355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Крускоп » Дыхание дракона » Текст книги (страница 6)
Дыхание дракона
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:05

Текст книги "Дыхание дракона"


Автор книги: Сергей Крускоп



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

Глава 5
ПРОВОКАЦИИ И ЭЛЬФИЙСКАЯ АРХИТЕКТУРА

Возле аптеки господина Эрцо, что на углу Лафетной улицы, было тихо и относительно безлюдно. Тележка зеленщика, маячившая в самом дальнем конце улицы, была не в счет. Отметив бегло этот факт, щуплый человек, отягощенный наплечной сумкой, бодро поднялся на невысокое каменное крылечко и скользнул в дверь, слегка потревожив небольшой бронзовый колокольчик. Однако тот все же звякнул, привлекая внимание хозяина, а за компанию – и большого флегматичного лохматого пса, казавшегося из-за своей белесой масти призрачным в полутемном помещении.

– Что угодно? – спросил, появляясь за прилавком, плотный седовласый аптекарь с короткой козлиной бородкой – господин Эрцо, собственной персоной. – А, это вы! – произнес он, разглядев посетителя.

– Добрый день, господин Эрцо, – поздоровался тот, ставя свою суму на прилавок. – Свежая партия, как мы договаривались. По той же цене…

– Да? – Эрцо чуть наклонился вперед, опершись о прилавок широкими ладонями. – Боюсь, я более не заинтересован в приобретении этого, как вы выражаетесь, «сырья».

– Но как же так? – Посетитель несколько опешил, и с его лица сползло довольное выражение. – Мы же с вами в прошлый раз вместе обсудили, что спрос на эликсир остается по-прежнему высоким, а возможно, даже растет. И…

– Да, вместе. – Аптекарь помолчал. – Я тогда допустил редкую для меня ошибку и не стал анализировать состав вашего «сырья», доверившись знакомой мне печати. Однако недавно ко мне заглянул один человек, привлеченный ярким объявлением на моем скромном заведении. Он проявил большой интерес к «эликсиру продления жизни» и не меньшее сомнение в его действенности и захотел услышать мое, так сказать, экспертное мнение – как опытного фармацевта. Полагаю, вам не хуже меня известно, что никакого «эликсира продления жизни» не существует!

– Но позвольте! – Посетитель судорожно вцепился в сумку, подняв глаза на аптекаря. – Я готов поклясться, что «эльфийский эликсир» – это старинный эльфийский рецепт, продлевающий жизнь тому, кто его потребляет! И тот товар, что я привожу, полностью этому рецепту соответствует!

– Поклясться? Я – фармацевт! – внезапно рявкнул Эрцо. – И я допустил преступную беспечность, поставив под угрозу мою репутацию, которой добивался тридцать лет! Да, эликсир продлевает жизнь – недели на три. Прекрасный бодрящий напиток: чайную ложку залить кипятком в кружке воды, можно еще кленового сахара добавить для вкуса. Идите в чайную лавку и продайте свое барахло там, если вам жалко его выбрасывать. А теперь – вон отсюда!

Пес, решив, что пришла пора вставить свой голос в поддержку хозяина, распахнул пасть, неожиданно большую и клыкастую под свисающими с морды патлами, и грозно гавкнул. Ссутулившись, словно пытаясь укрыться от гнева аптекаря, неудачливый визитер попятился к двери и, прижимая к себе сумку, выскочил на улицу. Однако, оказавшись снаружи, он выпрямился, нехорошо сверкнув глазами, чертыхнулся и быстро огляделся, чтобы выяснить, не был ли кто свидетелем его поспешного ухода из аптеки. К сожалению, свидетель обнаружился: высокий мужчина из благородных (судя по хорошей, хотя и неброской одежде) рассматривал поблизости лавочную витрину и обернулся, заслышав звук захлопнувшейся двери и ругательство. Он, правда, тут же вернулся к прежнему занятию, потеряв интерес к посетителю аптеки, но тот на всякий случай решил пойти в противоположную cторону.

«Дьявольщина, – размышлял он. – Все псу под хвост! Этот старый пень Эрцо уже был готов клюнуть… да что там – уже клюнул! И в последний момент!.. Если бы все сегодня прошло как надо, можно было бы подождать неделю или дней десять – и начинать. Проклятье!»

Он раздраженно пнул попавшуюся на пути дынную корку.

«И что за тип так некстати заходил к аптекарю? Кто он? Начальник стражи? Нет, эти все тупы как пробки. Кто-то из людей герцога? Или?..»

Человек быстро покосился назад: «Трижды проклятье!» Высокий незнакомец следовал за ним, хоть и в отдалении. «Но, может, он просто идет по своим делам, и лишь случайно – в ту же сторону?» Незнакомец вроде бы не спешил и даже беспечно поглядывал по сторонам, но при этом расстояние между ним и человеком с сумкой сокращалось.

Щуплый человек не выдержал и побежал. Котомка моталась из стороны в сторону, норовила сползти с плеча и вообще всячески подло мешала бежать. Сзади – далеко, но отчетливо – послышался топот сапог и даже сдержанное ругательство, когда их обладатель наступил в скопление конских яблок.

Беглец не оглядывался, он смотрел вперед, ища глазами городской патруль. Возможно, его преследователь и обладает некой властью, но стражники – ребята твердолобые и упертые, и неразберихи, которая бы неизбежно возникла при их вмешательстве, хватило бы, чтоб скрыться. Но, как назло, стражники, которые в обычное время постоянно маячат перед глазами, пытаясь выяснить его личность и то, имеет ли эта личность достаточные основания находиться в Турвине, сейчас, когда он едва ли не впервые в жизни был бы рад их видеть, как сквозь землю провалились.

Беглец быстро осмотрелся, ориентируясь на местности, и нырнул в переулок. Переулок был крив , узок настолько, что не везде в нем двое всадников могли бы разъехаться друг с другом, и мрачен. Общая гнетущая атмосфера лишь усиливалась необычайной запущенностью этого уголка города: смесь помоев, пыли, глинозема, крысиного помета и лошадиного навоза щедро покрывала мостовую и даже нижние части стен.

Беглец вперил взгляд в серую и грязную дверь в трех домах от себя. Если он доберется туда раньше, чем появится его преследователь, он сумеет скрыться. Но – не повезло: за спиной уже загремели сапоги. Щуплый человек припустил изо всех сил, срывая дыхание и с трудом удерживая сумку. Вот она, дверь, вот она! Но тут из сумрака, сгустившегося у одной из неровных стен, выступила высокая темная фигура и преградила дорогу. Беглец еле успел затормозить и едва не упал, поскользнувшись на каких-то объедках. Он отступил на пару шагов назад и, тяжело дыша, привалился спиной к стене, затравленно глядя на второго врага и доставая из-за пазухи длинный тонкий кинжал.

Первый преследователь тоже остановился, переводя дух. В полутьме переулка все же было видно, что он молод, безбород и русоволос.

– Ох, приятель, и горазд же ты бегать! – проговорил он с некоторым усилием.

– Что вам от меня нужно?! – Щуплый человечек переводил взгляд с одного противника на другого. – Я– простой травник, я здесь по торговым делам! Законно!

– А если законно, чего ж тогда бегаешь? – резонно спросил тот, что заступил ему дорогу. «Травник» невольно остановил на нем взгляд: второй незнакомец оказался высоким, еще выше его преследователя, мужчиной, одетым во все черное, включая плащ с капюшоном, и голос его – какой-то ледяной – не сулил ничего хорошего.

– Что вам от меня нужно?! – вновь взвизгнул человек, внутренне холодея от этого голоса. Показалось ему или правда глаза незнакомца на мгновение сверкнули красным?

– Содержимое сумы и правдивый рассказ! – не сговариваясь, одновременно ответили оба его противника и удивленно переглянулись. Затем одетый в черное улыбнулся одними уголками губ и протянул руку.

– Коллега, я так понимаю? – сказал он, скорее утверждая, чем спрашивая.

– Полагаю, да. – Второй пожал протянутую руку. «Травник» решил, что внимание противников отвлечено достаточно. Если сейчас ткнуть одного кинжалом, то от второго он сумеет оторваться в переулках этой части города. Он внутренне собрался и… в следующий момент обнаружил, что его кинжал находится в руках «черного», а его собственное запястье почему-то сильно ноет.

– Не люблю я таких выходок, – сознался «черный», рассматривая кинжал.

– Коллега, – произнес русоволосый, – как я понимаю, у нас с вами есть общий интерес в этом деле. Не найдется у вас какого-либо места, удобного для задушевных бесед?

– По иронии судьбы – как раз неподалеку отсюда, – вновь сдержанно улыбнулся «черный».

Беглец-«травник» похолодел, пытаясь представить себе эту задушевную беседу.

– Я все расскажу! – заголосил он. – Я человек маленький, ничего практически не знаю, но что знаю – расскажу!

– Вот и ладно, – спокойно отозвался русоволосый. – Но не на улице же нам вас выслушивать!

* * *

– Слушайте, коллега, вы не могли найти в этом славном городе менее худосочной забегаловки?

Новые знакомцы, уже без компании незадачливого «травника», сидели в маленькой закусочной. Впрочем, соответствие этому гордому имени ей еще следовало бы доказать: закопченный до черноты потолок, засаленная до неопределенного цвета и несколько покалеченная мебель, змеистые трещины по стенам, из которых с неподдельным любопытством выглядывали большие усатые тараканы, – все это, с точки зрения русоволосого, делало сомнительную рекламу заведению. А еще был непередаваемый букет запахов, состоявший из тяжкого смрада подгоревшей колбасы, кошачьей мочи и «аромата» человеческих существ, которые если и знали о существовании мыла, то лишь понаслышке.

– О-о, в Турвине множество превосходных мест, чтобы перекусить. Но это мне как-то роднее. Здесь все, можно сказать, по-домашнему. И обратите внимание вот еще на что: прислушайтесь!

Русоволосый замолчал и некоторое время слушал.

– Но я ничего не слышу, – сказал он наконец.

– Вот именно. Некто, строивший это сооружение, умудрился так возвести внутренние стены, что они глушат практически все звуки извне. Можете поверить, снаружи этого, с позволения сказать, алькова нас тоже никто слышать не будет. Я проверял. К тому же здесь превосходное пиво – правда, только для посвященных.

– Ладно, беру свои возражения назад. Забыл представиться, все как-то недосуг было, – Алесандр Хорт.

– Стериан, – ответил собеседник, – просто Стериан. Торговец камнями и антиквариатом. Это мой официальный статус, – добавил он после секундной паузы.

– Понятно. – Хорт слегка усмехнулся и отхлебнул пива. – А не будет ли необоснованным мое предположение насчет того, кто именно поддерживает вашу коммерческую деятельность?

– Нисколько. Как, впрочем, и мое предположение насчет того, кто оплачивает ваши странствия.

Хорт слегка кивнул, одновременно соглашаясь и показывая, что дальнейшее развитие темы считает излишним.

– Что будем делать с нашим новым знакомым? – поинтересовался Стериан.

– Признаться, нам он ни к чему, но и отпускать его было бы необдуманно. Полагаю, обвинение в мошенничестве он в любом случае заслужил.

Почтенный аптекарь выступит в качестве свидетеля. А более тонкиеобстоятельства дела местным властям знать необязательно. Стериан согласно кивнул и принялся за курицу.

* * *

Невидимая линия границы была, похоже, обозначена только на тракте, поперек которого стоял шлагбаум. Ивона, вероятно под давлением романтического отношения к эльфам авторов некоторых книг, почему-то ожидала, что на границе будет что-нибудь более эффектное, достойное Древнего Народа. Какая-нибудь расходящаяся в стороны завеса из сплетенных ветвей или скала, в которой проход открывается посредством заклинания. Но нет, здешний шлагбаум отличался от берронского, опускавшегося в этот момент у нее за спиной, только свежестью покраски. Возле полосатой жерди маячили два остроухих пепельных блондина в кольчужной броне (опиравшихся вовсе не на знаменитые эльфийские луки, а на алебарды с длинными рукоятями) и с суровым подозрением смотрели на прибывших.

Торгон, проигнорировав эти взгляды, привычно направился к появившемуся откуда-то десятнику, помахивая зажатыми в руке верительными грамотами.

Судя по всему, все, кроме Ивоны, не раз уже были в Кверке и знали пограничную процедуру, поэтому преспокойно возлежали на возах поверх поклажи, а верховые (как два здоровенных парня-охранника) болтали о своем, не глядя по сторонам. Стражи у шлагбаума, убедившись в полном отсутствии интереса к их персонам, сосредоточили свое внимание на Ивоне, о чем-то шепотом переговариваясь. Десятник бегло читал документы, держа их перед собой в вытянутой руке.

– Ну что ж, проезжайте, – сказал он наконец, возвращая документы Торгону и одновременно делая знак поднять шлагбаум, – кроме людей.

Ивона предполагала, что Торгон или кто-то из его наемников возмутится, но, похоже, таков был порядок. Гном лишь что-то прикинул на пальцах и согласно кивнул. Наемники, ни слова не говоря, развернули коней обратно, к берронской заставе, а девушка запоздало поняла, почему Торгон хотел нанять мага именно с «эльфийскими ушками».

– Я, – сказал десятник, проводив наемников взглядом, – выдам вам двоих сопровождающих. На дороге ближайшие миль тридцать неспокойно.

– Ага, – ворчливо шепнул Ивоне седой гном, помощник Торгона, – а потом кормить их за свой счет и ночлег тоже оплачивать…

Девушка ожидала от Торгона возражений, что, дескать, и своей охраны достаточно, но десятник куда-то ушел, а обоз двинулся вперед, под шлагбаум. Не успела последняя подвода целиком втянуться на суверенную территорию Кверка, как откуда-то появились два вооруженных эльфа верхом на золотисто-гнедых конях и молча заняли позиции по сторонам от обоза.

– Похоже, они не нас собираются охранять, – шепнула Ивона старому гному, – а отнас.

– Скорее всего, так и есть, – согласился тот.

* * *

Ивона задремала в седле, смирившись с мыслью, что никаких заметных отличий между землями Кверка и Берроны не предвидится. Поэтому была приятно удивлена, вновь открыв глаза: за какой-нибудь час картина природы вокруг заметно переменилась.

Дорога шла через дубраву. Дубравы есть и в Берроне, хотя их там нещадно вырубают из-за ценности древесины. Там лишь изредка встречаются старые, возрастом в несколько сотен лет дубы. Но такие деревья обычно кряжисты и корявы, они, как правило, стоят особняком, раскидывая шатры своих крон где-нибудь на опушке, а то и вовсе посреди поля. Здесь же был целый лес поистине вековых дубов, чьи громадные, не менее трех обхватов, стволы стояли прямо и гордо, подобно колоннам древнего храма. Узловатые ветви толщиной с талию самой Ивоны отходили от стволов не ниже пяти-семи саженей, а сами лесные великаны возносили свои кроны саженей на пятнадцать с гаком, смыкая их в один сплошной шатер. Под придорожными дубами рос папоротник, укрывая всю землю фантастическим ковром из ажурных зеленых перьев.

Девушка с восхищением смотрела на столетние деревья. Здесь, как она поняла, вперемешку росли дубы двух видов: одни – совсем уж огромные, с привычными фестончатыми листьями на ветвях, другие – не столь массивные, с заостренными листьями, уже начавшими приобретать красноватые тона.

И никаких ясеней! Ивона и раньше не очень понимала, почему именно ясени ассоциируются с лесными эльфами, – дерево, что спорить, бывает высоким и имеет неплохую древесину, но ни внушительностью, ни правильными пропорциями кроны обычно похвастаться не может. Поэтому тем, что стал «эльфийским» деревом, ясень, скорее всего, обязан собирателям эльфийского фольклора вроде господина Руэла. Когда-то Ивона полагала, что эльфы выращивают свой собственный вид ясеня или же «взбадривают» эти деревья какими-либо специальными заклинаниями.

Она протянула руку вперед, словно собиралась погладить воздух, и ощутила подушечками пальцев легкое покалывание – какие-то заклинания действительно ощущались, но определить их природу девушка не смогла. Правда, дубы были необычайно громадными – неспроста, наверное.

– Простите, – обратилась девушка к одному из всадников эскорта-конвоя, – а вы живете на таких дубах?

Страж с удивлением воззрился на нее. Внешне он казался едва ли не ровесником Ивоны, но реально мог быть в пять-шесть раз ее старше. Типичный лесной эльф – высокий, статный, с серыми глазами и длинными пепельно-белыми волосами, завязанными в хвост, чтобы не мешали.

– Нет, – ответил он наконец, – на дубах мы не живем. И на ясенях тем более, – добавил он после небольшой паузы.

– А откуда же тогда взялась легенда про целые города в кронах вековых деревьев? – не сдавалась Ивона. – Я даже гравюру такую видела.

– Я не специалист в человеческой фольклористике, – отозвался эльф.

– Полагаю, – вступил в разговор его напарник, – что эту легенду создали первые купцы, начавшие общаться с нашим народом, когда увидели наши сторожевые посты. А еще потому, что ничего толком в кронах леса рассмотреть не могли.

Ивона переваривала эту информацию.

– Вот именно, – вставил слово Торгон, – мы, гномы, хоть и смотрим в землю, но дурацких легенд о других народах не создаем!

– Нет, почему же, – неожиданно возразил первый эльф, чуть улыбнувшись, – это была красивая легенда. И мы ее даже отчасти поддерживаем. Плохо то, что на деревьях, даже старых, можно жить вдвоем или втроем более или менее сносно – если правильно выбрать дерево, разумеется. Но ни жизнепригодного города, ни даже села на кронах не построишь. А то, что это легенда, уж ты должна была бы знать, эльфийское дитя.

Ивона еле слышно фыркнула, прекрасно понимая, что по эльфийским меркам ее восемнадцать – настоящее детство.

– Я никогда не видела отца, – ответила она, – и уж тем более не имела возможности беседовать с ним о культуре Древнего Народа.

Эльфы замолчали, вроде бы с оттенком сочувствия. Девушка же, отвлекшись от пейзажа, с интересом рассматривала многочисленное вооружение стражей. Похоже, эльфийский охранник, доведись ему исчерпать запас стрел, мог еще минут десять сражаться с противником метательными ножами, чьи рукоятки Ивона заметила торчащими из-за голенищ сапог, из нарукавных и поясных ножен… Только что за ухо очередной нож засунут не был.

– Я правильно понял, – спросил после продолжительной паузы первый из стражей, – что твой отец, а не мать, был эльфом?

Ивона согласно кивнула. Эльфийские всадники одновременно чуть попридержали коней, пропустив девушку вперед, а затем переглянулись.

– Извини за любопытство, – осведомился второй страж, – а твои родители состояли в законном браке?

– Полагаю, что да, хотя ручаться не могу. Это происходило накануне Предпоследней войны и… – Ивона задумалась над тем, что же именно «и». – Я, разумеется, не могу это помнить, мне дядя рассказывал… А что, собственно?

– Нет, ничего, – ответил эльф. – Извини, наверное, вопрос был несколько бестактен. Ведь у вас довольно строгие правила насчет соответствующих ритуалов… – Он помолчал секунду-другую. – Просто, насколько мне известно, перед Предпоследней войной был всего один случай законного брака между эльфом и человеческой женщиной.

Эльф замолчал. Ивона, а вместе с ней и следивший за разговором Торгон некоторое время ждали продолжения.

– И… кто же был этим счастливцем? – поинтересовалась наконец Ивона.

– Нынешний Мастер Рощ…

К чести Ивоны, никогда с кверкскими эльфами не общавшейся, она знала, что такое – Мастер Рощ. При эльфийском поклонении деревьям – даже Деревьям с большой буквы, эта должность с некоторой натяжкой соответствовала чему-то среднему между верховным жрецом и королевским лесничим. Официально королевским советником он не является, но фактически входит в их число. Одновременно Мастер Рощ – это всегда сильный маг, и сейчас, глядя на все увеличивающиеся в размерах дубы, Ивона поняла почему.

– …и , хм, по совместительству – сводный брат моей матери.

Ивона уставилась на него оторопело.

– То есть, – уточнила она, – ты можешь быть моим кузеном?

– Ну… видимо, да. – Эльф, похоже, только что осознал эту перспективу и задумался, хорошо это или плохо. Его напарник, слышавший последнюю часть разговора, глядел на обоих с изумлением.

Некоторое время молчание тянулось, как паутина, приставшая к рогам коровы. Ивона почти физически ощутила, как нити этой тишины натягиваются параллельно дороге поверх кустов шиповника, и поняла, что эльфам нелегко признать родство с каким-либо представителем другой расы, пусть даже и с эльфом-полукровкой. Затем, видимо, растянувшееся до предела молчание зацепилось за особо шипастую ветку и лопнуло. Эльф принял какое-то решение и, протянув Ивоне руку, представился:

– Виллеаден.

– Ивона Визентская. Или просто Ивона – так привычнее. А я думала, у эльфов всегда имена оканчиваются на «ль».

– А вот у меня оно в середине. – Улыбка преобразила лицо эльфа, согнав с него привычно высокомерное выражение. – Нет, не всегда. Просто в эльфийском языке этот звук так распространен, что и в именах он не редкость.

Второй эльф нерешительно подъехал ближе и тоже назвался, хотя протягивать руку и не спешил. Ивона, помедлив, продолжила беседу с Виллеаденом.

– А как он выглядит? – спросила она.

– Кто? – Эльф удивленно приподнял бровь. – Мастер Рощ? Даже не знаю, как его описать с точки зрения чужеземца. Мы же несколько иначе воспринимаем мир и Разумных, чем вы.

– Чем кто – мы? – прищурясь, поинтересовалась Ивона. – Во мне, например, только половина человеческой крови.

– Меньше, – спокойно возразил Виллеаден.

– Что? – не поняла Ивона.

– В тебе заметно меньше половины человеческой крови. Это то, о чем я тебе только что сказал. Эльф может на глаз оценивать степень родства: со стороны эльфов – с высокой точностью, со стороны прочих рас – с несколько меньшей, но все же. А эльфийский маг, вроде того же Мастера Рощ, способен увидеть родственные связи до десятого колена.

– Ну и как? – спросила Ивона. – Похожа я на Мастера Рощ?

– Э-э, – эльф смутился, затем пристально посмотрел на Ивону, – не знаю, возможно, ты пошла в мать. Хотя некоторое сходство я мог бы предположить… Но вот что человек ты не на половину, тут я могу ручаться.

– Мне то же самое говорил один полуэльф в Турвине.

– Что же о Мастере Рощ, – Виллеаден поспешил вернуться к прежней теме, – то, насколько я знаю, он стал им после Предпоследней войны, заняв место погибшего мага, и ушел в эту работу целиком. Его предшественнику приходилось только поддерживать в порядке священные рощи и сады Кверка – Алеседиону же досталось многие из них возрождать. И его заслуга, что священные деревья восстали из праха с такой необычайной скоростью.

– Ты часто с ним видишься? – негромко спросила Ивона.

– С ним никто часто не видится, он проводит в лесах практически все время и едва ли задерживается хоть где-нибудь дольше нескольких дней. Разве что, может, в Сальтиафиль, парковой роще возле Нареоль-Кверка.

Ивона молчала, задумчиво глядя в сторону. Дубы здесь поднялись на совсем уж захватывающую дух высоту, а между ними местами выстреливали в небо островерхие ели вообще запредельного размера – саженей в тридцать – тридцать пять.

– Странно, я иначе себе представляла эльфийские земли. Какие-нибудь необычные деревья, цветы, травы… Дома в кронах дубов. А пока что вижу только знакомые деревья, пусть и очень большие…

– Тсс! – шикнул Виллеаден, – они могут обидеться! Что же до впечатлений, – подожди, пока мы не подъедем к городу…

* * *

Окружающий пейзаж стал меняться в тот момент, когда копыта лошадей дробно застучали по камням мощеной дороги. Ивона поняла, что город уже близко. Не Нареоль-Кверк, королевская резиденция, а небольшой городок на полпути между столицей и границей. Название этого населенного пункта, бегло произнесенное Виллеаденом, было столь заковыристым, что девушка даже не пыталась его запомнить, предположив, что городок в первую очередь названием и славен. Укрепил ее в этом мнении Торгон, сказав, что на Лиррике [7]7
  Лиррик, по слухам, придумал около семи веков назад один изобретательный и остроумный летописец в компании с не менее остроумным менестрелем, задавшись целью создать язык межрасового общения. Полагают также, что за основу они взяли одно оркское наречие и два человеческих. Так это или нет, но именно люди, вероятно, ленясь учить по два языка, очень скоро перешли на Лиррик почти повсеместно, от Студеного моря до Эвксинии. Эксперимент оказался столь удачным (критикуют его только отдельные несознательные граждане, сетующие на утрату культурно-языковых наследий), что из числа коренных жителей крупных городов родным языком своей расы владеют разве что эльфы


[Закрыть]
название города будет звучать как «Священный мост на месте и во имя славной победы над троллями».

Дубрава отхлынула от дороги, уступив место садам из неведомых Ивоне деревьев, сравнительно невысоких, чьи густые мелколистные кроны поразительно напоминали кучевые облака. Листья у деревьев были совсем светлые, бледно-зеленые, с примесью чисто-белых и розовых оттенков. Эффект «перевернутых» облаков, подсвеченных последними лучами уже зашедшего солнца, был настолько силен, что Ивона с трудом подавила в себе желание посмотреть на пейзаж, свесившись с седла вниз головой. Из моря лиственных «облаков» маяками возносились дерева столь высокие, что по сравнению с ними и кверкские дубы казались пигмеями: саженей пятьдесят в высоту, с идеально прямыми стволами, увенчанными небольшими кронами удивительной формы, словно кто-то правильно чередовал ряды их длинных и коротких веток. Девушка решила, что одного вида таких деревьев было бы достаточно для создания легенды об эльфийских древесных поселениях.

Покрытие дороги поразило девушку едва ли не больше, чем необычная флора. Глянув вниз, Ивоне почудилось, что она увидела стаю летящих птиц, пепельно-серых и снежно-белых, мерно взмахивающих широкими крыльями в старании обогнать едущую над ними лошадь. Не поверив своим глазам, девушка осадила Шпата и вновь посмотрела вниз. Вся дорога состояла из плотно пригнанных плиток какого-то розовато-серого камня. Контуры птиц, не слишком четкие, были словно вплавлены в камень и видны только при прямом взгляде. И впереди, и позади простиралась лишь ровная каменная поверхность без рисунка. Ивона покачала головой – птицы на дороге едва заметно дрогнули.

Девушка тронула коня – птицы под его копытами вновь обрели четкость линий и устремились вперед. Ивона тряхнула челкой, отгоняя наваждение, и тут увидела мост, благодаря которому городок получил свое название. У нее тут же появились сомнения, что такая конструкция может быть предназначена для проезда чего-нибудь столь тяжелого и прозаического, как подводы с товаром. Сахарно-хрупкие на вид опоры тонкими канатами из неизвестного Ивоне материала (похоже – какого-то металла) поддерживали изящный, как лебединая шея, пролет. Вид у всего сооружения был такой, словно его только что отмыли дочиста, а также что первая подкова не слишком рослой лошади должна разбить это архитектурное произведение вдребезги. Однако же вблизи города по тракту шло активное перемещение честных граждан Кверка как пеших, так и конных, и все они двигались по мосту без малейших проблем для его конструкции.

– Ты что остановилась? – поинтересовался Виллеаден, притормаживая коня рядом с девушкой.

Первая подвода обоза Торгона уже въезжала на мост, поскрипывая втулками задних колес. Влекущая ее лошадь равнодушно глядела на творение эльфийской инженерной мысли.

– У меня такое чувство, – сообщила Ивона, – что этот мост развалится, если на него наступить.

– Не развалится, – рассмеялся эльф, – разве что устроишь на нем какую-то особо могучую ворожбу. Поехали!

Мост лег под копыта коня, не дрогнув, что было особенно приятно в связи с отсутствием перил – эльфы со своим врожденным чувством равновесия считали их избыточными. Постепенно убедившись, что конь под ней не свалится вниз с эфемерной и даже вроде бы полупрозрачной дуги пролета, Ивона осмотрелась по сторонам.

И это того стоило. Река, правильным полукругом охватывавшая городок, срывалась с высокой скальной ступени саженях в двадцати выше моста, разбиваясь в полете на бессчетное число шелестящих белых струй. Мелкая водяная пыль облаками взмывала вверх, выше уровня пролета, и в лучах клонящегося к закату солнца рядом с мостом горели пять ослепительных радуг. Река же, немного пошумев, вырывалась с другой стороны моста и затихала, разливаясь широкой заводью полулунной формы. Тысячи глянцевых листьев, темно-зеленых и бордовых, укрывали поверхность воды вдоль берегов, на самих берегах сменяясь купами каких-то особенно плакучих ив, похожих на распущенные волосы русалок. Поверх листвяного ковра россыпью самоцветов сияли сотни огромных водяных лилий, ослепительно белых, розовых, светло-медовых и сиреневых, как аметисты.

– Красиво? – поинтересовался Виллеаден.

– Потрясающе! – честно ответила Ивона. – Только не поздновато ли цвести лилиям, когда осень уже не за горами?

– Они нездешние – это то, что я знаю. Потому, вероятно, и цветут так поздно. Весной и в середине лета здесь тоже распускаются лилии, но другие. Так что озеро покрыто цветами все теплое время года.

Городок, устроившийся в излучине реки, не многим превышал по размерам среднюю человеческую деревню. Однако все его улицы были аккуратно замощены, хоть уже и без причудливых рисунков, а утопающие в зелени деревьев, кустов и вьюнков дома все без исключения были каменными. «Каменными ли?» – подумала Ивона, разглядывая изящные строения, чья архитектура изобиловала вычурными арками и словно изваянными из тумана балюстрадами. Если гномы, вечные труженики подземелий, подчиняли себе камень силой, то эльфы, похоже, умудрялись договариваться с ним полюбовно, превращая во что-то совершенно нереальное.

Ивона искоса глянула на Торгона и других гномов. Торгон, бывавший в Кверке, судя по всему, не единожды, посматривал вокруг без особого интереса, одобрительно кивая каким-то собственным мыслям. Те же из гномов, что, подобно Ивоне, посетили эльфийское королевство впервые, глазели на строения с открытыми ртами. Торгон это тоже заметил.

– Чего уставились? – рявкнул он на соплеменников. – Аль дома из камня впервые увидели? А ну, рты позакрывать и не позориться!

Столь явно таращиться по сторонам гномы перестали, но Ивона слышала краем уха их перешептывания и обмен впечатлениями. Ну как же, до сих пор они думали, что с камнем только гномы управляться умеют, а эльфы лишь на то и годны, чтоб на флейте да на лютне играть где-нибудь в лесу под деревом. И вдруг на тебе!

Несколько примирил их с действительностью постоялый двор и корчма при нем. Эльфы, по природе своей способные упиться до розовых индриков чаркой не слишком крепкой медовухи, не жаловали спиртные напитки. Однако и медовуху, и пиво варили – на экспорт. Почему бы и не варить, коль сырья невпроворот: все доход в казну. А эльфийская национальная гордость и осознание себя выше всех прочих рас не давали им делать это плохо. Вот этим-то экспортным пивом гномы и снимали с себя час спустя усталость.

Виллеаден с напарником, наскоро перекусив, куда-то исчезли, кивнув Ивоне на прощание и выразив надежду на встречу утром.

– Чудно, – сказал Торгон, подсаживаясь к девушке, – что эльфы так тебя приняли.

– Как? – не сразу поняла Ивона.

– Ну… хорошо. Кверкские эльфы и раньше-то не слишком охотно общались с прочими расами, хотя в Кверке есть и гномы, и люди. Они даже к эльфам и эльфинитам, проживающим в других государствах, относились с подозрением. А уж теперь…

– А что – теперь?

– Видела, как наши эльфийские ребятки сбежали? Это – по секрету – их как стражей на совет вызвали. В ближайшей священной роще два дерева погибли. Не знаю уж, что эльфы так со своими рощами носятся, но для них хуже оскорбления нету, чем дерево без дозволения срубить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю