355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Бельский » Улей (СИ) » Текст книги (страница 21)
Улей (СИ)
  • Текст добавлен: 10 августа 2018, 10:00

Текст книги "Улей (СИ)"


Автор книги: Сергей Бельский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)

Глава 21
Война пчёл и муравьёв. Сражение Меллитидии и Мирмиции. Хаос в Цветке Удачи

Перед глазами моментально всплывает сообщение, и я чувствую, как видоизменяется данный орган.

Ваш острый поглотитель крови эволюционирует. Теперь вы имеете Развивающийся острый поглотитель крови!

Параметры: Эволюция 4(+2), Структура 3(+1), Сложность 5(+3), Жизнь 2(+1), Здоровье 200(+100).

Ваш уровень повышается! Текущий уровень: 72.

Ваш уровень повышается! Текущий уровень: 73.

Отлично! Стоп. Ар-р-ргх! Опять не хватило всего одной единицы! Да что ж такое то! Я был очень зол и вместо того, чтобы полететь к королеве на новеньких крыльях, бросился в самую гущу сражения. Энергию огня заключил в сферу и метнул вперёд, раскидав сразу нескольких врагов. Друзья что-то кричат мне, но я не обращаю внимания на их слова. Мне нужно найти королеву и поговорить с ней.

Активирую куб, и голова червя разлетается. Несколько ударов клинком и вслед за первым на тот свет отправляется второй. Сфера вновь становится доступна для использования. Насыщаю её мёдом и бросаю в гущу червей, озверевших муравьёв и пчёл. Сражающиеся застревают в ловушке, однако у пчёл есть преимущество. Они гораздо быстрее даже в таком положении. Видимо у них есть сопротивление данному типу энергии. Но ничего, сейчас вам никакие сопротивления не помогут. Я протянул энергетические нити из источника огня к мёду, и он вспыхнул. Сражающие заверещали от боли, и я вновь использую куб, который прекратил мучения одного из них. Удары клинком летят один за другим, отнимая здоровье и жизни существ.

Меч наёмников наносит недостаточно урона, всё же я значительно вырос из него, так что нужно будет поискать новое оружие, пока мне не станет доступна бритва Грольма. Медленно пробиваю путь в сторону. Хм… я чувствую, что королева именно там. Не знаю, почему, но она именно в той стороне. Не вижу и не слышу её среди множества сражающихся насекомых, но чувствую.

Все свои заклинания применяю по откату, используя мёд, пламя и стихию земли, которая оказалась очень действенной сразу против всех. Каменные сферы давили муравьёв и червей очень легко, сбивали пчёл, а пламя и мёд довершали дело. Повезло, что вокруг меня были более менее равные по уровню противники, иначе я бы никого не смог убить.

И вскоре сильно досталось и мне. Сразу два червя вцепились в лапки и попытались их оторвать. Вслед за ними меня протаранил муравей-воин и ощутимо цапнул жвалами. Сразу же высвободил пламя, после чего запустил сферу в червей и активировал куб около головы муравья. Первых врагов отбросило в сторону, второму – оторвало жвала. Но дело было ещё не закончено. Мой клинок вошел в глаз муравья, а острый серебряный шип, используемый им вместо меча, проткнул мой панцирь, заставив сжать жвала от боли. Использовал усиление и отсёк голову врагу. Черви уже почти достали меня, когда я успел отпрыгнуть и применить на них сферу насыщенную энергией пламени. Жадный огонь разлился по пространству вокруг и с неимоверной яростью вцепился в тела врагов. Черви умерли очень быстро, и я вновь продолжил путь. Очков опыта было уже вполне достаточно. Я уже успел продумать, куда их вложить, поэтому пять сотен ушли в улучшение органов слуха.


Ваши Чувствительные Органы слуха эволюционируют!

Параметры: Структура 3(+1), Сложность 2(+1), Подвижность 4(+1), Знания 2(+1).

Я сразу же смог различить звуки муравьёв, пчёл, червей и вольных, что до этого сливались в единую какофонию. Параметров на увеличение уровня не хватило, однако заветная Сложность достигла пятидесяти единиц. Поэтому я незамедлительно активирую выращивание крыльев.


Внимание! Начался процесс создания новой структуры!

Сперва я ощутил боль и почувствовал как кровь потекла из-под панциря. Я упал на землю и сжался, пытаясь её преодолеть. Перед глазами потемнело, слух пропал, все мышцы свело судорогами, и лишь боль была рядом. Казалось, что это длилось вечность, но нет, всё прошло гораздо быстрее. В какой-то момент боль моментально исчезла, и я почувствовал неудобство, будто меня сковали цепями. Я предпринял усилие и услышал, как треснул панцирь, разойдясь в стороны надкрылками, из-под которых на свет появились крылья. Они были поменьше, чем у Меллитидии, но также прекрасны.


В структуру тела добавлена новая часть Узорчатые крылья Меллитидии.

Ваш уровень повышается! Текущий уровень: 74.

Ваш уровень повышается! Текущий уровень: 75.

Внимание! Вы достигли 75-го уровня! Доступ к дальнейшему развитию заблокирован!

Необходимо развить жвала, глаза, кровеносную систему. Ваш уровень будет повышаться вновь, после выполнения данных требований.

Я не обращаю на это внимания. Сработал эффект ментальной связи с Меллитидией. Я почувствовал её волнение, а потом ужасающую ярость, которая испугала меня. Нужно было лететь. Немного страшновато, ведь я раньше совершенно этого не делал. Попытался пошевелить крыльями, и они незамедлительно откликнулись. Радость от этого события откинула все страхи в сторону, и я усиленно заработал своими новыми конечностями. Раздалось лёгкое жужжание, и я взлетел, сразу же испугавшись и запутавшись немного в управлении крыльями. Меня повело в сторону, и вскоре я встретился с землёй. Встреча была не из приятных и отняла у меня пару сотен единиц здоровья. Но я не сдавался.

Ещё несколько раз я падал на землю, прежде чем удалось достаточно хорошо сконцентрироваться. Когда у меня это получилось, то я смог полететь. Как же это было прекрасно. Столь необычного чувства мне испытывать не доводилось. Потоки воздуха ласковыми прикосновениями огибали панцирь. Меня не расстраивало даже то, что скорость моего полёта была невелика.

Несколько раз я уклонялся от пролетающих мимо пчёл и жуков. Это было трудно, но с каждым следующим взмахом, управлять крыльями становилось всё легче и легче. Насколько же они были сильны и прекрасны.

Вдруг я уловил мощный выброс энергии и увидел двух королев. Они стояли друг напротив друга и источали такую ярость, что на миг захотелось улететь отсюда подальше и никогда не возвращаться. Однако так поступить я не мог. Да, можно было смело двигаться на третий уровень. Но я считал, что если у меня получилось остановить войну шиповиков и наёмников, то должно выйти и здесь. Я вижу, что помимо ярости и пчёлы и муравьи страдают от нескончаемой войны друг с другом. Узорчатые крылья заработали быстрее, и я устремился к королевам, пока они ещё не начали битву друг с другом.

* * *

Сель Эр вдруг стал ускоренно расти в уровнях, после чего было видно, как он радовался. Однако в последний момент, видимо что-то пошло не так. Его охватила злоба, и он кинулся на врагов, активируя свои заклинания и способности. Его ярость выплёскивалась на схватившихся друг с другом муравьёв и пчёл, также досталось и червям.

– Постой, Сель Эр! – крикнула Алёна, однако он её не услышал.

– Не стоит, – девушка хотела побежать за ним, но я её остановила. – Иначе ты погибнешь.

– Но как же он? – целительница запаниковала.

– Ничего страшного, если он умрёт, то ты просто его воскресишь, – ответила я.

– Нельзя позволять ему умереть, – Алёна ударила посохом о землю. – Для всех жуков это гораздо больнее, чем для нас. И перенести смерть им тяжело.

– А ты не подумала, что если умрёшь ты, то можешь доставить Сель Эру не меньшую боль, – помог Рон с убеждением.

– Я… – девушка явно растерялась. – Хорошо, – глубоко вдохнув, сказала она. – Но нам тоже стоит направиться за ним следом.

– Ты правильно сказала, – улыбнулся Хайд. – Ключевое слово «Нам». Не думала же ты, что мы отпустим тебя одну.

– У отряда шансов выжить больше, – одобряюще добавил Гуд.

– … – Ягодка подпрыгнула и ударила кулаками друг об друга.

– А Линда говорит, что хватит стоять без дела, – сказал маг и усмехнулся. – Бегом за Сель Эром!

Пчёл и муравьёв тут было очень много. Все сражались какими-то странными мечами. У муравьёв имелись серебряные клинки, которые одевались на передние лапы. Похожие, только золотые были у пчёл. Однако у них ещё один клинок прикрывал жало, и в нём была небольшая прорезь, видимо для того, чтобы впрыснуть яд в жертву. Рон аж поёжился, после чего добавил, что если его ужалит такая пчела, то он сразу же превратиться в шар.

Хайд использовал таран и раскидывал сражающихся в стороны. Иногда приходилось их добивать, так как они яростно бросались на нас. Странно, но большинство из них было ниже сотого уровня. Где же тогда основные высокоуровневые бойцы обеих сторон? Хотя какая разница, рано или поздно всё равно узнаем.

Следовать за Сель Эром какое-то время было не очень сложно. После себя он оставлял многочисленные трупы других насекомых. Я была сильно удивлена, что силы нашего соратника так возросли. Близких по уровню соперников он побеждал без особых усилий, а тех, что были посерьёзней, убивал немногим дольше. Но в какой-то момент трупы исчезли, и перед нами предстало сражающееся воинство муравьёв и пчёл, где Сель Эра было совершенно не видно.

– Куда же он делся? – забеспокоилась Алёна.

– Хм… – задумался Гуд, посмотрел по сторонам, после чего взглянул вверх. – Честно говоря, я предполагаю, что он полетел.

– Что?! – удивились мы все. – Но как?

– Вырастил крылья, – пожал плечами лучник. – Посмотрите вон туда, – указал он на место неподалёку. – Тут отчётливо видно падение.

– Но с чего ты решил что эти следы оставил Сель Эр? – спросила целительница.

– Во-первых, других летающих насекомых поблизости нет, трупов нет, а во-вторых, при помощи следопыта я вижу след Зель Нора, – улыбнулся Гуд. – А он всегда рядом с Сель Эром, следовательно наш соратник научился искусству полёта.

– Тогда чего ты тут распинаешься, – нахмурилась Алёна. – Веди.

– Бежим, – размял шею лучник, и мы направились вслед за ним.

* * *

Я уже был так близко, но всё же опоздал. Меллитидию окружила сфера из мёда, которая стала будто стеклянной. После чего королева выхватила короткие золотые клинки и полетела в сторону Мирмиции. Властительница муравьёв лишь раздвинула жвала, выражая усмешку. Она взмахнула кистью, после чего щит Меллитидии потрескался, но удар выдержал. Тогда она использовала все четыре кисти. Барьер королевы пчёл взорвался множеством осколков, которые, не успев разлететься в стороны, превратились в жидкость и закрутились вокруг царицы.

Меллитидия разогнала кольцо мёда до каких-то неимоверных скоростей, после чего с его поверхности стали вырываться небольшие капельки. Они летели в сторону Мирмиции и твердели в полёте, превращаясь в очень прочные снаряды. Королева муравьёв отбрасывала их в сторону, и больше никто не мог так сделать. Высокоуровневые муравьи-воины, что стояли позади неё, погибали после нескольких ударов.

Мирмиция сжала жвала от злости и резко хлопнула верхней парой лапок. Кольцо мёда моментально испарилось и если бы не дополнительный энергетический щит королевской пчелы, то Меллитидия уже была бы мертва. Острые полупрозрачные копья с золотым оттенком образовались вокруг неё и после взмаха её руки на большой скорости устремились в цель. Властительница муравьёв отбила почти все, а несколько даже смогла схватить. Но Меллитидия видимо этого и ждала. Копья мгновенно превратились в жидкость и сковали верхние лапки соперницы.

Царица пчёл мгновенно преодолела разделявшее их расстояние и нанесла удар сразу двумя золотыми клинками. Мгновением позже и пчёлы смогли бы отпраздновать победу. Однако удар Меллитидии заблокировал Мирцион, доспехи которого покрывали многочисленные царапины и кровь.

– Рада, что ты спас меня, муж мой, – королева раздвинула жвала, выражая улыбку, и выхватила серебряный полуторный клинок из пространственного кармана.

– Моя судьба принадлежит тебе, великая, – ответил главный страж и сразу же загородился от мощной атаки Веспана.

Я был сильно удивлён, увидев его. Сейчас он выглядел намного могущественнее. Его тело защищали не менее впечатляющие доспехи, чем у Мирциона, однако у шершня они были золотыми. В кистях было два массивных острых клинка, которые крепились к лапкам и не были похожи на мечи двуногих.

– Я не позволю убить свою дочь, – сказал он и отбросил в сторону большого муравья.

Следующий удар должен был нанести не малый урон властительнице муравьёв, однако Веспан вдруг замер, а я заметил Морконтару. Её энергия сильно возросла, но было видно, что ей невероятно тяжело сдерживать мощь главного стража пчелиной владычицы.

– Отец, быстрее, долго его я не удержу, – крикнула наследница муравьиного народа.

Однако стражу и его дочери не позволили вмешаться. В бой вступили Сколидия и Тифидалия. Осы будто танцевали друг с другом и осыпали врагов магией и ударами клинков. Главная стражница королевы орудовала четырьмя золотыми клинками так, что могла бы загипнотизировать кого угодно своим искусством владения мечами. Советница королевы использовала магию. Вокруг неё летали две золотые сферы, которыми она отбивала летящие в неё сгустки энергии. Ими же она и атаковала, ломая панцири обычным хранителям. Две сестры были грозной силой, что выступала на стороне пчёл. Но и муравьи были далеко не так просты.

Мирциона вдруг окутала волна тёмно-красной энергии, и он бросился к Веспану, отшвырнув в сторону двух ос. Главные стражи сцепились друг с другом, а осы выступили против Морконтары и нескольких её помощниц.

– Я уничтожу весь твой ничтожный народ! – лицо прекрасной Меллитидии исказила злоба.

– Ты слишком заносчива, недочеловеческий выкидыш Сел Нуров, – Мирмиция слегка раздвинула жвала и прищурила глаза. – Однако прогресс на лицо, ты значительно лучше матери. Ведь Амодэя была слишком похожа на потрошителей, за что её постигла печальная участь.

– Отродье бездны! – ярость охватила Меллитидию, а королева муравьёв лишь самоуверенно наблюдала за приближающейся соперницей.

– Ближе, ближе, – шептала она.

Меллитидию окутало несколько странных магических щитов. Первый был идентичен предыдущему, второй напоминал тонкую полупрозрачную плёнку, а вот третий состоял из многочисленных шестиугольников. Такого я раньше никогда не видел и мощь его поражала.

Мирмиция же успела высвободить свои лапки, и в них разгоралась какая-то небывалая энергия. Небольшой, едва видимый сгусток впитал в себя столько мощи, что Меллитидию не спасёт её защита. Я должен что-то делать, ведь она совершенно не замечает этого «подарка» королевы муравьёв из-за ослепившей её ярости. Я усиленно заработал крыльями и помчался наперерез.

Когда я уже находился вблизи прекрасной Меллитидии и намеревался сбить её в сторону, чтобы спаси ей жизнь, Мирмиция взмахнула одной из своих лапок. Меня резко закрутило в полёте, после чего приложило об землю с такой силой, что оба крыла сломались. Боль взрывом пробежалась по всему телу, заставив меня заверещать. Но мысль, что Меллитидия может умереть, и что-то мне подсказывало, что навсегда, затмила даже такую боль. Усиленный куб я активировал, не задумываясь, прямо в центре заклинания Мирмиции.

В этот раз моё тело выдержало использование этого непростого заклинания, и я не отправился в мир иной. Произошла дестабилизация энергетического контура и вся мощь, что должна была убить Меллитидию, вырвалась наружу. Оглушительный взрыв раздался следом. Яркая вспышка ослепила меня и всех, кто был неподалёку, а ударная волна отбросила в сторону.

Несмотря на новую боль, я был рад, ведь отчётливо ощущал энергию королевы пчёл. Зрение вернулось не сразу, но то, что я увидел, повергло меня в шок. Одну из лапок Мирмиции оторвало, и она судорожно сжимала кисть неподалёку. Но несколько других, разбили наплечники Меллитидии и её панцирь, что покрывал всё тело. В свою очередь царица пчёл вонзила в соперницу оба своих золотых клинка.

По обеим властительницам текла кровь, что холодком пробежалось по панцирю. Всех отбросило в стороны, и никто не мог прийти на помощь. Так уж случилось, что я был ближе кого бы то ни было к ним, поэтому я обязан помочь Меллитидии. Не зря же я её избранник. Без понятия, что за глупости сейчас вертятся в моём мозгу. В данный момент я не могу проанализировать свои действия, что-то просто заставляет меня помочь. Разберусь после, а сейчас я ползком пробирался через осколки камней.

– Тебе всё равно не победить меня, – прошипела Мирмиция. – Я закую тебя в цепи и поиздеваюсь, также как и над твоей матерью.

– Не сможешь, – Меллитидия сплюнула кровь. – Я уже придумала наказание для тебя. Мои клинки будут пить твою кровь столько же лет, сколько ты пила кровь Амодэи.

– Так ты и об этом знаешь, – удивилась властительница муравьёв. – Неужели Веспан рассказал?

– Это не твоё дело, – вновь кровь потекла изо рта царицы пчёл. – Лучше сдохни.

– Ну уж нет.

Пространство вокруг заволокло неимоверным количеством энергии мёда, которой противостояло соизмеримое количество энергии властительницы Муравьёв. Не могу понять, что за стихию она использует. Мёд сжимался и разлетался в стороны, твердел и рассыпался осколками, превращался в жидкость и испарялся, образуя небольшие облачка. Но другая энергия постоянно противодействовала стихии королевы пчёл.

Грохот, звон, треск и мощнейшие энергетические выбросы, столкнувшихся энергий создавали вокруг сражающихся властительниц хаос. Осколки разлетались далеко в стороны и убивали продолживших сражаться пчёл и муравьёв.

В какой-то момент Мирмиция сформировала сгусток энергии и с его помощью отбросила Меллитидию в сторону. Царица пчёл сильно ударилась головой о камень, и я услышал, как треснул её панцирь. Сердце сжалось от боли, но я не успевал добраться. Мою усиленную сферу Мирмиция отбросила, даже не обратив на меня внимание. Она направлялась к поверженной сопернице, чтобы добить её.

Из головы прекрасной Меллитидии текла кровь, и было видно, что она сильно оглушена и дезориентирована. Серьёзное повреждение панциря головы и сотрясение. Королева муравьёв тоже выглядела не лучшим образом, и её прекрасная накидка сейчас была разорвана во множестве мест, впрочем, как и белый шелк Меллитидии, который успел пропитаться кровью. Мирмиция всё же тоже пострадала от взрыва, хоть и смогла отвести его часть в сторону при помощи своей стихии, но всего лишь часть. Она медленно приблизилась к Меллитидии.

– Что, уже захотела встретиться с мамой? – ехидно спросила Мирмиция, сплюнув кровь. – Что же ты молчишь? Неужели не хочешь сказать пару слов перед смертью? – она провела когтем по прекрасному телу царицы пчёл. – Пора посмотреть на твои внутренности, которые я потом отдам личинкам.

– Кх-р-р, – попыталась что-то произнести властительница пчёл.

– О-о, ты всё же снизошла до разговора со мной, – удивилась повелительница муравьёв. – Но теперь уже я не хочу с тобой разговаривать. Пожалуй, тебя я всё же мучить не буду. Ты слишком молода. Прощай и передай моё почтение своей матери, когда увидишь её.

Мирмиция хотела впиться в прекрасное лицо Меллитидии своими жвалами, но не смогла этого сделать. Царица пчёл отбросила соперницу мощным ударом, свалив её на землю. После чего прыгнула на неё.

– Прощай, – сказала девушка и острыми когтями пробила грудь королевы муравьёв, которая громко заверещала.

Меллитидия вытащила сердце соперницы, которое до сих пор билось, и мне стало жаль царицу муравьёв. Второй лапкой королева пчёл прекратила мучения своего врага, пронзив когтями шею, после чего раздавила сердце.

Сколько же крови было вокруг не передать словами. Как же это было ужасно. С одной стороны я радовался, ведь Меллитидия осталась жива, но с другой – я чувствовал, что всё должно было закончиться не так.

– Мама! – услышал я крик Морконтары, из глаз которой лились слёзы. Однако она не могла отвлечься, ведь Сколидия и Тифидалия уже изрядно потрепали её и помощниц.

– Убью! – грозный рык Мирциона раздался с другой стороны, где он продолжал сражаться с Веспаном.

Меллитидия смотрела в остекленевшие синие глаза той, кому так долго хотела отомстить, но радости в душе не было. Вместо неё, там возникла какая-то неимоверно страшная и ужасная пустота. Жить больше не хотелось, ведь главная задача выполнена. Кто будет следующей королевой не важно. Возможно, Тифидалия справится. В ней нет моей крови, но за её ум остальные пчёлы признаю в ней королеву, разве что Сколидия будет злиться.

Решив это, Меллитидия прикрыла свои прекрасные тёмно-красные глаза. Сил отлететь в сторону уже не осталось – слишком много было потеряно крови. Меллитидия медленно опустилась, и её голова уткнулась в грудь Мирмиции, а крылья коснулись земли.

– Доченька! – Веспан увидел, как померк взгляд прекрасной царицы, и нанёс мощный удар Мирциону, разбив часть серебряного доспеха.

– Прекрасная! – теперь слёзы появились в глазах сестёр-ос, которые полетели в её сторону, не обращая внимания на сражение и других пчёл с муравьями.

Почему? Почему я не смог предотвратить эту схватку? Если бы я был сильнее. Вот дурак, нужно было развивать кровеносную систему и жвала, как было указано в сообщении, но нет. Я этого не сделал. Возможно, тех крох энергии хватило бы мне для предотвращения столь печального исхода. А сейчас мне оставалось лишь смотреть на истекающую кровью Меллитидию, чьи стекленеющие тёмно-красные глаза уставились куда-то в сторону. Казалось, что Мирмиция легонько обнимает её, но, к сожалению это было не так. Две королевы убили друг друга, и их кровь теперь струилась по камням пещеры, окрашивая землю в алый цвет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю