что моряки – здоровый народ, поэтому не опасался большой работы.


   Наш трёхмачтовый парусник «Кэтти» вскоре вышел в море и взял курс на Индию. Мне всё было в новинку и в удовольствие во время трёх первых недель рейса. Я ошибался, думая, что так будет всегда. До Индии я так и не добрался. По словам бывалых моряков, мы уже обогнули Африку, когда налетел шторм. Первый и последний в моей жизни. Всю оставшуюся жизнь я буду задавать себе вопрос – выпадет ли мне случай испытать в жизни что-нибудь пострашней того шторма? До написания этих строк ничего подобного пока не было. Даже ураган, вернувший меня в цивилизованный мир, не идёт ни в какое сравнение с теми ощущениями.


  Уже после первых ударов шторма я в ужасе обхватил руками голову в своей каютке, пытаясь усидеть на кровати. Под шум и завывание стихии я чувствовал себя спичкой в пустом коробке, который пинает нога великана. Меня швыряло из стороны в сторону. Я начал терять представление о том, где пол, а где потолок моей крошечной каюты. Вдруг раздался страшный треск, от которого даже притих шум урагана. Я в ужасе вскочил и бросился наружу, прочь из каюты, гонимый этим звуком. Казалось, что корабль разваливается на части.


  Наверху, на палубе, меня встретила мгла вперемешку с водяными валами, перекатывавшимися через палубу. Шквал налетел внезапно. Моряки не успели убрать паруса. Буря обломила фок– и грот-мачту, словно это были жалкие соломины. Страшный треск стоял в моих ушах, а перед глазами вырастал водяной вал, верхушка которого терялась во мгле. Вал этот обрушился и смёл в пучину обломки мачт вместе с реями, с обрывками вант, с кусками парусов. Остатки мачт безобразными щепками торчали из палубы, как страшный памятник былой красоте и величию изуродованного корабля. На палубе не было ни души. Где все?! Где команда?! Неужели я тут один?! Может, они спаслись на шлюпках? Но какое спасение может быть человеку в этом буйстве стихии?!


  Я понимал, что от меня ничего не зависит. Мне страшно было выйти на палубу. Мне страшно было спуститься в каюту. Зачем я поднялся оттуда?! Лучше бы принять смерть, не видя ничего этого!


  Вдруг я услышал какой-то звук в рёве урагана, совсем неуместный для голоса стихии. Обернувшись назад, в сторону кормы, я увидел штурвальное колесо. Оно знаком беды торчало посреди палубы. Брошенный моряками, штурвал теперь бросил наш корабль на волю разбушевавшейся стихии. Но штурвал к слабому звуку не имел никакого отношения. Он не мог кричать человеческим голосом, а голос раздался вновь и был еле слышен сквозь шум волн и свист ветра.


  Тут же я увидел фигурку человека. Она копошилась возле бизань-мачты. Я уже кое-что успел узнать об устройстве нашего корабля. Моряк видел меня и призывно махал мне рукой, другой рукой ухватившись за мачту.


  – Что он там делает?! – ужаснулся я: Как его не смыло за борт?!


  Моряк продолжал звать меня к себе, размахивая рукой.


  – Зачем? Что ему надо? Может, ему нужна помощь? – спохватился я, и мысль эта толкнула меня вперёд. Я сам не ожидал, что был способен на такое – сделать шаг вперёд и выйти на палубу, туда, в пасть стихии. Но фигурка моряка всё заслонила у меня перед глазами. Действовал я машинально, словно тело руководило моими действиями, а я лишь подчинялся ему, положившись на его инстинкт самосохранения, который помогал выбрать время для очередного броска вперёд в промежутках между волнами, обрушивавшимися сверху.


  Сам не понимая, как мне это удалось, вскоре я был на корме и изо всех сил цеплялся за мачту, за её пеньковый бандаж. У мачты оказался боцман. Бывалый моряк. Он знал, что надо делать, в отличие от меня, ожидавшего своего конца. Для него это была рабочая обстановка, даже не изменившая выражения его лица, к которому я привык за три недели. Он был не растерян, не напуган, а сосредоточен и спокоен, как будто делал обычную работу.


  – Держи! – крикнул он и протянул мне длинную веревку.


  – Зачем?! – прокричал я, не слыша своего голоса.


  – Держи! – ещё громче заорал боцман и показал рукой на себя. Я увидел, что он был обмотан толстой верёвкой, привязанной к мачте.


  – Привяжись! – крикнул он мне. Я обмотался верёвкой и мы вдвоём, с трудом держась на ногах, обмотали её вокруг мачты. Боцман затянул её узлом.


  Буря не собиралась стихать, швыряя корабль с гребня волны в бездну и обратно. Сверху, над головой, оглушительно хлопали паруса, каким-то чудом всё ещё оставаясь на реях. Вдруг порыв ветра ударил по ним. Они затихли, выгнувшись в дугу и потянув за собой мачту со всем рангоутом и такелажем. Всё происходило словно в замедленной съёмке моего, застывшего от ужаса, сознания. На самом деле прошёл один миг, и я снова услышал страшный треск, перекрывший шум урагана. Казалось, что треск раздавался из-под наших ног. Мачту наклонило и бросило в бушующий океан, туда, мимо штурвала, ломая планширь, выворачивая наизнанку палубу. Мелькнуло лицо боцмана, перед глазами сверкнула серьга в его ухе, и всё ушло в клокочущую пучину, скрывшись под водой, в царстве тьмы и неожиданной тишины. Так хотелось тишины!


  Но мне не суждено было обрести вечный покой и тишину. Обломок мачты бросало так, что порой она взмывала на волнах вертикально вверх. Мне приходилось вместе с ней повторять все её движения, ударяясь в этих движениях и о мачту, и о боцмана, болтавшегося рядом со мной. Удары были весьма болезненны. Но боль напоминала мне о том, что я живой, что тело моё ещё чувствует.


  Привязаны мы были крепко. На верёвки было гораздо больше надежды, чем на мои слабые усилия. Я почти не держался за обломок мачты, удерживавший меня наплаву. Находился я в исступлённом состоянии, не понимая, зачем всё это, когда исход предрешён и выхода нет. К чему все эти мучения?


  Не знаю – терял я сознание или нет. Не знаю – сколько бушевал шторм. Когда я открыл глаза, светило солнце и волны ласково покачивали на своих спинах обломок мачты. Тишина расслабляла и отбивала всякое желание двигаться. Серьга в ухе боцмана ярко сверкала на солнце, как медаль за моё спасение. Лицо боцмана не меняло привычного выражения спокойствия и сосредоточенности. Похоже, никакие силы не могли изменить это выражение – Но я ошибся в своём предположении.


  – Ну что, проснулся? – равнодушно спросил он, когда я открыл глаза.


  – А я что, спал? Разве тут можно спать? – ответил я, с трудом ворочая пересохшим языком.


  – Тут всё можно. Можно жить. Можно умирать. Кому как повезёт. Думаю, на этот раз нам с тобой повезло больше, чем нашей команде – вздохнул он: Мне не впервой терять друзей. Они ничего не успели. А я только успел сапоги скинуть – добавил он. Его губы искривились. Наверное, на его лице это означало улыбку. Тут я вспомнил, что сапоги боцман ни разу не снимал за три недели рейса. В них он работал, в них он и спал. Этими сапогами он спас мне жизнь. Теперь уже ценой собственной жизни.


  Не успел я прийти в себя и осознать очередную безысходность своего положения, как боцман вдруг изменился в лице:


  – Ненавижу акул – сквозь зубы прошипел он, указывая рукой в сторону. От его невозмутимости не осталось и следа.


  – Кажется, пока одна подошла – добавил он, оглядываясь по сторонам. Я увидел причину его опасений. Невдалеке от нас из воды торчал острый плавник, красиво сверкая на солнце.


  – Это акула? – спросил я.


  – Это наша смерть.


  Мне казалось, что после пережитого ужаса, когда смерть казалась избавлением от мук, уже ничто не сможет меня испугать. Я равнодушно смотрел на приближающийся плавник. Но боцман не разделял моих настроений.


  – Зря! – восклицал он: Зря я скинул сапоги! Они любят этот запах – бормотал он, не отрывая глаз от плавника. Я не мог понять его слов, о чём он говорил. Боцман явно подозревал, что из нас двоих акула не проявляет ко мне никакого интереса, словно презирая меня за мою привычку каждый вечер мыть ноги и менять носки. Но тогда я был далёк от таких мыслей.


  Всё произошло гораздо быстрей, чем я успел что-либо сообразить, убаюканный нежными волнами, тишиной и лучами солнца. Плавник стремительно исчез у нас на глазах. Бурун воды помчался в нашу сторону. Боцман дико закричал, задёргался, пытаясь выскочить из воды и вскарабкаться на обломок мачты, но верёвки, спасшие нам жизнь, крепко держали и мешали его усилиям. У меня на глазах он вскинул руки вверх, тело резко дёрнулось вниз, голова запрокинулась вверх с диким воплем, который поглотила морская пучина, сомкнувшись над головой боцмана. В следующий миг голова, безмолвная, поникшая на грудь, появилась на поверхности. Руки, безвольно раскинутые в стороны, качались на волнах. Снизу, из глубины, поднималась кровавая пена, образуя вокруг красное пятно, растущее на глазах.


  Ужас охватил меня, холодом пронзив всё тело. В любой момент я ожидал своей участи оттуда, из глубины, когда смертельная пасть нанесёт свой неотразимый удар. Я начал лихорадочно отматывать верёвку, но проще было бы перегрызть мачту, чем найти запутанные концы. Мои попытки выбраться из воды на обломок мачты были безрезультатны. Кровавое пятно вокруг разрасталось. Даже я знал по рассказам, что кровь привлекает акул.


  Тело боцмана, обмотанное верёвками, качалось на волнах. Я заметил торчавший у него из нагрудного кармана нож с широким и коротким лезвием. Не составило труда дотянуться до него и перерезать верёвки. Освободившись таким образом, подгоняемый страхом, я мгновенно вскарабкался на обломок мачты и облегчённо вздохнул, оглядевшись по сторонам. Акулы нигде не было видно. Я перерезал верёвки боцмана и легонько оттолкнул тело в сторону. Оно тихо покачивалось на волнах, лицом вниз, с раскинутыми в стороны руками. Только это было не тело. Изуродованный обрубок. Ночью я видел мачты корабля, выдранные из его корпуса. Теперь я видел тело боцмана с оторванными ногами. Что ещё мне уготовила судьба?


  Пользуясь тем, что акулы не видно, я осторожно перебрался по обломку мачты туда, где из воды торчала площадка, которую моряки называли марсом. Она высоко торчала из воды, нелепо напоминая калитку в пустынных океанских просторах. Устроившись поудобней в её тени, я напрасно искал глазами акулу. Она больше не появлялась. Для меня это было загадкой. Как знать, может, ей не понравились носки боцмана, и она поспешила удалиться, чтобы прополоскать свои внутренности. Кто их знает, этих акул.


   У меня из головы не выходили слова боцмана: Кому как повезёт.


  – Может, ему повезло больше, чем мне. Закончились его мучения. А что ждёт меня в безбрежном океане? Повезло ли мне, что я остался живым? Не позавидую ли я через несколько дней боцману, моля о смерти?


  Не зря говорят, что новичкам везёт в любом деле. Я в этом убедился. На второй день надо мной пролился тропический дождь, и я вволю утолил жажду, почувствовав, что жизнь возвращается в моё тело с каждой каплей воды, а вместе с ней и надежда на спасение. На третий день, проснувшись и открыв глаза, в лучах восходящего солнца я увидел берег, к которому медленно приближался мой обломок. Шум прибоя и крики чаек над головой подтверждали мне, что всё это не сон. Да. Меня прибило к берегу, на котором начались все мои приключения, воспоминания о которых и заставили меня взяться за перо. На усмотрение читателя верить или не верить.


   2


  Увиденная картина наполнила меня ликованием, вытеснив все прошлые страхи и будущие невзгоды, мысли о которых не приходили мне в голову. Я видел землю! По щекам моим катились слёзы. Слёзы капали вниз, в океан, становясь его частичками, а молитвы мои возносились ввысь, к небесам, по воле которых я обрёл спасение там, где ждал своей смерти.


   Мой обломок прибило к берегу, и я спрыгнул в воду. Оказавшись по пояс в воде, я вышел на песчаный берег, что узкой полоской тянулся вдоль крутых скал, и в изнеможении упал на тёплый песок. Силы оставили меня.


  Очнулся я от острой боли в плече. Открыв глаза, я чувствовал себя отдохнувшим. В плечо мне упирался наконечник копья. Самого настоящего, как на картинках в старинных книгах. Повернув голову, я увидел здоровенного чернокожего туземца, который в испуге отдёрнул копьё, заметив мои движения. Тут же он задрал голову вверх и над берегом разнёсся его истошный вопль.


  В моих представлениях о туземцах все они были людоедами. Я не стал кормом для акул, но мне предстоит стать обедом для дикарей! Мысли мои прервал шум и крики. Вдоль берега к нам бежала толпа чернокожих с копьями. Они обступили меня плотным кольцом и изумлённо разглядывали, крича и жестикулируя. Разбудивший меня туземец махнул рукой в сторону торчавшего из воды обломка мачты. Толпа загомонила ещё громче. Я закрыл глаза:


  – Наверное, спорят о том, что со мной делать – сварить или пожарить. А может, они любят кровь и сырое мясо? – я рассуждал равнодушно, словно речь шла о каком-то совершенно постороннем типе. Шансов на спасение у меня не было. Тут я почувствовал лёгкое прикосновение и открыл глаза. Всё тот же туземец, сидя на корточках, жестом указывал следовать за ним. Я поднялся. Окружённые толпой, мы пошли вдоль берега. Несмотря на то, что прошло много лет, я помню каждую мелочь, помню даже запах кожи, из которой были сшиты набедренные повязки туземцев.


   Вскоре прибрежные скалы закончились, и мы свернули от берега. Горная гряда оказалась неширокой. Она тянулась справа от тропы, а вокруг, сколько видел глаз, простиралась равнина, покрытая тростниковыми рощами, зарослями редких кустарников. Вдали виднелись пальмы на фоне лугов, скрывавшихся за горизонтом. Ничто не говорило о том, что я на острове, а не в Африке. По мере продвижения вперёд скалы справа становились всё ниже, и горная гряда незаметно осталась позади. Уже издалека я заметил остроконечные крыши. Они не походили на творения убогих дикарей – людоедов. Когда подошли ближе, я в этом убедился. Стены и крыши хижин были словно связаны из тростника вперемешку с ветками кустарников, арматурой торчавшими со всех сторон. Нигде не было видно кольев с надетыми на них черепами. Не видно ритуального кострища.


  – Неужели они предпочитают сырое мясо? – мелькнуло в голове. Меня подвели к одной из хижин. Она ничем не отличалась от других, разве что стояла посередине деревни – как назвал я это поселение. Зато хозяин хижины, появившийся перед нами, отличался от окружающих настолько, что я отпрянул назад. Ноги мои подкосились, отказываясь служить телу, так же, как глаза отказывались видеть невыносимое для них зрелище.


  У хозяина хижины была чёрная кожа, но я ни с чем бы не мог спутать волчью голову, что красовалась на его шее. Вокруг нас собралась огромная толпа, гомонившая сотнями голосов. Я успел подумать, что каждому из собравшихся достанется по жалкому кусочку моего истощённого тела. Краем глаза я заметил мелькавших в толпе светлокожих малышей, у некоторых из них были светлые волосы.


  Волкоголовый не обратил внимания на мою реакцию. Он поднял руку вверх и толпа затихла. Мой, самый знакомый из всех, туземец обратился к волкоголовому. Тот молча выслушал и что-то буркнул в ответ. Туземец кивнул головой.


  – Прямо как официант в портовом кабаке принял заказ – невесело подумалось мне. Толпа расступилась, и меня провели через всю деревню, в самый конец, где втолкнули в небольшую хижину. Полог за мной закрылся. Я рухнул на подстилку. Мои силы и моя голова требовали отдыха. Время моей жизни снова замерло перед стеной неизвестности. Вдруг полог хижины распахнулся. Мои надежды на отдых и покой нарушила молчаливая фигура в проёме двери. Она нагнулась, что-то положила у двери и исчезла. Я подполз ближе. То ли большая деревянная тарелка, то ли маленький, грубо обработанный поднос. От него исходил запах, напомнивший мне, что я несколько дней голодал. Кусок варёного мяса. Я набросился на него. Если бы он был больше, я бы непременно погиб от своего жадного порыва. Но я только утолил голод. А фрукты помогли насытиться. Впервые я попробовал кокосовое молоко, не зная в тот момент названия напитка, утолившего мою жажду. Насытившись, я откинулся на подстилку:


  – Может, меня сначала хотят откормить – начал я размышлять, не ожидая для себя ничего хорошего, но мысли мои прервал неожиданный гость.


  – Эй! Ты здесь?! – как гром среди ясного неба услышал я родную речь в полумраке хижины.


  – Кто это?! – вскочил я. Незнакомец приблизился ко мне на четвереньках. В темноте нетрудно было разглядеть, что передо мной силуэт толстого коротышки. Я увидел вблизи его светлое лицо. Оно было обрамлено густой шевелюрой светлых волос и густой бородой, превративших лицо в полянку, на которой торчали два глаза, крючковатый нос и рот, наполовину закрытый бородой. Меня изумило то, что болталось на его шее. Готов был голову отдать на отсечение в тот момент, что я видел галстук – бабочку, скрученный из лианы в замысловатую форму, непохожую на творение природы.


  – Дружище! Ты моряк?! Откуда тебя занесло?! Может, ты из Англии?! – его голос дрожал от волнения.


  – Нет. Я не моряк. Я судовой врач. Родом из Йорка – ответил я, терзаемый вопросами. Бородатый подобрался ко мне и обнял за плечи, как родного:


  – Англия! – бормотал он мне в плечо: Моя Англия! Пять лет! Как она там, без меня?! Я ведь тоже не моряк – отодвинулся он от меня: Я ненавижу море и впервые попал на корабль, но из всех, похоже, спасся я один тогда, пять лет назад. Я не моряк. Я – депутат английского парламента! – громко произнёс он совсем другим тоном, словно перед ним была английская королева, а не моя физиономия.


  – Депутат от партии тори – добавил он: Пять лет назад наша делегация направилась в Индию для формирования кабинета министров и развития в дикой стране основ демократии – голос его становился всё громче, глаза горели всё ярче, а от слов воздух хижины наполнялся жаром, как в кузнице. Передо мной сидел другой человек.


  Заметив мой взгляд, он прикоснулся к болтавшемуся на шее пучку из лианы:


  – Да! – важно заявил он: Моё положение обязывает. Без галстука нам, политикам, нельзя. Мне специально режут лианы для галстуков. Этих туземцев всему можно приучить. Демократия сделает из них людей.


  – Подожди – прервал я поток его речей: А как тебя не съели?


  – Не съели? – неожиданно хихикнул он: Они впервые увидели белого человека, когда нашли меня на берегу и полдня стояли передо мной на коленях. Я для них посланник богов! И никаких выборов не надо! Никаких затрат на предвыборную кампанию! Да и не людоеды они. Конечно, пять лет назад тут жуть что творилось. Кровь и смерть каждый день. Народу гибло много. За пять лет я так и не узнал, где нахожусь, на каком острове.


  – Остров?! – воскликнул я: Это не Африка?!


  – Да, дружище! Мы где-то далеко к югу от Африки. Корабли, идущие в Индию, сюда не заходят. Я убедился в этом за пять лет – вздохнул он. Но меня больше волновало другое:


  – Значит, меня не съедят? – толстяк только рассмеялся:


  – Успокойся! Правда, тебя не мешало бы откормить. Они тут все тощие и приходят в трепет от моей солидности – он похлопал себя по животу:


  – Сегодня ты видел вождя племени, но есть ещё тот, кто говорит с богами ихними. Его боятся больше, чем вождя. Я состою правой рукой у него на службе – важно закончил он.


  – Подожди! – прервал я его: Но вождь ?! Его голова?! Ведь это не человек, это зверь!


  – Ничего! Привыкнешь! Ты ещё не всё видел. Это вождь из семейства волкоголовых. А есть ещё собакоголовые. Увидишь и привыкнешь. Эволюция, мать наша – пожал он плечами. Я понял, что в своём парламенте он нахватался много мудрёных словечек.


  – Ещё до моего появления здесь творились жуткие вещи – бородач уселся поудобней: На острове была нехватка женщин. Мужское население буквально зверело. С другой стороны, в степях водилось много собак и волков. Любовь зла, а натура человеческая ещё злее – пожал плечами он: Козлы здесь не водятся, вот и пошли плодиться с волчьими и собачьими головами. Так сказать, побочная ветвь человечества на окраине мира. Эту легенду я услышал от ихнего колдуна или жреца – чёрт его знает, как называется его должность. Знаю, что его зовут Грух. У них все имена такие – словно камни падают – «бряк» да «грык». Меня вот они называют Блюком. Будем знакомы – протянул он мне руку то ли в шутку, то ли всерьёз: А как тебя назовут – объявит вождь.


  Тут он вздохнул:


  – Как бы мне не забыть своё имя, звучавшее с трибуны парламента, мелькавшее в правительственных протоколах. Да-а-а. Наверное, ты никогда и не слышал обо мне в своём Йорке. Так всегда. Народ не знает тех, кто о нём заботится. Моё имя Джон Блэйзер – громко произнёс он: Это всё, что осталось от прежней жизни. Я могу его только хранить в благодарность за то, что оно делало мою жизнь важной и комфортной. А как звали тебя там, в нашей Англии? – он посмотрел на меня. Глаза его блестели в полумраке капельками утренней росы. Я назвал своё имя


  – Я запомню тебя – тихо произнёс он и заговорил о другом:


  – Не знаю, чем бы тут всё закончилось, если бы не моё появление. Собакоголовые враждовали с волкоголовыми. Туземцы были под властью тех и других, проливая свою кровь за чужие интересы. Сами по себе они мирные, занимаются ремёслами всякими, охотой, рыбалкой. Места тут богатые. Крови тогда проливалось много, а сейчас совсем другое дело! – радостно воскликнул Блюк: Волкоголовые и собакоголовые даже живут совместно в поселениях! Вот что значит политика! – с гордостью закончил он.


  – При чём тут политика? – возразил я неуместности этого слова в нашем положении.


  – Эх, ты, доктор! – снисходительно хихикнул Блюк: Если бы вместо меня ты первым попал сюда, тебя бы, точно, затоптали в какой-нибудь потасовке и не заметили бы этого. Такая была жизнь. Ты медик и твоя работа – это твои клизмы, пробирки, микстуры. А моя работа – это политика. Извлекать выгоду для себя там, где нет никакой выгоды! Если ты не умеешь это делать – ты не политик, да! А я умею это делать!


  Я устал. Мне хотелось вытолкать прочь своего шумного земляка. Мне нужен был отдых не только от своих впечатлений, но и от его громких речей, но он не унимался:


  – Если бы меня отправили охотиться, ловить рыбу, собирать фрукты или лепить горшки из глины, то я бы умер с голоду. Ничего этого я не умею! Но я на своём месте! – похлопал он себя по животу: Без политиков, брат, никуда!


  – Но волкоголовые?! Как с ними жить?! Эти морды с клыками?! – не вытерпел я.


  – Ну и что? В парламенте я и не такие морды видывал. И волчьего воя, и тявканья, и хрюканья за время заседаний наслушался. Мне не привыкать. И уши мои, и глаза мои привыкли ко многому. Я политик! Можешь быть спокоен – похлопал он меня по плечу: Теперь здесь можно жить – он поправил на шее свою висюльку.


  – Как это? – не понял я.


  Благодаря моим стараниям, законы демократии навели здесь порядок раньше, чем христианская религия вошла в сознание этих дикарей! Мне есть чем гордиться! У нас тут двухпартийная система. Партия волкоголовых – «ВОГИ» и партия собакоголовых – «СОБИ». Вершина моих усилий – выборы! Каждый год выбирается правящая партия, которая возглавляет поселение. Она собирает налоги. Она распределяет женский контингент. Всё как в старой доброй Англии! – Блюк мечтательно закатил глаза, позабыв о моём присутствии. Вдруг он перешёл на деловой тон:


  – Если бы сейчас правила партия СОБИ, то из хижины вождя вышел бы собакоголовый, и ты меньше испугался бы. Выборы проводим мы с колдуном.


  Чувствовалось, что Блюк не может остановиться в своей речи, отвыкший от слушателей, от родного языка, но я окончательно устал от его болтовни:


  – Значит, эта хижина для меня не тюрьма? – перебил я его.


  – Нет. Что ты! – сменил он тему: Это временно. Тебе, как и мне, вождь выделит пять жён, и ты будешь обновлять кровь местного населения. Каждая жена построит хижину. Ты по очереди будешь ночевать в них. Не вздумай пропустить хоть одну ночь! После жалобы жены ленивого мужа бьют палками по пяткам, чтобы помнил дорогу к своим жёнам. У туземцев на пятерых мужчин приходится одна жена. Нам, светлокожим посланникам богов, оказана великая честь. Держись – добавил он совсем другим тоном: Мне повезло. Я своих четырёх жён подарил колдуну. По велению богов. До сих пор жалею, что это не случилось раньше. Мне не пришлось бы месяц ждать, пока заживут мои пятки, чтобы я смог выходить из хижины.


  От его разговоров меня спас туземец, откинувший полог хижины. Он заглянул внутрь и почтительно указал следовать за ним. Я с облегчением проскочил мимо Блюка наружу. Так, втроём, мы и шли по деревне, пока не остановились у хижины вождя. Всю дорогу сзади доносилось бормотание:


  – Туземцы, они странные. У мужчин не растут бороды. Они поклоняются моей бороде. Ужасно хочется читать! Я хожу на берег и пишу на песке буквы, чтобы не забыть. Туземцы, видя это, падают на землю и уползают прочь. Они думают, что я пишу магические знаки богам.


  Только когда мы остановились, голос за спиной затих. Волкоголовый ждал нас. Он положил руку на мою голову и из его пасти прозвучало: Блям!


  Я не мог назвать голосом звук, издаваемый страшной пастью. Вождь уважительно поклонился Блюку, который снова заговорил:


  – Теперь ты Блям! Привыкай к новому имени и новой жизни. А вот и твои жёны.


  Возле хижины стояли пять туземок в балахонах из грубо выделанной кожи. Я чувствовал, что между мной и этими туземками стоит образ моей Абигаль. Позывы её души были сильней желаний моего тела, которых я не ощущал в тот момент. Мой взгляд равнодушно скользнул по их лицам, а сознание моё молило об отдыхе, ноги подкашивались, мешая воспринимать действительность. Но действительность напоминала о себе голосом неугомонного Блюка:


  – Теперь муж у них только ты. В медовый месяц они построят хижины для тебя, и наступит твой медовый год. Тебе его надо будет выдержать. Не бойся – подбодрил он меня: Это всего несколько месяцев. Потом им будет не до тебя. Ты будешь основателем своего рода. Моих уже немало бегает по острову.


  Я с облегчением вздохнул, когда мы отошли от хижины вождя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю