355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Семен Кирсанов » Эти летние дожди...(Избранное) » Текст книги (страница 2)
Эти летние дожди...(Избранное)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:38

Текст книги "Эти летние дожди...(Избранное)"


Автор книги: Семен Кирсанов


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

НА КРУГОЗОРЕ

 
На снег-перевал
по кручам дорог
Кавказ-караван
взобрался и лег.
 
 
Я снег твой люблю
и в лед твой влюблюсь,
двугорый верблюд,
двугорбый Эльбрус.
 
 
Вот мордой в обрыв
нагорья лежат
в сиянье горбы
твоих Эльбружат.
 
 
О, дай мне пройти
туда, где светло,
в приют Девяти,
к тебе на седло!
 
 
Пролей родники
в походный стакан.
Дай быстрой реки
черкесский чекан!
 

Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.

Москва: Худож. лит., 1974.




ВЕТЕР


 
Скорый поезд, скорый поезд, скорый поезд!
Тамбур в тамбур, буфер в буфер, дым об дым!
В тихий шелест, в южный город, в теплый пояс,
к пассажирским, грузовым и наливным!
 
 
Мчится поезд в серонебую просторность.
Всё как надо, и колеса на мази!
И сегодня никакой на свете тормоз
не сумеет мою жизнь затормозить.
 
 
Вот и ветер! Дуй сильнее! Дуй оттуда,
с волнореза, мимо теплой воркотни!
Слишком долго я терпел и горло кутал
в слишком теплый, в слишком добрый воротник.
 
 
Мы недаром то на льдине, то к Эльбрусу,
то к высотам стратосферы, то в метро!
Чтобы мысли, чтобы щеки не обрюзгли
за окошком, защищенным от ветров!
 
 
Мне кричат:– Поосторожней! Захолонешь!
Застегнись! Не простудись! Свежо к утру! —
Но не зябкий инкубаторный холеныш
я, живущий у эпохи на ветру.
 
 
Мои руки, в холодах не костенейте!
Так и надо – на окраине страны,
на оконченном у моря континенте,
жить с подветренной, открытой стороны.
 
 
Так и надо – то полетами, то песней,
то врезая в бурноводье ледокол, —
чтобы ветер наш, не теплый и не пресный,
всех тревожил, долетая далеко.
 

1933

Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.

Москва: Худож. лит., 1974.




ПРЕДЧУВСТВИЕ


 
К Земле подходит Марс,
планета красноватая.
Бубнит военный марш,
трезвонит медь набатная.
 
 
В узле золотой самовар
с хозяйкой бежит от войны;
на нем отражается Марс
и первые вспышки видны.
 
 
Обвалилась вторая стена,
от огня облака порыжели.
– Неужели это война?
– Прекрати повторять „неужели“!
 
 
Неопытны первые беженцы,
далекие гулы зловещи,
а им по дороге мерещатся
забытые нужные вещи.
 
 
Мать перепутала детей,
цепляются за юбку двое;
они пристали в темноте,
когда случилось роковое.
 
 
A может быть, надо проснуться?
Уходит на сбор человек,
он думает вскоре вернуться,
но знает жена, что навек.
 
 
На стыке государств
стоит дитя без мамы;
к нему подходит Марс
железными шагами.
 

Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.

Москва: Худож. лит., 1974.




ОСЕНЬ

Les sanglots longs…

Раul Verlaine[1]1
  Долгие рыдания…Поль Верлейн


[Закрыть]



 
Лес окрылен,
веером – клен.
Дело в том,
что носится стон
в лесу густом
золотом…
 
 
Это – сентябрь,
вихри взвинтя,
бросился в дебрь,
то злобен, то добр
лиственных домр
осенний тембр.
 
 
Ливня гульба
топит бульвар,
льет с крыш…
Ночная скамья,
и с зонтиком я —
летучая мышь.
 
 
Жду не дождусь.
Чей на дождю
след?..
Много скамей,
но милой моей
нет!..
 

Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.

Москва: Худож. лит., 1974.




ТВОРЧЕСТВО


 
Принесли к врачу солдата
только что из боя,
но уже в груди не бьется
сердце молодое.
 
 
В нем застрял стальной осколок,
обожженный, грубый.
И глаза бойца мутнеют,
и синеют губы.
 
 
Врач разрезал гимнастерку,
разорвал рубашку,
врач увидел злую рану —
сердце нараспашку!
 
 
Сердце скользкое, живое,
сине-кровяное,
а ему мешает биться
острие стальное…
 
 
Вынул врач живое сердце
из груди солдатской,
и глаза устлали слезы
от печали братской.
 
 
Это было невозможно,
было безнадежно…
Врач держать его старался
бесконечно нежно.
 
 
Вынул он стальной осколок
нежною рукою
и зашил иглою рану,
тонкою такою…
 
 
И в ответ на нежность эту
под рукой забилось,
заходило в ребрах сердце,
оказало милость.
 
 
Посвежели губы брата,
очи пояснели,
и задвигались живые
руки на шинели.
 
 
Но когда товарищ лекарь
кончил это дело,
у него глаза закрылись,
сердце онемело.
 
 
И врача не оказалось
рядом по соседству,
чтоб вернуть сердцебиенье
и второму сердцу.
 
 
И когда рассказ об этом
я услышал позже,
и мое в груди забилось
от великой дрожи.
 
 
Понял я, что нет на свете
выше, чем такое,
чем держать другое сердце
нежною рукою.
 
 
И пускай мое от боли
сердце разорвется —
это в жизни, это в песне
творчеством зовется.
 

1943

Три века русской поэзии.

Составитель Николай Банников.

Москва: Просвещение, 1968.




ИНОСТРАНЕЦ


 
Знаете,
где станция
„Площадь Революции“?
Гам вот
иностранца я
увидал на улице.
Не из тех,
которые
ради интереса
шлются к нам
конторами
кругосветных рейсов.
Не из тех,
что, пользуясь
биржевым затишьем,
ищут
вплоть до полюса,
где поэкзотичней.
Мой
шагал
в дубленой
шубе из овчины,
а глаза
влюбленные,
и не без причины!
Смуглотой
румянятся
скулы южной крови.
Был
мой „иностранец“ —
черно —
угле —
– бровый!
Он идет
приглядывается
к людям на панели,
видит,
как прокладываются
под землей
туннели,
видит,
как без долларной
ростовщицкой лепты
обгоняем —
здорово! —
сроки пятилетки.
И горят
глаза его,
потому что чувствует:
это все
хозяева
по снегу похрустывают,
это те,
что призваны
первые на свете
солнце
коммунизма
встретить на рассвете!
Все тебе тут
новое,
книги не налгали,
и лицо
взволнованное
у тебя,
болгарин!
По глазам угадываю
мысль большую
эту:
хочешь ты
Болгарию
повести к расцвету!
Будущность
могучую
родине подаришь!
По такому
случаю
руку дай,
товарищ!
 

Три века русской поэзии.

Составитель Николай Банников.

Москва: Просвещение, 1968.




ЧУДО


 
Мой родной, мой земной,
мой кружащийся шар!
Солнце в жарких руках,
наклонясь, как гончар,
 
 
вертит влажную глину,
с любовью лепя,
округляя, лаская,
рождая тебя.
 
 
Керамической печью
космических бурь
обжигает бока
и наводит глазурь,
 
 
наливает в тебя
голубые моря,
и где надо, – закат,
и где надо, – заря,
 
 
И когда ты отделан
и весь обожжен,
солнце чудо свое
обмывает дождем
 
 
и отходит за воздух
и за облака
посмотреть на творение
издалека.
 
 
Ни отнять, ни прибавить
такая краса!
До чего ж этот шар
гончару удался!
 
 
Он, руками лучей
сквозь туманы светя,
дарит нам свое чудо:
– Бери, мол, дитя!
 
 
Дорожи, не разбей:
на гончарном кругу
я удачи такой
повторить не смогу!
 

1961

Три века русской поэзии.

Составитель Николай Банников.

Москва: Просвещение, 1968.




ЧЕТЫРЕ СОНЕТА


1

 
Сад, где б я жил, – я б расцветил тобой,
дом, где б я спал, – тобою бы обставил,
созвездия б сиять тобой заставил
и листьям дал бы дальний голос твой.
 
 
Твою походку вделал бы в прибой
и в крылья птиц твои б ладони вправил,
и в небо я б лицо твое оправил,
когда бы правил звездною судьбой.
 
 
И жил бы тут, где всюду ты и ты:
ты – дом, ты – сад, ты – море, ты – кусты,
прибой и с неба машущая птица,
 
 
где слова нет, чтоб молвить: „Тебя нет“,—
сомненья нет, что это может сбыться,
и все-таки – моей мечты сонет
 

2

 
не сбудется. Осенний, голый сад
с ней очень мало общего имеет,
и воздух голосом ее не веет,
и звезды неба ею не блестят,
 
 
и листья ее слов не шелестят,
и море шагу сделать не посмеет,
крыло воронье у трубы чернеет,
и с неба клочья тусклые висят.
 
 
Тут осень мне пустынная дана,
где дом, и куст, и море – не она,
где сделалось утратой расставанье,
 
 
где даже нет следа от слова „ты“,
царапинки ее существованья,
и все-таки – сонет моей мечты
 

3

 
опять звенит. Возможно, что не тут,
а где-нибудь – она в спокойной дреме,
ее слова, ее дыханье в доме,
и к ней руками – фикусы растут,
 
 
Она живет. Ее с обедом ждут.
Приходит в дом. И нет лица знакомей.
Рука лежит на лермонтовском томе,
глаза, как прежде карие, живут.
 
 
Тут знает тишь о голосе твоем,
и всякий день тебя встречает дом,
не дом – так лес, не лес – так вроде луга.
 
 
С тобою часто ходит вдоль полей —
не я – так он, не он – твоя подруга,
и все-таки – сонет мечты моей
 

4

 
лишь вымысел. Найди я правду в нем,
я б кинул все – и жизнь и славу эту,
и странником я б зашагал по свету,
обшарить каждый луг, и лес, и дом.
 
 
Прошел бы я по снегу босиком,
без шапки по тропическому лету,
у окон ждать от сумерек к рассвету,
под солнцем, градом, снегом и дождем.
 
 
И если есть похожий дом такой,
я к старости б достал его рукой:
„Узнай меня, любимая, по стуку!..“
 
 
Пусть мне ответят: „В доме ее нет!“
К дверям прижму иссеченную руку
и допишу моей мечты сонет.
 

1938

Семен Кирсанов. Стихотворения. Россия – Родина моя.

Библиотечка русской советской поэзии в 50-ти книжках. Москва:

Художественная литература, 1967.




БОЙ СПАССКИХ


 
Колокола. Коллоквиум
колоколов.
Зарево их далекое
оволокло.
 
 
Гром. И далекая молния.
Сводит земля
красные и крамольные
грани Кремля.
 
 
Спасские распружинило —
каменный звон:
Мозер ли он? Лонжин ли он?
Или „Омега“ он?
 
 
Дальним гудкам у шлагбаумов
в унисон —
он
до района
Баумана
донесен.
 
 
„Бил я у Иоанна, —
ан, —
звону иной регламент
дан.
 
 
Бил я на казнях Лобного
под барабан,
медь грудная не лопнула, —
ан, —
 
 
буду тебе звенеть я
ночью, в грозу.
Новоград
и Венеция
кнесов и амбразур!“
 
 
Била молчат хвалебные,
медь полегла.
Как колыбели, колеблемы
колокола.
 
 
Башня в облако ввинчена —
и она
пробует вызвонить „Интерна —
ционал“.
 
 
Дальним гудкам у шлагбаумов
в унисон —
он
до района
Баумана
донесен.
 

1928

Семен Кирсанов. Стихотворения. Россия – Родина моя.

Библиотечка русской советской поэзии в 50-ти книжках. Москва:

Художественная литература, 1967.




РАБОТА В САДУ


 
Речь – зимостойкая семья.
Я, в сущности, мичуринец.
Над стебельками слов – моя
упорная прищуренность.
 
 
Другим – подарки сентября,
грибарий леса осени;
а мне – гербарий словаря,
лес говора разрозненный.
 
 
То стужа ветку серебрит,
то душит слякоть дряблая.
Дичок привит, и вот – гибрид!
Моягода, мояблоня!
 
 
Сто га словами поросло,
и после года первого —
уже несет плодыни слов
счасливовое дерево.
 

1935

Семен Кирсанов. Стихотворения. Россия – Родина моя.

Библиотечка русской советской поэзии в 50-ти книжках. Москва:

Художественная литература, 1967.




СТАНЦИЯ `МАЯКОВСКАЯ`

 
На новом
радиусе
у рельс метро
я снова
радуюсь:
здесь так светло!
Я будто
еду
путем сквозным
в стихи
к поэту,
на встречу с ним!
Летит
живей еще
туннелем вдаль
слов
нержавеющих
литая сталь!
Слова
не замерли
его руки, —
прожилки
мрамора —
черновики!
Тут,
в сводах каменных,
лучами в тьму
подземный
памятник
стоит – ему!
Не склеп,
не статуя,
не истукан,
а слава
статная
его стихам!
Туннель
прорезывая,
увидим мы:
его поэзия
живет
с людьми.
Согретый
множеством
горячих щек,
он
не износится
и в долгий срок.
Он
не исплеснится!
Смотрите —
там
по строчкам-лестницам
он сходит
сам.
Идет,
задумавшись,
в подземный дом, —
в ладонях
юноши
любимый том!
Пусть рельсы
тянутся
на сотни лет!
Товарищ станция,
зеленый
свет!
Землей
московскою
на все пути,
стих
Маяковского,
свети,
свети!
 

1939

Семен Кирсанов. Стихотворения. Россия – Родина моя.

Библиотечка русской советской поэзии в 50-ти книжках. Москва:

Художественная литература, 1967.




ГОРСТЬ ЗЕМЛИ

 
Наши части отошли
к лесу после боя.
Дорогую горсть земли
я унес с собою.
 
 
Мина грохнулась, завыв,
чернозем вскопала, —
горсть земли – в огонь и взрыв —
около упала.
 
 
Я залег за новый вал,
за стволы лесные,
горсть земли поцеловал
в очи земляные.
 
 
Положил в платок ее,
холстяной, опрятный,
горстке слово дал свое,
что вернусь обратно;
 
 
что любую боль стерплю,
что обиду смою,
что ее опять слеплю
с остальной землею.
 

1941

Семен Кирсанов. Стихотворения. Россия – Родина моя.

Библиотечка русской советской поэзии в 50-ти книжках. Москва:

Художественная литература, 1967.




ОТНОШЕНИЕ К ПОГОДЕ

 
Солнце шло по небосводу,
синеву
разглаживая.
Мы сказали про погоду:
– Так себе…
неважная… —
Ни дымка
в небесном зале,
обыщи
все небо хоть!
Огорчившись,
мы сказали:
– Что ни день,
то непогодь!
Но когда
подуло
вроде
холодком
над улицею,
мы сказали
о погоде:
– Ничего,
разгуливается! —
А когда
пошли
в три яруса
облака, ворочаясь,
мы,
как дети,
рассмеялися:
– Наконец
хорошая! —
Дождь ударил
по растеньям
яростно
и рьяно,
дождь понесся
с превышеньем
дождевого плана.
И, промокшая,
без зонтика,
под навесом
входа
говорила
чья-то тетенька:
– Хороша погода! —
А хлеба
вбирали капли,
думая:
„Молчать ли вам?“
И такой отрадой пахли —
просто
замечательно!
И во всем Союзе
не было
взгляда недовольного,
когда
взрезывала
небо
магнийная
молния.
Люди
в южном санатории
под дождем
на пляже
грома
порции повторные
требовали даже!
Ветерки
пришли
и сдунули
все пушинки
в небе.
Стало ясно:
все мы думали
о стране
и хлебе.
 

1947

Семен Кирсанов. Стихотворения. Россия – Родина моя.

Библиотечка русской советской поэзии в 50-ти книжках. Москва:

Художественная литература, 1967.




ПРОИСШЕСТВИЕ

 
Ах, каких нелепостей
в мире только нет!
Человек в троллейбусе
ехал,
средних лет.
 
 
Горько так и пасмурно
глядя сквозь очки,
паспортную карточку
рвал он
на клочки.
 
 
Улетали
в стороны
из окна
назад
женский рот разорванный,
удивленный взгляд…
 
 
Что ж такое сделано
ею или им?
Но какое дело нам,
гражданам чужим?
 
 
С нас ведь
и не спросится,
если даже он
выскочит и бросится
с горя
под вагон.
 
 
Дело это – личное.
Хоть под колесо!
Но как мне
безразличное
сохранить
лицо?
 
 
Что же мы колеблемся
крикнуть ему:
стой!
Разве нам в троллейбусе
кто-нибудь —
не свой?!
 

1952

Семен Кирсанов. Стихотворения. Россия – Родина моя.

Библиотечка русской советской поэзии в 50-ти книжках. Москва:

Художественная литература, 1967.




О НАШИХ КНИГАХ


 
По-моему,
пора кончать скучать,
по-моему,
пора начать звучать,
стучать в ворота,
мчать на поворотах,
на сто вопросов
строчкой отвечать!
По-моему,
пора стихи с зевотой,
с икотой,
с рифмоваться неохотой
из наших альманахов
исключать,
кукушек хор
заставить замолчать
и квакушку
загнать в ее болото.
По-моему,
пора сдавать в печать
лишь книги,
что под кожей переплета
таят уменье
радий излучать,
труд облегчать,
лечить и обучать,
и из беды
друг друга выручать,
и рану,
если нужно,
облучать,
и освещать
дорогу для полета!..
Вот какая нам предстоит гигантская
работа!
 

1953

Семен Кирсанов. Стихотворения. Россия – Родина моя.

Библиотечка русской советской поэзии в 50-ти книжках. Москва:

Художественная литература, 1967.




ДЖОН РИД

 
Вот
Смольный институт…
Под меловым карнизом
уж много лет
идут
столетья коммунизма.
И тут стоял
Джон Рид.
И кажется,
опять он.
Блокнот его открыт.
Октябрь
ему понятен.
Понятен дым костров,
понятен каждый митинг,
и Ленин
с первых слов
понятен,
вы поймите,
американцы!
Джон
нас понял с полувзгляда.
Такими вот,
как он,
вам бы гордиться надо!
По-летнему раскрыт
его рубашки ворот.
Сквозь патрули
Джон Рид
проходит через город.
Толпою
Летний сад
заполнен до обочин.
Садится
самосад
он покурить с рабочим.
А рядом
крик с трибун.
– Спасите Русь
от хама!
Встал
большевицкий гунн! —
ораторствует дама.
Через плечо пальто —
и в Смольный,
там – горнило.
Рид разобрался,
кто —
Керенский,
кто – Корнилов…
Америка!
Твой сын
нас понял с полувзгляда.
Таким,
как он один,
тебе гордиться надо!
Впервые
в равелин
до камеры конечной
министров провели…
Насилие?
Конечно!
Буржуев
гонят вниз,
ко всем чертям собачьим!
Но так
начнется жизнь,
лишь так,
и не иначе.
С насилия!
С атак!
С дыр в красоте ампира!
Начнется
только так
все будущее мира.
Так думал и Джон Рид,
слагая
строки скорые.
Блокнот его раскрыт
на первых днях
истории.
Америка!
Твой сын
не подкачал, не выдал.
Из-за
штыкастых
спин
он
солнце мира видел!
Что может быть ценней
души,
не знавшей фальши?
А наши
Десять дней
мир потрясают
дальше!..
 

1957

Семен Кирсанов. Стихотворения. Россия – Родина моя.

Библиотечка русской советской поэзии в 50-ти книжках. Москва:

Художественная литература, 1967.


СВИДАНЬЕ


 
Я пришел двумя часами раньше
и прошел двумя верстами больше.
Рядом были сосны-великанши,
под ногами снеговые толщи.
 
 
Ты пришла двумя часами позже.
Все замерзло. Ждал я слишком долго.
Два часа еще я в мире прожил.
Толстым льдом уже покрылась Волга.
 
 
Наступал период ледниковый.
Кислород твердел. Белели пики.
В белый панцирь был Земшар закован.
Ожиданье было столь великим!
 
 
Но едва ты показалась – сразу
первый шаг стал таяньем апрельским.
Незабудка потянулась к глазу.
Родники закувыркались в плеске.
 
 
Стало снова зелено, цветочно
в нашем теплом разноцветном мире.
Лед – как не был, несмотря на то что
я тебя прождал часа четыре.
 

1918

Семен Кирсанов. Стихотворения. Россия – Родина моя.

Библиотечка русской советской поэзии в 50-ти книжках. Москва:

Художественная литература, 1967.




ЭТОТ МИР

 
Счастье – быть
частью материи,
жить, где нить
нижут бактерии;
 
 
жить, где жизнь
выжить надеется,
жить, где слизь
ядрами делится;
 
 
где улит
липкие ижицы
к листьям лип
медленно движутся.
 
 
Счастье – жить
в мире осознанном,
воздух пить,
соснами созданный;
 
 
быть, стоять
около вечности,
знать, что я
часть человечества;
 
 
часть мольбы
голосом любящим,
часть любви
в прошлом и будущем;
 
 
часть страны,
леса и улицы,
часть страниц
о революции.
 
 
Счастье – дом,
снегом заваленный,
где вдвоем
рано вставали мы;
 
 
где среди
лисьих и заячьих
есть следы
лыж ускользающих…
 
 
Шар земной,
мчащийся по небу!
Будет мной
в будущем кто-нибудь!
 
 
Дел и снов
многое множество
все равно
не уничтожится!
 
 
Нет, не быть
Раю – Потерянным!
Счастье – быть
частью материи.
 

1960

Семен Кирсанов. Стихотворения. Россия – Родина моя.

Библиотечка русской советской поэзии в 50-ти книжках. Москва:

Художественная литература, 1967.




НОВАТОРСТВО

 
Что такое
новаторство?
Это, кажется мне,
на бумаге на ватманской —
мысль о завтрашнем дне.
 
 
А стихи,
или здание
или в космос окно,
или новое знание —
это, в целом,
одно.
 
 
В черновом чертеже ли
или в бое кувалд —
это
опережений
нарастающий вал.
 
 
Это дело суровое —
руки рвутся к труду,
чтоб от старого
новое
отделять, как руду!
 
 
Да, я знаю —
новаторство
не каскад новостей, —
без претензий на авторство,
без тщеславных страстей —
 
 
это доводы строит
мысль резца и пера,
что людей
не устроит
день, погасший вчера!
 
 
Не устанет трудиться
и искать
человек
то,
что нашей традицией
назовут
через век.
1954
 

Семен Кирсанов. Стихотворения. Россия – Родина моя.

Библиотечка русской советской поэзии в 50-ти книжках. Москва:

Художественная литература, 1967.




ВОЗВРАЩЕНИЕ


 
Я год простоял в грозе,
расшатанный, но не сломленный.
Рубанок, сверло, резец —
поэзия,
ремесло мое!
 
 
Пила, на твоей струне
заржавлены все зазубрины.
Бездействовал инструмент
без мастера,
в ящик убранный.
 
 
Слова,
вы ушли в словарь,
на вас уже пыль трехслойная.
Рука еще так слаба —
поэзия,
ремесло мое.
 
 
Невыстроенный чертог
как лес,
разреженный рубкою,
желтеющий твой чертеж
забытою свернут трубкою.
 
 
Как гвозди размеров всех,
рассыпаны краесловия.
Но как же ты тянешь в цех,
поэзия,
ремесло мое!
 
 
Хоть пенсию пенсий дай —
какая судьба
тебе с ней?
Нет, алчет душа труда
над будущей
Песнью Песней!
 
 
Не так уже ночь мутна.
Как было
всю жизнь условлено, —
буди меня в шесть утра —
поэзия,
ремесло мое!
 

1966

Семен Кирсанов. Стихотворения. Россия – Родина моя.

Библиотечка русской советской поэзии в 50-ти книжках. Москва:

Художественная литература, 1967.



УШЕДШЕЕ


 
Вот Новодевичье кладбище,
прохлада сырой травы.
Не видно ни девочки плачущей,
ни траурной вдовы.
 
 
Опавшее золото луковиц,
венчающих мир мирской.
Твоей поэмы
рукопись —
за мраморной доской.
 
 
Урны кое-как слеплены,
и много цветов сухих.
Тут прошлое наше пепельное,
ушедшее в стихи.
 
 
Ушедшее,
чтоб нигде уже
не стать никогда, никак
смеющейся жизнью девушки
с охапкой цветов в руках.
 

1945–1956

Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.

Москва: Худож. лит., 1974.



ПРОСТО


 
Нет проще рева львов
и шелеста песка.
Ты просто та любовь,
которую искал.
 
 
Ты – просто та,
которую искал,
святая простота
прибоя волн у скал.
 
 
Ты просто так
пришла и подошла,
сама – как простота
земли, воды, тепла.
 
 
Пришла и подошла,
и на песке – следы
горячих львиных лап
с вкраплениями слюды.
 
 
Нет проще рева львов
и тишины у скал.
Ты просто та любовь,
которую искал.
 

1945–1956

Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.

Москва: Худож. лит., 1974.




К ВЕЧЕРУ

 
Вторая половина жизни.
Мазнуло по вискам меня
миганием зеркальной призмы
идущего к закату дня.
 
 
А листья все красней, осенней,
и станут зеленеть едва ль,
и встали на ходули тени,
все дальше удлиняясь, вдаль.
 
 
Вторая половина жизни,
как короток твой к ночи путь,
вот скоро и звезда повиснет,
чтоб перед темнотой блеснуть.
 
 
И гаснут в глубине пожара,
как толпы моих дней, тесны,
любимого Земного шара
дороги,
облака
и сны.
 

1945–1956

Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.

Москва: Худож. лит., 1974.


Я пил парное далеко


 
Я пил парное далеко
тумана с белым небом,
как пьют парное молоко
в стакане с белым хлебом.
 
 
И я опять себе простил
желание простора,
как многим людям непростым
желание простого.
 
 
Так пусть святая простота
вас радует при встрече,
как сказанное просто так
простое: „Добрый вечер“.
 

1945–1956

Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.

Москва: Худож. лит., 1974.




В ПУТЬ

 
Семафор
перстом указательным
показал
на вокзал
у Казатина.
 
 
И по шпалам пошла,
и по шпалам пошла
в путь – до Чопа,
до Чопа —
до Чопа
вся команда колес
без конца и числа,
невпопад и не в ногу затопав…
 
 
И покрылось опять
небо пятнами
перед далями
необъятными.
И раскрыто сердце
заранее —
удивлению,
узнаванию.
 

1956–1957

Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.

Москва: Худож. лит., 1974.




ПРИЕЗД

 
Каждому из нас
страна иная
чем-то край родной напоминает.
Первый скажет:
этот снег альпийский
так же бел, как на Алтае, в Бийске.
А второй,—
что горы в дымке ранней
близнецы вершин Бакуриани.
Третий,—
что заснеженные ели
точно под Москвой после метели.
 
 
Ничего тут странного —
все это
просто та же самая планета.
 
 
И, наверно, в будущем мы будем
еще ближе
здесь живущим людям.
 

<1956–1957>

Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.

Москва: Худож. лит., 1974.




ВЕЧЕР в ДОББИАКО


 
Холодный, зимний воздух
в звездах,
 
 
с вечерними горами
в раме,
 
 
с проложенного ближней
лыжней,
 
 
с негромким отдаленным
звоном.
 
 
Пусть будет этот вечер
вечен.
Не тронь его раскатом,
Атом.
 

<1956–1957>

Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.

Москва: Худож. лит., 1974.




В АЛЬПАХ


 
Tre Cime de Lavaredo —
Три Зуба Скалистой Глыбы
стоят над верхами елей.
 
 
Но поезд не может медлить —
он повернул по-рыбьи
и скрылся в дыре туннеля.
 
 
И вдруг почернели стекла,
и вот мы в пещере горной,
в вагоне для невидимок.
 
 
И словно во мраке щелкнул
фотоаппарат затвором,
оставив мгновенный снимок?
 
 
„Стоят над верхами елей
Три Зуба Скалистой Глыбы —
Tre Cime de Lavaredo“.
 

<1956–1957>

Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.

Москва: Худож. лит., 1974.




    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю