Текст книги "Кодекс морских убийц"
Автор книги: Сергей Зверев
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава третья
Российская Федерация,
Саратовская область, город Энгельс
Наше время
Начинаю с Игоря Фурцева, проживающего ближе других к Москве – в городе Энгельсе, расположенном на ровном берегу Волги напротив красавца Саратова. Энгельс – маленький, затертый на сгибе карты городишко и, пожалуй, самый сухопутный из тех, что мне предстоит посетить в поисках друзей, рассыпавшихся по бескрайней стране после неожиданного увольнения из «Фрегата». В Ростове-на-Дону я должен разыскать капитана третьего ранга Михаила Жука; от Ростова до Азовского моря – вздремнуть не успеешь. Ну, а Сочи с некоторых пор вообще стал главными морскими воротами страны; там ждет встреча с давним и надежным другом Жорой Устюжаниным. А пока я лечу рейсовым самолетом в Саратов.
Перелет из Москвы отнимает полтора часа. И столько же приходится трястись на такси через запруженный транспортом областной центр и торчать в жутких пробках на узком и обветшалом мосту через Волгу.
Фурцев, как и я, холостяк. Но если мне не позволяла устраивать личную жизнь собачья должность с постоянными командировками, то Игорек не женился по убеждениям. «Все бабы – суки, кроме тех, кто в коме и не успел родиться» – так или примерно так отвечал молодой повеса на любые вопросы, касающиеся создания семьи.
– Ваш Игорь на работе, – косо посматривает на раннего гостя хозяйка квартиры – стокилограммовая бабища.
– А где он работает, не подскажете?
– На городском пляже. Спасателем…
Энгельс невелик, и я решаю прогуляться из центра до берега Волги пешочком…
Спасательной станцией оказывается небольшая плавучая пристань, соединенная с песчаным берегом широкими деревянными мостками. К пристани пришвартовано несколько катеров; на берегу в беспорядке стоят легковые автомобили сотрудников, чуть в сторонке – современное судно МЧС на воздушной подушке.
– Здравствуйте. Вы к кому? – лениво интересуется сторож, загорелый мужик в бейсболке и темных очках.
– Привет. Дружок у меня тут работает – Игорь Фурцев.
– Это новенький, что ли?
– Ну да.
– Проходи…
– А что за начальство у вас бродит – комиссия? – замечаю я на станции скопление солидных людей в брюках и белых рубашках.
– Местные боссы приехали. Пацан вчера вечером утоп – сынок кого-то из районной администрации.
– Тело нашли?
– В том-то и дело, что нет. Пятнадцать часов уже ищем – замучились баллоны воздушной смесью заправлять…
Иду по гулким мосткам, исподволь наблюдая за происходящим.
Суеты нет. Аквалангисты работают с одного катерка, стоящего аккурат посередине двухсотметрового пролива между пляжем и длинным лесистым островом. Второй катер пришвартован к пристани; на его борт загружают заправленные воздушной смесью дыхательные аппараты. Рядом готовится к отправке смена из трех спасателей.
– Парни, где найти Фурцева? – спрашиваю у молодых ребят.
– Под водой, – нехотя отвечает один, кивая на дальний катерок. – Сейчас вернется – вон и смена уже готова…
Я свободно захожу на пристань (тут не до посторонних) и, коротая время до встречи с сослуживцем, прогуливаюсь вдоль хлипкого ограждения…
…Пожалуй, пришло время представиться.
Я – Евгений Арнольдович Черенков. По отцу – русский, по матери – украинец с примесью белорусской крови. Капитан второго ранга, со вчерашнего дня восстановленный в должности командира особого отряда боевых пловцов «Фрегат-22». Мой отряд напрямую подчиняется руководителю одного из важнейших департаментов Федеральной службы безопасности. Руководитель – человек весьма занятый, поэтому нас опекает его заместитель – тот самый шеф, который и генерал-лейтенант, и мой непосредственный начальник, и благодетель, решивший устранить несправедливость и сызнова возродить легендарный «Фрегат».
Мои подчиненные – люди особого склада, прошедшие тяжелую и длительную подготовку. Нас, боевых пловцов, невероятно мало в сравнении с элитой сухопутных спецподразделений, да и методика нашей подготовки являет собой тайну за семью печатями. Когда-то советским пловцам приходилось учиться у итальянцев, немцев и англичан, а сейчас эти господа не прочь позаимствовать кое-что из нашего опыта.
…Узнав меня, Фурцев просиял и, на несколько секунд позабыв о трагедии, бросился обниматься. Опомнившись, виновато глянул на стоявших неподалеку мужчин и пробормотал:
– Извините. Знакомьтесь: Черенков Евгений Арнольдович – бывший командир Особого отряда боевых пловцов, капитан второго ранга.
Ненавижу чиновников, но здесь особый случай. Поэтому пожимаю ладонь подошедшему мрачному дядьке и поправляю, обращаясь к Игорьку:
– Уже действующий. Как, впрочем, и ты.
– Не понял, – хлопает тот длинными выгоревшими на солнце ресницами. – Нас восстановили?
– Точно так. Пока четверых, а позже обещали восстановить весь отряд.
– А подробнее можно?
– Позже. Собирайся – я приехал за тобой.
Мрачный мужик внезапно повышает голос:
– Что это вы здесь раскомандовались?! Он, между прочим, спасатель и выполняет свои прямые обязанности – ищет тело погибшего человека! Кто вы вообще такой?
Достаю удостоверение с аббревиатурой «ФСБ».
Ознакомившись с разворотом, дядька молча возвращает корочки и становится еще мрачнее.
– Понимаете, Евгений Арнольдович, тут такое дело… – шепчет Игорь, – парнишка утонул. Почти сутки не можем найти тело. Здешняя протока между берегом и островами в самом широком месте – триста пятьдесят метров. И ничего – пусто!
Чешу загривок. У людей несчастье, и забирать с поисков опытного аквалангиста как-то некрасиво.
Интересуюсь:
– Какая видимость в воде?
– Фиговая. У берега – три-пять метров, на середине – до восьми.
– Да, это не северные воды Атлантики и Тихого океана…
В ожидании Фурцева довелось услышать разговоры спасателей из готовящейся к погружению смены. Из обрывков фраз я составляю приблизительную картину происшествия, а главное, выясняю место, где в последний раз видели парня.
– Ну-ка, обрисуй течение в протоке, – деловито приказываю Игорю.
Тот простирает руку, словно вождь, толкающий речь с броневика, и с минуту объясняет особенности поведения реки.
– Ага… – прикладываю полученную информацию к своим познаниям и опыту. Затем показываю на приличную заводь, что изогнулась на берегу лесистого острова ниже по течению от спасательной станции: – А там искали?
– Там? Нет…
– Аппараты еще есть?
– Обещали подвезти.
– Бери лодку, так поищем…
Начальник спасательной станции относится к моему предложению скептически: дескать, видали мы тут всяких умников. Однако под напором господ чиновников быстро сдается и сам везет нас на лодке к заводи.
Подходим к устью заливчика шириной метров сорок.
– На входе проверяли, – говорит Фурцев. – Ничего нет. И дно здесь довольно противное – илистое.
Лодка плавно заходит в пролив.
– Тормозни-ка, – прошу начальника и выдергиваю у него изо рта тлеющую сигарету: – Извини, брат, здесь не курят.
Кинув бычок в воду, внимательно наблюдаю за его поведением…
– Готов? – оглядываюсь на Игоря.
– Так точно, – отвечает он по-военному. – Откуда начнем прочесывать?
– А чего тут прочесывать? Небольшой хвост, отделяясь от основного течения, заходит на полсотни метров в глубь заводи и, ослабевая, закручивается в этом месте. Видишь, нашу лодку разворачивает, но не сносит?
– Верно.
– Ищи здесь, а я пройдусь до входа в заводь.
Надев ласты и маски, мы, как в старые добрые времена, опрокидываемся в воду…
Я не молод – мне тридцать шесть. Тем не менее мне удается выдерживать тяжелейшие психофизические нагрузки боевого пловца или подводного спецназовца – кому как привычнее. Если бы я служил в рядах американских «тюленей», выполняя задачи «Нэйви спешиал», то годика три назад был бы торжественно списан на берег и все это время попивал бы вискарик под воспоминания былых подвигов и приключений. В лучшем случае остался бы при деле с нашивками советника или инструктора центра подготовки коммандос, школы боевых пловцов или рукопашного боя. У них ведь за океаном все по науке, а у нас решения зависят от настроения очередного начальника-самодура.
Моя карьера стартовала в те далекие времена, когда брикет настоящего пломбира стоил двадцать копеек, чиновники ездили без мигалок, а простой народ верил Первому каналу. Мне постоянно везло: я рос здоровым ребенком и бесплатно учился в сильной школе; рядом с домом открылся общедоступный бассейн, и меня без проблем приняли в секцию подводного плавания. Три раза в неделю мама приводила меня туда за ручку и безбоязненно сдавала под опеку тренеру – добродушному здоровяку Вениамину Васильевичу, так и оставшемуся на всю жизнь непререкаемым и самым большим авторитетом. С ним мне тоже здорово повезло.
Позже, повзрослев, окрепнув и кое-чему научившись, я уговорил его взять меня с собой к теплому морю, где к привычному снаряжению добавилась диковинная штука – акваланг. С тех пор я заболел морем и стал постоянным спутником Вениамина Васильевича в глубоководном дайвинге. Так легкое увлечение, навязанное мамой, со временем превратилось в серьезную спортивную карьеру: я начал показывать неплохие результаты, пришли победы на различных чемпионатах и кубках.
К семнадцати годам я успел выиграть несколько серьезных чемпионатов в России и дважды занять призовые места на Европе.
Никто мне об этом не говорил, но, вероятно, на спортивных соревнованиях меня и приметили кадровики из Комитета госбезопасности. Аккурат к окончанию средней школы меня вызвали в Управление КГБ и предложили зачисление без вступительных экзаменов в Питерское высшее военно-морское училище. Долго я не раздумывал и вскоре уже примерял курсантскую форму. Затем в течение двух лет постигал азы военной службы с практикой на кораблях и подводных лодках.
КГБ тем временем реформировался и менял вывеску: КГБ РСФСР, АФБ, МБ, ФСК… К моменту моего перевода из военно-морского училища в закрытую школу боевых пловцов подоспел Закон «Об органах Федеральной службы безопасности Российской Федерации», на основании которого ФСБ становилась правопреемницей ФСК. Минули еще два года; сдав последние экзамены, я получил диплом с лейтенантскими погонами и был направлен стажером в недавно созданный «Фрегат-22».
Таким вот незатейливым образом спорт и обычное хобби переросли в дело всей моей дальнейшей жизни.
Видимость на самом деле отвратительная. Взвесь и мелкая органика, которую в изобилии несет теплая волжская вода, не позволяет рассмотреть детали далее пяти-шести метров.
Обшарив зигзагами приличную площадь, я появляюсь на поверхности, дабы отдышаться и прочистить легкие.
– Ну как? – не без сарказма интересуется начальник станции.
– Пусто.
– Оно и понятно, – подпаливает он очередную цигарку.
На втором заходе, пробыв под водой не более минуты, натыкаюсь на несчастного паренька. Тело покоится недалеко от берега: ноги под притопленной корягой, сам парит в нескольких сантиметрах от илистого дна; длинные волосы колышутся плавным течением… Много я повидал смерти под водой – вроде и душа в этом смысле загрубела, а за пацана становится чертовски обидно: ну как же так, почему ж ты не выплыл? Ему лет шестнадцать-семнадцать – вся жизнь была впереди, а оно вон как обернулось.
Бережно подхватив тело, плыву вверх, в направлении лодки. Втроем аккуратно поднимаем утопленника на борт и в печальной тишине правим к пристани…
Спустя минут пять дядька в наглаженных брюках и сорочке с короткими рукавами стоит на коленях над погибшим сыном. Сгорбившись, он гладит его мокрые волосы, молчит; только изредка вздрагивают плечи, а по щекам текут слезы.
В этот трагичный миг мне по-человечески жаль обоих: и сына, и отца…
– Спасибо вам, – раздается сзади незнакомый голос.
Оборачиваюсь. Рядом с начальником станции и Фурцевым стоит еще один «белый воротничок».
– Чего уж, – пожимаю плечами, – помочь в беде – святое дело.
– Ну, а мы могли бы вам чем-нибудь помочь? – спрашивает тот на полном серьезе.
Вначале хотелось отмахнуться. Но вдруг подумалось: а почему бы нет?
– Нам с Фурцевым нужно срочно выехать в Ростов-на-Дону. Не могли бы достать билеты на поезд?
– Нет ничего проще, – говорит чиновник и вынимает сотовый телефон.
Глава четвертая
США, Лос-Анджелес
1994 год
Весь последний год Аронофски предчувствовал большую беду.
Он действительно имел дар предвидения или что-то похожее на это волшебное свойство. Множество раз, принуждая членов банды совершать непонятные, необъяснимые поступки, он тем самым спасал их от верной гибели. Уже много лет никому из подельников не приходило в голову сомневаться, если Зак, обдумывая очередную вылазку, внезапно предлагал нестандартное или совсем необычное решение. Никто не спорил, если он неожиданно отменял назначенный и хорошо подготовленный налет. Все знали: раз главарь приказывает поступить именно так – значит, другие варианты не подходят.
Впервые Аронофски обратил внимание на Фрэнка Райдера около года назад. Высокий парнишка с типичной американской внешностью изредка появлялся в небольшом казино под названием «Мираж», подсаживался к столу с рулеткой и делал довольно скромные ставки. Зак и сам иногда засиживался в неброском заведении, ютившемся между Лонг-Бич и морским портом, – здешняя обслуга всем улыбалась одинаково, документами и происхождением баксов не интересовалась и была рада каждому клиенту.
Парень вел себя спокойно, не рисковал, много не пил. Наиграв за час-полтора невысокую стопку разноцветных фишек, он испарялся и не появлялся в казино до будущей недели.
«Интересно, – подумалось Заку, – уж не зарабатывает ли он таким образом на жизнь?»
Повстречав незнакомца в следующий раз, он внимательно присмотрелся к его поведению и… вскоре вычислил систему, носившую среди знатоков название «Мартингейл». Мальчишка делал ставку десятидолларовой фишкой на красное и если проигрывал, то удваивал ставку и снова ставил на красное… Сие насилие над красным полем происходило до тех пор, пока не выпадал выигрыш. После этого он менял цвет на черный и снова ставил фишку ценой в десять долларов. Заработав таким нехитрым образом смехотворные полторы сотни баксов, молодой человек покидал насиженное местечко. Заинтересовавшись игроком, Аронофски бросил крупье пару фишек и осторожно направился следом за парнем…
Зак недоумевал: не было на территории Штатов такого казино, которое привечало бы игроков, использующих всевозможные системы. Ради противодействия всякого рода хитрецам они и устанавливали правила минимальных и максимальных ставок. Как ни старайся, а никакая система большого выигрыша не даст – все давно просчитано и выверено. «Большого выигрыша не даст, зато маленьких – сколько угодно, – усмехнулся Аронофски. – На том и построена формула работы азартных заведений: выиграй чуть-чуть, а потом просади все».
Прогулявшись по бойкой улочке, объект слежки купил пачку сигарет и нырнул в другое казино под вывеской «Золотой остров». Вскоре и Зак перешагнул тот же порог, но за рулетку садиться не стал, предпочтя ей старый добрый покер за соседним столом.
Ровно через час в парне снова проснулся актер: уныло поглядев на свой маленький выигрыш, он вздохнул, поднялся и ленивой походкой отправился менять фишки на баксы…
Заходя в третье по счету казино, Аронофски прикидывал, сколько же таким способом юный пройдоха зарабатывает за день. С учетом неизбежных потерь из-за проклятых «зеро», получалось что-то около пятисот баксов – сумма отнюдь не астрономическая, но и назвать ее маленькой не поворачивался язык. «Ведь если «пахать» без выходных, – посмеивался главарь, возвращаясь домой, – то в месяц, ничем не рискуя, можно иметь до пятнадцати кусков. В принципе, неплохо, если учесть, что в Калифорнии этих заведений более тысячи, и никто из секьюрити не заинтересуется человеком, уносящим из игорного зала сотню-другую баксов. В общем, парень не простак – это видно за версту; умен, расчетлив, артистичен… Надо бы с ним познакомиться».
Дар предвидения редко подводил Аронофски, и в последние недели он остро ощущал надвигавшуюся катастрофу. Она должна была произойти не с бандой и не с единственным близким человеком – младшей сестрой, проживавшей в далеком Индианаполисе. Беда должна была случиться с ним лично. А посему он торопился подобрать человека, способного с той же легкой удачливостью руководить бандой, как это делал он сам на протяжении последних шестнадцати лет.
Одному богу известно, что думал каждый из четверых, пока их предводитель падал вниз. Зак всегда был мужественным человеком и за несколько долгих секунд не издал ни единого звука. Молчала и четверка, глядя широко раскрытыми глазами на гибельный полет Аронофски.
Гулкого удара об асфальт никто не расслышал – крышу офиса от тротуара отделяло слишком большое расстояние, да и полицейские машины с противно завывавшими сиренами подъезжали все ближе и ближе.
Стоявших у края офиса грабителей охватило замешательство. Все они привыкли к тому, что Зак рядом, что он генерирует идеи и всегда находит самые эффективные решения. А теперь его вдруг не стало.
Ли растерянно оглядывался по сторонам. Диего с надеждой смотрел на товарищей. Эскобар топтался на месте, перебирая своими короткими ножками. И только Фрэнк, повинуясь инстинкту самосохранения, рванул к мачте громоотвода.
– Сюда! – позвал он остальных. – Эскобар, пойдешь первым.
Пока китаец с мексиканцем застегивали подвесную систему на тщедушном теле маленького человека, Фрэнк связался с Джорджи.
– Чего вы возитесь?! – вскричал тот. – Копы уже подъехали – гляньте вниз!
– Не ори, – осадил новичок. – Ты готов тянуть трос?
– Готов.
– Начинай!
Они проводили Эскобара до края крыши. И в тот момент, когда лилипут оказался над пропастью, заметили ползущего по штормтрапу человека.
– Это те, кто застрелил Зака, – отпрянул назад китаец. – Что будем делать?
Диего недвусмысленно выхватил пистолет.
– Нет, – остановил Фрэнк. – У тебя есть нож?
Лицо мексиканца просветлело. Кивнув, он метнулся к толстым веревкам, надежно крепившим трап к мачте. Через несколько секунд пространство между офисом и отелем заполнил истошный крик падающего человека.
– Теперь им до нас не добраться, – уверенно заявил молодой человек.
Бандиты, коим Фрэнк годился если не в сыновья, то в младшие братья, глядели на него, ожидая дальнейших приказов.
И он приказал:
– Готовься, Ли, пойдешь следующим, а на крыше отеля поможешь с тросом Джорджи…
Это была самая неудачная вылазка банды Аронофски. Главарь разбился при падении с предпоследнего этажа офиса, еще один парень погиб у главного входа в офис в перестрелке с полицией. Мансура, наблюдавшего за обстановкой на улице, серьезно ранили в той же перестрелке.
Зато четверым счастливчикам удалось незаметно перебраться по натянутому тросу через Ромейн-стрит. На крыше отеля к ним присоединился Джорджи, после чего все успешно спустились по пожарной лестнице и сумели выскользнуть из опасного района, каждую минуту наводнявшегося все новыми и новыми полицейскими нарядами.
Оказавшись в пяти кварталах от двух стоящих через улицу небоскребов, они разделились и по отдельности добрались до Сан-Фернандо – северного пригорода Лос-Анджелеса. Как ни странно, погони не последовало. Вероятно, полицейские не ожидали от грабителей такого неординарного решения, как натянутый между двух небоскребов трос.
По дороге на съемную квартиру китайца Фрэнк отдышался, слегка расслабился и занялся изучением того, что передал Аронофски за минуту до гибели.
– Деньги… Двести тысяч… – шептали бледные губы молодого человека. – Пистолет…
Пачки долларов были в обычных банковских упаковках, а вот пистолет явно отличался от серийных собратьев. Это был «вальтер» PPK/S, украшенный позолотой и гравировкой. На белой рукоятке красовалась золотая пластина с красиво выведенным текстом: «Гениальному и неповторимому Говарду Брюсу в день пятидесятилетия».
Благополучно встретившись на квартире Ли, парни разделили небольшую добычу в размере двухсот тысяч баксов и решили разбежаться. В надежности Мансура никто не усомнился: тот успел где-то повоевать и получить пулю в лицо. Речевой аппарат после ранения работал неважно – понять его было сложно, вследствие чего половину мыслей Мансур выражал жестами. Однако копы свое дело знали и могли развязать язык любому. Никто из шайки Аронофски не поставил бы и доллара на то, что их товарищ продержится на допросах дольше двух недель.
Положение Эскобара выглядело самым незавидным – не так уж много в Лос-Анджелесе и окрестностях проживало людей его роста. Потому, взяв свою долю и намеренно не сказав ни слова, он скрылся в неизвестном направлении. Так же поступил и напуганный смертью Зака болгарин Джорджи.
Фрэнк, Ли и Диего спешно перебрались на новую квартиру в тихом пригороде. В первый же вечер мексиканец напился, что случалось с ним крайне редко, и крепко заснул на диване в гостиной. А китаец с Фрэнком коротали время возле открытого окна…
Зажигалка чиркала впустую, и во тьме вспыхивало сосредоточенное лицо Ли. С пятой попытки пламя подпалило кончик сигареты, и теперь гущу мглы прожигал пульсирующий уголек.
– Что собираешься делать? – спросил он, выпуская дым в безветрие ночи.
Фрэнк вздохнул:
– Взяли бы нормальные деньги – уехал бы на время в Южную Америку. Отсиделся бы, переждал.
– Да, с деньгами вышла промашка. Ума не приложу, как Аронофски так просчитался?..
– Мы не застрахованы от ошибок. Меня больше занимает другой вопрос: кто помешал нам спокойно разобраться с сейфом?
Помолчав, китаец признался:
– Понятия не имею, кто убил Зака. А с сейфом я разобраться все-таки успел.
– Успел?!
– Да, Фрэнк. И даже справился с тем ящиком в верхнем отделении, который приказал открыть Зак.
– И что же там было? – нетерпеливо спросил молодой человек.
– Документы.
– Какие документы?
– Я в таких бумагах ничего не смыслю. Вся надежда на тебя, Фрэнк. Пошли…
Они переместились на крохотную кухню, включили лампу над столом. Ли приподнял небольшой мусорный контейнер и показал целлофановый пакет, приклеенный полосками скотча к днищу. Оторвав его, вынул из целлофана стопку листов стандартного формата.
– На. Попробуй разобраться…
Фрэнк просидел за изучением документов несколько часов кряду.
– Скажи, Ли, – поднял он усталый взгляд на заспанного китайца, вышедшего утром на кухню, – а Зак ничего не говорил об этих бумагах?
– А что он должен был о них сказать?
– Ну… например, как их использовать после завершения операции?
– Нет, я ничего о них не слышал, – зарылся тот в холодильник в поисках пива. – Зато он обмолвился о том, что улов из офиса миллиардера стоит очень дорого и представляет большой интерес не только для нашей банды.
– В таком случае это объясняет появление неизвестных личностей в офисе.
Отыскав завалявшуюся банку пива и ополовинив ее, китаец с довольным видом выдохнул:
– Скорее всего, это наши закадычные «друзья» из Гавани или Саут-Бей.
– Согласен, – кивнул молодой человек, – на полицию они не были похожи. Полиция приехала позже…
– Ты что-нибудь выяснил?
– Да, Ли. Аронофски был прав: мы завладели бомбой.
– Чем? – замер с поднятой банкой китаец.
– Бомбой. В этих документах содержится техническое задание на строительство компанией Говарда Брюса специальной плавучей платформы для подъема затонувших объектов водоизмещением до пятнадцати тысяч тонн.
Компьютерных дел мастер пожал плечами:
– Тогда почему ты называешь их бомбой? Что в них взрывоопасного?
– Задание подписано директором ЦРУ – это раз. Затонувшим объектом является русская субмарина. Это два.
Аккуратно поставив банку на стол, Ли прошелся до раскрытого настежь окна.
– Откуда знаешь о субмарине?
– На парочке чертежей, показывающих, каким образом работают огромные клешни-захваты, в качестве цели слабо прорисована карандашом подводная лодка. На ней же обозначена звезда и бортовой номер. Звезды ведь у русских, верно?
– Кажется, да. Но я не понимаю… Какого черта она заинтересовала Аронофски?
– Сама по себе лодка ему была неинтересна. Скорее всего, он хотел шантажировать ЦРУ и получить за документы хороший барыш.
– А сколько за них можно выручить?
– Много, Ли. Эти бумаги стоят очень дорого.
Почесав бритую голову, китаец закрыл фрамугу, опустил жалюзи и почти шепотом спросил:
– Что будем делать?
– Надо хорошенько пораскинуть мозгами и взяться за это дельце.
– Ты готов самостоятельно, без Аронофски ввязаться в драку с ЦРУ?
– Готов. У меня просто нет другого выхода. Они не отстанут от нас, пока не получат обратно эти чертовы документы.
– А потом, думаешь, отстанут? – с опаской заглянул в глаза молодому человеку Ли.
– Думаю, нет. Но, взяв хороший выкуп, мы смоемся так далеко, что они нас точно не достанут.
Похоже, план начинал нравиться китайцу. Заметно повеселев, он сказал:
– Тогда знаешь что, Фрэнк? Я простой электронщик и мало смыслю в серьезных делишках. Но мы с Диего – именно те, кто тебе нужен. Ты возьмешь нас в долю?
– А куда же я без вас? – улыбнулся парень. – Я вот еще о чем хотел спросить: сколько баксов влезет в обычную дорожную сумку?
– Точно не знаю. Думаю, миллиона полтора-два.
– Не будем жадничать и потребуем полтора.
– Ты хочешь запросить у ЦРУ полтора миллиона?!
– Именно. Давай, Ли, буди Диего – надо посоветоваться…
Связываться с ЦРУ было чрезвычайно рискованно. Однако друзья, посовещавшись, решили так: если операцию с кражей секретных документов из сейфа миллиардера Брюса придумал сам Аронофски – значит, во всем этом есть смысл и нужно действовать.
Ли предложил отправиться в Сан-Франциско или в крупный город на Восточном побережье Штатов – дескать, устроим гастроль и вернемся.
– Нет, – решительно отверг эту мысль Фрэнк. – Лос-Анджелес мы знаем лучше других городов, поэтому предлагаю провернуть дельце здесь. Желательно среди небоскребов делового центра, где всегда полно народу.
Китаец не стал долго спорить. Диего вообще сидел за столом со скучающим видом и был согласен на все, лишь бы в итоге выгорел хороший барыш.
Затягивать с переговорами о выкупе документов не следовало – разозленные дерзким ограблением, ФБР с полицией шли по следу. Поэтому первым делом парни переехали поближе к побережью – на запад округа Лос-Анджелес. В летний сезон сравнительно небольшой городишко Санта-Моника всегда кишел туристами со всего мира. Солнце, золотые пески бескрайних пляжей, отличные отели, развитый сервис – что еще нужно людям, желающим расслабиться и потратить накопленные на отдых деньги?
Ровно через неделю китаец раздобыл номер телефона сотрудника ЦРУ, работавшего в пассажирском порту Лос-Анджелеса. Затем они с Фрэнком отправились в международный аэропорт, выбрали в огромном терминале телефонный автомат, находящийся вне зоны камер наблюдения, и набрали заветный номер.
Ли подал товарищу специальный прибор для изменения тембра голоса. Тот подставил его к микрофону трубки и, услышав бодрый ответ, сказал:
– Привет, чувак. Я хочу сделать заявление для Центрального разведывательного управления. Записывай…
– Алло, – переспросил мужчина, – с кем имею дело?
– Неважно, – проглотил вставший в горле ком Фрэнк и постарался унять волнение. – Ты готов меня выслушать?
– А вы не могли бы представиться?
– Нет. Либо ты слушаешь, либо я вешаю трубку.
– Хорошо-хорошо. Говорите.
– Дело касается секретных документов, украденных из сейфа одного очень богатого человека. Ты догадываешься, о ком я?
– Да-да, конечно. И что же вы хотели бы сообщить?
– Документы у меня.
– Понятно. У вас есть какие-то условия?
– Конечно. Вы должны передать мне взамен документов полтора миллиона долларов.
На другом конце провода на пару секунд установилась тишина.
– Понимаю, – произнес мужчина. – Я передам ваши условия своим боссам.
– Сколько им понадобится времени на ответ?
– Думаю, не больше суток. Вы не могли бы позвонить ровно через сутки?
Теперь, обдумывая ситуацию, замолчал Фрэнк… В принципе, все развивалось логично и предсказуемо; нервничать или паниковать оснований не было.
– Как тебя зовут, чувак? – развязно и твердо спросил он сотрудника разведки.
– Зови меня Алроем.
– Я перезвоню, Алрой. Перезвоню ровно через сутки. Но, если твои боссы не примут моих условий, документы будут проданы в одну из крупнейших вещательных корпораций. Ты меня понял, чувак?
– Конечно.
На следующий день к назначенному часу Фрэнк, Ли и Диего заняли свои места.
В обязанности Фрэнка входила связь с сотрудником разведки и координация действий товарищей. Первый звонок за сегодняшний день и второй за время знакомства с господином Алроем он сделал из Арлингтон Хайтс – западного района Лос-Анджелеса.
– Привет, чувак. Мне нужен Алрой.
– Да, я слушаю, – ответил тот же мужской голос.
– А, это ты! Тем лучше, – победно улыбнулся молодой человек, не обнаружив вчерашнего напряжения. – Итак, что скажешь?
– У меня для вас приятные новости: боссы согласны на поставленные условия. Назовите место, где состоится обмен.
– Поезжай в центр Лос-Анджелеса на пересечение Западной Шестой и Южной Цветочной улицы. Бывал в том районе?
– Бывал – там всегда полно народа. Где конкретно я должен появиться?
– На Шестой Западной есть кафе «Daily grill».
– Знаю такое.
– Деньги должны быть при тебе в обычной дорожной сумке. Зайдешь внутрь, подвалишь к левой стойке, закажешь текилу и будешь ждать меня.
– Текилу в такую жару?!
– Чувак, не капризничай. Выпьешь пару стаканчиков – не свалишься.
– А как я тебя узнаю? – вновь попытался развести переговорщика сотрудник ЦРУ.
– Никак. Я сам подойду. И еще. В кафе ты, естественно, должен явиться один. Если замечу твоих дружков – отменю сделку, и документов твои боссы не увидят.
Фрэнк не мог знать одного: раскололся ли на допросах раненый Мансур. Зато точно знал, что весь Криминальный следственный отдел ФБР поставлен на уши: вся сотовая и проводная телефонная связь Калифорнии прослушивается, по Лос-Анджелесу и пригородам рыщут федеральные агенты. Поэтому для третьего сеанса связи молодой человек переместился на такси ближе к деловому центру. На Западной Одиннадцатой улице он остановился покурить у телефона-автомата под номером «301–311» и принялся ждать условного звонка от китайца.
Тот позвонил через пятьдесят минут от начала операции – примерно столько понадобилось сотруднику ЦРУ Алрою на дорогу от порта до центра мегаполиса.
– Пицца доставлена по указанному адресу, – бодро проинформировал Ли.
– Так быстро? Молодец! И кто же был заказчиком?
– Одинокий темноволосый господин лет тридцати в тонкой сорочке с темной горизонтальной полосой на груди. Больше пока заказов не поступало.
Эти заезженные в американском обиходе фразы, сказанные китайцем, означали следующее: Алрой прибыл в назначенное место с дорожной сумкой; особенностью внешнего вида агента является светлая сорочка с горизонтальной полосой; других подозрительных типов поблизости не замечено.