Текст книги "Сокрытое в глубинах (ЛП)"
Автор книги: Сэнди Митчелл
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
– Тогда вы здесь долго не протяните, – уголок рта женщины слегка дернулся, что, вероятно, означало улыбку. – Что вам понадобилось в Черном потоке?
– Светящиеся камни, – сказала Эмберли, медленно доставая из сумки батончик стандартного рациона Муниторума. – Мы готовы заплатить за информацию о них.
– Тогда вам придется быть пощедрее, – сказала женщина, едва заметно расслабляясь, – раз в пять щедрее.
– Три, – ответила Эмберли, доставая еще два батончика, – и еще четыре сверху, если мы найдем то, что ищем.
– Идет, – согласилась женщина, принимая еду, которую тут же с подозрением обнюхала, и, оставшись довольна, отбросила батончики куда-то в тень, где их мгновенно расхватали сбежавшиеся дети. – Вам нужны Собакоеды. Но они ушли три дня назад.
– Куда ушли? – спросил Пелтон, но, проследив за взглядом женщины в сторону разлома, догадался. – А, ясно.
Женщина пожала плечами.
– Можете подождать здесь, но не факт, что они вернутся тем же путем.
– Спасибо за любезное предложение, – ответила Эмберли, – но мы лучше пойдем за ними.
Охотники за сокровищами нечистот могли подняться из разлома в любом другом месте. К тому же, высока была вероятность, что они сперва отправятся прямиком к ближайшему торговцу сбывать свои находки, прежде чем вернутся в Черный поток.
– Там дыра, – внезапно сообщила Ракель, задрожав. – Дыра во всем.
– Это мы и так заметили, – отозвалась Земельда, сталкивая ногой несколько булыжников с обрыва.
Сложно сказать, когда они достигли дна. Вероятно, рев потока заглушил всплеск.
– Настоятельно советую проявлять осторожность, – вмешался Мотт, следуя за Эмберли вдоль обрыва, – судя по топографическим данным, предположительная глубина оврага составляет не менее одного километра.
– Тогда придется поискать лестницу, – в полушутку ответила Эмберли.
Лестницы как таковой, конечно, не оказалось, но к радости Эмберли обнаружился пологий спуск, нисходящий в разлом чередой неровных уступов. Невозможно было определить, высекли ли эту дорогу из толщи скалы или соорудили из какого-то невообразимо древнего рокрита. Как бы то ни было, ступени покрывал толстый слой песка и гравия, неприятно пересыпавшийся под ногами, однако Эмберли вскоре свыклась с этим чувством. В целом же спуск был относительно простым, особенно, если придерживаться рукой за каменную стену, так что даже Ракель довольно неплохо справлялась.
– Несомненно, причиной возникновения данного поселения, – воспользовавшись случаем, начал Мотт, – является сам Черный поток. Должно быть, это место изначально служило перевалочной станцией для мусорщиков и старьевщиков, промышлявших в потоке нечистот, таких, как Собакоеды. Неудивительно, что в последствии они обосновали здесь свои жилища…
– Куда дальше? – прервал его Пелтон.
Впереди была развилка. Основная дорога продолжала свой плавный спуск в глубины, но еще один едва заметный уступ уходил вбок, теряясь в темноте, примерно на том же уровне.
– Я за спуск, – высказалась Земельда. – В сторону – это даже не дорога.
– Согласен, – заявил Мотт. – Другой путь – это, скорее всего, топографическая аномалия, создающая иллюзию альтернативной дороги.
– Погодите, – ответила Эмберли, освещая боковой путь фонарем. – Здесь какие-то царапины. Возможно, кто-то здесь проходил.
– А на пути, ведущем вниз, отчетливо видны следы, – заметил Пелтон, – и это точно отпечатки чьих-то подошв, а не просто царапины, которые могут быть и природного происхождения.
– Это весомый аргумент, – согласилась Эмберли.
Любое промедление снижало шансы догнать Собакоедов. Эмберли посветила фонарем вниз, надеясь разглядеть следы присутствия мусорщиков. Бледный луч отразился от поверхности токсичной слякоти, и в полусвете фонаря по стенам разлома заплясали жутковатые тени. Инквизитор осветила уходящие во тьму ступени над жижей.
– Будьте осторожны, на вид там довольно глубоко.
– Абсолютно верное предположение, – согласился Мотт, – с учетом скорости течения, интенсивности испарений и протяженности потока, глубина его должна составлять порядка десяти-двенадцати метров…
Эмберли перестала его слушать. Наиболее важные сведения ученый уже сообщил в первую очередь. Она отвернулась и собралась было продолжить путь, когда луч ее фонаря выхватил из темноты кусок скалы, по которой прошла какая-то рябь. Девушка вздрогнула, испугавшись, что это обвал или оползень, но в следующий же миг схватилась за болт-пистолет.
– Бегите! – крикнула она, следуя собственному совету. Тени на скале зашевелились, поднимаясь вверх по каменной стене с невероятной скоростью. Когда одна из них попала в луч фонаря, подтвердились наихудшие предположения Эмберли. – Это пауки!
Целый рой обитавших в стоках ядовитых пауков, каждый размером с кибермастиффа, приближался к ним, почуяв добычу. Вступать в открытый бой с таким огромным роем было бы самоубийством.
– Внезапно второй путь стал намного привлекательнее и безопаснее, – заявил Янбел, следуя за Эмберли по узкому уступу. Пауки практически догнали их, и Эмберли, развернувшись, выстрелила в направлении пауков. Она не могла толком прицелиться, но инстинкты не подвели инквизитора – возглавлявший рой огромный паук лопнул, словно наполненный требухой шарик. Сразу несколько его сородичей остановились насладиться нежданным угощением, но большая часть созданий продолжила движение кишащей хитином и жвалами волной.
– Смотря что считать безопасным, – отозвалась Эмберли, едва не потеряв равновесие, когда у нее под ногами обрушилась часть пути.
Уступ становился все уже, и Эмберли приходилось передвигаться боком. Инквизитор начала опасаться, что невольно завела свою команду в ловушку.
– "Безопасный" значит лишенный угроз, надежный, прочный… – непроизвольно залепетал Мотт, как можно быстрее переставляя ноги.
К сожалению, он все равно двигался слишком медленно, поскольку ему приходилось поддерживать Ракель, которая неспешно брела перед ним в своем обычном отрешенном состоянии. Земельда и Пелтон прикрывали тыл, отстреливаясь из лазпистолетов, однако место каждого убитого паука мгновенно занимали четверо новых.
– Они прямо под нами! – крикнул Пелтон.
Эмберли и сама успела заметить приближавшийся снизу рой. Пауки перемещались по отвесной стене с той же легкостью, как и по ровной поверхности. В своей массе они напоминали густую кровь, струями бьющую из поврежденной артерии во всех направлениях. Первый паук достиг узкой тропы, стуча жвалами, словно окоченевший солдат на морозе. Эмберли застрелила его, выиграв несколько секунд.
– Мы окружены, – сказала Эмберли, замечая, что обратный путь отрезан.
Пауки уже были со всех сторон: снизу, сверху, на самой дороге – везде. Ни у кого из отряда не было оружия, способного остановить рой таких размеров.
– Продолжайте идти, – спокойно сказала Ракель, которую в разгар боя посетил момент просветления. – Отыщите дыру.
Это не менее загадочное заявление, по крайней мере, звучало как руководство к действию. Ради таких моментов Эмберли и включила псайкера в свою команду.
– Ладно, – ответила Эмберли, расчищая дорогу серией выстрелов из болт-пистолета.
Ее обойма практически опустела, но в данных обстоятельствах не было смысла экономить боеприпасы. Эмберли продолжала двигаться вперед по узкому выступу, на ходу расчищая дорогу от пауков. Внезапно каблуки инквизитора заскользили по паучьей крови и она чуть было не сорвалась в пропасть. Едва восстановив равновесие, Эмберли на миг повернула голову, и у нее замерло дыхание – всего в паре метров от них в отвесной скале зияла трещина, из которой сочился тусклый свет. Не долго думая, Эмберли просунула голову в трещину и нырнула внутрь.
Стремительно скользя вниз головой по крутому склону расщелины, инквизитор подумала, что, возможно, только что променяла одну мучительную гибель на другую. Девушка закрыла голову руками и не видела, куда ее выносит, но ей казалось, что чем ниже она падала, тем ярче становился свет. Эмберли сжалась, ожидая падения в какое-нибудь болото флуоресцирующих отходов. Позади Эмберли кто-то вопил, скорее всего, Земельда. Сложно сказать, от ужаса она кричала или просто выражала восторг от поездки. Зная Земельду, можно было предположить оба варианта.
Внезапно стремительный спуск закончился, и Эмберли приземлилась на толстый ковер какого-то дурно пахнущего мха, который, нужно отдать ему должное, прервал ее падение относительно безболезненным образом. Инквизитор поспешила откатиться в сторону как раз вовремя, освобождая место для Янбела, следом за которым высыпались и остальные члены инквизиторской свиты.
– Что за мерзость! – выругалась Земельда, с отвращением рассматривая пятна, которые оставил на ее куртке склизкий мох.
– А ты бы предпочла упасть на камни? – спросил Пелтон.
– Это мне не грозило, я летела прямо за тобой, – пожала плечами Земельда.
– Соберитесь! – строго сказала Эмберли, призывая свою команду к порядку.
Дружеские подтрунивания были вполне объяснимы после того, как им чудом удалось избежать гибели, однако Эмберли должна была удостовериться, что они и впредь останутся невредимы. – Мотт, Янбел, ваши предположения по поводу того, где мы находимся?
– В одной из забытых всеми пещер, – сообщил Янбел, осматриваясь.
В рассеянном тусклом свете было непросто разглядеть подробности, но на вид пещера была не менее двух километров шириной.
– Может быть, она оказалась отрезана от остального подулья в результате какого-то землетрясения.
– Весьма вероятно, – согласился Мотт. – Или же оно могло стать причиной образования этой пещеры. В виду ее достаточно глубокого положения, первые поселенцы, возможно, даже не догадывались о ее существовании.
– Можно задать глупый вопрос? – вмешалась Земельда. – А почему здесь так светло?
– Это совсем не глупый вопрос, – поддержала ее Эмберли, вновь обращаясь за догадками к техножрецу и ученому. – Действительно, почему?
– Какая-то биолюминесценция, – ответил Янбел, указывая на ряды мягко светящихся колонн вдалеке.
Они почему-то напомнили Эмберли стволы изящных деревьев. Конечно, на колоннах не было ни листьев, ни веток, но снизу их оплетал какой-то странный, болезненного вида, плющ.
– Достаточно рациональное предположение, – согласился Мотт, – но не единственно возможное объяснение. Порядок расположения этих колонн противоречит теории об их природном происхождении.
– То есть, кто-то их здесь специально посадил? – спросила Эмберли, стараясь игнорировать уже забрезжившее в глубине сознания понимание проходящего.
– Или даже построил, – добавил Мотт. – Пока мы тщательно не осмотрим эти колонны, невозможно определить, являются ли они живыми организмами.
– Дыра еще зияет, – внезапно сообщила Ракель, отрешенно глядя куда-то вдаль.
– Она права, – сказал Пелтон, осматривая трещину в скале, сквозь которую они только что столь внезапно завершили свой стремительный спуск. – И этим проходом пользуется кто-то еще.
Из трещины вниз спускалась веревочная лестница. Она слабо раскачивалась, потревоженная кубарем пролетевшими мимо членами инквизиторского отряда. Эмберли невольно выдохнула, осознав, как им только что повезло: всего несколько сантиметров в сторону – и кто-нибудь из них разбил бы голову о железную скобу, к которой крепилась лестница.
– Собакоеды? – спросила Земельда, придя к тому же выводу, что и сама инквизитор.
– Боюсь, что так, – согласилась Эмберли, борясь с дурным предчувствием. – Вероятно, охотники за сокровищами сточных вод нашли Слезы Иши именно здесь, а не в Черном потоке.
Эта догадка влекла за собой целую вереницу неприятных выводов. Забрать камень души можно только с убитого представителя расы эльдар, но что могли загадочные ксеносы делать в глубинах имперского подулья? Не говоря уже о том, что могло их убить.
Однако, проблемы лучше решать по мере возникновения. Первоочередная задача состояла в другом.
Эмберли указала рукой на трещину.
– Придется как-то запечатать этот проход на обратном пути. Нельзя допустить, чтобы артефакты ксеносов попадали в улей. Потом Караул Смерти все здесь зачистит. Если бы только у нас была взрывчатка…
– У меня с собой несколько фицелиновых зарядов, – сообщил Янбел, доставая из кармана своего балахона увесистый сверток.
Почему-то после этих слов остальные члены команды отодвинулись от него подальше.
– Ты их всегда с собой носишь? – спросила Эмберли как бы невзначай.
– Никогда не знаешь, когда что понадобится, – ответил техножрец.
Инквизитор подавила желание поинтересоваться, какие еще сюрпризы у него припасены. Но некоторые вопросы лучше оставлять без ответа.
– Хорошо, – Эмберли указала на лестницу. – Заберись туда и установи заряды. Мы взорвем их на обратном пути.
Подъем вверх по узкой расселине в скале обещал стать нелегким занятием, однако Собакоеды, должно быть, часто пользовались этой дорогой, раз даже потрудились соорудить лестницу, значит и команда инквизитора сможет подняться. Однако, из этого вывода напрашивался один нехороший вопрос: что обнаружили в этой пещере охотники за сокровищами, за чем они возвращались сюда снова и снова?
Эмберли не пришлось долго думать над этим вопросом, поскольку тишину внезапно нарушил звук перестрелки, донесшийся откуда-то со стороны светящихся колонн.
Эмберли на миг усомнилась, как лучше поступить. Первостепенной задачей по-прежнему оставалась защита Железняка и миллиардов его жителей. С другой стороны, врага нужно знать в лицо. Инквизитор повернулась к Пелтону:
– Фликер, ты со мной. Остальные остаются здесь и закладывают взрывчатку.
– Я прослежу за этим, мэм, – заверила Земельда, проверяя заряд лазпистолета.
– Хорошо.
Раздались новые выстрелы, и Эмберли с Пелтоном побежали на звук.
Трещина в скале, сквозь которую они попали в пещеру, скрылась из виду почти сразу же, как только инквизитор с помощником вбежали в лес светящихся колонн. Стараясь экономить силы, они огибали поросшие вьюнами стволы. Мох по-прежнему мягко пружинил под ногами, но чем дальше они уходили в лес, тем тоньше становился зеленый ковер. Кое-где на полу пещеры начали попадаться участки голого камня.
Обойдя очередную колонну, заросшую чуть меньше остальных, Эмберли замедлила бег чтобы получше рассмотреть ее. Материал, из которого состоял столб, был гладким, словно гипс, и излучал мягкий свет изнутри. Эмберли разглядела на поверхности колонны едва различимый тонкий узор и хотела было остановиться, чтобы рассмотреть его получше, но раздавшиеся неподалеку выстрелы заставили инквизитора вновь перейти на бег.
– Эти растения кто-то обгрыз, – заметил Пелтон, на бегу доставая лазпистолет.
Эмберли кивнула. Теперь им приходилось вдвое внимательнее смотреть под ноги. Там, где обитают травоядные, как правило встречаются и хищники. Подтверждение данной теории не заставило себя ждать: из кустов донесся шорох и последовавший за ним короткий взвизг.
Идти становилось все легче, и, посмотрев под ноги, Эмберли поняла почему: меж колонн была проложена тропа, вымощенная разноцветной мозаикой, фрагменты которой то и дело проглядывали из-под слоя мха. Еще один неприятный сюрприз. Дороги имеют свойство куда-то приводить. В данном случае – к неприятностям, и в этом Эмберли уже не сомневалась. Должно быть, Собакоеды обнаружили эту дорогу в свою прошлую вылазку, и тогда же наткнулись на мертвого эльдар, с тела которого и забрали камень души. Теперь охотники за сокровищами вернулись и, судя по звукам битвы, нарвались как минимум на одного живого обладателя камня.
– Кровь Императора! – вполголоса выругалась Эмберли, осознавая последствия своего открытия. Нашествие эльдар через подземелья под ульем – чудовищный сценарий, но то, как они могли здесь оказаться, по-прежнему оставалось выше понимания инквизитора, хотя в глубине сознания Эмберли уже начало зарождаться нехорошее подозрение.
– Кажется, впереди какие-то здания, – предупредил Пелтон.
Эмберли перезарядила болт-пистолет. Рассеянный свет становился все ярче. Впереди виднелись странные возвышения из того же материала, что и колонны. Пелтон был прав: вертикальные отверстия в них подозрительно напоминали двери и окна. Из наиболее высоких зданий вверх устремлялись изящные контрфорсы.
Эмберли шагнула в сторону, сходя с тропы в заросли кустарника. На месте защитников руин она непременно поставила бы стрелка следить за подступами, а опыт подсказывал, что прогулки по открытой местности под прицелом снайпера ничем хорошим, как правило, не заканчиваются.
– Думаете, это правильное решение? – тихо спросил Пелтон, нырнув в кусты вслед за ней. Неподалеку послышалось шуршание и какое-то мельтешение.
– Нет, – ответила Эмберли, и в тот же миг из кустов вырвалось небольшое четвероногое существо, напоминавшее ящерицу. Спину зверя покрывали пластины толстой брони, а хвост оканчивался толстой дубиной, усеянной шипами, которой позавидовал бы любой орк. – Я просто действую по обстоятельствам.
Пелтон пожал плечами.
– До сих пор это работало, – ответил он, прижав большой палец к ладони.
Эмберли притворилась, что не заметила жест на удачу.
– Надо двигаться, постараемся пройти здесь.
Инквизитор с помощником прорвались через заросли кустарника и оказались во внутреннем дворике, окруженном мягко светящимися стенами, выступы и бугорки которых придавали им сходство с коралловым рифом. Эмберли случайно задела рукой одну из стен. Материал оказался прохладным и гладким, а в том месте, где девушка провела пальцами, поверхность на миг озарилась сиянием. Это было настолько красиво, что Эмберли, заглядевшись, едва не пропустила движение в кустах за спиной.
С утробным ревом из зарослей выбежал огромный двуногий ящер, ростом вдвое выше Эмберли. Хищник распахнул полную клыков пасть, готовясь вонзить их в инквизитора, когда в его чешуе появился прожженный выстрелом кратер – это Пелтон мгновенно среагировал на появление зверя. Однако, было похоже на то, что ящер просто не заметил дыру в плече и лишь немного замедлил бег. Тем не менее, вмешательство Пелтона позволило Эмберли вовремя отпрыгнуть с дороги существа и выстрелить из болт-пистолета. Снаряд взорвался прямо в разинутой пасти, превратив голову хищной твари в неприятную жижу, но ящер еще почти минуту продолжал по инерции двигаться вперед, пробежав добрых сто метров прежде, чем смирился с собственной кончиной и рухнул.
– После такого подкрасться незаметно уже не получится, – сказала Эмберли, выходя на открытое место вслед за ящером.
Она оказалась посреди просторной овальной площади, окруженной светящимися зданиями. В центре площади стояла изящная каменная арка, украшенная эльдарскими письменами. Мха здесь почти не было, и Эмберли удалось рассмотреть напольную мозаику. Как и ожидала инквизитор, цветные фрагменты составляли замысловатый узор, напоминающий невероятно сложный лабиринт.
Тишину нарушили новые выстрелы и чей-то топот. Из-за зданий на площадь выбежал охотник за сокровищами, озираясь и отстреливаясь через плечо. Он палил скорее от отчаяния, чем в надежде в кого-то попасть. Увидев Эмберли и Пелтона, он бросился к ним, жестикулируя и крича на бегу:
– Уходите! Они уже рядом…
В следующее мгновение его голова испарилась, и труп несчастного рухнул на площадь. Инквизитору и ее помощнику не нужно было повторять дважды. Не долго думая, они бросились обратно в кусты. Едва они замерли в своем укрытии, как на площадь выбежал эльдар. Благодаря хамелеолиновому плащу его силуэт казался нечетким и смазывался во время движения. Длинноствольное оружие ксеноса по-прежнему было направлено на тело мусорщика. Убедившись, что тот мертв, эльдар подошел ближе и обыскал тело. Его движения были преисполнены нечеловеческой точности. Вскоре к нему присоединилась эльдарская женщина. Первый эльдар поднял голову и сказал ей на своем певучем языке:
– У мон-ки его нет.
– Значит, он должен быть у кого-то из его друзей.
– Мы убили всех, но душу Калландера так и не нашли.
Женщина на миг задумалась.
– Значит мон-ки оставил камень в своем жилище. Придется отправиться туда.
– Плохая идея, – выкрикнула Эмберли, выходя из укрытия, и подняла кожаный мешочек. – Я далеко зашла, чтобы вернуть его и, кажется, наконец-то нашла кому.
– Ты нашла свою смерть, – произнес первый эльдар, вскидывая ружье и выстреливая с нечеловеческой скоростью и точностью.
Эмберли попыталась уклониться, уже понимая, что не успевает – нацеленные ей в грудь вращающиеся мономолекулярные диски с шипением пронзили воздух.
В следующий миг раздался треск схлопывающегося воздуха – это сработало защитное поле инквизитора, мгновенно телепортировавшее ее на сотню метров в сторону. Падая, Эмберли сгруппировалась и, перекатившись по мозаичному полу, вскочила на ноги. Стрелявший эльдар все еще был ошарашен ее внезапным исчезновением, когда Пелтон дважды выстрелил ему в спину из лазпистолета – фирменный стиль арбитра. Пока эльдар падал, кашляя кровью, его подруга схватилась за оружие, но Пелтон успел нырнуть обратно в укрытие.
– Без причин открывают пальбу только орки и дураки, – выкрикнула Эмберли, стреляя ей в ногу. Из разорванной болтом конечности хлестнула кровь, и женщина упала, вскрикнув от боли и неожиданности, выронив при этом оружие. Эмберли подбежала и откинула его в сторону. – Я бы спросила, кто ты, но раз лицо у тебя не зеленое, то и так ясно.
– Насмехайся, пока можешь, девчонка мон-ки, – прорычала раненая. – Отныне смерть идет за тобой по пятам.
Пелтон подбежал к Эмберли и, глядя на израненных эльдар, поинтересовался:
– Что они говорят? Догадываюсь, что не "спасибо".
– Правильно догадываешься, – сказала Эмберли.
Инквизитор достала камень души из кожаного мешочка и бросила в руки пришельцу, которого ранил Пелтон. Оба ксеноса в изумлении уставились на камень.
– Если поправитесь, в будущем будьте осмотрительнее в выборе врагов, – посоветовала им Эмберли.
– Этот мир – наш, – злобно ответила женщина, зажимая рану на ноге, – мы готовили его для себя, и видели, что вы сотворили с ним… Но мы вернемся и отомстим.
– В таком случае, ты не оставляешь мне выбора, – с сожалением произнесла Эмберли, поднимая болт-пистолет, чтобы казнить эльдар.
Миллиардам жителей Железняка грозит опасность, если этим двоим удастся вызвать подкрепление. Прежде, чем Эмберли успела выстрелить, на площадь выбежал третий эльдар с оружием в руках. Инквизитор переключала внимание на него и выстрелила, заставив ксеноса нырнуть в укрытие и, воспользовавшись ситуацией, последовала его примеру. Едва успев уйти с линии огня, Эмберли со всех ног бросилась в кусты.
– Это конец? – спросил Пелтон, догоняя ее.
Главное, чему его научила служба с Эмберли: если инквизитор убегает, лучше не отставать.
– Далеко не конец, – ответила Эмберли.
Она отстреливалась на бегу, метясь в размытое пятно, мелькнувшее между стволов. Самих противников не было видно – хамелеолиновые плащи делали эльдарских странников практически незаметными среди густого подлеска. Их выдавало лишь едва заметное движение. Болты попали в ствол, раздробив его в щепки, однако движение среди ветвей замерло. Должно быть, снаряды прошли совсем близко от затаившихся там эльдар.
С другой стороны, замерев неподвижно, как минимум один враг сейчас выцеливал их из ружья, и единственное, что возвестит о его присутствии – град бритвенно-острых мономолекулярных дисков. Перемещающее поле только что спасло ей жизнь, но оно не всегда работало стабильно, и не факт, что не подвело бы в следующий раз. У Пелтона не было даже его.
– На два часа, – произнес бывший арбитр, стреляя в указанном направлении.
Никаких видимых признаков врага там не наблюдалось, только ветви шуршали чуть громче обычного.
– Я уже говорил, что ненавижу хамелеолин?
– Да, еще в тот раз, когда мы наткнулись на одетых в него убийц, – сказала Эмберли, держа на прицеле дорогу, по которой они пришли.
Оттуда раздавался звук шагов, и Эмберли показалось, что она узнала походку.
– Значит, вы все-таки нашли эльдар, – выкрикнул Янбел, выбегая из-за кустов.
За ним последовали задыхающийся от быстрого бега Мотт и сильнее обычного побледневшая Ракель.
– И как это ты догадался? – язвительно спросила Эмберли.
Кайафасу всегда отлично удавалось шутить в лицо опасности, поднимая тем самым боевой дух товарищей, однако Эмберли еще не вполне овладела этим искусством.
– По первому выстрелу, – пустился в объяснения Мотт. – Тональность выстрелов болт-пистолета значительно отличается от звуков, издаваемых грубо сработанными ружьями банды мусорщиков.
– Спасибо, что подумали о нас, – озадаченно произнесла Эмберли, – но я велела вам оставаться на месте.
Члены ее команды всегда выполняли приказы. Бросаться на выручку, словно герои дешевой пиктодрамы, было на удивление неразумно с их стороны.
– Легко сказать, – ответил Янбел, оборачиваясь, чтобы выстрелить назад, где по дороге быстро перемещалось темное существо, за которым следовал целый рой его сородичей. Эмберли мгновенно узнала своих недавних преследователей.
– Пауки последовали за нами сквозь трещину, – пояснил Янбел.
Мотт поспешил дополнить его слова:
– В количестве, превышающим предельное число особей, которые мы способны нейтрализовать, приблизительно раз в…
– Заткнись и беги, – посоветовал Пелтон, подкрепляя слово делом.
Прежде, чем они успели сделать хоть несколько шагов, одного из ближайших пауков разорвало выстрелом из сюрикенной катапульты.
Эмберли вздрогнула.
– Всем пригнуться! – скомандовала она, всматриваясь в заросли кустарника.
Ей удалось различить нечеткие контуры как минимум троих вооруженных эльдар. Лишь по воле Императора паук оказался на линии огня, закрыв собой Мотта, чудом избежавшего гибели от мономолекулярного диска.
– Старайтесь укрываться от эльдар за пауками!
– Если предпочитаете быть съеденными, а не застреленными, – добавил Пелтон.
Эмберли надеялась, что он шутит, но шансов и правда оставалось немного. В воздухе просвистело еще несколько дисков. Пауки гибли в непосредственной близости от отряда инквизитора. Вскоре эльдар пристреляются, и тогда отряду Эмберли несдобровать.
– Можно подорвать заложенную взрывчатку по воксу? – спросила Эмберли, отстреливаясь попеременно то от пауков, то от эльдар.
Часть пауков наткнулась на еще одного хищного ящера. Хищник дорого продал свою жизнь, разорвав не менее дюжины пауков, прежде чем пал под напором превосходящего количества арахнидов.
– Можно, – ответил Янбел, и, немного погодя, уточнил, – подрывать?
– Да, сейчас самое время, – согласилась Эмберли, с трудом сдержав язвительную ремарку в адрес техножреца, которому, как и прочим почитателям Омниссии, приходилось все объяснять дословно.
Юный магос, казалось, не предпринял никак действий, однако спустя мгновение земля вздрогнула у Эмберли под ногами, и за толчком последовал грохот взрыва.
– Не хотелось бы подчеркивать очевидное, – сказал Пелтон, – но это был наш единственный выход.
– Возможно, – ответила Эмберли. – Если так, то город-улей в безопасности. По крайней мере, на время.
Если эльдар вернутся с целой армией, то разобрать завал и проникнуть в Черный поток не составит для них большого труда. Однако с проблемами лучше разбираться по мере их появления.
– Дыра все еще зияет, – сообщила Ракель.
Эмберли кивнула:
– На это я и рассчитываю.
Отряд инквизитора со всех ног бросился к площади. Эмберли поспешно осмотрелась, пытаясь сориентироваться. Мертвый ящер лежал на том же месте. До его тела уже успели добраться несколько пауков. Раненых эльдар нигде не было видно. Там, где они лежали, остался лишь кровавый след. Он тянулся через площадь до каменной арки, где внезапно обрывался.
Ракель уставилась на арку.
– Дыра в мире, – произнесла псайкер в благоговейном ужасе.
– Портал Паутины, – подтвердила Эмберли.
Это было единственным разумным объяснением. Эльдар положили глаз на этот мир задолго до того, как человечество узнало о его существовании. Они готовили его для себя, но люди их опередили. Ксеносы подобное не прощали.
– Это наш единственный выход.
– Серьезно? – спросил Пелтон. – Мы же все погибнем!
– Напротив, – вмешался Мотт, – мы будем живы, но окажемся в совершенно другом месте. Хотя, конечно, велики шансы, что кто-то попытается нас убить, как только мы там появимся.
– Нет времени на обсуждение! – крикнула Эмберли, отстреливаясь от подобравшихся совсем близко сучащих жвалами пауков. В считанных миллиметрах от нее просвистели эльдарские мономолекулярные диски, разорвавшие арахнида, который метился в незащищенную спину инквизитора.
Эмберли схватила Ракель за руку втолкнула даже не сопротивлявшегося псайкера в арку. Женщина словно растворилась в воздухе.
Инквизитор обернулась, отстреливаясь от эльдар. Пелтон и Земельда тоже вносили свою лепту.
– Есть предположения, куда он ведет? – спросил Янбел, семеня по заросшему мхом полу.
– Никаких, – ответила Эмберли, проталкивая в портал техножреца, а спустя секунду и Мотта.
– Всяко лучше, чем тут, – сказала Земельда, ныряя в портал.
Она так и исчезла налету.
– От судьбы не уйти, – сказал Пелтон, замирая на пороге портала, чтобы подстрелить очередного паука. – Выжившие эльдар последуют за нами.
– Мы будем готовы, – заверила его Эмберли, оглядываясь напоследок.
Обстрел почти прекратился – пауки добрались до эльдар, и ксеносам пришлось переключить внимание на непосредственную угрозу.
Предвкушая встречу с неизведанным, Эмберли шагнула в портал.