355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Пономаренко » Ларисса. Призраки прошлого » Текст книги (страница 2)
Ларисса. Призраки прошлого
  • Текст добавлен: 10 сентября 2021, 15:04

Текст книги "Ларисса. Призраки прошлого"


Автор книги: Сергей Пономаренко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

– И это все? – разочарованно произнес Томас.

– Способов сделать так, чтобы в тигле оказалось золото, множество. – Келли рассмеялся.

– Выходит, черный кристалл, который есть у тебя, – обычный камень? Выдумка, вроде духа Садкиеля?

Келли острым взглядом, словно бритвой, прошелся по брату.

– Кристалл необычный, связан с духом Ламией. – Голос Келли упал до шепота. – Для его вызова не требуется ярмарочного представления вроде того, что я показал императору. Он всегда со мной, вот тут. – Он постучал пальцем по голове.

– Дух рядом с нами? – Томас с опаской посмотрел на мешочек с кристаллом. – Эдди, ты затеял смертельно опасную игру с императором, это может закончиться на плахе на Конской площади! Или на костре святой инквизиции!

– Я знаю, что делаю! Ты со мной?

– Ты мой брат, так что куда ты, туда и я. – Томас замялся. – Расскажешь мне про духа?

– Не сейчас. Будет еще время.

3. Прага. Нове Место, дом Фауста. 1591 год

– Эдди, самим императором ты посвящен в рыцари. Сэр Эдвард Келли! – с восторгом воскликнул Томас.

Он сидел на чрезвычайно удобном, украшенном богатой резьбой касса-панке[21]21
  Касса-панка – скамья-сундук, прародитель канапе. В то время в Европе не было диванов, мягкой мебели.


[Закрыть]
. Томас любовно ощупывал дорогую диковинку, привезенную из Флоренции. Его взгляд метался по огромной комнате, стены которой были до половины обшиты дубовыми панелями и декорированы мильфлерами – шпалерами с нарисованными на темном фоне цветами.

– Если бы наш покойный отец, простой аптекарь, узнал об этом, то перевернулся бы в гробу. Трижды! – Томас спохватился и добавил: – Царство небесное! – Его взгляд уткнулся в пол, выложенный мраморными плитками.

«Неслыханная роскошь! – подумал он. – Эдди необычайно богат и очень много тратит денег на внутреннее убранство этого дома».

– Томас, – усмехнулся Келли, устроившись в деревянном резном кресле с высокой прямой спинкой, – это только начало.

– Все благодаря твоему уму и знаниям, мой дорогой старший брат. Ты принят при императорском дворе… – Речь Томаса прервал язвительный смех Келли.

– Император – это курица, которая несет нам золотые яйца. Нам следует лишь не мешать ей. Рудольф ждет золота от меня, но сам озолотил меня, тебя и нашу сестру. – Келли расхохотался и допил вино из серебряного кубка.

Томас испуганно оглянулся, хотя прекрасно знал, что в зале они одни.

– Не стоит подобное говорить об императоре, Эдди. Не забывай, у стен тоже бывают уши.

– Здесь чужих ушей нет, не бойся. – Келли обвел рукой зал, ожидая похвалы от брата. – Как я обустроил свой новый дом?

– Великолепно! Не каждый вельможа в Праге имеет такой красивый и ухоженный дом. Настоящий дворец!

– Помнится, ты отговаривал меня от покупки. Пугал, что этот дом имеет дурную славу. А ведь благодаря этому я его купил почти даром.

– Здесь пролилась кровь: брат зарезал брата из-за наследства. Он заслужил позорную казнь – был повешен на Конском рынке, – печально произнес Томас и указал рукой на окно, словно за ним до сих пор находился эшафот с виселицей. – Ходит молва, что, будучи проездом в Праге, доктор Фауст в этом доме подписал договор с самим дьяволом о продаже своей души. Слишком много плохого связано с этим домом.

– Легенда о маге и алхимике, докторе Фаусте, связанная с домом, где я живу, лишь добавляет значимости моей особе, – весело произнес Келли. – Неизвестно, бывал ли доктор Фауст в Праге вообще. А духи алчных сыновей придворного звездочета Якуба Куцины меня не беспокоят. К тому же я знаю, как управляться с духами умерших!

Келли встал и подошел к массивному дубовому шкафу, украшенному фигурками полулюдей-полуживотных, имеющему верхнее и нижнее отделения. Открыв правую створку, за которой оказалось несколько выдвижных ящичков, он выдвинул верхний, достал замшевый мешочек, из которого вынул кристалл черного цвета, и задумчиво посмотрел на него.

– Ты обещал мне рассказать об этом кристалле. Как нашел его в руинах монастыря и как во сне тебе явилась фея Моргана, – с благоговением и страхом произнес Томас.

– От тебя у меня секретов нет, Томас. Все было не так. Я тебе расскажу, но ты об этом не должен никому больше рассказывать, даже жене.

– Буду нем, как могила!

– После позорного наказания я долгое время бродяжничал по всей Англии, нищенствуя, голодая, не имея крыши над головой. Однажды, имея пару фартингов, я зашел в корчму поесть. Там я увидел, как хозяин корчмы с приятелем рассматривают книгу в богатом переплете и спорят, на каком языке она написана. Заинтересовавшись, я подошел к ним и, глянув на текст, пояснил, что это тайнопись, видимо, в книге записано что-то очень важное, возможно, где спрятан клад. Моя выдумка сработала, хозяин мне поверил, и я пообещал расшифровать тайнопись, но предупредил, что мне для этого понадобится время. Я стал работать в корчме, вечерами делая вид, что разбираюсь с шифром книги. Хозяин проболтался, что его дед участвовал в грабеже монастыря в Гластонбери, от которого остались одни руины. Он принес оттуда эту книгу и черный кристалл. В те времена его семья очень бедствовала, а затем как на дрожжах стало расти ее благосостояние. Они обзавелись фермой, корчмой и связывали свое благополучие с этими вещами. Поэтому корчмарь поверил в мою выдумку про сокровища. Моя фантазия поместила клад в подземелье разрушенного монастыря, куда можно попасть, прочитав магические заклинания, зашифрованные в книге, в Вальпургиеву ночь. Потчуя корчмаря выдумками, я провел у него зиму, и до того, как его терпение иссякло, покинул его, захватив с собой книгу и кристалл.

– Ты украл их?

– Да, украл! Я захотел, чтобы эти удивительные вещи мне помогли, и так оно и произошло. Кристалл оказался необычным, перевернул мою судьбу. Я стал алхимиком и некромантом. В первую же ночь во сне ко мне пришла не фея Моргана, а дух, связанный с кристаллом.

– Как дух выглядел?

– Вначале я увидел смутный женский силуэт, затем не поверил своим глазам – это была Кейт Мерритт! Моя Кейт!

– Кейтлайн умерла от воспаления легких через полгода после твоего изгнания из города, – в испуге произнес Томас.

– О смерти Кейт я узнал много позже. Дух, приняв ее облик, назвался мне Ламией. Он являлся мне в снах, и за это я ему благодарен. Хотя не могу с уверенностью сказать, были это сны или все происходило на самом деле.

– Не думал ли ты, что это демон похоти и обольщения – суккуб? – с дрожью в голосе произнес Томас.

– Дух Ламия не соблазнял плотскими наслаждениями, тут иное. Помнишь, как я стоял у позорного столба на эшафоте, весь в крови после экзекуции, осыпаемый насмешками толпы и гнилыми овощами? В толпе я видел только Кейт Мерритт! Ее взгляд был полон презрения и отвращения! Он стал моим наказанием, хуже того, что сотворил со мной палач. На протяжении многих месяцев ее взгляд жег меня адским огнем, сопровождая в скитаниях! Сколько раз я был близок к тому, чтобы убить себя.

Разволновавшись, Келли замолчал, а затем вдруг радостно улыбнулся:

– Когда кристалл оказался у меня, все изменилось. Даже узнав о смерти Кейт, я не опечалился. Умерла та, которая стояла у эшафота, а моя теперь со мной, и имя ее – Ламия! Ты не представляешь, общаться с Ламией – это неимоверные, сладостные ощущения, в них нет ничего плотского, предосудительного.

– Ты говоришь о ней, словно о живом человеке, а ведь она – дух. Бестелесная сущность. Может, за ней кроется бес, нечистая сила, пришелец из мира мертвых.

– Не говори о Ламии в подобном тоне!

– Боюсь за тебя, Эдди. Опасно общаться с духами. Инквизиция считает это колдовством. – Томас вздохнул. – В Польше ты едва успел скрыться от ее ищеек. Инквизиция есть везде, здесь тоже. Не пора ли покинуть Богемию и императора? Продадим наши дома, фермы, у нас достаточно денег, чтобы безбедно жить в любой стране.

– Император Рудольф II ко мне благосклонно относится, грех этим не воспользоваться. А денег всегда не хватает. Ламия помогла мне подняться с самого дна и стать тем, кем я есть, – сэром Эдвардом Келли! С того времени и судьба благосклонна ко мне. А я не позабыл тебя, моего брата, и нашу сестру.

– Могу ли я подержать этот удивительный кристалл в руках? – попросил Томас.

Келли замер в нерешительности, затем все же протянул его брату.

– Возьми, только будь осторожен. Несмотря на свой внушительный вид, он очень хрупкий. Благодаря ему я могу общаться с Ламией, ее мир кардинально отличается от нашего.

– Кристалл очень холодный, несмотря на жаркий день! – испуганно произнес Томас, осторожно ощупывая его.

Его охватила неприятная дрожь, словно он притронулся к мертвецу. Превозмогая страх, Томас подошел к окну, чтобы лучше разглядеть кристалл. Он не был непроницаемым, казалось, что он окутан черным дымом, не дающим увидеть, что скрыто у него внутри.

– Этот камень называют морион за его мрачный черный цвет[22]22
  От morrosus – мрачный, хмурый (лат.).


[Закрыть]
. У него есть братья – кернгорн, или раухкварц[23]23
  Современное название минерала – раухтопаз, или дымчатый кварц.


[Закрыть]
, и цитрин, отличающиеся от него цветом. Это самый магический, колдовской камень, его считают ключом к воротам в потусторонний мир, он позволяет общаться с духами. Предполагаю, что он принадлежал жрецам племен англов, которых называли друидами. Это были очень сильные колдуны.

Помолчав, Келли продолжил рассказ.

– Через год я снова побывал в тех местах, но уже в карете, в приличном платье. Я имел достаточно денег, чтобы заплатить за ночлег и хорошую еду. На месте корчмы я увидел лишь давнее пожарище. От людей узнал, что на корчмаря напали разбойники, вырезали всю его семью, а корчму сожгли. С потерей кристалла судьба от него отвернулась.

– Эдвард, я боюсь за тебя! – встревожился Томас. – Это колдовской кристалл, и тебе являлся демон, суккуб.

В дверь постучали, вошел лакей и сообщил, что сэра рыцаря Келли желает увидеть пан Иржи Гунклер. Услышав это имя, Келли недовольно скривился, но приказал лакею провести гостя в гостиную и вышел встретить его.

Оставшись один, Томас подошел к шкафу и остановился в нерешительности. Желание оказалось сильнее благоразумия, и он, выдвинув ящик, достал мешочек. Черный кристалл удобно лег в руку и стал играть различными оттенками, словно пытаясь наладить с ним диалог. Томас ощутил прилив необычного, праздничного чувства, внутри него зазвучала незнакомая, очень красивая мелодия. Магия кристалла не пугала Томаса, а притягивала к себе, как магнит. Холод кристалла показался приятным и успокаивающим. Томас всматривался в кристалл, и ему показалось, что он смотрит в неведомую даль, скрывающую его будущее, ничего общего не имеющее с его нынешней жизнью. Внутри него продолжала звучать музыка, он испытывал гамму необычайных ощущений, наполнявших его восторгом и блаженством. «Ламия, Ламия, Ламия…» – одно это слово, многократно произносимое с различными интонациями, звучало, как чудесное стихотворение.

– Пан Томас, где Эдвард? Что вы здесь делаете?! – как гром, неожиданно раздался женский голос, заставив Томаса испуганно вздрогнуть и уронить кристалл.

Тот вначале ударился о мраморный подоконник, а потом полетел на пол. Сердце у Томаса чуть не остановилось. Он проследил траекторию как бы замедленного падения камня, замер, ожидая, что кристалл разлетится на части, как предупреждал Эдвард. Этого не произошло, он облегченно вздохнул и лишь затем взглянул на Йоганну, жену Эдварда.

– К Эдварду пришел гость, он велел мне его дождаться. – Томас овладел собой и, наклонившись, поднял черный кристалл.

Его сердце в ужасе сжалось – он увидел едва заметную трещину, толщиной не больше человеческого волоса! Как отреагирует на это магический кристалл? Предчувствие надвигающей ужасной беды овладело Томасом.

4. Прага. Нове Место. 1591 год

– Эдвард, ты погубишь себя и нас! – Томас схватил брата за руку, пытаясь его удержать. Они находились возле двери в дом Фауста.

– Этот дуболом оскорбил меня прилюдно! Он посмел усомниться в моем дворянском происхождении! Я вызвал его на поединок! – Келли пытался вырваться, но Томас держал его крепко. – Пока его кровь не окропит землю, я не успокоюсь! Я ему покажу, кто простолюдин! Он затронул мою рыцарскую честь и должен за это поплатиться!

«Из-за такой чепухи ты намерен рисковать своей и нашей жизнью?!» – Томас хотел напомнить брату об их настоящем, отнюдь не рыцарском происхождении, но, взглянув на его искаженное яростью лицо, передумал. Чтобы не подвести Эдварда, по приезде в Прагу сам он назвался ирландским рыцарем.

– Эдвард, это путь в никуда. Ты убьешь пана Волчека из Здара, а император убьет тебя. Рудольф II издал указ, согласно которому каждый, вне зависимости от происхождения, кто прольет кровь на дуэли, будет без суда повешен. Вспомни пана Гловачека из Подебрад! Несмотря на дворянское звание, его повесили на Конской площади. А у тебя кругом враги, завистники, они только и ждут удобного случая, чтобы наброситься на тебя. Руководитель императорского двора, граф Пауль Траутсон, советник императора, всесильный камергер Вольфганг Румф, давно точат на тебя зуб, даже камердинер Ланг и тот против тебя. Тебе хочется болтаться на веревке на потеху врагам?!

– Я им не по зубам! Так было, так и будет! – выкрикнул Келли. – Император меня любит – он меня простит! Безумства императора прекратились, он пьет мои лекарства, и они не дают ему стареть. Императорский бастард, Юлиус, поражен той же душевной болезнью – кто, кроме меня, сможет укротить ее?

– Одумайся, Эдвард! – не сдавался Томас. – Ночами меня мучают кошмары, я просыпаюсь с ощущением надвигающейся беды. Это небеса дают нам знак!

– Ты отказываешься быть моим секундантом, Томас? – злобно произнес Келли. – После всего, что я для тебя сделал?!

– Я не отказываюсь, Эдвард, лишь взываю к твоему разуму. Эта дуэль разрушит все, что ты создавал годами. Подумай о своей семье, что с ними будет?

– Ты трясешься от страха, боишься гнева императора!

– Эдди, прошу тебя! Одумайся! – Томас вцепился мертвой хваткой в брата, будто хотел силой удержать его от безумного поступка. – Да, я боюсь: за тебя, твою семью, за свою семью!

– Прочь, негодяй! Я знаю, что делаю! – прокричал Келли таким страшным голосом, что Томас невольно отпрянул. – Пусть будет так! Обойдусь и без секунданта!

Келли вскочил на лошадь, которую держал под уздцы конюх, и, не оглядываясь, помчался во весь опор по улице.

Славное время рыцарских поединков, когда мечом и копьем, с позволения сюзерена и на глазах многочисленных зрителей, по строгим правилам вершился суд Божий, канул в прошлое. На смену пришло незамедлительное выяснение отношений за нанесенное оскорбление, с использованием того оружия, которое дворяне имели при себе. Кодекс подобных поединков, duellum[24]24
  Duellum – дуэль, борьба двух (лат.).


[Закрыть]
, был весьма расплывчатым и трактовался неоднозначно. Из-за того, что тысячи дворян, молодых и не очень, ежегодно погибали на дуэлях, а не в сражениях во время бесконечных войн, монархи европейских стран всяческими мерами их запрещали. Дуэли стали проводиться в безлюдных, отдаленных местах, где дуэлянтам никто не мог помешать. Им больше соответствовало название, данное на родине этих поединков, Италии, – «bataille àla mazza» или «bataille en bestes brutes»[25]25
  «Схватка в кустах» или «схватка зверей» (итал.).


[Закрыть]
.

В Праге излюбленным местом для дуэлей стало Шпитальское поле. Оно было знаменито славной победой чехов под предводительством Яна Жижки над рыцарями – крестоносцами императора Сигизмунда, позволившей Богемскому королевству на время вырваться из-под опеки империи Габсбургов. Поэтому, когда Томас, верхом на коне, кинулся вдогонку за братом, которого и след простыл, он знал, где того искать.

Когда Томас выехал через Поржичские ворота, перед ним открылась узкая долина, зажатая между рекой Влтавой и зеленой Витковой горой, похожей на медведя, прилегшего отдохнуть. Долина поросла высокой травой, группами деревьев и кустарников, а у подножия и на пологих склонах Витковой горы были разбиты многочисленные виноградники. Но даже такой, довольно открытый рельеф местности не давал возможности увидеть дуэлянтов.

Положившись на помощь святого, в честь которого его назвали, Томас повернул к Влтаве. Выехав на высокий берег, с которого просматривались острова на реке и самый большой из них, Штванице, где в праздники на потеху толпы устраивалась жестокая травля животных охотничьими псами, он внезапно внизу, у самой воды, заметил лошадей, повозку, фигурки людей. Хотя с такого расстояния их нельзя было различить, он во весь опор помчался туда. Его путь лежал вдоль обрывистого берега до места, где он мог на лошади безопасно спуститься к воде.

«Только бы успеть!» В голове у него засела эта мысль, хотя он понимал, что его попытки переубедить брата будут тщетны. Уже подъезжая, придерживая лошадь на крутом спуске, Томас увидел, что дуэль началась, и это означало, что он опоздал! Он стал горячо молиться, прося Всевышнего, чтобы брат вышел из смертельного поединка живым.

Тем временем Келли принял боевую стойку. Его левая нога и левая рука с кинжалом дага[26]26
  Дага – кинжал для левой руки при фехтовании шпагой, с гардой и длинным клинком.


[Закрыть]
были выставлены вперед, а правая рука со шпагой была чуть отведена назад, готовая к смертельному уколу снизу вверх. Таким образом, оба клинка, шпаги и кинжала, находились на одной линии, что обеспечивало ему надежную защиту при атаке противника.

Пан Волчек, здоровенный верзила, выше Келли на голову, с более длинными, чем у противника, руками, что давало ему преимущество в предстоящей схватке, выбрал иную стойку. Его правая нога была выставлена вперед, а шпага занесена над головой для удара сверху вниз, в область головы, шеи. В левой руке он сжимал кинжал дага, зловеще поблескивавший в лучах заходящего солнца, которым он был готов отвести встречный удар.

– С Богом, панство! – скомандовал долговязый пан Драган, секундант пана Волчека, взявший на себя функции распорядителя поединка.

Продолговатый шрам синего оттенка на левой стороне лица пана Драгана, из-за которого казалось, что он постоянно злобно скалится, говорил, что он про дуэль знает не понаслышке. Здесь также находился испуганный крестьянин из ближайшего села, с конной повозкой, занимавшийся продажей дров и доставкой их в город. С ним договорились за талер серебром доставить в город тело сраженного на поединке, но бывало, что подобные дуэли заканчивались смертельным ранением обоих участников, поэтому монету он потребовал заранее.

Пан Волчек ринулся вперед, целясь нанести удар противнику в горло. Келли ловко увернулся, отведя кинжалом лезвие шпаги, и, в свою очередь, нанес удар, целясь в грудь противника. Но и Волчек с помощью кинжала сумел изменить траекторию острия шпаги.

Противники разошлись, сверля друг друга взглядами. Келли понимал, что его долговязый, длиннорукий противник из-за своих физических данных находится в лучшем положении. Учитель фехтования Винценто Лоретти, бывший ландскнехт, всю жизнь проведший в войнах, постоянно ему твердил: «Запомни! Для того чтобы нанести победный укол противнику, эфес твоей шпаги должен перейти гарду противника, но во время этого ты сам становишься открытым для его атаки. Атакуй с оглядкой!»

Пан Волчек снова перешел в нападение, яростно фехтуя, заставляя Келли все время отступать. Это была серия рубящих ударов, направленных в голову и верхнюю часть туловища Келли. Но это было лишь прелюдией, и хотя Келли был настороже, пан Волчек сумел сделать ложный финт и в следующее мгновение произвел прямой выпад, целясь противнику в грудь.

Лезвие шпаги пропороло ватную куртку вамс в районе плеча, больно, до крови царапнув его. Келли, легко двигаясь, как его обучал Лоретти, успел вовремя отступить и тут же молниеносно перешел в атаку. Он старался максимально сблизиться с противником, лишить его преимущества физических данных.

Пан Волчек был умелым бойцом, разгадывал маневры противника и не поддавался на ложные выпады-финты. Он все время теснил, атакуя, и только глухая защита помогала Келли сдержать его натиск. Келли ощутил, как страх стал постепенно овладевать им: он понял, что уступает в мастерстве своему противнику. Его движения стали неуверенными, он только защищался. Пан Волчек, наоборот, почувствовав его слабину, стал действовать агрессивнее, готовясь нанести решающий удар. Слабеющая защита Келли раззадорила пана Волчека, сделала его менее осмотрительным. Увлекшись серией колющих ударов, он выставил далеко вперед левую ногу, готовясь к глубокому выпаду, чтобы наконец «достать» самонадеянного англичанина. И поплатился за это. Шпага Келли молниеносно нанесла ему укол в бедро.

Ощутив пронзительную боль, пан Волчек мгновенно отступил и, не оценив серьезности раны, тут же бросился в атаку и удачно поразил Келли в левую руку. Тот скривился от боли, выронил кинжал, понимая, что теперь он окончательно проиграл. Выстоять с помощью одной шпаги против умелого противника, вооруженного шпагой и дага, было немыслимо.

Готовясь к завершающей атаке, пан Волчек вдруг понял, что с трудом удерживает в руках неожиданно потяжелевшее оружие. Его охватила нарастающая слабость. Кровь из раны на бедре вытекала энергичной струей, и пан Волчек с ужасом понял, что повреждена артерия. Тем не менее он бросился в атаку, стремясь побыстрее покончить с англичанином, вот только теперь его движения стали замедленными и предсказуемыми.

Из-за ранения Келли не сумел отреагировать на его удар точным встречным ударом и лишь в последний момент ушел в сторону. Оказавшись сбоку, из-за слишком малого расстояния Келли не мог воспользоваться шпагой, а его кинжал лежал на земле. И тогда он со всей силы эфесом шпаги ударил пана Волчека по голове. Пошатнувшись, тот отступил. Потеряв инициативу, он опустил оружие и тут же был наказан рубящим ударом по правой руке, заставившим его выронить шпагу. Раненая рука обвисла, лицо пана Волчека исказилось от боли, он едва держался на ногах, продолжая защищаться кинжалом.

– Не надо, Эдвард! Оставь его живым! – крикнул Томас, соскочив с коня и намереваясь кинуться вперед, чтобы защитить раненого.

Но Келли, сделав обманный выпад, нанес следующий, точный удар пану Волчеку в грудь и тут же выдернул окровавленный кончик шпаги. У пана Волчека подкосились ноги, он упал на колени и завалился на бок, под ним стала быстро разрастаться лужа крови.

Томас бросился к нему, кинжалом распорол куртку, чтобы быстрее добраться до раны на груди.

– Не там смотришь – на бедре у него повреждена артерия, видишь, хлещет алая кровь, – раздался спокойный голос Келли. – Ему ничем не поможешь.

– Эдди, что ты наделал! – в ужасе закричал Томас.

– Дело сделано, и назад не вернешь. Помоги мне перевязать раны – он меня пару раз задел.

– Эдди, что ты наделал! – бормотал Томас, оказывая помощь брату.

По телу Волчека пошли судороги, он несколько раз дернулся и затих.

Покрыв тело Волчека приготовленной материей, его погрузили на повозку, которая медленно двинулась в сторону города.

– В Праге мне появляться нельзя. Про дуэль императору вскоре доложат, и город превратится для меня в мышеловку. Мне надо переждать какое-то время, пока император гневается. Вскоре он поймет, насколько я ему нужен, тогда я вернусь. Я взял достаточно золота. – Келли указал на туго набитый кошель на поясе, и тут его лицо скривилось. – Черт возьми!

– Что случилось?

– Отправляйся в мой дом. Ты знаешь, где я храню черный кристалл, возьми его и сохрани у себя.

5. Королевский дворец в Пражском Граде. 1593 год

Император Священной Римской империи, король Германии, Венгрии, Богемии, эрцгерцог Австрии, сорокалетний Рудольф II третий день не покидал своих покоев в новом дворце. Он страдал от очередного приступа «душевной болезни», как ее назвал придворный врач Гаек, нагнав на него очередные страхи.

К дверям, ведущим в императорские покои, приблизился высокий плотный мужчина в вамсе, расшитом золотыми нитками, с массивной золотой цепью на груди. Это был министр Пауль фон Траутзон. Он властным взглядом окинул алебардщиков, стоящих на страже, и, подойдя к дверям, несколько раз сильно стукнул в них.

Через время они приоткрылись и показался лысоватый мужчина в ливрее. Это был Филипп Ланг, обер-камердинер. Последние два года он словно тень следовал за императором, всегда оказываясь под рукой в нужный момент, и постепенно стал его особо доверенным лицом и советником. Траутзон, как и камерарий Румф, ненавидел Ланга, наблюдая, как император все больше подпадает под его влияние.

При дворе Рудольфа II был внедрен испанский дворцовый церемониал, согласно которому никому нельзя спрашивать о чем-либо государя; тему разговора выбирал только сам правитель, а посетитель не должен был просить ни о чем ином, кроме того, что изложил в своем прошении. Благодаря этому обер-камердинер Ланг стал обладать огромной властью, которую он вовсю использовал. Подавая прошение, требовавшее аудиенции и личного решения императора, просители, вне зависимости от родовитости и звания, старались заручиться поддержкой обер-камердинера Филиппа Ланга.

– Ваше сиятельство! Господин министр! – Поклонившись, камердинер осклабился в подхалимской улыбке. – Его императорское величество соизволят отдыхать и никого не принимают. Если ваше сиятельство…

– Прочь! – Траутзон оттолкнул наглого камердинера и вошел в императорские апартаменты, состоявшие из малого зала для аудиенций, кабинета, малой алхимической лаборатории, гостиной и спальни.

Императора он застал в малой алхимической лаборатории, где тот проводил дистилляцию. Рудольф здесь ставил лишь небольшие опыты, так как опасался пожара, который однажды случился и был погашен. Для полного цикла алхимических опытов император имел большую лабораторию, расположенную в Пороховой башне, где порох давно не хранился.

– Что случилось?! – встревожился Рудольф, увидев вошедшего министра.

– Сир! Османский губернатор Боснии Хасан-паша затеял строительство турецкой крепости на реке Куп возле Петриньи. Это говорит о том, что он подбирается к нашей крепости Сисак, имеющей чрезвычайное стратегическое значение. По сути это ворота, открывающие путь в Венгерское королевство и Австрийское эрцгерцогство. Нам необходимо жестко отреагировать, сир.

– Начать войну с османами?! Решите это дипломатическим путем, и никаких военных действий! У нас мирный договор с османами, не в наших интересах его нарушать.

– Но… – Министр хотел объяснить, что войны не избежать, и лучше ее начать сейчас, пока противник не укрепил свои позиции, и что войск достаточно, чтобы разгромить османского пашу, а также что предупредительный военный удар австрийских войск, скорее всего, поможет избежать войны с османами.

– Никаких «но»! – раздраженно воскликнул Рудольф. – Вы мне мешаете. Уходите!

Траутзон понял, что императора ему не переубедить, и удрученно склонил голову:

– Как прикажете, сир.

Он отступил к двери и развернулся, намереваясь выйти.

– Постойте! – остановил его голос императора.

Министр повернулся, радуясь, что император изменил свое решение.

– Как там Келли? Он в тюрьме? Давно не слышал о нем.

– Его изловил квартирмейстер Грегор Бенл со стражниками. Келли настигли в Собеславе. Он попытался оказать вооруженное сопротивление, но был схвачен. Теперь Келли пребывает в тюремном замке Кршивоклат. Обнаружилось, что у него отрезаны уши, поэтому он и носил длинные волосы. Под пытками он признался, что в Ланкастере совершил подлог документов и по решению суда палач его лишил ушей. Настоящее его имя Эдвард Тальбот, а не Келли, он простолюдин, сын аптекаря. Сир, как прикажете с ним поступить? Казнить на Конской площади или прямо в тюремном замке?

Тяжкие изобличения бывшего любимца не произвели на Рудольфа особого впечатления.

– Какая нам разница, как он себя называет, – Келли или Тальбот? Он умелый алхимик и некромант, может разговаривать с духами. Приведите его ко мне, я хочу, чтобы он спросил у духа, как мне следует поступить с османами.

– Как прикажете, сир! – У Траутзона улучшилось настроение, он понял, как добиться нужного решения в отношении османов и наглых набегов Хасана-паши.

Сеанс некромантии император приказал провести в своем кабинете. Вначале Келли отвезли к нему домой, дали возможность привести себя в порядок, переодеться. Как и при предыдущих сеансах вызова духа, Келли помогал его младший брат Томас, который все это время находился под домашним арестом вместе с семьей. Сильно похудевший, осунувшийся после полуторагодичного тюремного заключения, Келли уже не напоминал того заносчивого красавчика, который считал, что весь мир вертится только вокруг него. Перед тем как предстать перед императором, Келли долго беседовал с министром Траутзоном, в результате чего у него значительно улучшилось настроение, хотя он по-прежнему был арестованным и находился под охраной прево[27]27
  Начальник тюрьмы.


[Закрыть]
и двух стражников.

Встретившись в королевском дворце, братья обнялись, и Келли шепнул брату на ухо:

– Не бойся, Томас. У меня договоренность с министром, я все сделаю, как он сказал, и мы будем свободны и снова богаты. Ты должен будешь сделать следующее…

Прево со стражниками сопроводил Келли до самого входа в императорские покои. Там они остались ожидать заключенного, хотя Келли сказал им с усмешкой:

– Вы больше не понадобитесь. Я выйду отсюда свободным, император снова полюбит меня.

В кабинете все было приготовлено для проведения сеанса вызова духа: поставлен круглый стол, зажжены свечи. Томас передал брату принесенные из дома зеркало Лилит и черный кристалл Ламию. По знаку императора Келли приступил к приготовлениям: стал чертить круги на столе, при этом что-то быстро говоря на непонятном языке, который император когда-то назвал птичьим.

Затем Келли начал произносить заклинание, которое представляло собой молитву со вставленными колдовскими именами. Голос Келли звучал в полной тишине, торжественно и мрачно, так что кровь стыла в жилах собравшихся здесь людей. Заклинание он закончил словами:

– Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный, помилуй нас и весь мир!

Взяв обеими руками черный кристалл, он вперил в него взгляд, словно пытался увидеть нечто внутри него, скрывавшееся за черным покровом.

Все проходило, как и на предыдущих сеансах некромантии, но Томаса одолевало тревожное предчувствие.

Келли опустился на табурет и с закрытыми глазами впал в транс, обретя пугающую неподвижность. Неожиданно он открыл глаза и сказал женским голосом:

– Я дух Ламия.

Томас почувствовал: что-то пошло не так. На этот раз его брат не использовал свое умение чревовещания, обратился не к духу Садкиелю, а к Ламии, которую никогда не вызывал. Не зная, как поступить, Томас продолжал выполнять полученные от брата указания. Он задал вопрос:

– Великий римский император Рудольф II желает знать, как поступить: начать войну с османами или следовать мирному договору?

– Война с османами начнется и без желания императора. Она не принесет победы, а лишь горечь поражений. Бедствия обрушатся на императора Рудольфа, он останется императором без империи, без королевств и без власти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю