355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Демкин » Анатомия преступлений. ЦРУ против молодежи » Текст книги (страница 15)
Анатомия преступлений. ЦРУ против молодежи
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 04:38

Текст книги "Анатомия преступлений. ЦРУ против молодежи"


Автор книги: Сергей Демкин


Жанр:

   

Политика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

«ОБЫЧНО ЗАБИРАЛИ ВСЕХ, КТО НАХОДИЛСЯ В КВАРТИРЕ»

«Группа задач», «групо де тареас» – это особые поручения. В зависимости от проводимой операции в нее могло входить от 4 до 20 человек. Конечно, все военные. Но на задание обязательно переодевались в штатское, оставляли документы. Для чего? Чтобы враг не смог нас опознать. Выезжали по спискам, которые получали от офицеров. Как мы действовали? Звонил в дверь, если сразу не открывали, дверь выламывалась. Обычно забирали всех, кто находился в квартире. Если замечали что-нибудь подозрительное, стреляли без предупреждения. На это нам было дано особое разрешение. Обычно стрельба была для острастки, но пуля – она не разбирает. Иногда это кончалось парочкой-другой лишних трупов. Часто случалось, что вместо одного парня, которого нужно было забрать, там оказывалась целая компания. Ну, если дорогой выяснялось, что остальные тут ни при чем, мы их где-нибудь высаживали, а сами ехали дальше. Но как узнать, при чем они или ни при чем? Если они к нему пришли, значит, возможно, это такие же, как он, только мы о них не знаем. Поэтому обычно прихватывали всех. А места, куда их свозили, назывались «отсосниками». Полиция предупреждалась, что в таком-то секторе проводится операция, и не показывала носа.

Из свидетельства унтер-офицера Вильяра

Разыскать Лилиану Мабпни, о которой говорил Патрясио, оказалось непросто. Власти закрыли половину факультетов, объявив их «рассадниками экстремизма», уволили многих преподавателей, в числе которых оказалась и Лилиана. Окольными путями Эдит все же сумела влясннть, что опальная преподавательница работает советником по юридическим вопросам в Комиссии по правам человека. Не очень хотелось там появляться. Если дело обстоит так, как говорил Патрисио, то комиссия, куда сейчас больше всего обращаются за помощью родственники «исчезнувших», должна находиться под при-стальпым наблюдением властей. Поэтому решили по вечерам дежурить у входа в здание на проспекте Кальяо, 569, где размещалась комиссия. Посетителей там принимали до девяти, когда другие учреждения давно кончали работу. Значит, рано или поздпо они должны были увидеть Лилиану.

К концу недели им повезло. Устало спускавшаяся по истертым ступеням у бокового входа Лилиана сама заметила Эдит, занимавшуюся когда-то у нее в семинаре, и приветливо помахала ей рукой. В свое время в красавицу преподавательницу были влюблены все студенты, и не только ребята, но и девушки. Впрочем, любили ее не только и не столько за красоту, а за честность, принципиальность, за непримиримое отношение к любой несправедливости. Лилиана не принадлежала ни к какой организации, и когда ее спрашивали, почему она не вступает в Федерацию, смеясь, отвечала: «Что вы, ребята, я уже стара для таких дел. Хватит мне и того, что от вас на факультете достается». Хотя было ей, наверное, чуть больше тридцати, а на вид и того меньше.

…Эдит остановила «фольксваген» в конце проспекта и выключила мотор.

– Простите, бензин сейчас кусается, а в пять минут всего не расскажешь, – немного робея, начала она.

– Ничего, можете не торопиться, мне спешить некуда, – ободряюще улыбнулась Лилиана.

Она внимательно выслушала ребят. Особенно ее заинтересовало то, что им удалось узнать о капитане.

– Да, похоже на почерк «группы задач». Причем таких групп очень много. Все они действуют нелегально. И не только в столице, а по всей стране. Кое-что мне уже ясно. Ваш капитан, например, очень похож на человека, о котором сообщили двое ребят из «Инженерного училища ВМФ». Они рассказывают страшные вещи о том, что у них происходит. Иногда вдруг прекращаются все занятия, и курсантов, да и большинство преподавателей отводят в склад-ангар. Там их запирают на несколько часов…

Рассказ был действительно страшен. Оказывается, в училище есть большое спортивное поле, рядом с рекой. И хотя курсантов в такие дни держат подальше от этого места, от них трудно что-либо утаить. Во всяком случае, под большим секретом среди них поговаривали, что, когда объявляется «домашний арест», на спортивное поле армейские грузовики привозят хворост и трупы людей. Сваливается хворост, на него трупы, сверху еще хворост. Все это обливается бензином и поджигается. Кое-кто утверждал, что иногда в костер попадали и живые люди, их даже не удосуживались добить. По ночам все то, что могло послужить для опознания, сгребалось и отвозилось уже на грузовиках училища в Вилья-Девото, в так называемый «экологический пояс» на юго-западном шоссе, где перемешивалось с отбросами и мусором.

– …Капитан, периодически появляющийся в «Инженерном училище ВМФ», видимо, имеет к этому непосредственное отношение. Не упускайте его из виду. Постарайтесь узнать, с кем он встречается в кафе. Ведь, согласитесь, время и место – не для рандеву со старинными приятелями. Меня вы можете найти по этому телефону. – Лилиана назвала номер.

Педро и Эдит несколько раз повторили его, пообещав сразу же, как только выяснится что-нибудь новое, дать ей знать. От предложения отвезти ее домой Лилиана отказалась.

– Поймите, ребята, они только делают вид, что заботятся о нашей безопасности. А на самом деле все, кто работает в комиссии, для них приманка. Не ровен час – увидят вас со мной.

Вновь зловещего капитана Педро и Эдит увидели совершенно неожиданно при весьма драматических обстоятельствах. Как-то в воскресенье девушка прибежала к Педро и выложила новость о трупах, выброшенных прибоем на пляже в Кильмесе. Они решили съездить туда, чтобы самим удостовериться в этом. На месте происшествия уже собралось довольно много людей. Озабоченные полицейские безуспешно пытались разогнать любопытных. В конце концов прибывшие на грузовиках солдаты оттеснили толпу от берега, где лежало сто, а может, и больше трупов, прибитых волнами. Откуда они взялись, что это были за люди, никто не знал.

Лишь много позднее была разгадана загадка таинственного появления трупов на пляжах Монтевидео и Буэнос-Айреса. В бессознательном состоянии после пыток или от действия медицинских препаратов людей грузили в самолеты в военном секторе аэропорта «Эсейса». Затем «груз» вывозили в сторону залива, где жертвы сбрасывались в море, и акулам предоставлялась возможность завершить их «погребение». Однако вначале организаторы этих операций не учитывали течения, ветры, и трупы приносило обратно к берегу.

На пляже в Кильмесе один из офицеров показался Педро удивительно знакомым. Бог мой! Да ведь это капитан! Вот он подошел к какому-то типу в штатском, сердито сказал несколько слов и быстро зашагал к стоявшему неподалеку «альфа-ромео». Стараясь не привлекать внимания, молодые люди тоже поспешили к «фольксвагену» Эдит.

Капитан Сангинетти буквально кипел от злости. Подумать только: пришлось самому тащиться сюда, рискуя «засветиться»! Но ничего не поделаешь, поскольку в операции были задействованы его люди, нужно было на месте оценить масштабы допущенной ими глупости. К тому же, несмотря на неоднократные предупреждения не брать «активных», один из этих недобитых мерзавцев утащил за собой сопровождавшего рейс унтер-офицера Гарридо, которого пока некем заменить. А тут еще ему только что сообщили об аресте двух курсантов из «Инженерного училища ВМФ», которые, как оказалось, были связаны с какой-то бывшей университетской дамочкой. Выходит, вот откуда утечка информации. Ну, с курсантами все ясно. Погибли при исполнении служебных обязанностей, «защищая родину от внутреннего врага». А за дамочкой придется послать «форд-фалькон». Тут рисковать нельзя, у нее могли быть и другие источники. А самое паршивое, что все это сейчас придется выкладывать Гарольду…

В «Атлантиде» по случаю воскресенья было полно народу, и лишь Тампли сидел в одиночестве за заранее заказанным столиком. Про себя Саигинетти не без злорадства отметил его оплошность, но предпочел промолчать. Однако американец, видимо, уже осознал ее, поскольку пребывал отнюдь не в лучшем настроении. Во всяком случае, он даже не дослушал капитана.

– Кретины! Что значит «некем заменить»? Вам же было рекомендовано ввести «ротационную систему» и обкатывать всех, – побагровев от ярости, зашипел Тампли. – Что? Слюнтяи, блюют на допросах? Ничего, поблюют и привыкнут. Еще раз объясните это своему руководству: пусть периодически меняют состав «групп задач», привлекают всех и сами подают пример, а не отсиживаются в кабинетах.

Пристроившись у стойки бара, Педро украдкой наблюдал за столиком, где сидел капитан. Умей юноша читать по губам, как это делают глухонемые, он бы понял, о чем там идет разговор и что ни с Лилианой, ни с ребятами из «Инженерного училища ВМФ» ему уже не придется увидеться. Впрочем, сейчас Педро занимало другое: как выяснить, с кем встретился капитан? Высокий лоб, седые волосы, судя по костюму, преуспевающий делец. Как только к столику подошел официант со счетом, юноша залпом допил коктейль и поспешил уйти. Вместе с Эдит они видели, как вышел капитан, сел в свой «альфа-ромео» и уехал. Но Седой все не появлялся. Педро даже забеспокоился: нет ли в кафе другого выхода? Наконец в дверях возникла и его плотная фигура. Собеседник капитана взял такси. Они долго ехали за ним по улицам Большого Буэнос-Айреса. Как обычно по воскресеньям, город опустел, и держаться приходилось подальше, рискуя потерять машину из виду. Наконец на проспекте Ривадавия пассажир вышел. Пройдя три квартала пешком, он скрылся в портале старинного пятиэтажного дома.

Дом был жилой, значит, скорее всего здесь квартира Седого.

– Эдит, милая, завтра придется тебя еще немного поэксплуатировать, а то мне с утра нужно обязательно быть в банке. Постарайся проследить, куда Седой отправится на работу. Так мы скорее выясним, кто он. – Педро умоляюще посмотрел на девушку.

Поскольку иного выхода не было, Эдит согласилась попробовать себя в роли сыщика.

Для девушки наступило трудное время. Она несколько раз дежурила на проспекте Ривадавия, но незнакомец в утренние часы из дома не выходил. А тут еще родителей стали все больше беспокоить ее частые отлучки, о причинах которых она отмалчивалась. Если это свидания, то почему не привести молодого человека в дом и не познакомить с ним? Они даже пригрозили, что вообще перестанут отпускать дочь. Наблюдение пришлось прекратить. Педро между тем буквально не находил себе места. Мало того, что ничего толком не удалось выяснить о таинственном капитане, перестал отвечать телефон Лилианы. Звонил он ей только из автоматов: предосторожность, которую она просила соблюдать, чтобы в случае чего не подставить себя по удар. И вот уже педеля как трубку в ее квартире на улице Пинтос никто не берет. Не иначе с ней что-то случилось.

Впрочем, словно сжалившись над Педро, судьба преподнесла приятный сюрприз. Когда вечером, возвращаясь с работы, он вошел в подъезд, его негромко окликнул знакомый голос:

– Привет, Педро.

– Эдуардо, ты?! Откуда?

– Тише. Ты один?

– Один, не беспокойся. Надежнее убежища, чем у меня, все равно не найдешь.

Когда они поднялись в крохотную квартирку, состоявшую из одной лишь комнаты, Педро засыпал друга вопросами:

– Что с тобой случилось? Где ты был? Да рассказывай же…

– Не знаю, с чего начать. – Эдуардо тяжело опустился на стул.

– Да ты, наверное, голоден? – спохватился Педро. – Сейчас я тебя накормлю.

Когда со скромным ужином было покончено, Эдуардо приступил к своему невеселому повествованию:

– Значит, ты видел, как меня увезли? Так вот, ворвавшись в квартиру, они прежде всего оборвали телефон. Мать с сестрой поставили лицом к стене и приказали не разговаривать. Я попытался протестовать, только меня тут же сбили с ног и так саданули сапогом под дых, что чуть язык не откусил. Потом связали и тоже поставили лицом к стене. Потом в квартире перевернули все вверх дном. Ничего, конечно, не нашли, но меня выволокли за волосы на лестницу, а в машине сразу завязали глаза…

Машина часто сворачивала, то замедляя ход, то мчась с бешеной скоростью. Очень скоро Эдуарде потерял всякую ориентировку. В пути тот, что сидел рядом с водителем, связался с кем-то по радиотелефону и доложил об окончании операции. Задержанного привезли, видимо, куда-то на окраину, поскольку не было слышно ни шума машин, ни голосов прохожих. В каком-то темном помещении сняли повязку, вместо нее натянули капюшон и бросили на заскорузлый от нечистот и крови тощий матрац. Разговаривать, вставать и даже двигаться запретили…

– Сначала по смене дневного и электрического света я пытался вести счет дням, но скоро сбился. Зато когда давали поесть, я сумел подсмотреть, что всего на бетонном полу нас было человек пятьдесят. Наконец, не знаю уж, на какой день, меня отвели на допрос в кабинет с матовыми стеклами. Сначала этак вежливо выяснили анкетные данные. Потом приказали раздеться догола, связали за пальцы рук тонким шнурком и подтянули к потолку, чтобы стоял на цыпочках. Примерно через час стали задавать вопросы: кто мои товарищи, где списки других экстремистов, через кого поддерживается связь за границей? Особенно упирали на друзей и знакомых.

Тыльной стороной ладони Эдуардо вытер выступившие на лбу крупные капли пота. Губы у него предательски подергивались.

– Ладно, успокойся, потом поговорим, – попытался остановить друга Педро, видя его состояние.

Но тот повелительно поднял руку, прося не мешать.

– Ты же знаешь, Педро, ни на один из этих вопросов мне нечего было ответить. Но назови я любое имя – и человека ожидало бы то же самое. Поэтому я решил молчать. Тогда меня сняли с «удочки» и привязали к металлической кровати. Включили ток и принялись тыкать проводом в лицо, в виски, в пах. Я перестал что-либо соображать. Кажется, жутко кричал. Боль адская. Потом опять вопросы, «удочка», кровать, вопросы. Обратно в камеру меня приволокли чуть живого. И, сволочи, никому не позволяли даже подойти, чтобы как-то помочь. – Голос Эдуарде дрогнул. Он провел ладонью по лицу. – И так целую неделю. Иногда по два раза в день. В конце концов, вонючий матрац стал казаться мне райской обителью. Не знаю, как и выдержал. Я часто вспоминал тебя, Педро, и больше всего боялся, как бы в полубессознательном состоянии не вырвалось твое имя…

Наверняка кто-то не выдерживал и начинал говорить. Многие сходили с ума. Пытки прекращались только тогда, когда палачи получали необходимые сведения или же убеждались, что продолжать бесполезно. После этого следовало «перемещение». На их языке это означало ликвидировать. Убивали и тех, кто молчал, и тех, кто говорил. Чтобы не оставалось свидетелей…

– Как же тогда тебе удалось выбраться? – перебил Педро, не в силах больше выслушивать ужасные подробности.

– Чудом. В охране был один унтер-офицер, который скрупулезно выполнял все приказания, но никогда не выходил за установленные рамки. Обо мне почему-то забыли. Видимо, я попал в списки «перемещенных», когда еще ликвидировали сразу по нескольку десятков человек. И вот однажды, когда подошла очередь этого унтера «перемещать», он вызвал трех человек, потом тронул меня за локоть: «Пошли, парень». Когда мы вылезли из машины и в темноте двинулись через какой-то лес, он просто взял да толкнул меня в сторону. Я упал и остался лежать. Где-то рядом раздались выстрелы. Тогда я вскочил и побежал. Два дня скрывался в лесу. Не хотелось ни есть, ни пить, только лежать, закрыв глаза и ни о чем не думая…

Потом беглец начал понемногу приходить в себя. О том, чтобы пробираться в лохмотьях в Буэнос-Айрес, не могло быть и речи. Недалеко от леса находился какой-то поселок. Поздно вечером он прокрался туда и постучал в один из крайних домов. К счастью, там жили порядочные люди: накормили, дали одежду, немного денег, и вот он здесь.

Эдуардо замолчал. Чувствовалось, как ему трудно вспоминать пережитое. Настала очередь Педро. Его рассказ Эдуардо слушал довольно рассеянно и, только когда речь зашла о капитане, заметно оживился.

– Капитан? – переспросил он. – Во время ареста я не обратил на него внимания. Подожди, как же его фамилия? Кажется, Сангинетти. Он же появлялся там, руководил пытками. Обычно они обращаются друг к другу по кличкам, но как-то два охранника разговаривали между собой и упомянули о капитане. Я расслышал эту фамилию…

Довести разоблачение капитана до конца стало для трех друзей делом чести. Однако Эдуардо долго еще не мог оправиться от пережитых потрясений: боялся выходить на улицу, вздрагивал от каждого стука, по ночам стонал во сне. А пока он медленно приходил в себя, Педро и Эдит старались не упускать капитана из виду. Шаг за шагом они выяснили, что тот зачастил в генштаб, причем продолжает встречаться с неизвестным седым человеком в кафе «Атлантида», и даже чаще, чем раньше.

…Педро отложил книгу и подошел к окну. Деревья в сквере напротив уже начали желтеть. Да, осень, вторая осень после начала всей этой истории…

За спиной надрывно затрещал телефон. Звонила Эдит.

– Слушай внимательно, Педро! – Голос Эдит дрожал от волнения. – Он работает в фирме «Инмуэблекс». А самое главное – после встречи с капитаном он заезжал в американское посольство, оно недалеко от его конторы, и пробыл там часа три. Обратно его отвезли на машине с дипломатическим номером.

Педро поблагодарил девушку и повесил трубку. Теперь настало время снова разыскивать Патрисио. Он отправился по знакомому адресу. Хозяйка дома внимательно выслушала юношу и пообещала как можно быстрее передать все кому следует. Результатов долго ждать не пришлось. Через несколько дней зарубежные газеты опубликовали сообщение, что капитан Сангинетти, ответственный за координацию системы подпольного террора, является агентом ЦРУ, а руководит им резидент Гарольд Тампли, прикрывающийся ширмой посреднической фирмы «Инмуэблекс».

Переполненный актовый зал университета, затаив дыхание, слушал Патрисио.

– …В американских фильмах ужасов не увидишь того, что творилось здесь по сценарию, написанному ЦРУ. Мы еще не располагаем полными данными, но уже сейчас можно сказать, что погибли тысячи людей, пройдя через чудовищпые пытки. Вдумайтесь в эти страшные цифры: почти девяносто процентов «исчезнувших» и до сих пор не обнаруженных – люди от пятнадцати до тридцати лет. Вот против кого велась эта необъявленная война. По приказу американцев местная реакция замахнулась не только на наше настоящее, но и на будущее аргентинского народа, поставив своей целью обезглавить демократическое движение на поколение вперед…

Патрисио сделал паузу и обвел взглядом, казалось, бесконечные ряды раскрасневшихся от гнева юных лиц.

– Но им не удалось ни сломить, ни запугать нашу молодежь. Те, до кого не дотянулась рука террора, рискуя жизнью, по крупицам собирали сведения, позволившие разоблачить, кому и зачем понадобилось превращать аргентинских военных в садистов и убийц. Многие из этих смельчаков, кому тогда было пятнадцать-шестнадцать, находятся здесь, в этом зале.

И Патрисио посмотрел туда, где стояли Педро, Эдуардо и Эдит.

– Но сейчас все это кончилось. Кто-то из непосредственных исполнителей уже понес наказание. Но кое-кому пока удается уйти от ответственности. Недосягаемыми остаются и истинные виновники преступлений, творившихся на нашей земле. Те, кто показал свое настоящее лицо, уже покидают нашу страну. Но сколько «рыцарей плаща и кинжала» еще осталось – не знает никто. Так же как никто не может гарантировать, что завтра люди из Лэнгли не появятся в какой-нибудь соседней стране и там не повторится трагедия Аргентины. Поэтому наша задача сейчас – не допустить, чтобы хоть одно преступление осталось нераскрытым, чтобы ни один из виновных не ушел от наказания!


Д. ЛИХАРЕВ
ПО ПРИКАЗУ ПРЕЗИДЕНТА

ОСЕННИЙ СЕМЕСТР

К Вяленой Треске, как окрестил Роб Ивоппу Гриском, прокаленную тропическим солнцем сухопарую англичанку, возглавлявшую филиал искусствоведческого факультета Университета Вест-Индии в Сент-Джорджесе, он почувствовал неприязнь с первого знакомства. И не зря. За полтора месяца она просто осточертела своими бесконечными рассуждениями об уникальности гренадского фольклора. Эта особа почему-то решила, что будущий искусствовед, стопроцентный американец Роберт Паркер прямо-таки жаждет поближе познакомиться с местными ниггерами. Правда, когда они составляли учебный план на осенний семестр, Роб выторговал себе символическую уступку: хотя песни, танцы и басни здешнего островного мирка и выросли из африканских корней, он займется европейскими заимствованиями и попытается проследить, как они повлияли на духовную культуру гренадских негров. [32]32
  Большую часть населения Гренады составляют негры (53 процента) и мулаты (42 процента).


[Закрыть]

Впрочем, ученая дама не обратила внимания на такой акцент в научных изысканиях нового студента. Но зато не преминула отметить похвальное рвение, с которым тот взялся за разработку темы. Весь сентябрь свободное от лекций время он проводил не на коралловом песке пляжа Гранд-Ане, где нежились студенты-американцы из медицинского колледжа, а в поездках по острову. В конце месяца Паркер доложил на семинаре о сделанном им маленьком открытии, почему местные басни называют «нонсенз сториз» – «абсурдными россказнями». Оказывается, это просто лингвистическое недоразумение. Во многих из них действует герой африканских сказок хитрый паук Энэнси. Однако на Гренаде «Эпэпси сториз» ошибочно восприняли как «Нэнси сториз», а потом «исправили» в «нонсенз сториз».

Вяленая Треска пришла в восторг от сообразительности Паркера. А тот, естественно, промолчал, что о своем «открытии» прочитал еще в Штатах, когда готовился к отъезду на Гренаду. Пришлось старательно штудировать толстенный том вест-индских басен, проклиная действовавших в них дурацких персонажей вроде «мистера Коровы», «мистера Колибри», «мистера Черепахи». Но мистер Тауэр был непреклонен: «Ты должен сразу же зарекомендовать себя с хорошей стороны, чтобы спокойно заниматься делом». Что ж, шеф может быть доволен. Хотя времени прошло совсем немного, Роб успел объехать весь остров. Правда, похвастаться пока нечем, ибо обнаружить ничего не удалось, если не считать, что песок на атлантических пляжах черный, а на карибских белый, как сахар. Но мистера Тауэра это, конечно, не интересовало. Так же как и праздник «Большого барабана». Впрочем, праздник подвернулся кстати, поскольку все равно нужно было побывать на Карриаку. Хотя и на этом островке Паркер вытащил пустышку, отчаиваться не следовало. Шеф предупреждал, что кубинцы дьявольски хитры и раскрыть их коварные замыслы будет нелегко.

С мистером Тауэром Роб познакомился прошлой осенью, когда вернулся с каникул в Хьюстон. После летней скуки в очумевшем от зноя захолустном Бивилле, где по настоянию отца пришлось целыми днями торчать у него в банке, приятно было опять окунуться в суету студенческого городка. В тот день он улизнул с последней лекции о Чосере, [33]33
  Джеффри Чосер – английский поэт конца XIV века.


[Закрыть]
намереваясь посидеть в «Стэге», маленьком тихом ресторанчике неподалеку от кампуса, где можно было спокойно обдумать свои дела. Однако в холле учебного корпуса его остановил комичный толстяк. Воротник рубашки у него был расстегнут, узел галстука спущен на жирную грудь, а по круглому, как лупа, лицу, расплывшемуся в радостной улыбке, катились крупные капли пота, словно он только что вышел из-под душа.

– Роберт Паркер, если не ошибаюсь? – осведомился толстяк, кладя руку ему на плечо.

– Да. Что вам угодно? – Роб демонстративно дернул плечом, чтобы сбросить мясистую ладонь, но она осталась на месте.

– Меня зовут Брэдфор Тауэр, для друзей просто Брэд. Надеюсь, но против, если я угощу тебя ленчем?

– С какой стати?

– Допустим, я – голливудский продюсер и ищу белокурого херувима для новой ленты. – Улыбка стала еще шире.

– Катись отсюда подальше, – сердито буркнул Роб и сделал было шаг вперед, но ставшие вдруг стальными пальцы-сосиски больно впились в плечо.

– Не надо сердиться, сынок. А то я сломаю тебе ключицу, и тогда прощай бейсбол, который ты так обожаешь. Да и товара больше у Броза не получишь, а ты ему вроде бы солидно задолжал. – Голос толстяка звучал мягко, но в прищуренных глазах Роб прочел откровенную угрозу.

То, что невесть откуда взявшийся мистер Тауэр назвал имя Броза, решило дело. Еще на первом курсе Паркер стал «пушером» у этого типа – за комиссионные потихоньку снабжал страждущих у себя в кампусе марихуаной и героином. Увы, последнюю партию кто-то спер у Роба в общежитии, и он просто не представлял, как будет расплачиваться. Позднее, когда он лучше узнал своего шефа, то готов был дать голову на отсечение, что без него тут не обошлось. Возможно, сам Броз и навел его на Паркера.

В «Стэге» было пусто. Однако новый знакомый выбрал самую дальнюю от стойки кабинку. Когда негр-официант принес высокие запотевшие стаканы виски со льдом и они остались одни, мистер Тауэр без лишних проволочек перешел к делу:

– Конечно, я не продюсер, – все так же лучезарно улыбаясь, начал он. – Просто я люблю задавать людям разные вопросы и предпочитаю, чтобы на них отвечали. Нет, это не любопытство, такая уж у меня работа. Слышал о Си-ай-си? [34]34
  Си-ай-си – Сентрал интеллидженс эйдженси – Центральное разведывательное управление США. Его сокращенное название на английском языке журналисты расшифровывают как «Поймапы с поличным».


[Закрыть]
Так вот я оттуда и надеюсь, что ты будешь мне помогать…

– «Кот ин зе экт»? Ну уж нет, можете не надеяться. Сколько бы вы, динозавры, ни наступали на пятки, со мной номер не пройдет. – Паркер залпом осушил стакан и вызывающе стукнул им по столику.

Но мистер Тауэр, казалось, не придал значения его браваде.

– Не спеши, сынок, наша дружеская беседа только начинается. Или ты предпочитаешь иметь дело с федеральным управлением по борьбе с наркотиками? Нет. Тогда постарайся внимательно выслушать и понять…

Доводы, приведенные вербовщиком ЦРУ, были вескими. В программе факультета гуманитарных наук, этнографии и искусства много красивых слов вроде эстетики, философии, психологии. Но на что может рассчитывать Паркер по окончании? В лучшем случае на место учителя с грошовым жалованьем или клерка в захолустном провинциальном банке, если отец еще будет управляющим его филиала в Бивилле. А «компания», так мистер Тауэр называл ЦРУ, открывает перед способным молодым человеком перспективу блестящей карьеры, «полной волнующих событий», в том числе и возможность посмотреть мир, а не киснуть в затхлой конторской конуре.

– Нам нужны проницательные, эрудированные парни, способные правильно оценивать людей, инициативные и энергичные, любознательные и с богатым воображением… – заливался толстяк, пододвигая к Робу четвертую порцию двойного «скоча». – Но чтобы попасть в «компанию», нужно заранее зарекомендовать себя. С улицы мы не берем…

И все-таки вялое сопротивление Роберта Паркера сломали не столько заманчивые посулы, сколько вполне реальная перспектива сесть за решетку за сбыт наркотиков. Вечером, лежа в своей студенческой келье, он перелистал тоненькую брошюру, которую дал ему на прощание мистер Тауэр, попросив никому не показывать и потом вернуть ему.

«Роль управления заключается в сборе, обработке, сопоставлении и истолковании информации, которую должен иметь в своем распоряжении президент Соединенных Штатов», – бросилась в глаза фраза в первом же абзаце. «На службе президенту…» – говорилось на следующей странице. Еще дальше: «Несет ответственность перед президентом…» Потом опять: «…на службе президенту…» И наконец, «…поиски сведений, необходимых президенту…» А ниже на фотографии был изображен директор Центрального разведывательного управления Уильям Кейси, выскакивающий из своего лимузина с портфелем в руке перед Белым домом.

Роб невольно ощутил прилив гордости: он тоже теперь будет служить самому президенту Соединенных Штатов!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю