Текст книги "Земля мамонтов (с илл.)"
Автор книги: Семен Каратов
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Глава 18. ГНЕЗДО ИЗ МЯГКИХ ВЕТВЕЙ
Вот уже третий день Джуам, Тум и их маленький пленник пробираются лесом. Человек-Носорог торопит своих спутников: он опасается преследования и хочет уйти как можно дальше. Джуам с Тумом по очереди сторожат пленника. Мальчика звали Хоро – так сказал он сам, ткнув себя пальцем в грудь. Мальчишка напоминал Джуаму Кэша. Правда, юный харосс был пониже ростом и немного пошире в плечах, но у него, как и у Кэша, торчал на голове упрямый вихор и был такой же смелый, открытый взгляд.
Мальчик скоро понял, что жизни его пока ничто не угрожает, и, казалось, свыкся со своим положением пленника. По дороге Хоро много болтал, хотя ни Тум, ни Джуам ни слова не понимали из всего сказанного им. Тум несколько раз прикрикнул на него, приказывая замолчать: Хоро издавал иногда громкий квакающий звук, который мог служить хароссам условным сигналом. Сегодня они расположились на отдых под раскидистым дубом. Тум, привалясь к стволу дерева, задремал; возле него примостился на корточках Хоро. Была очередь Джуама сторожить пленника. Юноша с любопытством поглядывал на мальчика. Хоро забавлялся тем, что хлестал веткой по трепетавшим на земле солнечным бликам. Зачем Туму нужен был мальчик, юноша не понимал. Он не помнил, чтобы андоры брали кого-нибудь в плен. Быть может, Тум сделал это на случай, если хароссы захватят кого-нибудь из андоров? С тех пор как соплеменники юноши скрылись в лесу, о них ничего не было известно. Джуам вздохнул, вспомнив Регзу, Онгу и Зора…
Неожиданно внимание Хоро привлекли откуда-то появившиеся дикие пчелы. Мальчик внимательно следил за ними.» Кто-то разорил улей, и запах меда встревожил пчел «, – решил Джуам. Хоро не шевелился, лишь ноздри его чуть заметно трепетали. Джуам тоже потянул носом. Так и есть – он уловил запах медведя. Ну что ж, он не станет по такому поводу будить Тума. Они уже не раз встречались с этими могучими обитателями леса, и все встречи пока заканчивались мирно…
Неподалеку зашуршали кусты, и из них выскочили два маленьких медвежонка. Хоро бросился к одному из них и схватил его. Звереныш принялся орать и вырываться. Но Хоро крепко держал медвежонка. Затем сильный мальчик высоко поднял его, и медвежонок заорал пуще прежнего.
– Брось! – крикнул Джуам, указывая копьем на медвежонка. Но Хоро не послушался. Не успел Джуам что-либо предпринять, как, с шумом ломая кустарник, появилась взбешенная медведица. Пчелы прогнали медведицу от улья, и теперь она разыскивала медвежат. Хоро повернулся к дубу, где отдыхал Человек-Носорог, что было силы швырнул туда медвежонка, а сам бросился бежать в сторону густой лесной чащи. Жалобно кричащий звереныш шлепнулся рядом с Тумом. Человек-Носорог был уже на ногах, когда на него напала медведица.
Вскочив на задние лапы, она передними старалась обхватить человека. Тум не отступил. Необычайная сила позволила ему не только устоять на ногах, но и так сдавить горло медведицы, .что та со стоном повалилась на траву. Джуам готов был уже торжествовать победу соплеменника, как вдруг медведица с поразительной быстротой, лежа на земле, ударила Тума лапой. Тум не удержался на ногах и упал. Началась борьба. Медведица пускала в ход зубы и когти, а человек свои руки. Вцепившись в густую шерсть зверя, он с такой силой тряс его, что голова медведицы глухо стучала о землю.
Как только Тум упал, Джуам поспешил ему на помощь. Уже несколько раз он ударил медведицу копьем. Громким криком он пытался привлечь на себя внимание рассвирепевшего зверя. Все напрасно: казалось, что, помимо Тума, медведица никого и ничего не замечала.
Отбросив копье, Джуам выхватил кремневый нож и, изловчившись, ударил им медведицу по голове. На этот раз она отпрянула, выпустив человека. Весь в крови, Тум медленно поднялся и, с трудом наклонясь, поднял копье Джуама. Медведица тоже вскочила. Мотая головой, из которой обильно сочилась кровь, она с рычанием снова кинулась на Тума. Джуам бросился ей наперерез, чтобы заслонить собой раненого соплеменника. Удар когтистой лапы свалил юношу. И в тот же момент Тум ударил медведицу копьем. Сраженная насмерть, она повалилась на бок, подмяв под себя Тума. Казалось, что даже мертвая медведица не хотела оставить своего врага.
Превозмогая боль, Джуам поднялся и с трудом высвободил соплеменника из-под туши зверя.
Тум открыл глаза и чуть слышно сказал:
– Мясо и шкуру не тронь – она храбро сражалась!
Джуам кивнул головой. Сделав усилие, Человек-Носорог приподнялся и сел, привалившись к медвежьей туше. Отдышавшись, он сказал еще тише:
– Человек-Носорог не пойдет дальше – он совьет себе гнездо из мягких ветвей…
Джуам вздрогнул, он понял, что означали слова Тума. В походах тяжело раненные андоры, чтобы не обременять товарищей, нередко сооружали себе гнезда, где и оставались умирать. По обычаям орды, нельзя было препятствовать этому.
Стараясь придать голосу твердость, Джуам сказал:
– Смелая Выдра обо всем расскажет андорам. Человека-Носорога будут ждать в пещерах.
Посиневшие губы Тума искривила усмешка, и он еле слышно произнес:
– Спеши, Смелая Выдра, здесь хароссы!..
При упоминании о врагах из груди Джуама вырвался гневный возглас. Смелая Выдра проучит коварного харосского волчонка – мальчишка не мог далеко уйти! Лицо Тума будто окаменело, в то время как тело его сотрясала сильная дрожь. Взглянув на Джуама, он твердо сказал:
– Иди, Смелая Выдра, Человек-Носорог должен остаться один…
Джуам стал было рвать траву, чтобы сделать раненому ложе помягче, но повелительный жест остановил юношу.
– Бери копье и иди! – уже не просил, а приказывал Тум.
Глотая слезы, Джуам склонился к раненому, слегка потерся носом о его плечо и, не оглядываясь, быстро пошел в глубь леса…
Глава 19. РОБКАЯ ЛАНЬ
Золотистый луч света, как редкий гость, проникал в чащу леса. Но ни густые папоротники, ни свисающие с деревьев лианы не могли задержать Джуама. Его манил сумрак леса – там, казалось ему, он найдет желанную прохладу. Рана, нанесенная когтями медведицы, воспалилась и мучительно болела. Тело пылало огнем, будто где-то внутри Джуама горел жаркий, костер. Ох, если бы по дороге попался ручей или просто яма, наполненная водой!.. С каким наслаждением Джуам погрузился бы в нее! Лесные дебри, в которые забрался юноша, не приносили облегчения. Наоборот, здесь труднее дышалось. Мысли путались в голове, лоб покрыла испарина, но Джуам продолжал упорно идти вперед и вперед. Им двигала подсознательная сила жизни, изболевшееся тело ломило, колени подгибались, но молодой андор все шел и шел. Сколько времени он находился в пути, после того как расстался с Человеком-Носорогом, Джуам не помнил. Быть может, это было вчера, а быть может, и раньше!.. Иногда в зарослях слышались шорохи, но юношу ничто не пугало. Его охватило странное безразличие ко всему, он теперь ничего не боялся… И когда сквозь перистые листья папоротников что-то забелело, Джуам с копьем наперевес устремился вперед. Хриплое» яррх!», казалось юноше, должно было привести в смятение самого страшного хищника. Действительно, в кустах зашуршало – и какой-то крупный зверь пустился наутек. В нос ударил резкий запах. Джуам, раскачиваясь, громко хохотал: он не сомневался, что это была Аххия!.. Перед ним белели многочисленные обглоданные кости: это было место, где хищник справлял кровавую трапезу.
