Текст книги "Предателя – на рею!"
Автор книги: Сергей Зверев
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Отобедав и оставив все подозрительное на борту лайнера «Атланта», пассажиры сходили на берег, минуя официальные процедуры. Туристы рассаживались в автобусы, возле них суетились гиды. Но нашлось несколько человек, кто решил самостоятельно знакомиться с городом.
Гарри пресек попытку Эндрю взять такси на просторной стоянке у порта. Он опасался за своего подопечного, а потому действовал строго по инструкциям. Такси было вызвано по телефону. Лишь убедившись, что марка и номер машины совпадают с названными диспетчером, Дуглас рискнул запустить в салон Миллера.
Водитель выглянул через решетчатое окошко, отделявшее заднее сиденье от переднего, и улыбнулся. Как и у всех китайцев, улыбка была абсолютно неискренней.
– Куда везти? – осведомился он, по ходу прикидывая, что пассажиры дорого одеты, а следовательно, можно рассчитывать на щедрую оплату. – Обезьяний питомник? Сад орхидей? Колесо обозрения? Кстати, когда его возводили, оно было самым большим в мире.
– Ни в одно из этих мест нам не надо. Покажите-ка нам что-нибудь в старом городе. Чтобы почувствовать атмосферу двадцатых-тридцатых годов, – мечтательно проговорил Миллер, прикрывая глаза, и даже напел разухабистый мотивчик эмигрантской песни Вертинского: «В бананово-лимонном Сингапуре…»
– Знаю я такие места. Вам в китайский квартал надо. Есть одно заведение, где вам предложат необычную изысканную кухню. Владелец – очень достойный человек. Экзотика. А еще я могу вам посоветовать небольшой салон традиционного китайского массажа. Туда европейцы не ходят, только китайцы. А они, уж поверьте, разбираются в том, что хорошо, а что – просто приманка для туристов. Не пожалеете.
– Экзотика – это здорово, – согласился Миллер. – Только без перебора. Салат из живых тропических тараканов и сырые обезьяньи мозги, которые приходится выедать ложкой из свежепробитого черепа, не в нашем вкусе. Что-нибудь более традиционное, типа морепродуктов.
– Все будет в лучшем виде, – пообещал таксист-китаец.
Правда, он не стал уточнять, что и хозяин ресторанчика, и владелец традиционного массажного салона – его родственники и от каждого доставленного туда туриста он имеет свой процент.
Такси катило по городу. За ним неотступно следовал старый «Ленд Ровер». Виталий Саблин хоть и был боевым пловцом, но и наземное сопровождение осуществлял профессионально. Он не постоянно держался сзади такси, иногда обгонял его, уходил вперед. Или же сворачивал в параллельные улицы. Короче говоря, глаза не мозолил. Даже такой профи, как Гарри, и тот не заметил слежки.
Миновали центр. Широкая магистраль с шестью полосами движения плавно вливалась в кольцевую одноуровневую развязку. И тут равномерный поток машин застопорился, зазвучали клаксоны. Эндрю поинтересовался:
– Что там случилось?
– Опять русский не туда свернул, – ответил таксист. – Вечно они забывают, что у нас по левой стороне ездят. На этом кольце прут навстречу движению.
– А почему вы думаете, что это именно русский? – удивился подобному ходу мысли Эндрю Миллер. – В конце концов, это может быть и француз, и немец. У них тоже по правой стороне ездят.
– Только русские берут напрокат такие огромные и страшные джипы, – пояснил таксист.
И в самом деле, сквозь встречный поток машин пытался пробраться свернувший не в ту строну джип размером с газетный киоск. При этом водитель кричал что-то обидное, высунувшись в окно, и махал рукой, мол, куда прете, дайте дорогу, козлы. Однако, несмотря на задержку, таксист не унывал, лишь изредка бросал взгляды на исправно работающий счетчик.
Виталий с Катей, сидя в «Ленд Ровере», тоже терпеливо дожидались, пока ситуация разрулится и можно будет двинуться с места. Наконец появился полицейский и стал регулировать движение, расчищая дорогу. Было видно, что случается такое не в первый раз и техника рассасывания пробки отработана до автоматизма. Вскоре угловатый джип сумел развернуться в нужную сторону, и дорожное движение возобновилось.
Пейзаж за окнами машины сменился. Небоскребы и шикарные отели остались позади. Таксист сдержал обещание, привез туристов в старый Сингапур. Вдоль нешироких улочек тянулись трех-четырехэтажные дома довоенной постройки. Англоязычных вывесок стало совсем мало, если надписи и дублировались, то уже меньшими буквами, большинство информации размещалось на китайском.
– В китайском квартале мы могли бы посидеть и дома – в Америке, – не преминул уколоть подопечного Гарри.
– У меня такая блажь. Мечта детства, – не обращая внимания на его ехидство, ответил Эндрю.
Ни он, ни его телохранитель не обратили внимания на припарковавшийся впереди «Ленд Ровер». Машин хватало и в старом городе. Дуглас вышел первым и лишь потом позволил выбраться из машины Миллеру.
– Вот и ресторанчик, о котором я вам говорил, – засуетился таксист. – Отличная кухня. Продукты самые свежие. Вот увидите, останетесь довольны. Так как насчет классического китайского массажа? Мне вас тут подождать? Без меня не найдете. Попадете в какое-нибудь гнусное заведение, где вас непременно обманут…
Эндрю с благосклонным видом кивнул:
– Жди нас здесь.
Гостей уже встречал хозяин заведения – двоюродный брат таксиста, он кланялся, складывая ладони корабликом перед лицом и улыбался неискренней улыбкой.
– Здравствуйте, прошу. Как путешествуется?
Столик уже был готов, американцев усадили, принесли минеральной воды, две микроскопические чашечки кофе, как сказал хозяин, за счет заведения. Приняли заказ.
Виталий наблюдал за Миллером-Милявским через окно машины. Они с Катей изображали влюбленную парочку, рука Саблина лежала на плече Сабуровой.
– Жрет, скотина, – произнес Виталий. – И жрет с аппетитом. Видимо, все-таки ты была права. Для него предательство – состояние души.
– Тут мы его не возьмем, – прищурилась Катя. – Посетителей десять человек. Остается вести далее и надеяться на счастливый случай. Вот если бы нам удалось выманить его из ресторанчика…
– Есть вариант, – проговорил Саблин.
– Какой? Подойти и предложить наркотики? Мол, пройдемте за угол, – отшутилась Сабурова.
– Раньше или позже он пойдет в туалет. Вот там я его и вырублю без свидетелей. Передам тебе через окно, оно во двор выходит. Пока хватятся пропажи, будем далеко.
– Если б он пиво пил – то недолго бы ждать пришлось. А так, виски сквозь зубы цедит.
Занятые наблюдением за Миллером, ни Катя, ни Виталий не обратили внимания на машину, которая медленно проехала мимо ресторанчика. В салоне сидели двое мужчин с восточным типом лица. Автомобиль завернул за угол, вскоре эти же типы, похожие на европеизированных арабов, вошли в зальчик, заказали себе по чашке, сели скромно в уголке и стали попивать горячий напиток, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания.
Ожидание возле ресторанчика оказалось зряшным делом. Миллер так и не направился в туалет, ограничился тем, что сполоснул руки в умывальнике пред входом. Выглядел он вполне довольным и сытым. Виски с морепродуктами сочетались отлично. Таксист уже держал дверцу машины открытой.
– Я звонил в массажный салон. Там вас ждут. Здесь лучше пешком не ходить. Места, конечно, спокойные, но иногда попадаются воришки. Обычно туристов обкрадывают, – услужливо тараторил он, боясь, что пассажиры передумают и отпустят машину.
– Поехали. Тут недалеко? – поинтересовался Эндрю.
– Здесь все близко, сэр. Если, конечно, вы путешествуете со мной. Я кратчайшей дорогой довезу, не то что другие таксисты, которые в порту торчат. Это же настоящая мафия. Честному человеку работать не дадут. Они бы вас битый час по городу возили всякими закоулками…
Такси неторопливо покатило старой улочкой. Тронулся с места и «Ленд Ровер». Двое «инкубаторных» мужчин, похожих на арабов, расплатились за недопитый кофе и тоже покинули ресторанчик.
Ситуация у массажного салона повторилась. Владелец, он же массажист, он же троюродный брат таксиста, радушно встретил клиентов. Блямкнул звоночек, когда он впускал гостей внутрь. Небольшой салон располагался на первом этаже дома, выстроенного в европейском стиле, и занимал две комнаты. Одна использовалась для массажа, вторая – как холл.
Вскоре Эндрю и Гарри, прикрытые простынями до пояса, уже лежали на высоких топчанах. Массажист в белом халате старательно растирал им спины особой мазью.
– Это старинный рецепт. Ему более двух тысяч лет, – нахваливал специалист свое зелье. – В состав мази входит, кроме прочего, мука, приготовленная из костей тигра.
Массажист, конечно же, врал. Кости тигра в настоящее время раздобыть не так-то легко. И стоят они бешеных денег. Ведь охота на этих животных запрещена во всем мире. Но рецепт приблизительно соблюдался. Вместо тигриных костей мололи кости домашних котов.
– А что это дает? – поинтересовался Дуглас.
– Повышает потенцию, – ответил массажист.
Он был чрезвычайно ловок. Перебегал от одного пациента к другому так быстро, что обоим им казалось, будто он занят только каждым из них. Натертые мазью спины быстро краснели.
– На это не жалуюсь, – хохотнул Эндрю.
– Потенции никогда не бывает много, – с видом знатока заявил массажист. – Раньше эту мазь использовали только при императорском дворе. Простым смертным запрещалось применять ее под страхом мучительного наказания.
– И как это наказание выглядело? Я слышал, что китайцы знают толк в пытках, – проговорил слегка разомлевший Миллер.
– У нас очень древняя история, – гордо молвил массажист. – За тысячелетия существования нашей цивилизации мы, китайцы, накопили огромный опыт во всех областях знаний, в пытках в том числе. Западноевропейская инквизиция – это детские игры по сравнению с тем, что умели делать наши палачи.
– Даже сжигание на медленном огне? – поинтересовался Эндрю.
– Ну, что такое полчаса, максимум час страданий в пламени? Это легкое и быстрое избавление от физических мук, а моральных – так вообще никаких! А как вам нравится китайское наказание «человек-свинья»?
– Не слышал о таком, – проговорил Эндрю, чувствуя, как сильные пальцы массажиста буквально перебирают его косточки, каждую по отдельности.
– Человеку для начала отрубали обе руки по локоть и обе ноги по колено, а потом давали культям зарасти, – охотно стал пояснять китайский массажист. – Затем его сажали в бамбуковую клетку вместе со свиньями. Наказанному не оставалось ничего другого, как научиться передвигаться на четырех обрубках и воевать со свиньями за помои в корыте.
– Не хотел бы я родиться китайцем несколько столетий тому назад, – пробормотал Миллер.
Массажист уже готовился к сеансу иглоукалывания.
– Я использую только позолоченные иглы, – хвалился он. – Хотя некоторые и пользуются стальными. Но это же нарушение традиций. – Специалист размахнулся и вонзил тонкую, как волос, иглу в спину Миллеру.
Маленький фарфоровый шарик закачался на ее конце. Вся конструкция напоминала автомобильную антенну в миниатюре. Вскоре вся спина и плечи Эндрю щетинились иглами, словно у дикобраза. Миллер чувствовал, как разгоняется по телу кровь, от этого он стал слегка сонливым, прикрыл глаза.
– Полежите так, сэр, минут десять. А я займусь вашим спутником.
– Приятно, – пробормотал Эндрю.
Массажист зашел за ширму, чтобы взять второй комплект игл. Как только он склонился над столом, в открытом окне возник силуэт рослого сильного мужчины. Темные, как спелые маслины, глаза смотрели недобро. Массажист не успел выпрямиться, не успел обернуться, как на его голову почти беззвучно опустился увесистый носок, туго набитый сухим песком. Оглушенный владелец салона не успел упасть, мужчина, похожий на араба, ухватил его за шиворот и мягко уложил на пол. После чего спокойно вышел из-за ширмы и приблизился к лежащему на топчане лицом вниз Дугласу. Гарри приготовился к тому, что сейчас ему в спину вонзиться тонкая золоченая игла. Игла и в самом деле вонзилась, но не традиционная китайская, а банальная, торчащая из белесого шприца, и не в спину, а в шею – за самым ухом. Агент ФБР даже не успел вскрикнуть, мозг его практически мгновенно затуманился и отключился.
Темные, как спелые маслины, глаза недобро глянули на расслабленного Эндрю. Взмах рукой, и шприц вонзился в шею Миллера…
Виталий Саблин поглядел на часы, кивнул Кате.
– Я зайду в салон, будто посетитель. Возможно, это наш шанс захватить Миллера-Милевского.
Каплей неторопливо подошел к крыльцу, осторожно открыл дверь, просунул руку в щель, придержал колокольчик, чтобы не блямкнул. За матовым стеклом массажной мелькнула подозрительная тень. Виталий чуть выждал и открыл дверь. На топчане спиной кверху лежал неподвижный Гарри. На полу валялись несколько лечебных золоченых игл. Одежда Эндрю и его телохранителя висела на вешалке. За ширмой послышался подозрительный звук, словно кто-то выпрыгнул из окна. Саблин рванулся туда, глянул во двор. Он увидел чье-то голое, в одних трусах, тело, лежавшее на заднем сиденье мини-вэна. Крепко сложенный мужчина с оливковыми глазами захлопнул дверцу.
Виталий еще не понимал, кто и зачем сумел опередить их с Катей в похищении Миллера. Он выпрыгнул из окна массажного салона в пустынный дворик, бросился к машине. Но дверки уже успели заблокировать изнутри. Автомобиль рванул с места. Саблин на ходу ударил локтем в стекло, выбил его.
Сабурова среагировала еще на звук набиравшего обороты двигателя. Когда она увидела вылетающий из арки мини-вэн и бегущего за ним Саблина, то уже мчалась наперерез. Катя успела подставить крыло. Мини-вэн ударил сильно, но «Ленд Ровер» все же сумел его остановить. Отлетел капот, из разбитого радиатора потекла не успевшая толком нагреться вода. Водитель ударился головой в руль, непрерывно зазвучал клаксон.
Сидевший сзади мужчина резко распахнул дверцу, сбив ею Саблина с ног. Но Виталий успел вскочить с земли, когда тот собирался ударить его ногой. Крепкий кулак боевого пловца серьезно подправил ему лицо. Так и не опознанный противник рухнул.
– Там Миллер. – Саблин уже вытаскивал полуголого Эндрю, вырубившийся предатель оказался нелегкой ношей. – Наша машина в порядке?
– Кажется, да. На ходу. – Катя выбежала, чтобы помочь своему командиру.
Из спины Милевского еще торчали несколько игл.
– Кто они? – Катя покосилась на приходящего в себя шофера с окровавленным лицом.
– Хрен их знает. Сваливать быстрей надо.
Но погрузить бесчувственного Эндрю в «Ленд Ровер» Катя с Виталием не успели. Совсем рядом взвыла полицейская сирена, полыхнули мигалки. Патрульная машина вылетела из-за угла. Этот звук заставил водителя вскинуть голову, он выскочил из-за руля и бросился убегать в арку, его приятель замотал головой, «ожил» и последовал за ним.
– Что теперь? – замерла Катя.
Виталий мгновенно оценил ситуацию и принял единственно верное решение.
– Делай вид, что оказываешь ему помощь.
К столкнувшимся машинам уже спешили трое полицейских с оружием наготове. Катя сидела на корточках, склонившись над Миллером, хлопала его по щекам и непрерывно спрашивала:
– Мистер, вы в порядке? В порядке? Ответьте. Вы слышите меня?
Эндрю даже не мычал, не открывал глаз, только хрипло дышал.
– Они туда побежали! – указал Виталий полицейским.
– Кто они? – прозвучал резонный вопрос.
– Я их не знаю. Но они сбежали с места аварии.
Двое полицейских нехотя направились во двор. Офицер, оставшийся с Виталием и Катей, уже вызвал «Скорую помощь», которая прибыла буквально через несколько минут. Во время ожидания он все сетовал на бестолковых европейцев и американцев, которые никак не хотят понять разницу между левосторонним автомобильным движением и правосторонним:
– У нас всегда надо пропускать помеху с левой стороны. А вот в Европе – с правой. Из-за этого аварии и случаются.
– Он вообще-то из двора выезжал, а мы ехали по главной, – напомнила Катя. – Он нас пропустить должен был, а летел, как сумасшедший. Обкурился, наверное.
– У меня к вам, мэм, претензий никаких. Вы правил не нарушали.
Беглецов так и не нашли. Медики увезли в клинику бесчувственных, но несомненно живых Эндрю и Гарри. Массажист ехать отказался.
Саблин и Сабурова убедительно рассказали о том, как ехали на арендованном «Ленд Ровере» по улице, как внезапно на них из арки вылетел мини-вэн и врезался им в крыло. Водитель машины-нарушителя и его приятель, внешности которых они не запомнили, почему-то попытались завязать драку с Саблиным, но, завидев полицию, бросились убегать. А в оставленном ими мини-вэне почему-то оказался бесчувственный полуголый мужчина европейской внешности.
– Они что, человека украсть хотели? – с делано круглыми глазами спросила у полицейских Катя. – Ужас-то какой!
Саблин с серьезным видом поправил на переносице очки без диоптрий и положил ладонь на руку Сабуровой.
– Не волнуйся, все уже позади.
Латвийские паспорта у боевых пловцов были в полном порядке. Правил дорожного движения они не нарушали. У них взяли показания и отпустили. Прежде чем покинуть полицейский участок, Виталий поинтересовался судьбой Эндрю Миллера. На что получил ответ:
– С ним, как и с его спутником, теперь уже все в порядке. Пришел в себя. Врачи говорят, что опасности для жизни нет никакой. К ним уже приехал американский консул.
– Значит, они американцы. Мы с подругой так и подумали.
11
Солнце уже клонилось к горизонту, его отражающийся в море малиновый диск вспыхивал бликами, дробился в морских волнах. Вечерний воздух полнился удушливыми тропическими запахами, наплывавшими с суши. В темнеющем небе высились небоскребы Сингапура, в окнах зажигались огни. В порту высилась громада круизного лайнера «Атланта».
Под полотняным навесом на палубе яхты под латвийским флагом собралась в полном составе группа боевых пловцов, и, конечно же, с ними был куратор операции по похищению Эндрю Миллера адмирал Нагибин. Он сидел в шезлонге, приложив к глазам бинокль.
Виталий Саблин выглядел разочарованным. И немудрено. Сегодня они с Катей были в каком-то сантиметре от успеха. Не подоспей полиция так быстро, Миллер бы уже находился на яхте, связанный, с залепленным скотчем ртом. Специально для него был оборудован надежный тайник. Сабурова вертела в руках скрученный в трубку увесистый глянцевый каталог. Звонарев с Зиганиди с сочувствием смотрели на товарищей.
– Наши аналитики уже вовсю работают над тем, кого еще заинтересовал Эндрю Миллер, – проговорил Нагибин, не отрываясь от окуляров мощного морского бинокля. – Отрабатываются все возможные варианты. Скоро мы это узнаем.
– Жаль, что я не успел сам у них об этом спросить, – произнес Саблин.
– Тебе просто не хватило времени на допрос с пристрастием. Не станешь же проводить его на глазах у сингапурской полиции, – отозвался адмирал. – Я же с самого начала говорил, что у плана по похищению Миллера на суше мало шансов. Конечно, стоило рискнуть. Вот только бы не спугнули его сегодня.
Нагибин рассматривал в бинокль публику, поднимающуюся на «Атланту». Миллера и Дугласа среди возвращавшихся туристов пока не наблюдалось, хотя по информации, имеющейся у контр-адмирала, больницу они уже покинули. Милевский подписал бумагу, что отказывается от госпитализации. Также стало известно, что он не стал давать ход делу о своем похищении. Полицейским заявил, что предполагает, будто его элементарно хотели обокрасть, а похищали лишь затем, чтобы потом отпустить, когда сумеют воспользоваться его банковскими карточками.
– Я думаю, что на борту «Атланты» могут появиться и те, кто пытался его сегодня украсть, – высказал предположение Звонарев.
– Логично мыслите, товарищ старший лейтенант, – сказал Нагибин. – Но должен вас разочаровать: новых пассажиров «Атланта» в Сингапуре не берет. На ее борт взойдут лишь двое аниматоров взамен сломавшего руку скрипача.
– Почему двое? – спросила Катя.
– Они работают в паре. Фокусник и его ассистентка. Еще до захода в Сингапур с «Атланты» сделали запрос по Интернету, искали аниматора. Тут же откликнулась рекрутинговая фирма. Предложили такой вот вариант.
– Лишь бы только сам Миллер-Милевский не отказался от круиза, – высказал опасение Зиганиди.
– И меня это волнует. – Нигибин продолжал рассматривать в бинокль корабль и пристань.
Но опасения оказались напрасными. Вскоре к трапу подъехал автомобиль с дипломатическими номерами. Американский консул лично привез Миллера и Дугласа в порт. Дипломат явно не хотел продолжения истории с похищением на территории своей ответственности, а потому решил проконтролировать все до самого конца. О чем говорили мужчины, прощаясь у трапа, слышно, естественно, не было. Консул, судя по мимике и выражению лица, все еще не оставлял надежды отговорить Эндрю от дальнейшего путешествия, а тот решительно отказывался это делать.
– Все, они поднялись на борт, – резюмировал Нагибин. – Значит, вводим в действие вариант с похищением Милевского в открытом море. – Катя, запомни все, что я сейчас скажу, а затем уходи на «Атланту»…
…Эндрю и Гарри стояли на палубе. Перед ними открывался чудесный вид на залитый огнями Сингапур. По трапу изредка поднимались запоздавшие пассажиры, мелькнула среди них и Сабурова. Завтра на рассвете «Атланте» предстояло покинуть порт.
– Зря вы собираетесь продолжить путешествие, – со вздохом произнес Дуглас.
– Лучше было бы остаться там? – Эндрю указал рукой на город. – Среди миллионов жителей и туристов в Сингапуре наверняка есть те, кто охотится за мной. Их так и не схватили. А на корабле они точно не объявятся. – Он нервно потер рукой ноющую после укола шею. – Что за дрянь они нам вкололи?
– Экспертиза покажет.
Сверху было видно, как мужчина и женщина несут к трапу большой цирковой кофр. На мужчине был немного странный для тропиков наряд – черный цилиндр и фрак, белоснежная рубашка прямо-таки сияла безукоризненной чистотой. Его спутница была длинноногой красавицей-блондинкой. Она явно была привычна к тому, что привлекает чужие взгляды. Восхищенные мужские и осуждающие женские.
Эндрю проследил взглядом, как эта колоритная парочка с помощью матросов поднимается с багажом по трапу.
– Эффектная женщина, – пробормотал Миллер. – Жаль только, что она плывет с ним в паре. А так бы я непременно познакомился с ней.
Гарри кивнул. Блондинка и в самом деле была пределом мужских желаний. В каждом ее движении ощущались грациозность и чувственность. Такие женщины умеют доставлять удовольствие не только себе, но и партнеру, с ними никогда не станет скучно.