355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Семен Добкин » Оформление книги. Редактору и автору » Текст книги (страница 9)
Оформление книги. Редактору и автору
  • Текст добавлен: 4 апреля 2017, 23:00

Текст книги "Оформление книги. Редактору и автору"


Автор книги: Семен Добкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)

План и характер иллюстрирования

Иллюстрирование может вестись и по сдержанному, и по развернутому плану. Самая лаконичная система – это когда дают всего лишь одну иллюстрацию: в начале книги в виде фронтисписа. По образному выражению Фаворского, «фронтиспис – это… как бы герб всей книги»[22]22
  Фаворский В. А. Рассказы художника-гравера. М., 1965, с. 45.


[Закрыть]
.

На фронтисписе помещают портрет автора либо иллюстрацию, отражающую основную идею. Оригинал такого портрета может быть выполнен художником специально для фронтисписа, может представлять собой репродукцию самостоятельного произведения живописи, скульптуры или графики, может быть фотографическим снимком.

54. Фронтиспис с портретом автора

Среди портретов, выполненных художниками специально для фронтисписа, много шедевров, например воспроизводившийся в нескольких изданиях портрет Шоу работы Пикова. Сам писатель считал его лучшим и говорил, что этот портрет ближе к нему, чем он сам. Вместе с тем – и это самое важное – такие портреты могут быть особенно тесно связаны с содержанием конкретной книги. Таков, например, портрет Пушкина работы Фаворского на фронтисписе к «Борису Годунову» (рис. 54) – поэт погружен в работу над этим произведением, он окружен книгами, по которым изучал эпоху. С висящего на стене портрета на него смотрит автор «Истории государства Российского», памяти которого Пушкин посвятил свою трагедию, а перед мысленным взором поэта – народ на площади в ожидании важных событий.

Среди живописных и скульптурных портретов писателей можно найти такие, которые глубоко раскрывают их внутренний мир. Эти портреты – в оригинале – представляют большой интерес. Однако при репродуцировании вследствие сильного уменьшения, необходимости дать лишь фрагмент, из-за воспроизведения многокрасочных оригиналов в одну краску они много теряют: примером могут служить часто воспроизводимые в книгах портреты Пушкина– работы Кипренского, Достоевского – работы Перова, Бальзака – работы Родена. Гораздо меньше потери при репродуцировании портретов, выполненных средствами графики.

Фотографический портрет интересен своей документальностью и во многих случаях бывает очень выразителен – таковы, например, почти все фотопортреты Блока, Маяковского, Пастернака, помещаемые в их книгах на фронтисписе. Но часто бывает и так, что фотографический портрет, при всей своей документальности, не выразителен, не дает представления о внутреннем облике автора. Подобные фотопортреты говорят читателю гораздо меньше, чем портреты, выполненные художником.

Темой фронтисписа может быть и основная идея произведения или же важный эпизод. Так, например, решен фронтиспис в одном из изданий «Анны Карениной», где воспроизведен замечательный рисунок М. Врубеля «Свидание Анны с сыном».

Если в книге помещено несколько крупных произведений, то иллюстрация-фронтиспис может быть расположена перед каждым из них. При такой системе ритм иллюстрирования соответствует развертыванию литературного материала.

Своеобразным лаконичным решением является иллюстрирование книги рисунками (обычно небольшими) в виде заставок и концовок. Именно так проиллюстрированы, например, К. С. Петровым-Водкиным его автобиографические повести «Пространство Эвклида» и «Хлыновск».

Возможна и гораздо более развернутая система иллюстрирования, когда в книге помещается ряд (сюита) иллюстраций. В этом случае перед художником открываются широкие возможности. Он может в своих рисунках дать углубленную психологическую характеристику героев произведения, изобразить наиболее яркие эпизоды, показать бытовую обстановку и пейзаж. В соответствии со значимостью темы художник может дать иллюстрации различного формата – полосные (и даже разворотные), полуполосные, оборочные, совсем небольшие на полях.

Сюита иллюстраций может быть краткой и развернутой. Конечно, понятия «краткая» и «развернутая» надо соотносить с объемом литературного произведения и с темпом развертывания сюжета.

Многие замечательные сюиты, при таком понимании, принадлежат к кратким. Таковы, например, иллюстрации Врубеля к «Демону», Добужинского – к «Белым ночам», Пискарева – к «Анне Карениной», Фаворского – к «Маленьким трагедиям», Басова – к «Бедным людям». Во всех этих сюитах обращает на себя внимание уже самый план иллюстрирования, выбор тем. Все иллюстрации значительны по теме и потому особенно глубоко прочувствованы художником, выполнены с большим творческим подъемом. Каждая сюита отличается цельностью, в ней «ни убавить, ни прибавить».

Можно назвать и ряд превосходных развернутых сюит, например иллюстрации Лансере к «Хаджи-Мурату», Кузьмина к «Евгению Онегину». Однако по мере того как сюита разрастается, увеличиваются не только возможности художника, но и растут подстерегающие его опасности. Становится все труднее сохранить значительность и обоснованность всех тем. Почти неизбежно появляются «проходные» иллюстрации и где-то нарушается художественная цельность сюиты. Наконец, как говорил Фаворский, избыточное число иллюстраций может «отяготить ненужным грузом»[23]23
  Цит. по книге: Подобедова О. И. О природе книжной иллюстрации. М., 1973, с. 297.


[Закрыть]
литературное произведение и замедлить его восприятие читателем. Такие спады может своевременно заметить редактор.

Произведение художественной литературы может сопровождаться документальными иллюстрациями. Таковы, например, фотоснимки рукописей и прижизненных изданий, портреты связанных с писателем людей, в изданиях драматических произведений – фотографии выдающихся исполнителей. Они необходимы в академических (то есть, по сути дела, научных) изданиях, но могут быть полезны и в собраниях сочинений, в изданиях для юношества и т. п. Такие иллюстрации часто представляют большой интерес для читателя, но все же не имеют той органической связи с литературным произведением, которая характерна для иллюстраций художественных.

Возможны фотоиллюстрации и другого характера, выполненные средствами художественной (непременно художественной!) фотографии, – см., например, хорошо оформленное издание «Жизнь природы там слышна» («Планета», 1979), где помещены стихи Ф. Тютчева и фотоснимки В. Гиппенрейтера.

Особый вид художественно-документальных иллюстраций – репродукции произведений изобразительного искусства, которые хотя и не связаны непосредственно с сюжетом литературного произведения, но раскрывают дух описываемой в нем эпохи. Пример удачного применения такой системы – иллюстрации к книге Ш. Де Костера «Легенда об Уленшпигеле» («Художественная литература», 1978), основой которых являются, главным образом, старинные офорты по картинам П. Брейгеля.

55. Многократное увеличение изображения очень мелких объектов

Фотоиллюстрации могут быть выполнены с помощью особых приемов, в результате которых изображение знакомого объекта становится непривычным, остраненным и вследствие этого производит неожиданное впечатление. Один из таких приемов – съемка с помощью очень крупного растра с последующим увеличением, благодаря чему получается изображение, точечный характер которого ярко выражен. Пример такого изображения – фотопортрет поэта П. Антокольского на фронтисписе его книги «Театр». Другой прием – съемка очень мелких объектов с многократным увеличением (рис. 55).

Еще более своеобразны, подчас фантастичны бывают изображения, полученные способами фотографики, то есть при специальных условиях фотопроцесса. Эти способы позволяют, например, изменять плотность негатива или отпечатка, получать сверхконтрастные (или, наоборот, размытые) по сравнению с оригиналом фотоотпечатки. Заметим, однако, что применение этих интересных методов требует от фотографа не только большого художественного такта, но и высокой технической квалификации.

Художник, которому поручено проиллюстрировать литературное произведение, составляет план иллюстрирования, намечает в нем темы будущих иллюстраций. Этот план обсуждается и утверждается редакцией. В результате обсуждения часто одни темы добавляются, другие исключаются, третьи претерпевают частичные изменения.

Выполненные художником оригиналы иллюстраций подлежат редакционному утверждению. Редактор оценивает эти оригиналы главным образом со стороны их содержания и идейной направленности. Оценку же профессионального исполнения оригиналов, их соответствия полиграфическим требованиям дает художественный редактор.

В практической работе редактора могут возникнуть трудности, связанные с решением вопроса о допустимости в иллюстрациях той или другой художественной манеры. Художник А. Д. Гончаров в своем докладе на симпозиуме II Международной выставки искусства книги в Лейпциге (в 1965 г.) говорил: «Мы признаем полную свободу художника в выборе манеры и характера решения книги – от самых условных приемов до натурного рисунка, но это отнюдь не означает свободы художника от самой книги, которую он делает, и от того читателя, которому она направлена. Задача художника – используя весь комплекс средств, которым он располагает, создать художественно-полиграфический организм, соответствующий внутреннему содержанию и стилю книги»[24]24
  Гончаров А. Д. Проблемы оформления современной книги. – В кн.: Книга. Исследования и материалы, сб. XII. М., 1966, с. 116.


[Закрыть]

Иллюстрирование (в широком смысле этого слова) не заканчивается творческой работой художника над оригиналами. Иллюстрации живут только в напечатанной книге, только там видит их читатель. Поэтому огромное значение имеет размещение иллюстраций в книге и их полиграфическое воспроизведение.


Формат книги

Суть гармонии – соотношения

пропорций.

Ян Чихольд

Формат книги часто рассматривают как заранее заданное условие для всего ее оформления. Мы хотим выразить другую точку зрения: выбор формата должен зависеть от характера помещенного в книге литературного и изобразительного материала; он должен обеспечить целесообразную компоновку этого материала на ее страницах и разворотах; наконец, формат должен соответствовать целевому и читательскому назначению книги, условиям, в которых читатели будут пользоваться ею.


Значение формата книги

На любой выставке книги мы видим издания самых различных форматов. Оправдано ли такое разнообразие? Что оно дает читателю?

От формата книги зависит прежде всего удобство пользования ею. Книгу большого формата удобно читать или рассматривать только за рабочим столом; она не всегда умещается в книжном шкафу, не портативна. Наоборот, книгу сравнительно небольшого формата можно при чтении держать в руке; ею можно пользоваться не только дома или в читальне, но и в вагоне; она занимает мало места и на письменном столе, и на книжной полке, и в портфеле.

Формат книги оказывает влияние и на ее удобочитаемость. Чем книга шире, тем больше длина строки (конечно, при одинаковом решении вопроса о ширине полей). А удобочитаемость зависит и от длины строки. Как показали эксперименты, при достаточных навыках беглого чтения и обычном в книгах для взрослых размере шрифта (кг. 10) легко читаются строки длиной около 5 кв., несколько хуже – длиной до 6 кв., еще хуже – более длинные. При изменении кегля шрифта меняется и оптимальная для чтения длина строки.

С форматом книги связано решение многих вопросов ее композиции, например, размер книжной полосы, величина (кегль) шрифта, размер и размещение таблиц, формул, иллюстраций, книжных украшений. В книге небольшого формата трудно, а часто и невозможно хорошо разместить сложные таблицы и формулы, хорошо воспроизвести сложные иллюстрации.

Формат книги связан и с объемом помещенного в ней литературного материала. Пусть в книге содержится только простой (сплошной) текст – и в этом случае при малом формате в ней можно уместить лишь небольшой по объему литературный материал. При большом количестве материала пришлось бы или значительно увеличить число страниц в книге, или уменьшить размер шрифта. В первом случае книга получится слишком толстой – пользоваться ею станет неудобно. Во втором случае станет труднее читать книгу.

Формат книги влияет и на ее издательскую себестоимость – в зависимости от него меняются количество необходимых переплетных материалов и объем брошюровочных работ.

Таким образом, оптимальный формат книги может быть установлен только в соответствии с характером и объемом помещаемого в ней материала, с ее целевым и читательским назначением, с учетом экономических показателей, которым должно удовлетворять данное издание. Вместе с тем иногда выбирают формат несколько отличающийся от оптимального, чтобы выделить книгу или серию из общего потока изданий аналогичного профиля.

Казалось бы, необходимо огромное разнообразие книжных форматов. Но неумеренное разнообразие сильно затруднило бы работу как бумажной и полиграфической промышленности, так и издательств, во многих случаях привело бы к случайному выбору формата, наконец, усложнило бы хранение книг. Поэтому произошел как бы «естественный отбор»: в каждой стране практически установилось ограниченное число основных книжных форматов (правда, в различных странах эти форматы неодинаковы или не вполне одинаковы), и лишь незначительная часть книг выходит в других форматах.


Пропорции книжных форматов

При разработке системы целесообразных форматов встает вопрос не только об абсолютных размерах книг, но и об их пропорциях – о соотношении ширины и высоты.

На протяжении веков некоторые художники и ученые утверждали, что в природе и искусстве существуют универсальные гармоничные пропорции. Они пытались найти эти пропорции и часто считали, что это им удалось. Если такие пропорции существуют, то нельзя ли в соответствии с ними установить соотношение ширины книги и ее высоты? Такая мысль, конечно, очень заманчива.

Но какие же пропорции следует считать гармоничными? На этот вопрос предлагали различные ответы. Остановимся лишь на двух из них.

56. Соотношение ширины и высоты книги: слева – близкое к пропорциям «золотого сечения» (согласно ряду чисел Фибоначчи), справа – принятое в DIN-форматах

По одной теории, сторонниками которой являлись многие художники и ученые эпохи Возрождения (в том числе Леонардо да Винчи), гармоничны пропорции, основанные на принципе «золотого сечения» (рис. 56, левый). «Золотым сечением» называется такое деление отрезка на две части, при котором весь отрезок (АВ) относится к большей его части (АС), как большая часть (АС) к меньшей (СВ), то есть

Применительно к книжным форматам принцип «золотого сечения» означает, что отношение ширины книги к ее высоте должно быть приблизительно равно 1:1,6.

Не вдаваясь в обсуждение этого принципа по существу, отметим лишь, что, строго говоря, он относится к соотношению отрезков прямой линии (именно так формулировал его Леонардо), а не к соотношению сторон прямоугольника.

Но если даже мы захотим распространить этот принцип на соотношение высоты и ширины закрытой книги, то соотношение сторон сразу же резко изменится, как только мы раскроем книгу и перед нами будут находиться ее развороты.

К отношениям «золотого сечения» близки отношения соседних чисел из ряда Фибоначчи, или, как его часто называют в обиходе, «золотого ряда», в котором каждый член равен сумме двух предыдущих: 3, 5, 8, 13, 21 и т. д., то есть отношения 2:3, 3:5, 5:8, 8:13 и т. д.

По другой теории, одним из создателей которой был известный немецкий ученый Оствальд, гармоничны форматы, у которых при делении (сгибе) пополам соотношение сторон остается неизменным (рис. 56, правый). Этому требованию отвечает отношение сторон 1:V2-1:1,4 (точнее, 1:1,41). Эта теория в свое время легла в основу так называемых ЭМ-форматов (то есть форматов, принятых по германским индустриальным нормам).

Такого рода форматы применяются в некоторых странах (в том числе в Советском Союзе) для газет, статистических и канцелярских бланков, бытовой и административной документации и тому подобных печатных изделий, но как книжные (а тем более как универсальные) они не получили сколько-нибудь широкого признания.

Таким образом, попытки установить единые пропорции для всех книжных изданий не увенчались успехом. Чем это объясняется? Необходимость применять для книг форматы с различным соотношением сторон вытекает прежде всего из различных условий пользования книгой и характера помещаемого в ней материала.

Есть книги, предназначенные для изучения. Мы читаем их медленно, во многих случаях возвращаясь к ранее прочитанному материалу, переходя от текста к иллюстрациям и обратно, конспектируя содержание. Так работать над книгой удобно, если она лежит на столе. Издания этого типа можно условно назвать изданиями медленного чтения или настольными. К ним принадлежат в первую очередь произведения научной литературы и учебники. Во многих из них имеются громоздкие таблицы и формулы, сложные и многочисленные иллюстрации. Чтобы хорошо, удобно для читателя разместить такой сложный материал, часто бывают нужны сравнительно крупные и притом широкие форматы. Это, конечно, не значит, что для всех без исключения книг медленного чтения необходимы широкие форматы. При широких форматах обычно и длина строки больше, а ведь и для настольных книг желательна длина строки, близкая к гигиеническим нормам. Такие книги следует издавать в широких форматах только при действительной необходимости.

Другую группу составляют книги, которые мы читаем быстро, и притом в самых различных условиях, даже в вагоне. Условно назовем их книгами беглого чтения или портативными. Мы при чтении держим их в руке, иной раз – продолжительное время. К этой группе принадлежат, прежде всего, издания художественной и массово-политической, отчасти научно-популярной литературы, то есть книги с несложным по структуре текстом. Для них наиболее подходят сравнительно небольшие (соразмерные руке) и удлиненные форматы. В этом случае книга не только портативна, но и имеет короткую, удобную для чтения строку.

Итак, в зависимости от способа пользования книгой и от характера помещенного в ней материала лучшими пропорциями для нее могут оказаться либо удлиненные (даже более удлиненные, чем по принципу золотого сечения), либо широкие (в некоторых случаях даже близкие к квадрату). Именно применение форматов с различными соотношениями сторон характерно для издательской практики как в СССР, так и за рубежом.


Стандартные форматы книг и область их применения

В Советском Союзе как форматы бумаги для печатания, так и форматы книг и всех других видов печатных изданий стандартизированы (ГОСТы 1342-78 и 5773-76).

Согласно ГОСТу 1342-78 бумага для печатания книг и журналов вырабатывается следующих форматов:

рулонная – шириной 60, 70, 75, 84, 90, 100, 108, 120, 140, 168 см;

листовая – размером 60x84, 60x90, 70x90, 70x100, 70x108, 75x90 и 84x108 см (эти форматы считаются основными).

По согласованию с потребителем допускается увеличивать ширину рулона и размеры одной или двух сторон листовой бумаги на 2 см (такое увеличение может быть необходимо в связи с особенностями некоторых печатных машин).

Листовую бумагу всех стандартных форматов получают из рулонной бумаги стандартной ширины. При печатании на стандартной рулонной бумаге получают опять-таки листы стандартных размеров. Поэтому в дальнейшем, говоря о форматах книг, мы будем соотносить их только с форматами листовой бумаги.

Последовательно деля листы бумаги пополам (по их более широкой стороне), можно получить вторые, четвертые, восьмые, шестнадцатые доли листа и т. д. Для книг по стандарту приняты, главным образом, форматы в 1/16 и 1/32 долю, для некоторых видов изданий – в 1/8. Поскольку листы печатной бумаги бывают нескольких стандартных размеров, постольку и одинаковые доли этих листов тоже имеют различную величину. Так, 1/16 доля листа 60x84 см составляет 150x210 мм, а 1/16 доля листа 84x108 см – 210x270 мм.

Форматы книг принято указывать сокращенно. Например, выражение 60x90/16 обозначает, что формат книги составляет 1/16 долю листа бумаги размером 60x90 см.

Семь основных стандартных форматов листовой бумаги образуют систему размеров, обладающую следующими особенностями.

Во-первых, в ней почти полностью проведен принцип совпадения размеров одной из сторон бумажного листа. Какой бы формат мы ни взяли, всегда есть, по крайней мере, еще один формат бумаги такой же ширины или такой же длины (за исключением длины листа 70x100 см). Например, форматы 60x84 и 60x90 см равны по ширине, форматы 60x90, 70x90 и 75x90 см – по длине, длина листа формата 60x84 см равна ширине листа 84x108 см. Это относится, конечно, не только к целым листам, но и к их одинаковым долям; например, форматы 60x84/16 и 60x90/16 равны по ширине, форматы 60x90/16 и 70x90/16 равны по высоте.

Во-вторых, бумажные листы основных стандартных форматов имеют различные соотношения сторон – от 1:1,2 (75x90 см) до 1:1,5 (60x90 см).

Такие же пропорции сохраняются при делении любого из этих форматов (сгибании листа) пополам четное число раз, то есть в 1/4, 1/16, 1/64 долю. При делении же нечетное число раз, то есть в 1/2, 1/8, 1/32 долю, из удлиненных исходных листов получаются более широкие страницы, а из расширенных – более вытянутые по высоте (только листы форматов 60x84 см и 70x100 см при делении пополам любое число раз сохраняют свои пропорции).

Благодаря отмеченным особенностям, из семи основных стандартных форматов печатной бумаги можно получить целый ряд плавно уменьшающихся книжных форматов, причем в этом ряду чередуются форматы с различным соотношением сторон – более удлиненные и более широкие (например, 60x90/16—соотношение сторон 1:1,50, 60x84/16—1:1,41, 84x108/32 – 1:1,55, 70x108/32—1:1,28. Кроме того, при каждой определенной высоте можно получить не менее двух различных по ширине книжных форматов (например, 60x90/16 и 70x90/16), а при каждой определенной ширине – не менее двух различных по высоте (например, одинаковые по ширине форматы 70x90/16 и 70x108/16 различны по высоте, а одинаковые по высоте форматы 70x90/32 и 70x108/32 различны по ширине).

Для книг, брошюр и журналов ГОСТом 5773-76 установлены форматы, приведенные в таблице, которые можно назвать основными (для ориентировки мы условно разделили их на пять групп). К таблице есть дополнения:

для малообъемных карманных изданий допускаются форматы в 1/64 и 1/128 долю;

ГОСТ не распространяется на издания в особо художественном оформлении, факсимильные, миниатюрные, печатающиеся за рубежом или предназначенные на экспорт и некоторые другие;

для изданий, печатаемых на листовых машинах, – по искусству, художественной, политической, научной, научно-популярной, справочной, детской литературы, а также для изданий, выпускаемых в улучшенном (подарочном) оформлении, – допускаются форматы 61x86/8, 60x108/8, 60x108/16, 90x100/16, 84x100/16, 80x100/16, 60x100/16,84x90/16, 61x86/16, 70x84/16, 84x100/32, 84x90/32, 80x100/32, 70x75/16, 60x70/16, 61x86/32, 60x108/32.

В СССР наиболее распространены средние по величине форматы книг, точнее, два из них: 60x90/16 и 84x108/32. Оба они удлиненные. Форматы основных книжных изданий



Группа форматов по величинеФормат бумаги, см, и доля листаФормат издания, после обрезки с трех сторон, ммОтношение высоты к ширине
Большие84x108/8*265x4101,55
70x108/8*265x3401,32
70x100/8*245x3401,41
60x90/8220x2901,32
60x84/8205x2901,41
84x108/16205x2601,28
Больше средних70x108/16170x2601,55
70x100/16170x2401,41
75x90/16182x2151,20
70x90/16170x2151,28
Средние60x90/16145x2151,50
60x84/16145x2001,41
84x108/32130x2001,55
Меньше средних75x90/32107x1771,65
70x108/32130x1651,28
70x100/32120x1651,41
70x90/32107x1651,45
Малые60x90/32107x1401,31
60x84/32100x1401,41
* Только для изданий с большим количеством иллюстраций или с очень крупными иллюстрациями, фотографиями, чертежами или с громоздкими таблицами и формулами.

Формат 60x90/16 достаточно велик для хорошего размещения текста при объеме книги до 30–40 листов. Вместе с тем длина строки в этом формате составляет 6 1/4—6 3/4 кв., что превышает оптимальную для шрифта кг. 10 (около 5 кв.). В изданиях для медленного чтения такое превышение не имеет очень большого значения. Поэтому формат 60x90/16 подходит и широко применяется для научных, учебных, производственно-инструктивных изданий, если в них есть сложные формулы, таблицы и иллюстрации или если общий объем материала велик. В формате 60x90/16 выходит и часть изданий, предназначенных для беглого чтения, например, некоторые издания художественной и массовой политической литературы; в отдельных случаях такое применение рассматриваемого формата может быть оправдано (в частности, при очень большом объеме литературного произведения и нецелесообразности деления его на два тома), но, как правило, признать его желательным нельзя.

Формат 84x108/32 тоже подходит и широко применяется для учебной, научной, производственно-инструктивной литературы, но при менее сложном материале (при отсутствии громоздких формул, таблиц и иллюстраций) и при небольшом или среднем объеме. Нормальная для этого формата длина строки 5 1/2—6 кв. при шрифте кг. 10 близка к оптимальной. Особенно широко применяется формат 84x108/32 для изданий художественной и массовой политической литературы. Однако для книг беглого чтения, в особенности при объеме не больше среднего, желателен несколько меньший формат.

Рассмотрим еще формат из группы средних – 60x84/16. Книга в этом формате имеет такую же ширину, как в формате 60x90/16 и такую же высоту, как в формате 84x108/32. Таким образом, в этом формате соединяются слабые стороны обоих упомянутых: длина строки слишком велика для изданий, рассчитанных на беглое чтение, а высота книжной полосы недостаточно велика для хорошего размещения многочисленных и сложных таблиц, формул, иллюстраций. В силу этого формат 60x84/16 применяется гораздо реже, чем остальные средние форматы, хотя для отдельных изданий и серий в самых различных видах литературы он в какой-то мере может оказаться подходящим.

Из группы форматов меньше средних отметим два удлиненных: 70x90/32 и 75x90/32. При таких форматах книга вполне портативна – она умещается в кармане, при чтении ее без большого усилия можно долгое время держать в руке. Вместе с тем нормальная для этих форматов длина строки – приблизительно 4 1/2 кв. – оптимальна для шрифта не только кг. 10, но и кг. 9, хороша и для шрифта кг. 8. Поэтому при выпуске книг в этих форматах целесообразно пользоваться шрифтами кг. 9/10, 9 и 8, что дает большую экономию бумаги и соответственно уменьшает объем печатных и брошюровочных работ; кроме того, увеличение емкости сравнительно небольшой полосы набора дает возможность выпускать в этих форматах более крупные по объему литературные произведения. В силу всего сказанного оба формата очень хороши для книг, рассчитанных на беглое чтение, в особенности для художественной, массово-политической, отчасти научно-популярной литературы. Они подходят и для портативных производственно-инструктивных и справочных изданий.

Форматы 70x90/32 и 75x90/32 близки по размеру. Они равны по ширине, да и по высоте разница между ними составляет всего 12 мм. Однако это незначительное увеличение дает формату 75x90/32 несомненные преимущества. Емкость полосы набора, а следовательно, и емкость печатного листа увеличивается, улучшаются экономические показатели (при одном и том же объеме литературного произведения уменьшается объем в печатных листах, а следовательно, и количество печатных и брошюровочных работ), появляется возможность выпускать в данном формате более крупные произведения, не опасаясь сделать книгу слишком объемистой.

К форматам меньше средних относится и 70x108/32. Это – широкий формат. По сравнению с двумя предыдущими он не так портативен; если при чтении держать книгу в руках, то широкие страницы прогибаются и часть текста плохо видна, строки длиннее и поэтому хуже читаются. Все же этот формат может подойти для стихотворных произведений с длинной строкой, для популярных изданий по искусству с широкими иллюстрациями и тому подобных.

Малые форматы – 60x90/32 и 60x84/32 – предназначены в основном для различного рода карманных справочных изданий – уставов, памяток, словарей, транспортных справочников, путеводителей и т. п., – а также для отдельных произведений художественной литературы в особом (или улучшенном) оформлении. При улучшенном оформлении карманные форматы, очень удобные для читателя, могут быть использованы и шире. Так, издательство «Современник» в 1980 г. выпустило в формате 70x108/64 Собрание сочинений Л. Н. Толстого в двенадцати томах на тонкой словарной бумаге, которое получило высокую оценку на конкурсе искусства книги.

Но для массовых изданий в обычном оформлении пользоваться такими форматами надо с большой осторожностью. Издание малого формата очень легко может быть испорчено не достаточно хорошим полиграфическим исполнением: при пониженном качестве печати удобочитаемость мелкого шрифта (при малых форматах часто пользуются шрифтами кг. 8 и мельче) резко снижается, а при недостаточно аккуратной фальцовке издание не только приобретает неряшливый вид, книгой становится неудобно пользоваться.

Форматы больше средних, как видно из таблицы, весьма различны по пропорциям.

Широкие форматы – 70x90/16 и 75x90/16 – нужны, главным образом, для изданий с крупными или многочисленными иллюстрациями (например, для изданий по искусству, для научных и учебных изданий, где иллюстрации вынесены в отдельную колонку), с крупным шрифтом (главным образом, для детских книг).

При обилии громоздких таблиц, формул и крупных иллюстраций, в особенности если к тому же объем книги очень велик, более целесообразен слегка расширенный формат 70x100/16 или удлиненный формат 70x108/16, так как на более длинной книжной полосе легче разместить сложный материал.

Книги больших форматов громоздки, но и такие форматы необходимы. Во-первых, они нужны для изданий особенно большого объема, предназначенных для выборочного чтения: энциклопедий, капитальных словарей, объемистых телефонных справочников и т. п. Текст в таких изданиях набирается в две и даже три колонки. Во-вторых, они нужны для изданий с крупными иллюстрациями, например для книг по изобразительному искусству, по начертательной геометрии и черчению, для детей дошкольного возраста, промышленных и торговых каталогов, для некоторых произведений художественной литературы в особом, улучшенном оформлении. Для такого рода изданий подходят, главным образом, широкие форматы – они позволяют хорошо расположить и текст (в две или три колонки), и иллюстрации самых различных размеров. Но и удлиненные форматы—60x84/8 и 84x108/8– могут найти применение для подобных изданий.

В большом формате 84x108/16 издаются и произведения художественной литературы, выпускаемые в журнальном оформлении (типа «Роман-газеты»). Такой формат неудобен для читателя, вследствие частого сгибания книги быстро изнашиваются. На протяжении какого-то времени такой формат придется сохранить, так как он облегчает и удешевляет полиграфическое исполнение подобных изданий (резко уменьшается объем брошюровочных работ). Но при дальнейшем совершенствовании отечественной полиграфической промышленности станет возможным перевод этих изданий на более удобный для читателя формат.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю