355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Зверев » Кодекс морских убийц » Текст книги (страница 6)
Кодекс морских убийц
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:52

Текст книги "Кодекс морских убийц"


Автор книги: Сергей Зверев


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава девятая

Краснодар – Москва – Владивосток – Тихий океан, сто миль к северо-западу

от Северных Марианских островов

Наше время

Воссоединившись, мы медленно поднялись на поверхность. Нас троих и бездыханное тело пожилого моряка тут же подбирает шлюпка. У борта спасательного судна толпится вся команда: и те, кто верил в отчаянную затею, и те, кто посмеивался над поспешными усилиями трех пловцов из «Фрегата». Нам помогают перебраться через борт. Сегодняшнее погружение не назовешь продолжительным, однако мы чертовски измождены – видно, здорово переволновались за жизнь товарища.

Снимаем снаряжение и вдруг слышим аплодисменты – для спасателей и простых портовых работяг наша маленькая победа представляется настоящим чудом. Что ж, наверное, так и есть.

– Замерзли? – гудит капитан.

– Мы не успели. А вот он, – киваю на Георгия, – с ночи ванну принимает.

– Тогда вот что, ребята: одевайтесь в сухое и айда в кают-компанию! Вам сейчас самое время согреться водочкой…

Согревшись и легко перекусив, мы возвращаемся в порт, откуда все те же местные фээсбэшники помогают вылететь вертолетом в аэропорт краевого центра…

– Признаюсь, я уж распрощался с жизнью, – негромко делится впечатлениями Устюжанин. – В стольких передрягах мы с тобой побывали, Женька, а такой ледяной безысходности я никогда не ощущал…

Наш самолет летит высоко над облаками. Вечер; низкое солнце заглядывает в левые иллюминаторы. До посадки в Москве остается не более часа.

– Представляешь, никогда такого не бывало – всегда отыскивалось решение, выход. Всегда сохранялась надежда! – горячится друг. – А тут хоть голову расшиби о железную переборку – ничего сделать невозможно! Представляешь – ни-че-го!

– Видел я, Жора, какие конструкции разбросаны на дне рядом с «Гиацинтом». Одна из них и не давала открыть люк…

Мой товарищ порядком измотан, но вида не подает. Граммов триста хорошей водки быстро согрели его организм, привели в порядок нервную систему. Только вот сон не идет – мозг слишком перевозбужден чередой сильнейших впечатлений: трагедией с «Гиацинтом», западней в трюме затонувшего корабля, нашим внезапным появлением и чудесным спасением. Потому, не смыкая глаз, он рассказывает о сильнейшем шторме, что происходит на Черном море не чаще одного раза в пятнадцать лет; об ошибке при загрузке судна; о погибшем капитане… Затем расспрашивает о предстоящей работе.

– Я и сам толком ничего не знаю. Сидел себе дома на кухне – культурно запивал коньяком бутерброд с колбаской. Вдруг нарочный с депешей: срочно прибыть к Горчакову на Лубянку. Шеф встретил радушно и поведал загадочную историю о пропавшей в далеком девяностом году подлодке К-229. Показал видеозапись, подброшенную в наше посольство в Вашингтоне.

– Запись? В Вашингтоне? – не перестает удивляться друг.

– Да. Запись, сделанная на приличной глубине.

– А место съемки?

– В ста милях к северо-западу от Фаральон-де-Пахарос.

– Значит… между Марианским архипелагом и японскими островами Кадзан?

– Да, примерно посередине.

– Съемка велась с робота?

– Похоже на то. Для обитаемого аппарат выглядел слишком шустро.

– И объект съемки – К-229?

– Разломленный в двух местах корпус без носовой части.

– Припоминаю слухи о пропавшем «Кальмаре». Давно это было…

До чего же приятно разговаривать с профессионалом! Ничего не нужно объяснять, разжевывать.

– Серьезная штука, – скребет небритую щеку Георгий. – Если мне не изменяет память, у нее на борту шестнадцать чушек?

– Точно. По шестьсот килотонн в каждой.

Пару минут мой товарищ смотрит на заходящее за облачный горизонт солнце.

– А знаешь, – довольно посмеивается он, – как бы там ни было, а служба во «Фрегате» в тысячу раз интереснее.

– Чем что?

– Чем работа на старом гражданском корыте…

В столице мы не задержались. Гостиница, хороший ужин, крепкий сон. Утром часовой инструктаж в исполнении генерала Горчакова, из которого становятся очевидны следующие детали. Во-первых, передышки не будет – через несколько часов нам предстоит дальняя дорожка. Во-вторых, товарищ генерал-лейтенант летит тем же рейсом. Это означает, что он возглавит экспедицию с российской стороны. В-третьих, у обозначенной координатной точки нас уже поджидает один из кораблей Тихоокеанского флота – эсминец «Боевитый». И, наконец, в-четвертых, командировка продлится ровно столько, сколько понадобится для решения деликатного вопроса с погибшим подводным ракетоносцем.

Итак, снова тащимся по московским улицам на аэродром. Никогда не думал, что буду с ностальгической нежностью вспоминать сотрудников ГАИ, тормозивших нас раньше за превышение скорости в тех местах, где нынче торчим в часовых пробках…

После двухчасовой пытки вырываемся на свободу: въезжаем на широкое летное поле и подкатываем к симпатичному лайнеру – на этот раз небольшому и сугубо ведомственному. Вскоре рядом останавливается машина с оружием и снаряжением, которое мы спешно загружаем в салон. Последним появляется взмыленный Горчаков с традиционным портфельчиком под мышкой.

Наконец, взлет и восемь часов утомительного перелета до Владивостока, где нас ждет пересадка в менее комфортабельный «салон» эмчеэсовского Бе-200. Он уже под парами, – нам остается перебросить в него свой багаж, поужинать и дождаться окончания нервотрепки с разрешением на пролет через японское воздушное пространство…

Последний этап путешествия кажется самым изнурительным: организм отказывается спать в неудобных позах; спина с пятой точкой изнывают. Иногда мы встаем из кресел и совершаем променад по довольно длинной герметичной кабине летающей лодки, разминая затекшие мышцы. Все газеты с журналами прочитаны, а за иллюминаторами лишь однажды – примерно через час полета появилось море огней.

– Остров Хонсю, – поясняет генерал. – Во Владивостоке мы задержались из-за японской стороны – долго согласовывали маршрут.

– Не разрешали пролет даже гражданскому поисково-спасательному самолету?

– Только это и помогло получить разрешение. Иначе самураи не пропустили бы.

Понятно. Бе-200 – отличный самолет-амфибия, но даже с установленным внутри грузовой кабины дополнительным топливным баком дальность его действия не безразмерна. Долететь почти до Марианских островов в обход Японии, а затем вернуться назад он не в состоянии.

Оставив позади все намеки на цивилизацию, мы окунаемся в непроглядную черноту южной ночи и два часа «висим» под яркой звездной россыпью… Наконец гул от реактивных двигателей меняет тон – лайнер начинает снижение. В салоне появляется один из членов экипажа и, наклонившись к Горчакову, предупреждает:

– Вышли на связь с эсминцем. Посадку произведем через двадцать пять минут.

Генерал откладывает книгу, снимает очки.

– Понятно. А что, садиться будем ночью?

– Уже светает. Пока подойдем и снизимся – рассветет.

На Земле не так уж много мест, где не побывал бы кто-то из моего отряда. Архипелаг Марианских островов – одно из них. Всю сознательную жизнь я мечтал оказаться над знаменитой впадиной и окунуться в океан над Бездной Челленджера, ощутив под собой одиннадцать километров заполненного водой пространства. От координатной точки, где нам предстоит разыскать погибшую подлодку, до знаменитой Бездны – около шестисот морских миль. С одной стороны далековато, с другой – ближе я никогда не был и вряд ли буду.

Пока пьем крепкий кофе из термоса, небо за иллюминатором действительно обретает таинственное свечение. Самолет делает несколько разворотов, снижается и готовится к приводнению…

Покачиваясь на низкой волне, Бе-200 принимает к борту катер. Перебрасываем шмотки и, простившись с летчиками, прыгаем на палубу маломерного судна. Через несколько минут поднимаемся по парадному трапу «Боевитого», а за спиной гудят авиационные двигатели, помогая амфибии разогнаться по водной глади.

У леерного заграждения нас встречают два старших офицера. Представившись, командир корабля – бравый капитан второго ранга с ленинской бородкой знакомит нас с обстановкой:

– Получив радиограмму об изменении курса, прибыли в указанный район. Посторонних целей в радиусе ста двадцати миль не обнаружено…

– Ясно, – говорит генерал и поднимает воротник ветровки. – Мы находимся в точке, согласно переданным координатам?

– Точно так, товарищ генерал-лейтенант. Не хотите ли горячего чая с бутербродами?

– Не помешало бы.

– Прошу в кают-компанию…

Мы идем за командиром. Нам действительно следует подкрепиться с дороги; затем разместиться в каютах и вздремнуть в привычном горизонтальном положении. Ведь позже нас ждет серьезная работа.

Часть II
Погружение

Вступление

Тихий океан, сто миль к северо-западу

от Северных Марианских островов

1990–1997 годы

Первый тревожный звоночек прозвучал, когда подводный крейсер К-229 не ответил на контрольную радиограмму, посланную штабом Тихоокеанского флота для проверки связи. Молчание экипажа не давало веских оснований для предположения трагического исхода плавания – мало ли случается причин для радиомолчания! Однако время шло, а донесений с борта стратегического ракетоносца не поступало.

По-настоящему военное и политическое руководство СССР забеспокоилось через несколько дней, когда разведка доложила о заходе в японский порт Йокосуко американской подводной лодки, имевшей серьезные внешние повреждения корпуса. Беспокойство усиливала завеса секретности вокруг ремонта субмарины, к которому привлекался исключительно американский персонал базы. Невольно зародилось подозрение о столкновении под водой.

Срочно стартовала масштабная поисково-спасательная операция. Площадь поиска составляла около миллиона квадратных миль. В операции были задействованы эсминцы, сторожевики, тральщики, подводные лодки, плавбазы и вспомогательные суда – всего тридцать шесть вымпелов. Авиация совершила около трехсот вылетов.

Погода в районе предполагаемого местонахождения подлодки испортилась: штормовой ветер, плохая видимость, сильное волнение моря. Однако это не мешало появлению американских патрульных самолетов, взлетавших с военной базы «Андерсен» острова Гуам, часами круживших над мачтами наших кораблей и следящих за каждым нашим движением… Неделей позже в районе поиска появилась неопознанная подводная цель – предположительно американская разведывательная субмарина, следившая за ходом поисковой операции и пытавшаяся выяснить наши намерения.

Два месяца советские корабли и суда, сменяя друг друга, прочесывали обширный район. Но все усилия остались напрасными – подлодка К-229 бесследно исчезла. По завершении поисково-спасательной операции членов экипажа подлодки официально, но без широкой огласки «признали погибшими». А причиной гибели корабля авторитетная комиссия назвала «провал за предельную глубину вследствие кратковременного или полного отказа управления».

Экипажу американской субмарины после столкновения с советским подводным крейсером удалось аварийно всплыть и вычислить координаты. С еще большей точностью место гибели определила система дальнего гидроакустического обнаружения «Си спайдер» («Морской паук»).

В установленный район сразу направилось исследовательское судно ВМС США «Мизар», оснащенное специальным глубоководным оборудованием. С его помощью американская разведка воочию увидела последствия столкновения: стоявшую на склоне подводного стратовулкана на ровном киле и почти невредимую русскую подлодку.

Командование ВМС США не поспешило поделиться полученными данными с советской стороной. Более того, по причине странного замалчивания правительством СССР истории об исчезновении подводного ракетного крейсера в ЦРУ решили тайно его поднять. Подготовка и операция подъема должны были сохраняться в строжайшей тайне, иначе немедленно разгорится грандиозный политический скандал. Причин для скандала было две. Во-первых, наличие на борту субмарины секретной документации, вооружения и новых технических решений. Во-вторых, все цивилизованные страны издавна придерживались морского обычая, в соответствии с которым любой военный корабль, затонувший в нейтральных водах с членами экипажа, считался братским воинским захоронением. Нарушать покой подобного захоронения категорически запрещалось.

Исходя из вышеописанных причин, о ходе сверхсекретной операции были полностью осведомлены лишь три высокопоставленных лица: президент США, директор ЦРУ и миллиардер Говард Брюс.

Намерения американской администрации и разведки были очень рискованными и даже авантюрными, но… слишком большие соблазны покоились на глубине двух с половиной километров.

Что же их так заинтересовало?

К-229 прошла модернизацию и умела запускать ракеты из-под воды, но американские субмарины делали это с не меньшим успехом, и вряд ли стоило тратить бешеные средства для сравнения, чьи системы совершеннее. С шифрами тоже все было предельно понятно: после таинственного исчезновения советского подводного крейсера они сразу были заменены на всех флотах СССР, и добывать устаревшие не имело смысла. Многие специалисты считают, что вся многоходовая операция затевалась ЦРУ ради подъема небольшого прибора, позволяющего «сжимать» в микросекундные импульсы передаваемые радиосигналы и «разворачивать» получаемые. Закодированные (сжатые) сигналы легко пеленговались американской разведкой, но без умения правильно «развернуть» их невозможно было прочитать, даже обладая верным шифром. Американские ВМС имели схожую по назначению аппаратуру, но принцип работы советской заметно отличался. Знать этот принцип означало быть в курсе всех дальнейших переговоров советских кораблей с береговыми базами и между собой. Это давало ключ к расшифровке дипломатической переписки, к пониманию смысла военной и другой закрытой радиосвязи.

Вот за это стоило заплатить любую цену, чтобы в дальнейшем многократно облегчить работу американским спецслужбам и экономить колоссальные средства в холодной войне.

В ЦРУ событий не торопили.

Ровно через год после трагедии у Северных Марианских островов для осуществления дорогостоящего и невероятно сложного проекта разведчики вышли на Говарда Брюса. Делец согласился за приличные дивиденды помочь в непростой и крайне деликатной проблеме. Он тотчас взял быка за рога: соблюдая все меры предосторожности и не выдавая подробностей, провел переговоры и выбрал надежное инженерно-конструкторское бюро. И уже в начале 1994 года на полку тяжелого сейфа, стоящего в дальнем углу его кабинета, легло воплощение блестящей идеи – техническая документация на постройку плавучей платформы, предназначенной для подъема с больших глубин затонувших судов водоизмещением до шестнадцати тысяч тонн. Оставалось найти подрядчика – судостроительную верфь, способную строить исполинские плавучие механизмы. Такая верфь в скором времени нашлась, и тайные переговоры с ее руководством были в самом разгаре, но дело едва не закончилось катастрофой: в кабинет офиса на Ромейн-стрит каким-то чудом проникла банда грабителей под предводительством известного в Лос-Анджелесе налетчика – Зака Аронофски.

Во владениях известного миллиардера грабители, конечно же, искали большие деньги: отключили сигнализацию, искусно вскрыли электронные замки современного сейфа. А вот денег в нем почти не оказалось. Так, сущая мелочь – тысяч двести. Бандиты не могли знать о наличии дублирующей сигнализации: при открытии сейфовой двери специальный передатчик посылал сигнал подразделению полицейской охраны. Она прибыла на место через считаные минуты, но было поздно: бандиты испарились, прихватив с собой пакет секретной документации.

В эту же ночь на ноги были подняты тысячи сотрудников ЦРУ, ФБР и полиции. Они довольно быстро установили личность упавшего с крыши мужчины – как ни странно, им оказался сам Аронофски. Они допрашивали раненного в перестрелке парня, но тот держался. Они прочесывали Лос-Анджелес и его окраины. Останавливали и проверяли покидающие город машины, вели оперативную работу с представителями криминального мира. Но все было напрасно.

Адмиралы из ВМС и боссы из ЦРУ уже исподволь готовились к отставкам из-за грядущего международного скандала. И вдруг грабители объявились сами – ровно через неделю после дерзкой кражи в портовом офисе сотрудника разведки раздался телефонный звонок. Голос с неестественным тембром потребовал взамен документов полтора миллиона долларов.

Цеэрушники, естественно, не торговались. Дурачок. Знал бы он, сколько на самом деле стоили эти проклятые документы! Впрочем, нет – назвать этого находчивого парня дурачком ни у кого из сотрудников спецслужб язык не повернулся. Невзирая на расставленные ловушки, при обмене документов на крупную сумму денег никто из банды не попался. И поэтому обмен состоялся «на взаимовыгодных условиях». По всем правилам. Честно.

Раненому грабителю по имени Мансур все же развязали язык, но было уже поздно: по названному адресу не нашли ни китайца Ли, ни мексиканца Диего, ни лилипута Эскобара. Имелся в банде еще один паренек, но про него Мансур не сумел вспомнить ровным счетом ничего. Среднего роста, темноволосый, с типичным для южанина лицом – вот и все приметы, что выдавил арестованный из своей памяти.

Итак, после возвращения технической документации Говарду Брюсу работа возобновилась. Тысячи разнообразных специалистов: конструкторов, инженеров, технологов, рабочих в течение двух лет трудились над проектом, не зная, чем конкретно занимается каждый из них. В результате титанических усилий осенью 1996 года была спущена на воду специальная платформа «Global Explorer». Размером с футбольное поле, она не имела аналогов в мире и была замаскирована под разведчик нефтегазовых шельфовых и глубоководных месторождений.

К началу 1997 года детище Брюса успешно прошло ходовые испытания. В течение последующих двух недель платформа была укомплектована командой, после чего в сопровождении баржи-понтона с набором монтажных конструкций и нескольких вспомогательных судов отправилась от западного побережья США к Северным Марианским островам…

Глава первая

Тихий океан, сто миль к северо-западу

от Северных Марианских островов

Наше время

Полдень. Ясный солнечный день. Ветра почти нет, по поверхности океана лениво движутся горбатые волны. После сытного завтрака мы разбрелись по разным каютам и неплохо вздремнули до полудня. Проснувшись, нашли шефа в отвратительном настроении.

– Что случилось, Сергей Сергеевич?

– Ничего не понимаю, – смешно пожав худыми плечами, говорит он и выпускает клуб сигаретного дыма.

Мне давно известно, что он профан в вопросах, касающихся моря. Однако это никогда не было причиной его дурного настроения – Горчаков до мозга костей стратег и разведчик, а не моряк. Значит, причина недовольства в другом.

– Чего именно вы не понимаете?

– Мы находимся в точке указанных на конверте координат с точностью до минуты, а вокруг ни одной души! По данным РЛС, освещения воздушной и надводной обстановки – пусто; по докладам гидроакустиков – пусто. Никого, включая тех, кто снимал под водой нашу лодку.

– Да, это странно.

– Но знаешь, что самое отвратительное?

– Что? – невольно замираю я, ожидая услышать какую-нибудь страшилку.

– Под нами – вершина стратовулкана!

«Фух», – незаметно выдыхаю набранный в грудь воздух.

– Надо бы глянуть на карту, – заявляю я и тащу генерала в ходовую рубку.

Он выбрасывает окурок, ворчит, но идет.

Знакомлюсь со штурманом и нависаю над морской картой… Как ни крути, а Горчаков прав – наш эсминец находится над плоской и довольно обширной верхушкой подводного стратовулкана. Средняя глубина в радиусе километра не превышает семидесяти метров, а сбоку – точно на окружности жерла – торчит так называемый «подводный клык». Страшная для мореплавателей штука, потому как кончик «клыка» отделяет от поверхности всего шесть метров. Чуть зазевался или неверно рассчитал маршрут и… стучи в эфир сигнал «SOS» и спускай на воду спасательные средства.

– Ты не мог ошибиться с глубиной во время просмотра видеозаписи? – с надеждой спрашивает босс.

– Нет, там была приличная глубина. Очень приличная…

– Черт… – снова тянется его ладонь к сигаретной пачке.

Я частенько подшучиваю над стариком, но сейчас мне его жаль.

– Сергей Сергеевич, рано расстраиваться. Для начала надо осмотреть поверхность вулканического конуса.

– Ты так думаешь?

– Лишняя информация нам не помешает. Верно?

– Что ж, давай займемся осмотром вулкана, – оживает взгляд бесцветных глаз. – У нас есть время до прихода исследовательского судна, и необходимо потратить его с пользой.

– Какого судна?

– Нашего. Сюда полным ходом идет «Профессор Лобачев» с автоматическим глубоководным аппаратом на борту.

Вот так у него всегда: имеет в запасе кучу важной информации, а нам выдает в час по чайной ложке.

– Никаких вольностей! От вас требуется просто обследовать вершину вулкана. Ты меня понял? – распинается Горчаков, полагая, что за несколько месяцев мы забыли все, включая меры безопасности.

Застегиваю ремни дыхательного аппарата.

– А что, раньше вместо серьезных дел мы промышляли охотой на тунца?

– Это я на всякий случай. Чтобы вы почаще вспоминали о таком слове, как дисциплина…

До чего же он любит поворчать! Всегда ворчит: и по делу, и для профилактики. Лучше не обращать внимания, так он быстрее выговорится и замолкнет.

Глубина погружения сегодня детская, поэтому идем вниз одной парой: я и Миша Жук. Устюжанин с Фурцевым сидят у развернутой станции гидроакустической связи. Они находятся в готовности № 2 – снаряжение и оружие под рукой, в случае тревоги им хватит пары минут, чтобы сигануть в воду и прийти нам на помощь.

На привычных больших противолодочных кораблях мы «арендуем» просторную вертолетную площадку. На эсминце проекта 956 она конструктивно расположена слишком высоко, поэтому наш рабочий «бивак» разбит прямо на палубе – у круглого «пьедестала», над которым возвышается обтекаемая башня корабельной автоматической пушки АК-130. Под ее двумя стволами висят наши костюмы, в теньке стоят баллоны со смесью, на промасленных тряпках лежат автоматы АПС с боеприпасами.

– Готовы? – деловито интересуется Устюжанин.

– Готовы. Проверяй.

Он сегодня тащит лямку командира спуска или, проще говоря, последнего контрольного рубежа перед нашим путешествием на глубину.

Мы стоим у борта. Георгий поочередно подходит к каждому и осматривает подвесную систему, оружие, полнолицевые маски с гарнитурами для ведения связи. Особое внимание он уделяет ребризерам – с дыхательными аппаратами шутки плохи, поэтому тщательной проверке подвергается все: целостность дыхательных мешков, шлангов, легочного автомата, байпасных клапанов и автомата промывки дыхательной системы. Заканчивается осмотр контролем давления в заправленных баллонах и наличия свежих регенеративных патронов. Ужасно не люблю высокопарности, но от исправности и надежной работы всего вышеперечисленного в буквальном смысле зависит жизнь боевого пловца.

Все в норме. Григорий подает последний элемент – этакий «символ власти» командира группы боевых пловцов – навигационно-поисковую панель. Сейчас она выключена, а под водой на ее цветном экране появится великолепная картинка со сканирующего гидролокатора кругового обзора.

– Итак, господа ихтиандры, нам необходимо найти любой – пусть самый крохотный след, оставленный побывавшими здесь дайверами, – напоминает Горчаков. – Задача ясна?

– Яснее некуда.

Жора хлопает по плечу:

– С богом!

И помогает спуститься по первым ступенькам штормтрапа…

Все боевые пловцы моего отряда пользуются современными ребризерами с электронным управлением. Как и подводная навигационно-поисковая панель «P-SEA», ребризер тоже является сложной и высокотехнологичной штуковиной. Это самый дорогостоящий из всех дыхательных аппаратов типа «CCMGR» (Closed Circuit Mixed Gas Rebreather), в котором углекислый газ, выделяющийся в процессе дыхания, поглощается химическим составом регенеративных патронов. Другими словами, засечь боевого пловца по пузырям выдыхаемого воздуха невозможно, ибо этот воздух не выбрасывается наружу. После выдоха он обогащается так называемой «донной смесью» (кислородом с дилюэнтом, содержащим воздух или нитрокс; чаще смесь на основе гелия) и снова подается на вдох. Бешеная цена подобных аппаратов обусловливается наличием электронной схемы управления, дозирующей кислород в зависимости от глубины. За счет этого декомпрессия пловца происходит гораздо быстрее, а зачастую задержек при всплытии и вовсе можно избежать. В нижней части ребризера установлен резервный баллон с двумя литрами обычной воздушной смеси. Это так называемый «парашют дайвера» для аварийного всплытия с глубины пятнадцать-двадцать метров. Всякое случается в нашей опасной профессии – иногда в качестве последнего аргумента в борьбе за жизнь приходится пользоваться и «парашютом».

Температура в здешних водах настолько комфортна, что первое погружение мы решаем провести без раздельных гидрокостюмов. Прозрачность тоже на уровне. Самая чистая вода обычно бывает в северных широтах, где ничтожно мал процент взвеси – планктона и неорганики. Горизонтальная видимость там доходит до умопомрачительных значений.

– Ротонда, я – Скат. Как слышно? – проверяю связь, едва набежавшая волна накрывает нас с головами.

– Скат, я – Ротонда. Слышу отлично.

– Понял. Приступаем…

Позывной Скат всегда присваивается старшему смены. Если под водой находятся две пары – «Скатом» остается работающая на глубине, а та, что дежурит выше, зовется «Барракудой». Ротонда неизменна и непотопляема, ибо она всегда стоит на суше, в нашем случае – несет вахту на палубе эсминца «Боевитый».

Вершина подводного вулкана как на ладони. Мы хорошо изучили морскую карту и имеем полное представление о рельефе, сформированном тремя ныне спящими вулканами. Координаты, указанные на конверте, соответствуют точке на вершине самого высокого из них. Медленно погружаясь и рассматривая его плоскую «шапку», не перестаю удивляться природной фантазии: два-три километра в сторону, и под тобой пропасть – тонуть устанешь. А здесь застывшую лаву от поверхности отделяют каких-то двадцать метров – глубина заурядного речного фарватера!

Верхушка рельефна и довольно обширна. Во всяком случае, мы осмотрели приличную площадь в радиусе ста метров от эсминца, но границ, за которыми начинается резкий спуск на глубину, так и не достигли. Торчащего «клыка» тоже не увидели – «Боевитому» с его приличной осадкой надо держаться от этого природного феномена подальше.

Бог знает, когда в последний раз оживал дремлющий под нами вулкан. Вероятно, очень давно, так как ныне он в изобилии заселен кораллами, разнообразной растительностью, мелкими и средними представителями морской фауны. Следов какой-либо деятельности человека не видно.

Гляжу на часы… Благодаря небольшой глубине смесь расходуется экономно. Мой опытный напарник усиленно вертит головой и держит наготове единственный автомат, захваченный на всякий пожарный случай, ибо теплые воды вкупе с коралловым раем частенько привлекают хищных акул. Парочку особей мы уже заметили, но пока это безобидная мелочь, не представляющая опасности для человека…

За изучением очередного сектора верхушки проходит еще полчаса. В коралловом разнообразии мы не встречаем ровным счетом ничего интересного. Навигационно-поисковая панель постоянно включена, но на ее экране пусто – ни одного подозрительного объекта. Эта штуковина – настоящая палочка-выручалочка для нашего брата, особенно при затрудненной видимости под водой или при выполнении скрытных задач, когда высовываться на поверхность опасно. Панель «P-SEA» имеет цветной экран, отображающий великолепную картинку со сканирующего гидролокатора кругового обзора. Чуток тяжеловата – в воде ее вес составляет около трех килограммов – зато позволяет видеть все в радиусе до сотни метров: рельеф подстилающей поверхности, движущиеся и статичные объекты, относительно крупные предметы, группы водолазов… Все это пеленгуется и графически отображается на экране с выводом подробных данных о геометрическом размере объекта, дистанции до него, пеленге, высоте расположения от грунта.

Находясь над одним из рифов, взгляд натыкается на предмет, контуры которого явно содержатся в базе данных моей памяти. «Хоть не с пустыми руками», – думаю я и подхватываю вещицу. Представляя, насколько расстроится от подобных результатов Горчаков, все-таки приказываю Михаилу закончить обследование дна и возвращаться на корабль…

Находка лежит на палубе посреди большой грязной лужи.

– Неужели никаких следов? – сложив руки на груди, цедит Горчаков.

Он откровенно недоволен итогами пробного погружения и даже не смотрит в нашу сторону.

– Никаких, – я расстегиваю лямки ребризера и киваю на трофей. – Кроме судового телефонного аппарата.

– Он нашего производства?

– Сейчас, Георгий разберется…

Пока мы с Михаилом освобождаемся от снаряжения, Устюжанин пытается очистить корпус и массивную трубку. Вскоре сквозь скрежет и постукивание лезвия ножа доносится его голос:

– Очень похож на наш СТА1-3А, которые установлены для внутренней судовой связи почти на всех военных кораблях и подводных лодках.

– Странно, как он попал на вершину вулкана?

– Нонсенс, – посмеивается Жук, протирая ветошью автомат. – Все корабли обходят подобные «банки» за двадцать миль.

Парень прав – при сильном волнении моря большая посудина элементарно повредит корпус о вершину вулкана. И оттого находка мне тоже кажется подозрительной.

Все присутствующие с удивлением переглядываются, один лишь генерал стоит поодаль и, не проявляя интереса, задумчиво созерцает линию горизонта…

– Жень, глянь-ка, – зовет Устюжанин. – Аппарат точно наш.

Присев на корточки, рассматриваю трофей.

Георгий очистил табличку с выбитыми буквами и цифрами – «СТА1-3А». На правом боку корпуса над рукояткой вызова постепенно появляется начертанная масляной краской надпись: «К-229, инв. № 4-11».

– Сергей Сергеевич, – поглядываю на скучающего шефа, – в это трудно поверить, но телефонный аппарат с той лодки, которую мы ищем.

– Что? – недоверчиво он смотрит в мою сторону. Затем подходит к нам и присоединяется к исследованиям. – Интересно. Это уже интересно…

Через полтора часа Горчаков присылает за мной матроса. Снова одеваюсь и топаю в каюту своего начальника.

– Садись, – приглашает он. – Чаю хочешь?

И, не дождавшись ответа, просит вестового принести два стакана чая «покрепче и с лимоном». Шеф потирает руки, лицо довольное, глаза излучают таинственный блеск. Кажись, нашел сторублевку – не меньше.

Посередине стола на полотенце лежит поднятый со дна телефонный аппарат. Рядом увеличительное стекло, блокнот, авторучка.

– Знаешь, что это? – кивает он на трофей.

Молчу. Чего тыкать пальцем в небо – сейчас сам скажет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю