355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Зверев » Тайна важнее жизни » Текст книги (страница 6)
Тайна важнее жизни
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:13

Текст книги "Тайна важнее жизни"


Автор книги: Сергей Зверев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Меер приблизился к своему рабочему месту и просунул руку под стол.

– Без шуток, – предупредила его Айсана. – Пристрелю обоих. Реакция у меня хорошая, и ты это видел.

Меер нажал скрытую кнопку, и стена действительно отъехала в сторону, открывая проход к спрятанной за ней двери. Меер не стал дожидаться новых распоряжений девушки. Он самостоятельно продефилировал к двери, отпер ее и предусмотрительно отошел в сторону.

– Нет, так не годится, умник, – усмехнулась Айсана. – Ты пойдешь первым. Прямо по лестнице, на улицу и до машины. Мы двинемся следом. И продолжай вести себя примерно, если не хочешь посмертно прослыть героем. Договорились?

– Ты не понимаешь, что делаешь, – предпринял последнюю отчаянную попытку достучаться до сознания девушки Меер. – Не усугубляй свое и без того незавидное положение…

– Кажется, я сказала тебе заткнуться. Или у тебя проблемы со слухом. Спускайся!

Спорить и препираться уже не имело смысла. Да, честно говоря, Меер и не шибко рассчитывал на это. Таких, как Айсана Хаши-Ула, пустыми разговорами не проймешь. Меер не раз уже лично убеждался в этом на практике. Он повернулся спиной к девушке и Мещерекову и покорно двинулся вниз по лестнице. Айсана подтолкнула Олега в спину.

– Не отставай от него.

В таком порядке троица и покинула здание «Моссада» через потайной ход. Улица, на которой они оказались, несмотря на дневное время, была пустынной. Каштанового оттенка «Тойота» стояла у противоположного бордюра. Меер молча указал на нее рукой.

– Ступай, открой ее, – последовало новое распоряжение Айсаны.

Меер перешел улицу, снял автомобиль с сигнализации, после чего отворил две передние дверцы. Айсана впервые за последние несколько минут оттолкнула от себя Мещерекова.

– Садись за руль, – сказала она.

– А я? – Меер все еще топтался на одном месте.

– Ты? – она смерила его полным презрения взглядом. – Ты уже можешь быть свободен, толстячок. Живи и наслаждайся жизнью. Пока можешь. Но со мной тебе лучше не встречаться. Никогда. В следующий раз я не буду такой доброй.

Айсана проворно юркнула в салон «Тойоты» и разместилась на переднем сиденье рядом с Олегом.

– Поехали. И как можно быстрее. Водить-то умеешь?

Мещереков в знак согласия качнул головой, завел мотор и тронул машину с места. В ту же секунду Меер резко развернулся и бегом бросился обратно к лестнице, по которой он только что вынужденно спустился.

– Смотри, какой прыткий! – засмеялась Айсана, но Олег заметил, что даже в этом ее смехе проявилась заметная усталость. – Побежал снаряжать за нами погоню. Цены нет такому сотруднику.

«Тойота», управляемая профессором Мещерековым, свернула направо.

– Город хорошо знаешь? – Айсана уже не держала его на прицеле, видимо считая, что рядом с ней не тот человек, который способен оказать достойное силовое сопротивление.

– Нет, не очень, – честно признался Мещереков.

– Ладно, разберемся. Давай на всех парах прямо, потом направо и еще раз направо.

Олег выполнил все предложенные ему маневры в то время, как его спутница то и дело оглядывалась назад, проверяя, нет ли погони.

– Сворачивай здесь и глуши мотор.

Он так и сделал. Они оказались в глухом дворике, замкнутом в кольцо недостроенными современными многоэтажками. Мещереков заглушил двигатель, и в тот же момент почувствовал холодный металл на своем правом виске. Руки профессора неподвижно лежали на рулевом колесе.

– Вот теперь и пообщаемся. – Айсана действительно почувствовала себя уставшей. То, что она проделала в течение предыдущего получаса, отняло у нее последние силы. Появилось головокружение, сопровождаемое тошнотой, и слабость в теле. Даже голос ее опять зазвучал глухо. – Итак. Вопрос первый, приятель. Кто я?

– Что?

Мещереков был так удивлен, что позволил себе повернуть голову, забыв о направленном в его сторону огнестрельном оружии.

* * *

– Я потерял его.

Юдаев сидел во взятом на прокат «Форде» в пределах прямой видимости центрального входа в здание «Моссада». Стрелки его наручных часов показывали половину третьего дня. Мещереков находился внутри уже более двух с половиной часов, и это не могло не настораживать Валерия. Он вообще не понимал, зачем профессор потащился в это волчье логово. Что ему могло здесь понадобиться? И куда он теперь исчез.

Такси, на котором прибыл Мещереков, уехало сразу, ученый вошел в здание, и Юдаев уже ничего не мог больше поделать. Только ждать. Однако ожидание стало уж слишком напряженным и подозрительным. И тогда Валерий посчитал необходимым связаться с Чепуровым и поставить того в известность о происходящем.

– Что значит потеряли, майор? – в голосе Чепурова сквозило явное, ничем не прикрытое раздражение.

Юдаев терпеливо обрисовал ситуацию.

– …и он находится там уже почти три часа. За это время я никуда не отлучался. Ни на секунду. И уверен в том, что профессор не покидал здание. Конечно, есть вероятность, что он вышел каким-то иным способом, нежели через парадный выход, но, насколько мне известно, в этом здании нет запасных ходов, и я считаю невероятным, что даже при их наличии Мещереков мог располагать более широкой информацией, чем я…

– И тем не менее проверьте такую вероятность, – жестко порекомендовал Чепуров.

– В таком случае мне придется покинуть наблюдательный пункт, Роман Леонидович…

– Думаете, я этого не понимаю, майор? – металлические нотки в голосе Чепурова буквально вгрызались в ухо Валерия. – И все же вам придется пойти на этот риск. Других вариантов нет. Мы не можем допустить того, чтобы с профессором Мещерековым что-то случилось. И данная часть операции исключительно на вашей совести, майор. Разве я не говорил вам об этом?

– Разумеется…

– Вы звонили в отель?

– Да. Несколько минут назад я на всякий случай связывался с отелем «Шалац» и интересовался, не возвращался ли в свой номер профессор Мещереков. Мне ответили, что нет. С тех пор как он покинул пределы отеля, его там больше не видели. А значит, по всем показателям выходит, что Мещереков еще здесь…

Юдаев переложил мобильник в другую руку, по-прежнему не спуская глаз с центрального входа в здание «Моссада». Солнце скрылось за серыми тучами, и видимость заметно ухудшилась. Светлая и ясная погода угрожала перерасти в дождливо-пасмурную. Перед взором Валерия вновь всплыла картина шестилетней давности, когда он стоял на коленях посреди женевского ресторана, сжимая в руках голову Марины. Совершенно неожиданно лицо жены стало менять свои очертания, и Юдаев с ужасом осознал, что перед ним труп профессора Мещерекова…

Нет! На этот раз он не может допустить ничего подобного! Второй такой жестокой ошибки за его практику не будет никогда…

– Вы что, уснули, майор? – ворвался в ухо Юдаева голос Чепурова. – Вы слышите, что я вам говорю?

– Да, конечно, Роман Леонидович. – Свободной рукой Валерий энергично протер глаза. – Я прекрасно понял свою задачу и не допущу срыва операции…

– Отрадно слышать, майор. – Похоже, что последние слова подчиненного не шибко убедили Чепурова. – Найдите Мещерекова и любой ценой верните контроль над ситуацией.

– Так точно…

Чепуров не стал его слушать. Роман Леонидович уже отключил связь, и его раздраженный голос сменился на не менее назойливые короткие гудки. Юдаев убрал мобильник в карман, еще раз бросил короткий взгляд на парадный вход здания и решительно распахнул дверцу «Форда».

* * *

– Прошу прощения, – Мещереков несколько раз растерянно моргнул. – Но, боюсь, я не совсем понял суть вашего вопроса…

Айсана опустила пистолет, положив его на левое колено, но продолжала пристально и цепко смотреть в глаза своему заложнику. Она и сама не могла толком объяснить, чего хотела сейчас от этого человека. Не могла понять, что с ней происходило. В голове будто все перемешалось, создавая некий общий сумбур. Мысли блуждали, как в тумане.

– Вы пришли ко мне, чтобы поговорить… – Казалось, что девушка судорожно подбирает каждое слово, стараясь не сбиться с основной темы разговора. – Значит, вы знаете, кто я такая… Так?

– А вы этого не знаете?

Мещереков был окончательно сбит с толку. Страха перед тем, что рядом с ним в салоне автомобиля сидела девушка-убийца, буквально несколько минут назад продемонстрировавшая, на что она может быть способна, уже не было. Он неожиданно отступил на второй план. Сейчас профессором владел интерес и чисто человеческое любопытство. Он даже не замечал оружия в руках Айсаны.

– Это не имеет значения! – грубо и заметно повышая голос ответила она. – Я задаю вам вопросы.

Мещереков покачал головой.

– В чем-то вы правы, – терпеливо произнес он. – Но у нас с вами не получится конструктивной беседы, если мы не будем откровенны друг с другом. И в первую очередь, вы…

Она грустно усмехнулась и на пару сантиметров приподняла дуло пистолета, так что оно теперь смотрело точно в живот профессору.

– Вы сейчас не в том положении, чтобы диктовать мне условия.

– Я так не думаю, – окончательно вернув себе самообладание, Мещереков также решил проявить твердость. – Вы обвиняетесь в убийстве, вы только что убили еще одного человека, взяли меня в заложники и совершили побег из здания «Моссада». И что же, после этого вы наивно полагаете, что о вас все забудут? Никаких поисков? Да? Лично я, напротив, уверен в том, что «Моссад», если потребуется, поднимет на уши не только весь этот город, но и страну…

Айсана устало уронила голову на грудь. В голове всплывали какие-то непонятные обрывки, образы, но ничего, что могло бы иметь существенное значение для нее лично. Не признать правоту слов Мещерекова она не могла. Положение ее было не просто незавидным, а скорее отчаянным.

Олег совершенно не был готов к тому, что произошло в следующую секунду. Пистолет выскользнул из пальцев девушки и упал на пол автомобиля рядом с ее босыми ногами. Она закрыла лицо руками и заплакала. Заплакала беззвучно, но Мещереков не мог не обратить внимания на то, как характерно вздрагивали ее плечи. Он и сам не мог понять почему, но в этот момент он вдруг проникся к своей похитительнице искренним сочувствием. Ему захотелось прижать ее к себе, провести рукой по длинным спутанным волосам, утешить. Он не сделал этого, но Айсана скорее всего почувствовала его настрой. Она энергично провела по щекам тыльными сторонами ладоней и подняла на Олега красные заплаканные глаза. Сейчас она ничем не напоминала разгневанную тигрицу, какой показала себя в кабинете Рифе Меера. Перед профессором сидела маленькая, раздавленная навалившимися на нее несчастьями девочка-подросток.

– Вы поможете мне? – тихо спросила она, проглотив слезы, и на ее лице застыло выражение мольбы. – Пожалуйста… Я не знаю, кто вы… Я даже не знаю, кто я… Но я чувствую, что вы хороший человек. Вы совершенно не похожи на тех, кто окружал меня последние дни. Палачи!.. Но я не знаю… Ничего не знаю. Это правда. Вы должны мне поверить…

– Я вам верю, – глухо откликнулся Мещереков и при этом не узнал собственного голоса.

Она кивнула. Пистолет так и лежал у ее ног, но она уже не торопилась вооружаться.

– Вы сказали, я кого-то убила? То есть я не имею в виду того парня в кабинете…

– Да.

– Кого?

Некоторое время Мещереков молчал, все еще пытаясь различить в ее голосе хоть толику фальши. Поведение девушки было в высшей мере странным. Складывалось впечатление, будто они говорили сейчас не о ней, а о каком-то третьем, совершенно абстрактном человеке.

– Его звали Анри Фери. – Мещереков смотрел в ее черные неподвижные глаза. – Он был французским ученым.

– Анри Фери, – эхом откликнулась Айсана и затем еще несколько раз негромко произнесла это имя вслух. – Я никогда не слышала о таком человеке. Как это случилось?

– Что?

– Как я убила его?

Мещереков глубоко вобрал в себя воздух и с шумом выпустил его. Разговор между ним и Айсаной напоминал ему бред двух сумасшедших. Неужели это не сон? Неужели все это происходит с ним в реальности?

– Постойте! – его осенило. – Сейчас. Одну секундочку…

Олег снял руки с руля и скользнул одной из них во внутренний карман пиджака. Айсана мгновенно напряглась, подобно стальной пружине, готовой к немедленному действию. Мещереков машинально подумал о том, что ее реакции окажется достаточной для того, чтобы молниеносно подхватить с пола пистолет и вышибить ему мозги, реши он задумать в отношении нее какую-нибудь пакость. Но он не собирался этого делать. Все, что он выудил из своего кармана, так это сложенную вчетверо газету. Айсана внимательно следила за его движениями. Он развернул газету на нужной странице и протянул девушке.

– Вот, прочтите сами.

Девушка остановила взгляд на собственной фотографии.

– Кто это?

– Это вы.

– Мне знакомо это лицо.

Мещереков не нашелся, что на это ответить.

– Прочтите текст, – только и смог он повторить свою предыдущую просьбу.

Девушка скосила взгляд ниже, усмехнулась и опустила газету на колени.

– Я не могу, – призналась она. – Мне не знаком этот язык.

Текст был написан на русском, и Олег поймал себя на мысли, что с той самой секунды, как он впервые увидел Айсану, и до настоящего времени они все время общались на иврите. Он забрал у нее газету и неторопливо пересказал все, что там было написано, на знакомом для девушки наречии. Пока он старательно излагал информацию, Айсана молчала. Ее лицо также не выражало никаких эмоций, оставаясь бесстрастным и отстраненным.

– Меня зовут Айсана, – задумчиво произнесла. – Айсана Хаши-Ула. Занятно. И я – арабка. Черт! В самом деле… Я знаю арабский. Я его знаю… – Она произнесла несколько фраз на родном наречии, но Мещереков остановил ее взмахом руки.

– Не надо, – сказал он. – Арабского не знаю я. Давайте вернемся к ивриту.

– Это язык неверных, – взгляд Айсаны сделался колючим. – Если я – арабка…

– Вы что-то вспомнили? – в голосе Мещерекова звучала надежда.

– Вы – еврей? – вместо ответа спросила она.

На секунду Мещереков замешкался.

– Нет, я – русский. И меня зовут Олег. Кстати…

Они оба улыбнулись. Открыто, искреннее. Так, будто знали друг друга уже на протяжении многих лет. Настроение Айсаны менялось с завидной быстротой. Она нагнулась, подняла с пола пистолет и сунула его за брючный ремень. Протянула Мещерекову свою тонкую, с длинными пальцами раскрытую ладонь.

– Приятно познакомиться, Олег.

– Взаимно, – профессор осторожно коснулся руки девушки. – Что же вы намерены предпринять?

Одним ловким движением Айсана отбросила назад длинные волосы и, сокрушенно покачивая головой, критически осмотрела свои грязные ступни.

– Кажется, мне нужна обувь, Олег.

Глава 6

Меер, не останавливаясь ни на секунду, хаотично перемещался из одной точки кабинета в другую. При этом все его движения были нервными и угловатыми. Он был похож на детскую игрушку с бесконечным механическим заводом. Его и без того красное лицо местами покрылось багровыми пятнами, что свидетельствовало о повысившемся артериальном давлении. И это несмотря на то, что за последние тридцать минут он уже принял две таблетки адельфана. Мобильный телефон в его правой руке с вспотевшей от напряжения ладонью практически не умолкал. То он сам звонил кому-то, то звонили ему. И каждый раз Меер разговаривал резко, отрывисто, словно любой из невидимых собеседников вызывал в нем новую, еще большую волну раздражения.

Вентайл спокойно раскачивался взад-вперед, сидя в своем кожаном кресле с высокой спинкой, и наблюдал за бессмысленной суетой подчиненного из-под прищуренных век. Его руки были скрещены на груди, и за все время эта поза Вентайла ни разу не сменилась.

Завершив свой очередной телефонный разговор, Меер выключил связь и несколько раз подбросил телефон на ладони. Прошел к зашторенному окну, отдернул драпировку и зачем-то выглянул на улицу. Развернувшись на носках, он тут же устремился в противоположный угол кабинета.

– Ей не уйти, – процедил он сквозь зубы, неизвестно к кому обращаясь. К себе самому или к Вентайлу. – Я отрядил на ее поиски самых лучших наших агентов. Они прочесывают сейчас квартал за кварталом и не остановятся, пока не выследят ее… Ей не уйти…

– Она уже ушла, Рифе, – спокойно прервал его тираду Вентайл.

– Что? – Меер резко обернулся, будто только сейчас заметив, что он в помещении не один. – Как?.. Как ты сказал, Гордон?

– Я сказал, что она уже ушла. Причем прямо из твоего кабинета. Ты сам вывел ее на улицу потайным ходом и посадил в машину…

– Перестань! Что я мог сделать, Гордон? – Меер взвился, как ужаленный. – Я ведь уже рассказал, как все было. Она была как сонная муха. Потом вдруг, бах! Мгновенная перемена. Кто мог это предвидеть?.. И она прикончила бы этого русского профессора. Как я должен был поступить? Отдать приказ стрелять? Пришить их обоих? Ты же сам говорил…

– Я помню, что я говорил, Рифе. Сядь и успокойся. Признаю, мы оба допустили ошибку. Но сейчас уже нет никакого смысла посыпать голову пеплом. Надо исправить положение.

– Мы его исправим. – Меер не внял предложению. Напротив, он продолжил метаться по кабинету с удвоенной силой. – Каких-то два-три часа, и она снова будет у нас в руках. Куда ей бежать? Да еще с заложником?

Вентайл, казалось, не слышал его последних слов, размышляя о чем-то своем. Он даже совсем закрыл глаза, коснувшись подбородком груди.

– Время работает против нас, Рифе. Во многих отношениях. Во-первых, весть о ее бегстве может распространиться настолько быстро, что в ближайшее время достигнет ушей Анбааса. Его люди предпримут все возможное, чтобы обставить нас. Она нужна им. Она для них сейчас как ключик. Во-вторых, ее память… Как скоро она вспомнит все, что с ней произошло?

– Этот вопрос надо бы задать профессору Гринбергу.

– Заданный вопрос еще не подразумевает под собой правильный и объективный ответ, – философски заметил Вентайл. Меера поражало его олимпийское спокойствие. Вся операция находилась под угрозой провала, а Гордон вел себя так, будто речь шла о потере дешевых часов, которые были ему по-своему дороги. – Тебе удалось что-нибудь выяснить о профессоре Мещерекове?

Меер пожал плечами.

– Обычный книжный червь. Наука для него как грудь матери для младенца. Вряд ли он может иметь какое-то отношение к российским спецслужбам, а если за ним и приглядывают, то пока соглядатаев мои люди не заметили. Как я уже говорил раньше, он остановился в отеле «Шалац». Я уже отправил туда парочку ребят. На всякий случай… Чем черт не шутит…

– А на плато Голаны?

– Тоже. Но очень сомнительно, что эта сучка его отпустит. – Сжав в кулаке мобильный телефон, Меер с силой впечатал его в раскрытую левую ладонь. – Подумать только, Гордон! Она так искусно притворялась…

– Я не думаю, что она притворялась.

– Тогда как?

– На уровне инстинктов.

– Чего?

Вентайл снял руки с груди и положил их на стол. Состояние дремоты слетело с него, и Меер мог бы поспорить, что в эту самую секунду в голове шефа созрело какое-то решение. Или еще только зрело, но было готово к вступлению в завершающую фазу.

– Мы допустили ошибку, мой друг, – все так же бесстрастно произнес Гордон. – Просчет. И этот просчет нам теперь может дорого обойтись. Айсану надо найти. И на этот раз уничтожить. Ей уже нет места на шахматной доске. Понимаешь, о чем я?

– Да, разумеется.

– Отлично. Так и передай всем своим людям.

Мобильник Меера вновь разразился настойчивой трелью. И в тот момент, когда он нажимал кнопку соединения с абонентом, в дверь кабинета Вентайла осторожно и тактично постучали.

– Войдите, – лениво бросил Гордон, поднимаясь из кресла.

Меер опять засеменил к окну, на ходу выдавая в трубку нечто, напоминающее шипение гремучей змеи. Лишь краем глаза он успел машинально отметить, что визитером Вентайла был профессор Гринберг.

Вентайл шагнул старцу навстречу, но руки для приветствия не подал.

– Садитесь, профессор, садитесь, – он указал Гринбергу рукой на сиротливо стоящий почти у самого входа стул. – Очень рад, что вы не заставили долго ждать себя. У нас тут, знаете ли, возникла одна нестандартная ситуация…

Подслеповато щурясь от непривычно яркого для него света, старец опустился на стул, пытаясь сфокусировать взор на маячившей возле окна фигуре Меера.

– Да, я в курсе, – сказал профессор.

– В курсе? Прекрасно. Значит, мне не придется тратить драгоценное время на то, чтобы описывать вам ситуацию. Однако факт налицо, профессор. Наша подопечная… Или, правильнее будет сказать, ваша подопечная… сбежала. Как такое могло произойти, профессор?

Тяжелая рука Вентайла опустилась на плечо сидящего Гринберга. Профессор повернул голову и совершенно спокойно встретил направленный на него сверху вниз взгляд.

– Нам не следовало выпускать ее за пределы лаборатории. Находясь под постоянным наблюдением…

– Минуточку, – перебил его Вентайл. – О своих ошибках я знаю, профессор. Но, как мне кажется, вы утверждали, что полностью контролируете ее. Или я чего-то не понял?

– Нет, все верно…

– Контроль дал сбой?

Гринберг сухо откашлялся – напор со стороны Вентайла вызывал в нем чувство внутреннего дискомфорта. Он даже нервно поерзал на стуле.

– Не совсем так, – предпринял попытку оправдаться Гринберг. – Я пытался установить контроль над всеми ее эмоциями… Вы ведь знаете, что существует такое понятие, как природа инстинктов. Чисто человеческих инстинктов…

– Ближе к делу, профессор, – поторопил его Вентайл, не снимая руки с плеча старца.

– Вы ставили передо мной определенные задачи, Гордон. И я преимущественно занимался сознанием девушки. Выкладками ее памяти…

– Хорошо, это я понял. Давайте разговаривать проще и по существу. Как скоро она может вернуться в нормальное для нее русло? Когда к ней вернется память со всеми вытекающими последствиями?

– Трудно сказать, – замялся Гринберг. – Но, думаю, не так уж и скоро. Это не быстрый и совсем не легкий процесс. Я поставил в ее сознании блок. Мощный блок… А, ко всему прочему, наша подопечная до сих пор еще находится под действием психотропных препаратов. В ее крови…

– Оставим химию, – Вентайл рубил на корню все попытки Гринберга соскочить со скользкой для него темы. – Я не очень силен в ней, но даже мне известно, профессор, что действие любых психотропных препаратов нейтрализуется действием других психотропных препаратов. Разве не так?

– Теоретически, да. Но положение, в котором находится сейчас Айсана…

– Что там с блоком, о котором вы говорили?

– Ну… – Гринберг был уже почти полностью деморализован. – Блок был поставлен мощный, как я уже сказал, однако… Я бы все же большую ставку сделал на препараты…

– Мы не в букмекерской конторе, профессор! – Желваки напряглись на лице Вентайла, и это было пока первым и единственным проявлением его эмоций. – Так что давайте обойдемся без ставок. Вернемся к блоку. Как его можно снять?

Минуты две или три профессор хранил молчание. Меер уже завершил свой последний разговор по телефону и вновь принялся нервно расхаживать по кабинету. Лишь на пару секунд он останавливался напротив сидящего Гринберга, пристально вглядывался в его морщинистое лицо и тут же продолжал свой «променад».

– Поставленный мной блок может дать сбой при любой эмоциональной встряске… Направленной в нужное русло…

– Что значит «направленной в нужное русло»? – гнул свою линию Вентайл.

– Ну если бы с Айсаной общались квалифицированные специалисты, психологи или…

– Или?

Гринберг вынужден был сдаться. Он тяжело вздохнул и опустил обе руки между колен.

– Если с ней будут общаться люди, знающие, в каком направлении скорректировать ее мысли и воспоминания, блок может дать существенную трещину… И здесь уже по принципу ледника… Она может быстро если и не стать прежней, то, во всяком случае, вспомнить очень много. Много чего… нежелательного.

Вентайл снял руку с плеча Гринберга, но он почему-то не почувствовал от этого значительного облегчения. Внутреннее давление, исходившее от Вентайла, было куда тяжелее.

– Вы умеете успокоить, профессор, – саркастически заявил Гордон, возвращаясь к своему столу. – Из всего сказанного вами я смело могу сделать вывод, что мы в полном дерьме.

Гринберг облизал губы.

– Вы напрасно игнорируете препараты, о которых я…

– Идите вы к черту со своими препаратами, профессор. – Вентайл плюхнулся в кресло. – У меня к вам последний вопрос. И будьте так добры, ответьте на него честно. Без всякого словоблудства.

– Что за вопрос?

– Когда мы отыщем ее, практичнее будет ликвидировать ее?

Гринберг недолго колебался с ответом.

– Да.

Вентайл коротко переглянулся с Меером.

– Вы свободны, профессор, – равнодушно бросил он.

* * *

С самого начала это задание не казалось ему таким уж сложным. Юдаев не верил в то, что ситуация с какими-то там библейскими сказаниями о древних великанах может представлять столь острый оперативный интерес для Службы внешней разведки. Гибель французского ученого, на которой акцентировал свое внимание Чепуров, казалась ему случайным стечением обстоятельств. Нет, это совершенно не значило, что Валерий думал отнестись к своему новому заданию спустя рукава. Как человек ответственный, он не мог позволить себе подобной вольности. Но в то же время он и не предполагал, что ему придется столкнуться с особыми трудностями, ведя наблюдение за русским ученым.

Сегодняшний визит Мещерекова в «Моссад» и его последующее таинственное исчезновение заставили Юдаева взглянуть на всю эту ситуацию иначе. Те самые непредвиденные обстоятельства, о которых говорил Чепуров, требовали полной мобилизации сил. «Моссад» – противник более чем серьезный. Юдаев прекрасно знал, что история этой могущественной организации – неотъемлемая и весьма значительная часть истории национального становления Израиля. Более пятидесяти лет Израиль находится в состоянии войны с Египтом, Сирией, Иорданией, Ливаном, Ираком и другими государствами. В мире еще не было шпионской организации, которая настолько сильно повлияла бы на развитие самого ремесла разведки. Эти достижения весьма значительны, если учитывать возможности израильских спецслужб. «Моссад» – это разведывательно-антитеррористический монстр, мускулы которого сравнимы лишь с ФСБ, ЦРУ и МИ-6. Про самые известные операции «Моссада» – перехват знаменитого письма Хрущева с разоблачением Сталина в пятьдесят шестом году и дерзкое похищение в шестидесятом нацистского военного преступника Адольфа Эйхмана из Буэнос-Айреса – до сих пор ходили легенды, и, как сотрудник СВР, Юдаев не мог не знать о них.

Однако даже и у такого монстра, как «Моссад», должны быть слабые места. Взять хотя бы тот факт, что служба эта создавалась в весьма стесненных обстоятельствах.

Юдаев вышел из автомобиля, поставил его на сигнализацию и, внимательно оглядевшись по сторонам, направился к зданию. Обогнув массивное строение, Валерий зашел с его тыльной стороны, где был полупустынный частный сектор. Очень удобное расположение для создания потайного выхода, не обозначенного ни на одном из планов эвакуаций или на каких-либо иных документах. Прогулочным шагом Юдаев двинулся вдоль торца здания. В то же время он пристально ощупывал взглядом каждую щелочку кирпичной кладки. Одно из мест привлекло его внимание. Часть стены всего на пару сантиметров выступала вперед, выбиваясь из общего монолита.

Юдаев остановился и не спеша раскурил сигарету. Послеобеденная пасмурная погода позволяла облюбовать отдельные теневые места с этой стороны здания. Юдаев подошел ближе к стене и коснулся руками кладки. Подушечки пальцев, не уступавшие по своей чувствительности пальцам медвежатника, принялись методично обследовать квадрат за квадратом.

Осторожные, мягкие шаги слева заставили Юдаева мгновенно насторожиться и поспешно скользнуть в тень. Случайный прохожий? Или нет? В пределах его видимости появился мужчина, облаченный в джинсы, бежевую рубашку навыпуск и накинутую поверх нее кожаную жилетку без рукавов. Мужчина двигался неровно, что выдавало в нем подвыпившего человека.

Юдаев уже собирался было обнаружить свое присутствие, как в тот же самый момент поведение незнакомца изменилось. Он остановился, коротко оглянулся через плечо и уже уверенным шагом направился к тому месту, где притаился Валерий. От прежней вальяжности и походки вразвалочку не осталось и следа.

Юдаев осторожно просунул руку в задний карман брюк и извлек оттуда свернутую кругом металлическую удавку. Размотал ее и зафиксировал концы на кистях собственных рук. Иного оружия при Валерии просто не было.

Высокий мужчина в кожаном жилете остановился всего в шаге от той самой кладки с выступом в пару сантиметров, которая чуть ранее привлекла внимание Валерия. Незнакомец быстро ощупал выступ и остановил руку на одном из кирпичей. Похоже, что в отличие от Юдаева, он наверняка знал, что именно ищет. Небольшой нажим, и кирпич наполовину отъехал в сторону. Со своего места Юдаев не мог видеть, что именно обнажилось взору незнакомца, но по дальнейшим действиям последнего понял, что это была скрытая панель. Не снимая с руки перчатки, на которую Юдаев не сразу обратил внимание, мужчина выставил вперед указательный палец и быстро вдавил несколько кнопок на панели. Не было никакого звукового сигнала, никакого излишнего шума… Стена просто медленно и плавно стала отходить в сторону. Незнакомец заложил руки в боковые карманы жилета, выставив наружу только оттопыренные большие пальцы.

Юдаев не мог больше ждать. Так же, как он и не мог упустить столь уникально представившегося ему шанса. Определенно фортуна благоволила к Валерию, и искушать ее было бы по меньшей мере грешно. Юдаев стремительно вышел из тени, стрелой метнулся за спину незнакомцу и одним движением ловко набросил ему на шею удавку.

* * *

– Ладно-ладно, Венсан! – дико взвыл хозяин малогабаритной квартиры, маленький рыжеволосый человечек с веснушчатым лицом, корчась от невыносимой боли. – Ты сломаешь мне руку, черт возьми! Я уже прекрасно усвоил урок. Чего ты хочешь?

Перетье заметно ослабил хватку, но полностью из захвата кисть своей жертвы не выпустил. Лемпер так и остался сидеть перед ним в полускрюченном состоянии, опасливо взирая на незваного визитера снизу вверх. Свободной рукой Перетье достал изо рта дымящуюся сигарету и положил ее на краешек блюдца.

– Ты – мой должник, Лемпер, – спокойно произнес он. – Если ты еще не забыл об этом, конечно.

– Нет, я не забыл. Отпусти же руку! Черт!

– Чуть позже, приятель. Давай сначала о деле. Так сказать, по существу.

Вид у Лемпера был ужасно жалкий. Он и так-то чувствовал себя сегодня с утра больным и разбитым, а неожиданный визит Перетье, с которым Лемпер, на свое счастье, не виделся уже более трех с половиной лет, только усугубил положение. Бывший сотрудник «Моссада», уволенный из доблестных рядов израильской разведки по служебному несоответствию почти четыре года назад, не нуждался ни в каких дополнительных разъяснениях о цели прихода француза в его квартиру. Газеты Лемпер читал. Впрочем, и сам Перетье сразу был предельно откровенен со своим старым информатором.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю