Текст книги "Как я сделала себе американского мужа"
Автор книги: Селезнева-Скарборо Ирина
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
Если на дереве болтается повешенный, не торопитесь звонить 911
или мой первый день рождения в Америке
На днях я отметила свой первый день рождения здесь. Было много гостей, а хотелось пригласить еще больше, но и так пришлось садится за стол в два присеста. Было весело, насколько это возможно, когда никто не засыпает физиономией в винегрет. И было много подарков… Самое большое отличие от наших застолий – тут напрочь отсутствует принцип «Сколько водки не бери, все равно два раза бегать». Скорее наоборот, сколько возьмешь – почти столько же и останется. Но, конечно, водки не было. Было хорошее калифорнийское вино и пиво, которые по своему вкусу купил Джек, забраковав купленные мною накануне напитки по средней цене. Он сказал, что на таком «парти» все должно быть самое лучшее. Я не сопротивлялась, хотя это было ну, очень дорого.
Разумеется, что еду я готовила сама, ведь гости ждали какой-то русско-украинской экзотики. Встала утром пораньше и потихонечку без напряжения все к вечеру и приготовила. Нам, как вы знаете, к этому не привыкать. Сделала оливье, селедку под шубой, салат из красной капусты с яблоками, салат из свежих овощей, запекла в сметане цветную капусту, потушила обыкновенную капусту с говядиной, нафаршировала перец, приготовила куриное филе с картошкой, черную фасоль в специальном соусе, сделала бутерброды с сыром и чесноком и отдельно с черной икрой из старых запасов… Словом, стол ломился и всем все пришлось по вкусу, кроме «шубы». Ее уплетали только я и немец Ральф.
Кто же был на моем празднике? В основном подруги с мужьями – Мерседес и Эдвард, Андреа и Джон, Кэрин и Ральф вместе с мамой, которая приехала к ним погостить из другого штата. А также пришедшие без мужей Анна и Гваделупе и мои учительницы Линн и Джанес. Ну и мы с Джеком. Жаль, что не смогли прийти французы – Жиль и Мадлен, с которыми я хожу в вечернюю школу. Нашей с Мадлен общей точкой соприкосновения стала любовь к крепкому черному кофе. Иногда я у нее спрашиваю на перемене (и это стало нашим паролем): «У нас есть сегодня кофе?» «Да, – отвечает она не без юмора, – американская горячая вода!» Дело в том, что американцы не любят крепкий кофе и пьют его исключительно с молоком. У нас в школе есть кухня, где стоит кофеварка и другая техника, и народ может там себе всегда приготовить ланч или ужин. Мы с Мадлен дожидаемся, когда кофеварка опустеет, и делаем для себя свой напиток, который американцы в свою очередь тоже не без юмора называют нефтью.
А еще у меня с этими французами была смешная история. Как-то после занятий я затащила их к себе домой. Посадила в гостиной, а сама помчалась в соседний магазин за пивом. В это время Джек вернулся с работы и был буквально потрясен тем, что меня дома нет, зато есть два незнакомых человека, едва говорящие по – английски. И это при том, что американцы довольно закрытые люди и ведут замкнутый образ жизни. Но я так думаю, что раз он выбрал себе славянскую жену, пусть привыкает к ее привычкам. Тем более, что вечер получился просто замечательный… Но я отвлеклась.
Что же подарили мне мои гости? Андреа – шикарный набор кошельков. Мерседес – очень красивые шорты. Джанес – яйцо-райцо с сюрпризом (внутри миниатюрные цветочки). Линн – роскошные хризантемы в большом горшке (будут стоять до зимы). Анна, зная наши традиции, чек на 20 долларов. Остальные пришли с тортами и мороженным. Это тоже здесь считается в порядке вещей, если не знаешь вкусов именинника. Кстати, я торт тоже испекла. И вообще я последнее время пристрастилась к этому делу и все получается чудесно. Покупаешь в магазине коробку со смесью (разновидностей просто море!), а дома добавляешь только яйца, растительное масло и воду и ставишь в духовку. А крем я использую из баллончика. Он прямо-таки воздушный и ложится на поверхность торта любыми узорами.
Под конец праздника народ попросил меня надеть шубу, шапку и рукавицы, в которых я прошлой глубокой осенью приехала в Америку. Для жителей Техаса это тоже экзотика, потому что здесь никогда не бывает настоящей зимы и зимнюю одежду они видели только по телевизору и в журналах мод. Я с удовольствием выполнила их просьбу и на этом, обменявшись поцелуями, мы расстались… На следующий день я подписала благодарственные открытки гостям за то, что уважили меня в мой день, и разослала по адресам. Этот жест здесь считается признаком хорошего тона и мне очень нравится.
Вторую часть этих моих заметок мне бы хотелось посвятить американским магазинам. Потому что это целая планета, на которой без компаса не обойтись и новичку нужно немало времени, чтобы во всем детально разобраться. Наверное, многие знают, что в США существуют магазины для бедных, среднего класса и богатых. Но это не обозначает, что человек с минимальными средствами не может зайти и что-то купить в самое дорогое предприятие торговли. Бывают такие периоды в году, когда везде проходят фантастические распродажи и товар уценяется, бывает, на 75 процентов. Вот тогда самый бедный человек может отовариться в самом фешенебельном магазине. А вообще цены везде очень гибкие и меняются чуть ли не каждый день. Поэтому люди обычно не покупают вещи по регулярным «прайсам», а только в том случае, если есть какая-то срочная необходимость или уж очень что-то понравилось. Приведу пример. Я купила на одной распродаже кофточку за 20 долларов (регулярная цена 40 долларов), а через несколько дней цены еще больше упали и она продавалась уже за 5 долларов. Так что здесь главный принцип покупателя: «Не торопись!»
Самый большой супермаркет для, так сказать, бедных и среднего класса – это «Кей-март». Здесь продается все, начиная от соли и заканчивая мебелью и всевозможной бытовой техникой. Многие люди с достатком не посещают этот магазин, так как это непрестижно и не дай Бог кто-то из знакомых увидит. Но я считаю, что это предрассудки. Впрочем, может, со временем и я перестану так считать… Но здесь продаются очень хорошие, на мой взгляд, продукты, а также одежда на каждый день. Тут я как-то купила на распродаже три симпатичных футболки по 50 центов и прекрасно себя в них дома чувствую. За «Кей-мартом» идет «Вол-март», тоже супермаркет. В нем все немного подороже и пошире ассортимент. Я страшно люблю здесь цветочный отдел. Это огромная территория с огромным количеством растений и всевозможных сопутствующих товаров – садовая утварь, удобрения и т. д. При «Вол-марте» есть и «Сэмс клаб». Это что-то наподобие наших оптовых баз, где все продается практически по себестоимости оптом и в розницу. Но, чтобы зайти сюда, нужно предъявить специальную карточку, которую люди покупают на год за 35 долларов. Мы частенько бываем в «Сэмс клабе» и покупаем хорошие вещи за небольшие деньги.
Следом идет «Таргет», где очень много вещей для детей и тинейджеров, ну и все остальные товары. Потом следует «Сиарс». Он славится недорогой и качественной бытовой и садово-огородной техникой, а также неплохой обувью и одеждой. Следующая ступенька этой лестницы – «Бэлз». Здесь иногда можно даже купить за не совсем бешеные деньги хорошую вещь от хорошего кутюрье. Я люблю этот магазин и у меня есть кредитная карточка для покупок здесь. За ним идет магазин «Джей Си Пенни», который мне тоже очень нравится и где продаются уже по-настоящему хорошие вещи. У меня подруга из Джорджии Ирина Стефенс работает на этом предприятии. А устроится сюда на работу, кстати, очень непросто. Помимо всего прочего, здесь нужно сдавать специальный психологический экзамен, состоящий из 46 вопросов, который проходят далеко не все. И наконец завершает этот ряд «Дилардс» – шикарный магазин. Но цены тут тоже очень гибкие и при желании вы всегда можете здесь что-то купить, чтобы потом похвастаться перед знакомыми его фирменными знаками. У меня тоже есть кое-что из одежды и обуви отсюда. Все эти магазины есть во всех больших и средних городах Америки, поэтому, я думаю, эта информация актуальна для многих.
Большие продуктовые магазины тоже имеют свою сеть во всех уголках страны. Это, если так можно выразиться, монстр Н. Е. В. и чуть поменьше «Альбертсонс» и «Дикс». Здесь вместе с едой продаются фармацевтические и сопутствующие товары. И, насколько мне известно, их посещают все: и миллионеры, и безработные. Существует, конечно, и масса других всевозможных магазинов, как промтоварных, так и продуктовых, но те, о которых я упомянула, являются как бы основными.
Еще хочется немного рассказать о комиссионных магазинах и торговых точках при общественных организациях. Что интересно, многие американки предпочитают покупать одежду именно в этих магазинах, а не в «Кей-марте» или «Вол-марте». Здесь, в завалах, можно разыскать какую-нибудь уникальную антикварную вещицу или даже наряд от самого Кардена за абсолютно смешные деньги. Как-то я видела в одном таком магазине «Анкор» прелестное коллекционное платье всего лишь за 60 долларов. Но я его, конечно, не купила, потому что пока не посещаю королевские приемы.
Теперь о магазинах при Армии спасения, Красном кресте и Центре помощи женщинам. Сюда люди безвозмездно сдают буквально все: одежду, обувь, постельное белье, посуду, мебель, технику и еще много-много другого. Все это сортируется и идет либо в продажу, либо бесплатно раздается нуждающимся В одном таком магазине я работаю волонтиром. Нужно отметить, что все вещи чистые и в достаточно хорошем состоянии, а иногда попадаются и вообще новые. Но их, перед продажей, все равно доводят до еще лучшего товарного вида. Именно такой работой я и занимаюсь – утюжу специальным паровым утюгом одежду. Этот агрегат похож на пылесос, но он не втягивает пыль, а выдает наружу очень горячий пар, который разглаживает ткань. Теперь это моя мечта купить его себе в домашнее пользование… При магазине есть огромный ангар, в котором хранятся все эти горы вещей. И среди них много таких, которые тоже от очень хороших модельеров и из престижных домов моделей.
Отдельного разговора заслуживает, если так можно выразиться, частная торговля – это «гараж-сейл» или «ярд сейл». Объявления о таких распродажах можно прочитать в местной газете и на специальных уличных указателях. Как правило, торговля ведется или во дворе, или в гараже людей, которые решили избавится от лишних вещей в доме и на этом еще и деньги заработать. Эти «сейлы» очень популярны. Здесь тоже за условную цену можно купить что-то интересное и полезное. И очень часто абсолютно новое, даже с этикеткой.
И последнее. Достаточно популярны в Америке и магазины, где все можно купить за 1 доллар. Их очень много и они имеют самые разные названия – «Доллар три», «Доллар кинг» и т. д. В этих магазинах продаются товары, в основном, китайского производства, но довольно хорошего качества. Конечно, их не посещает богатый люд. Но народу с нетуго набитым кошельком здесь есть где разгуляться. Игрушки, сувениры, открытки, косметика, хозяйственные товары, зонтики, очки, моющие средства, нижнее белье и даже кое-что из еды и лекарств.
Такая вот, если коротко, торговая система в Америке. Забыла сказать. Каждый покупатель к сумме покупки платит еще и государственную таксу. Так что, если вы покупаете что-то, например, на один доллар, всегда нужно помнить о том, что у вас должно быть еще 8 центов. Иначе уйдете ни с чем. … Из последних новостей. У соседей на дереве несколько дней болтался повешенный. Когда увидела его первый раз, то хотелось сразу позвонить по 911. Но потом посмотрела на календарь и поняла, что это они так развлекаются в преддверии Хэллоуина – повесили чучело. Дворы и деревья других соседей буквально кишели скелетами, привидениями и пустыми тыквами с огоньками внутри. Праздник очень веселый, дети в костюмах всяких страшилок ходят по домам и просят конфеты и деньги, взрослые тоже устраивают костюмированные балы. Мы с Джеком побывали на такой вечеринке у него на работе. Пришлось даже маску какого-то урода купить, потому что без этого в зал не пускали. Вторая новость. Меня пригласили поработать «бэлл рингером» в Армии спасения. Буду ходить в предрождественские дни в людных местах с колокольчиком в руках и собирать пожертвования. Это время обещает быть очень интересным. Так что ждите новых историй…
Глава 8Самая длинная очередь в Америке
или как я участвовала в выборах нового американского Президента
Когда я пишу эти строки, а это 19 ноября 2000 года, вопрос с новым Президентом США все еще остается открытым. Но, говорят, что на днях жители Флориды, наконец, перестанут «чудить» и все встанет на свои места. Я хотела дождаться этого исторического момента, а потом уже писать эти заметки, но потом подумала: какая разница? Ведь по всей стране выборы прошли еще 7 ноября, а день за днем уходят и впечатления мои потихоньку стираются в памяти… Вот и решила засесть за компьютер.
Как я поняла, выборы нового Президента для подавляющего большинства граждан Америки – событие огромной важности. Хотя справедливости ради надо отметить, что и в странах СНГ эта процедура уже тоже перестала быть формальной. Но в США и, в частности, в Техасе – это было ну, просто что-то! Но, оно, и понятно, потому что на пост Президента не каждый раз выдвигается губернатор штата, в котором ты живешь. А Джорджа Буша здесь действительно любят и почитают. Хотя, разумеется, не все техасцы отдали за него свои голоса.
Сразу оговорюсь, что я не принимала участия в выборах. Это право имеют исключительно граждане страны, а у меня пока что только грин карта. Но никто не помешал мне выступить в роли, так сказать, независимого наблюдателя и побывать вместе с мужем на избирательном участке.
Еще за несколько дней до выборов Джек начал отпрашиваться с работы на вторую половину дня 7 ноября, чтобы поехать в пригород Остина, где он приписан по месту расположения своего кантри-хауса. Приблизительно в это же время нам начала звонить его сестра Джуди из Сан Антонио, которая приписана к избирательному участку у нас в Виктории. И хотя я человек достаточно политически сознательный, но мне было удивительно, что эта пожилая женщина, недавно перенесшая тяжелейшую болезнь и весящая сейчас 35 килограммов, рвется преодолеть 200 миль, чтобы проголосовать за своего кандидата. А звонила она с просьбой, чтобы мы приготовили для нее постель, потому что с дороги ей, видимо, придется прилечь. Что мы впоследствии и сделали, хотя с ней так и не увиделись.
До Остина от нас нужно ехать чуть более 120 миль. Но на этот раз дорога не казалась особенно длинной, потому что мы завернули в немецкое поселение Шайнер, где немного посидели в ресторане и поели вкусной почти европейской еды, запивая ее пивом местного разлива. Однако погода была мерзкая. Моросил холодный дождь, превращая все вокруг в серую размытость. К избирательному участку мы подъехали в аккурат к пяти часам вечера, когда народ традиционно заканчивает работу в своих офисах и на предприятиях. К «комьюнити» центру, где происходила процедура выборов, тянулся длинный хвост озябших людей. Дорога к нему была, как в старой русской деревне – каша-малаша из грязи. И это при том, что избиратели, как на подбор, все оказались в белых кроссовочках. Что интересно, в очереди стояли все: и матери с младенцами на руках, и инвалиды на колясках, и древние старики. Никто не просился вперед и ни у кого не возникало желания кого-либо пропустить впереди себя. Никто не пошевелился и тогда, когда в самом конце пристроились женщина с загипсованной ногой и мужчина с такой же рукой. По всему было видно, что они недавно из аварии. Но так они, поддерживая друг друга, и двигались в общей толпе до конца. И это, наверное, правильно. Потому что все происходило достаточно быстро и без лишней суеты. Кстати, как объяснил мне Джек, эта очередь уравнивает не только молодых и старых, больных и здоровых, но и бедных и богатых. Даже миллионеры стоят здесь наравне с нищими. Хотя догадаться по внешнему виду кто есть кто – здесь практически невозможно. Все одеты одинаково просто и без претензий на какую-либо моду. Материальное положение выдают, пожалуй, только машины, но все они были припаркованы немного в стороне.
Внутри здания стояли чуть ли не тесовые столы и стулья и топилась железная печка, напоминающая блокадную буржуйку из музея. Никаких фанфар, обильных буфетов, кабинок с урнами!.. Людям выдавали по спискам и по предъявлению водительского удостоверения бюллетени, которые они быстро заполняли и бросали в незатейливый металлический ящик с замком. Джек управился со своим правом избирателя за две минуты. Впрочем, и другие не смаковали момент. И это тоже не удивительно, потому что люди свой выбор сделали уже давно, а сейчас только фиксировали его на бумаге.
После скучного избирательного участка Остин напоминал разбуженный пчелиный улей. Мы ехали по Конгресс авеню, а впереди, на площади возле Капитолия, колыхалось море народа. Там, под открытым небом, шел грандиозный концерт и тысячи глоток что-то скандировали. Оттуда, из гигантской палатки, во все концы земли телевизионщики передавали свои репортажи о ходе выборов… Что поражало, многие люди в этом общем экстазе не замечали холода и дождя. Молодежь поголовно была одета в легкие футболки и шорты и только кое-где мелькали куртки. А впору было заворачиваться в пуховик, уж поверьте мне.
Мы не стали протискиваться к Капитолию и к дому Буша (он расположен рядом), а, немного еще покружив по Конгресс-авеню, отправились назад в Викторию. В машине я, как водится, заснула. Но часа в 2 ночи Джек разбудил меня и сказал, что только что по радио передали, что новым Президентом Америки стал Джордж Буш. И я опять заснула. А уже утром все средства массовой информации сообщили, что выборы не закончены и Президент не избран! И это, как вы знаете, продолжается по сей день.
Кстати, что еще меня приятно удивило во всей этой канители. Среди моих многочисленных знакомых, имеющих право голоса, голосовали все. Только одна женщина не воспользовалась этим своим правом. И то только потому, что была беременна и в тот день находилась, что называется, «на сносях». Вот, пожалуй, и все о выборах.
А вчера состоялось еще одно немаловажное событие для нашей семьи – моя годовщина жизни в Америке. Широко мы ее не праздновали, но очень тепло посидели вдвоем с бутылочкой вина при свечах. Что интересно, и я, и Джек отметили, что время пролетело очень быстро, что хорошо и в то же время плохо. Хорошо, потому что время работало на нас и я незаметно вписалась в американскую жизнь. Плохо, потому что многое из намеченного так и не успела выполнить. Одна из проблем – у меня все еще нет водительского удостоверения, хотя машину водить я уже научилась. Заковыка в том, что мне приходится учить правила дорожного движения на английском языке, а это все-таки трудно. Но еще труднее будет сдавать экзамен. Я, стараясь облегчить задачу, дала несколько месяцев назад объявление в одной газете, что ищу правила на русском языке. Но, к сожалению, никто толком не откликнулся. Позвонил только подвыпивший грузин из Нью Йорка, который долго кричал в трубку: «Землячка!», а когда все-таки вник в суть дела, предложил срочно приехать. «Какие проблемы? – недоумевал он. – Приезжай, я тебе за час любые права нарисую». После этого разговора пришла к выводу, что меняются только континенты. Люди не меняются.
А вот несколько мелких, но приятных моментов. На днях в связи с похолоданием достала свою теплую одежду. В одном кармане нашла длиннющее письмо от Джека, которое он мне написал год назад. Начала его читать и все до последнего слова поняла! А ведь раньше читала только «по вертикали», то есть только просматривала, или с помощью переводчика. Также я, наконец, научилась стирать по-американски. Правда, правда! Это только на первый взгляд кажется, что все очень просто. Мол, суешь белье в машину и извлекаешь его оттуда через какое-то время чистым, сухим и благоухающим. На самом деле это не так. Нужна определенная сноровка и навыки, чтобы не извлечь в конечном результате из сушилки кучку пепла или уменьшившийся в размерах любимый свитер. Джек меня кропотливо обучал этой работе по методике своей умной мамы. Теперь мне даже не приходится после стирки почти ничего гладить. А вот несколько картинок из жизни. Недавно возвращалась из школы и возле одного дома увидела кучу народа, полицейскую машину и разбросанную по улице одежду. Как оказалось, это у одной местной мамы сдали нервы и она решила сына поучить порядку – выбросила на улицу его вещи, которые до этого были разбросаны в его комнате. Соседи увидели вылетающие из дома тряпки и, перепугавшись, вызвали полицию… Я понимаю эту отчаявшуюся женщину. Потому что сама неоднократно «плавала» по колено в одежде в обиталищах американских тинейджеров. Это у них привычка такая – все бросать на пол и не убирать по нескольку месяцев.
Второй эпизод. Мимо нашего дома частенько проезжает одна машина. Такая маленькая, беленькая, что-то наподобие симпатичной букашки. И у нее на боку крупными буквами написано: «Биг рэд», то есть «Большой красный». Я первый раз, когда увидела, расхохоталась. Думала, что это хозяин автомобиля так прикалывается. Оказывается, нет. Никто не юморит и не прикалывается. Этот мужик просто работает в компании, которая продает содовой напиток с таким названием.
И еще одна новость. У моей учительницы мисс Линн появился бойфренд. Она рассказала об этом по большому секрету нашему классу. И правильно сделала, потому что Виктория – городок небольшой и шила в мешке не утаишь. И вообще всегда лучше все узнавать из первых уст… За эти несколько дней Линн абсолютно преобразилась и стала еще обаятельней и привлекательней. И я подумала: женщины везде одинаковы, только живут на разных континентах.