Эта последняя вспышка энергии обессилила юношу. Все трудней и трудней становилось ему передвигать непослушные ноги. Вот он сделал несколько неуверенных шагов и свалился на открытой полянке, поросшей горчичником и пыреем. Юноша закрыл глаза, ощущая приятную истому в ослабевшем теле. Никакая сила не могла заставить его подняться. Он впал в забытье… Резкий крик птицы заставил Джуама очнуться. На вершине остролистого клена сидела ворона и громко каркала. Распростертый на земле человек пробудил в ней любопытство. Джуаму казалось, что это не ворона, а беркут. Как избавиться от опасного соседства? Подняться не было сил. Джуам приложил ко рту ладони щитком, и над поляной прозвучало чуть слышное» яррх!..»Он снова впал в беспамятство и не слышал, как поблизости от него зашуршали кустарники. Меж раздвинутых ветвей показалось лицо черноволосой девушки. Увидев лежащего юношу, девушка вскрикнула и стремительно бросилась к нему…
Онга – а это была она – прежде всего постаралась оттащить Джуама в густой кустарник. Юноша слабо сопротивлялся, с его губ поминутно срывалось знакомое» яррх «. Онга соорудила над Джуамом подобие шалаша из колючих ветвей. Потом она принесла в черепе лося из ближайшего родника воды, напоила Джуама… Огненная Черепаха второй раз позолотила верхушки деревьев, когда юноша пришел в себя. Он с удивлением глядел на смуглое лицо Онги, заботливо и ласково суетившейся возле него. Ему захотелось вскочить на ноги и, по обычаю племени, коснуться носом плеча юной андорки, но сделать он этого не смог. Онга покачала головой и знаком руки велела ему лежать спокойно. Рана, нанесенная медведицей, затянулась, она уже не так сильно беспокоила юношу. Джуам чувствовал только сильную слабость.
– Где Зор, Регза и где другие? – спросил юный андор. Лицо девушки стало печальным.
– Смелая Выдра никогда больше не увидит Зора, его пронзил дротик харосса,
– сказала Онга.
– Значит, Зор, лучший друг Смелой Выдры, убит там, подле леса? – горестно вскричал Джуам, пытаясь подняться. Онга крепко схватила юношу за руки.
– Зору нельзя помочь, – сказала она. – Джуам должен скорее набраться сил и продолжать путь к пещерам. Смелая Выдра очень нужен андорам!.. Известие о гибели друга глубоко поразило Джуама. Однако он не хотел проявить перед Онгой слабость. Смелая Выдра – охотник, взрослый мужчина.
Подавив вздох, Джуам спросил:
– Где остальные андоры и лархи? Как спаслась Робкая Лань?!
Онга рассказала, что после гибели Зора остальные быстро достигли леса. Но и здесь их поджидали хароссы. В лесу Онга потеряла из виду товарищей. С тех пор она одна бродила полосу, пока не наткнулась на Смелую Выдру… Джуам, в свою очередь, кратко поведал обо всем, что с ним произошло. Он не заметил волнения девушки, внимательно слушавшей рассказ о его странствиях. Но вот Онга поднялась, лицо ее снова было спокойно и ласково. Кивнув Джуаму, она бесшумно скрылась в кустах, а он опять задремал.
Когда Джуам проснулся, щит Огненной Черепахи стоял высоко над головой. Онга уже вернулась. Вырыв в земле небольшое углубление, девушка устроила нечто вроде очажной ямы. Над тлевшими углями на вбитом колышке румянилась ощипанная утка. Соблазнительный аромат заставил Джуама облизнуться. Заметив это, Онга весело рассмеялась.
Два дня, проведенные Джуамом в шалаше, были удивительно спокойными и радостными. Только теперь он обнаружил то, чего раньше не замечал. Как добра и заботлива его юная соплеменница. А, главное, как она смела, бесстрашна и настойчива во всех делах, за которые бралась… И Джуам удивлялся, что он, точно слепой крот, не видел всего этого раньше!..
А Регза?.. Странно, но о зеленоглазой охотнице молодой андор вспоминал все реже и реже.
Выйдя в первый раз из шалаша, Джуам с нетерпением дожидался возвращения Онги. Девушка с утра отправилась к лесному озеру раздобывать пищу… Юноша чувствовал себя настолько окрепшим, что мог продолжать путь. Вместе с Робкой Ланью они будут теперь шагать рядом. Такой товарищ в походе незаменим! В густой траве Джуам заметил ежика. Кем-то потревоженный, зверек быстро семенил, перебирая лапками. Отломив две ветки, юноша ловко зажал ими зверька и поднял в воздух. Ежик мгновенно свернулся в клубок. Джуам с силой дунул в выглядывавшую из колючего шара острую мордочку. Ежик недовольно засопел и свернулся еще плотнее. Джуам рассмеялся и, опустив ежика на землю, легким толчком закатил его в кусты.» Беги, Колючий Брат, и больше не попадайся Смелой Выдре «.
Из кустов выскочила запыхавшаяся Онга. Джуаму было достаточно одного взгляда на нее, чтобы понять: что-то случилось.
– На берегу озера горят костры! Пришли хароссы, – торопливо сообщила девушка.
Но, как ни была Онга встревожена, лицо ее озарилось улыбкой при виде покинувшего ложе Джуама. Сбор в дорогу был недолог. Захватив копья, они двинулись в путь.
Под вечер тревога юных андоров уменьшилась: им казалось, что они избежали опасности. Сумеречный свет мглистой пеленой окутывал все вокруг. Затихали голоса птиц. Пора было подумать о надежном убежище. Вдруг внимание юноши привлек хриплый крик, прозвучавший по обе стороны от лесной тропинки:
« Хеа-кха! Хеа-кха!»Где-то он уже слышал этот крик, напоминавший кваканье лягушки… Джуам вспомнил, где, и сердце его тревожно забилось: так кричал маленький Хоро, когда они с Тумом брели по лесу. Юноша ускорил шаги, сделав знак Онге не отставать.
Неожиданно Джуам увидел впереди, справа и слева от тропинки, на высоких кустах орешника, два человеческих черепа. Кусты чуть покачивались, видимо, черепа только что были повешены. Что это? Желание устрашить беглецов или предупреждение, чтобы они не вздумали сойти с тропинки?
Сжимая копье, Джуам поглядывал по сторонам, стараясь обнаружить затаившихся хароссов. Когда он проходил мимо белевших черепов, ему показалось, что они скалят зубы в устрашающей гримасе.» Нет, андоры не куропатки! Джуам и Онга бегают быстрее хароссов. Эта, прямая, как дротик, тропинка спасет их!..»Джуам обернулся к девушке и сказал ей только одно слово:» яррх!»Онга понимающе кивнула. Джуам помчался вперед, делая легкие прыжки. Он был уверен, что девушка не отстанет от него. Вдруг почва под ногами Джуама заколебалась, и он почувствовал, что куда-то проваливается. Он раскинул руки, как крылья, но это не помогло. Вместе с ним на дно ямы упали тонкие ветки и сухие листья. При падении Джуам сильно ударился обо что-то твердое головой. Последнее, что он услышал, – отчаянный крик Онги, призывавшей его на помощь…
Глава 20. В СТАНЕ ЖИТЕЛЕЙ ТРОСТНИКОВЫХ ОЗЕР
Яркий свет костра – первое, что увидел Джуам, открыв глаза. Желтое пламя полыхало в нескольких локтях от андора. Джуам шевельнулся, хотел приподняться, но руки и ноги его были крепко стянуты тонкими ремнями. Возле него на корточках сидел молодой харосс, в руках он держал короткое копье. Безбородое лицо стража выражало напряженное любопытство. Заметив, что Джуам очнулся, харосс удовлетворенно прищелкнул языком и сделал знак копьем, чтобы тот не шевелился. Голова у Джуама болела от удара, полученного при падении.
«Хароссы провели Смелую Выдру: загнали в яму, будто глупого лосенка!» – подумал юноша.» Где теперь Онга?»Эта мысль заставила Джуама перевернуться на бок. Опираясь на локоть, он чуть приподнялся.
Недалеко от него виднелась фигура лежащей девушки. Возле нее сидела на корточках вооруженная харосска. Джуам огляделся – он находился в поселении хароссов. Становище расположилось у самого озера. Полноликая луна хорошо освещала все вокруг. Лес вплотную подходил к воде. На озере смутно белели цветы водяных лилий. Под деревьями темнели невысокие шалаши, покрытые тростником. Не меньше сотни хароссов сновало по лагерю, сидело у костров.
На пленных никто, кроме охраны, не обращал внимания. Сидевшие у самого большого костра хароссы громко спорили о чем-то, изредка поворачивая головы в сторону андоров. Среди споривших Джуам узнал плечистого старика, вождя племени, и рыжего волосатого харосса со шрамом на лице, которого приметил в день битвы у потока.
Что-то больно укололо Джуама: в грудь юноши ткнулось копье стража. Харосс приказал ему снова улечься на землю. Но тут возле пленного появился мальчик, в котором Джуам узнал Хоро. Он что-то сказал стражу, и тот неохотно отвел копье. Хоро подсел к Джуаму и серьезно, как взрослый, взглянул в глаза андору. Затем, не говоря ни слова, мальчик поднялся и направился к костру, у которого сидел старый вождь. Не доходя костра, Хоро остановился, но старик заметил его г жестом подозвал к себе. Хоро с горячностью стал ему что-то говорить, указывая на Джуама.
Старик молча встал и направился к андору. Как только он приблизился, страж отошел в сторону и остановился, опершись на копье. Плечистая фигура старика поражала незаурядной силой. Квадратное лицо его с небольшим острым носом походило на голову филина. Присев на корточки, старик заговорил на языке андоров.
Кое-что из слов старика Джуам понимал плохо или совсем не понимал, но все же это была речь, которой пользовались его соплеменники, и Джуам с нескрываемым любопытством смотрел на старого харосса.
Как бы отвечая на его молчаливый вопрос, старик сказал:
– Много зим назад хароссы похитили у жителей пещер нескольких женщин.
Одна из них стала матерью Абуса – Пестрого Ястреба! – Джуам догадался, что так зовут старика.
– Что ждет у людей тростников Смелую Выдру и Робкую Лань? – стараясь не выдать своей тревоги, спросил он. Старик нахохлился и молча указал рукой на какие-то белые предметы, висевшие на кустах вокруг поселения. Это были человеческие черепа.
– Похитив Хоро, андоры не завладели его головой! – не спуская глаз со старика, сказал Джуам. Старик нахмурился еще сильнее.
– Жители пещер пощадили Хоро!.. – сказал он. – Старый Ястреб, вождь хароссов, не прочь разрезать ремни!.. Противятся этому старейшие племени и человек со шрамом, Кухо – вожак охотников.
Старик порывисто встал и, не оглядываясь, зашагал прочь. Тут же возле Джуама появился страж с копьем…
…Наступившее утро было на редкость тихим. Прозрачный воздух дрожал в лучах восходящего солнца. Но все это не радовало сердце Джуама. Всю ночь он не смыкал глаз. Белые черепа, как вестники смерти, все время стояли перед ним. Когда-то его деду, Быстроногому Оленю, удалось бежать от хароссов… Быть может, и им с Онгой это удастся?
Становище проснулось, запылали костры. Во время трапезы не забыли покормить и пленников. Джуам почти не прикоснулся к еде – его внимание привлекло поведение свирепого Кухо.
Вожак охотников то и дело подходил к берегу и долго вглядывался в свое отражение в воде. Затем, прикрыв ладонью глаза, он вскидывал голову, наблюдая за солнцем. Наконец из глотки Кухо вырвался радостный вопль. Подбежав к вождю, он повел его к озеру. Вождь, взглянув на отражение в воде, молча кивнул в знак согласия. И тогда хароссы с громкими криками устремились к пленникам. Развязав им ноги, они поволокли андоров к озеру. Поставив Джуама и Онгу у самой воды, хароссы отошли в сторону. По бокам пленников встало по охотнику с легкими дротиками в руках. На гладкой поверхности воды отчетливо отражались фигуры Джуама и Онги. Дротики охотников одновременно коснулись воды. Оружие хароссов точно попало в отражение юноши и девушки. Торжествующий вопль, прокатившийся по толпе хароссов, свидетельствовал об успешном выполнении неизвестного Джуаму обряда. Когда от дротиков по воде пошли широкие круги, Джуам крепко зажмурил глаза. По представлениям андоров, увидеть в воде свое искаженное изображение сулило смерть… С громкими криками пленники были подхвачены под руки и доставлены к тому месту, где находились раньше. За весь день к ним никто не подходил, за исключением стражей, которые ни на минуту не покидали их. Но вот Огненная Черепаха стала медленно спускаться с небосклона, приближаясь к синеющей кромке озера.
Хароссы снова заволновались. Их нетерпеливые взоры то и дело останавливались на пленниках. Когда пламенеющий диск солнца коснулся дальних просторов воды, вождь поднял зажатый в руке шар, грубо слепленный из красной глины, и пленников снова поволокли к берегу озера. Дети с громкими криками носились вокруг Джуама и Онги, бросали в них ветками, камнями. Повелительным жестом вождь утихомирил ребят. Пленников поставили у воды. Против них, на некотором расстоянии от берега, над водой возвышались два человеческих черепа. Они слегка раскачивались на вбитых в дно озера тонких шестах.
Когда солнце скрылось, утонув в озере, вождь поднял высоко над головой шар из красной глины, Кухо и еще один охотник подошли к пленникам. Остальные хароссы отодвинулись, чтоб не мешать им, и присели на корточках. Кухо и охотник начали метать дротики, целясь в черепа.
Джуам, повернув голову, взглянул на Онгу. Девушка стояла неподвижно, будто окаменела. Встретившись глазами с Джуамом, она слабо улыбнулась.» Среди андоров нет боязливых «, – с гордостью подумал Джуам и снова стал следить за охотниками. Сумерки опустились на землю, но юноша хорошо различал напряженные лица Кухо и его товарища.
Кухо, метнув два дротика, сбил череп. Но как ни старался другой охотник, его оружие все время летело мимо мишени, что вызывало гневные крики хароссов.
Джуам не удержался и громко крикнул:
– Женщины андоров могут поучить людей озер, как нужно метать дротики!
Вождь повторил его слова на языке хароссов. В ответ раздался дикий вой жителей тростниковых озер. У незадачливого охотника от волнения задрожали руки. К тому же стало так темно, что и более ловкому трудно было бы попасть в цель. Вождь прогнал его.
Пленников отвели на прежние места, и возле них снова уселись сторожевые. Хароссы молча разбрелись по шалашам. В этот вечер в поселении не зажглись веселые костры. Джуам понял: неловкость харосского охотника продлила ему и Онге жизнь до завтрашнего дня…