355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Себастьян де Кастелл » Творец Заклинаний » Текст книги (страница 5)
Творец Заклинаний
  • Текст добавлен: 6 июня 2019, 04:00

Текст книги "Творец Заклинаний"


Автор книги: Себастьян де Кастелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Глава 9
ВДОВА

До сих пор я никогда не входил в дворцовые ворота. Дворцовый комплекс занимал огромное пространство. За стенами начиналась колоннада – огромные колонны, вздымающиеся на двадцать футов над ровной покрытой песком площадкой. В центре стоял сам дворец – семиугольное здание со стенами, чуть наклоненными внутрь, отчего крыша была немного меньше основания. С крыши по-прежнему били в небо семь бледных лучей – напоминание, что Верховный маг клана мертв, и настали опасные времена.

Сопровождающий меня стражник – тот самый, который принес указ, – миновал дворец и пошел дальше, в густой сад, раскинувшийся за ним. Здесь было темно и безлюдно, и я почувствовал себя очень маленьким и одиноким.

Почему родителям не разрешили пойти со мной? Тут, среди теней, – просто идеальное место, чтобы убить кого-нибудь.

Сейчас, пока продолжаются выборы нового Верховного мага клана, Совет наверняка запретил любую вражду, но так ли уж Pa-мет боится суда? И сколько стоит подкупить одного стражника, чтобы он устранил сына твоего оппонента?

Я покосился на своего спутника. Тот держал руки вдоль тела. Указательный палец и мизинец каждой руки слегка соприкасаются. «Несущий горе, – подумал я. – Маг, специализирующийся на железе и крови». Если б я попытался бежать или напасть на него, он вмиг парализовал бы меня. Стражник поднял руку, и я вздрогнул.

– Она ожидает тебя внутри, – сказал он.

Я посмотрел в глубь сада, где стояли ряды ярко цветущих деревьев и темнели небольшие прямоугольные прудики. Там же стояли деревянные опоры, похожие на худые танцующие фигуры с множеством рук. На каждой «руке» стоял горшок с пышными цветами – розовыми и золотисто-желтыми.

– Я вижу только…

На лице стражника мелькнуло раздражение.

– Вон там, – сказал он, указав более четко.

В глубине сада я наконец разглядел маленькую темную хижину, спрятанную среди листвы. Едва ли десять футов вместе с крышей, а стены – чуть выше человеческого роста.

– Вдова там? – недоверчиво спросил я.

Стражник не ответил. Он просто стоял, указывая на домик и ожидая, когда я двинусь к нему.

Что ж, вдове Верховного мага клана нельзя перечить.

* * *

Поскольку я никогда не бывал внутри дворцового комплекса, то ожидал увидеть тут все, что угодно. Все – только не ветхую хижину, выглядевшей как жилище ше-теп. Необработанные бревна поддерживали углы крыши, а стены состояли из грубых деревянных блоков. Крыша была чуть скошена – видимо, чтобы не скапливалась дождевая вода. Внутри, впрочем, оказалось чисто и прибрано. Если бы хижина была человеком, я бы сказал, что он поддерживает себя в хорошей форме, но уже очень стар и устал от жизни. Единственная обитательница домика производила такое же впечатление.

– Сын Дома Ке не очень-то почтителен, да? – сказала она.

Вдовствующая княгиня сидела на единственном в домике стуле, держа в руках книгу. Она была с головы до ног одета в черное, и ее одежда, казалось, состоит из единственного длинного куска шелка, который вдова обернула вокруг тела и рук, перевязав тут и там синими шнурами, чтобы не сваливалась. Что-то вроде балахона, какие надевают могильщики во время похорон. Открыты были только лицо и кисти рук – и то, что я увидел, смутило и удивило меня.

– Простите… пожалуйста, – промямлил я, спотыкаясь на каждом слове. Вдобавок я осознал, что понятия не имею, как к ней обращаться. – М-м… миледи?

– Ты можешь называть меня вдовствующей княгиней. Но только если закроешь дверь, прежде чем я замерзну насмерть.

Я быстро захлопнул за собой дверь, стараясь не поворачиваться к княгине спиной. Это было непочтительно – уж насколько-то я знал этикет.

В первый миг вдова показалась ровесницей моей матери, но по мере того, как единственный магический фонарь, висящий под потолком, качался туда-сюда, ее лицо словно менялось. Я мог поклясться, что ей за семьдесят, а через секунду – что она еще сравнительно молода.

– Жутковато, а? – спросила она.

Я понял, что непочтительно пялюсь на нее, и проклял себя.

– Что, миледи?.. Я хотел сказать: вдовствующая княгиня?

Она поднялась на ноги и скрестила руки на груди.

– Смотреть на того, кто давно пережил свою смерть.

Женщина глубоко вздохнула, и ее черты опять изменились, разгладились. Теперь она снова казалась моложе.

А я понятия не имел, что ей ответить.

– Вы выглядите…

Она улыбнулась.

– Красивой?

Я не употребил бы это слово, но сейчас было не до того: я слишком нервничал, чтобы оценивать ее внешность.

– Да, вдовствующая княгиня.

Она издала усталый смешок. Ее лицо не изменилось, но теперь она снова казалась старой.

– Я избавлю тебя от этой неловкости, Келлен, сын Ке-хеопса. – Она развела руки в стороны, и я увидел сполохи энергии, змеящиеся вокруг нее, мерцающие под черной шелковой одеждой, подсвечивая ее кожу изнутри. – Мне около трех сотен лет. И жизнь во мне поддерживается лишь магией и волей. О том, что подумает обо мне бессердечный мальчик, я перестала беспокоиться лет этак двести восемьдесят назад.

Думаю, в глубине души я ожидал чего-то подобного. Почивший Верховный маг клана был тем самым человеком, который сражался с медеками и победил их – примерно три века назад. У них с женой не было наследника; вот почему сейчас предстояли выборы нового Верховного мага клана – первые за очень-очень долгий срок. Я понял, что не дышу, а просто смотрю на нее во все глаза. Одно дело слышать о таком, и совсем другое – видеть воочию.

– Как же вы…

– Остаюсь на земле, избегая сомнительной чести отправиться в Серую Пустошь?

Она отложила книгу и подняла руку. Щупальца магической энергии обвивали ее пальцы.

– Заклинания, чтобы эти старые кости не развалились. Заклинания, чтобы кровь бежала по венам. Заклинания, чтобы ум оставался острым… Ну, я так думаю, идея понятна.

Количество магии, потребной для этого – не говоря уж о владении заклятиями, заставляющими ее работать, – все это ошеломляло.

– Обладая таким могуществом, почему вы…

– Не могу сохранить вечную молодость? – Она снова села на стул. – Некоторые вещи нельзя получить даже со всей магией мира.

Я покачал головой.

– Простите… но я хотел спросить, почему вы не возглавили клан?

Женщина посмотрела на меня со стула – снизу вверх, приподняла бровь и проговорила:

– Подойди.

Я повиновался. Она взяла мою руку и поцеловала.

– Спасибо, Келлен. В эти дни меня так редко может что-нибудь удивить. Самая тяжкая цена за долгую жизнь: люди становятся предсказуемыми. Даже не требуется задавать им вопросы, потому что ответы слишком легко просчитываются. С этого момента можешь называть меня Мере-сан.

Я убрал руку, ощущая неловкость от этого странного, почти интимного жеста.

– Так вы за этим позвали меня, Мере-сан? Чтобы задавать вопросы?

– А что? У тебя есть какие-нибудь ответы?

– На некоторые вещи, – ответил я, а потом подумал секундочку. – Но возможно не на все, что вас интересует.

Она снова улыбнулась.

– Хорошо. Умно. Я люблю умных людей.

Вдова поднялась и встала рядом со мной. Теперь она выглядела гораздо моложе – лет на тридцать – и казалась очень красивой. Я задумался, правда ли ей так безразлична внешность, как она уверяет.

– У меня много вопросов, Келлен. Не на все можно ответить, конечно, но я надеюсь, что вдвоем мы с этим управимся. – Она склонила голову набок. – Ты ведь проходишь магические испытания, верно? Проверим-ка, насколько остер твой разум. Задай мне вопрос.

Сотни вопросов закружились в голове. Зачем она меня позвала? Почему она живет в этой хибаре в саду, а не во дворце? Зачем она дала мне золотой диск, позволяющий продолжать испытания? Вопросы, на которые мне очень хотелось получить ответ. Но ни один из них, – подозревал я, – ее не занимает. И она не станет отвечать. Она хотела знать: смогу ли я догадаться, чего она ждет от меня.

Я взвесил все, что увидел. Она не захотела жить во дворце. Не попыталась захватить власть. Значит, ее не очень-то волнуют хитросплетения клановой политики. Десятки лет ее не трогали повседневные людские дела, и вдруг она заинтересовалась такой мелочью, как испытания посвященных. Причем выбрала меня. Почему? Не потому ли, что мой отец скорее всего станет новым Верховным магом клана? Были и другие претенденты, включая Ра-мета. Она говорила с ним? Или с Теннатом? Судя по этой хижине, у нее давно уже не было никаких гостей.

– Давай же, – сказала вдова. В ее голосе послышалось нетерпение.

Она нервничает. Ей не все равно. Тут должно быть что-то еще… Нечто, обеспокоившее человека, который давно уже потерял интерес и к жизни, и к смерти. Что-то новое. Такое, на что не может ответить ее собственная магия. Я прикинул возможности и варианты – и доверился интуиции.

– Только один вопрос интересует вас, Мере-сан. И на него я сам не знаю ответа.

– Правда? Я ученая женщина, Келлен. Какая же загадка, по-твоему, так сильно меня занимает.

– Кто такая Фериус Перфекс.

На долгое время воцарилась тишина. А потом Мере-сан слегка кивнула.

– Хорошая работа, Келлен, сын Ке-хеопса. Ты заслужил свой золотой диск.

* * *

Мере-сан подошла к котлу, стоявшему на небольшой полке.

– Я бы предложила тебе поесть или попить, но, боюсь, от пищи, которую я употребляю в этом возрасте, тебе сделается плохо.

Она налила что-то густое и вязкое в голубой стакан, сделала глоток и поверх стакана посмотрела на меня.

– Аргоси показывала тебе свои карты?

Я рефлекторно прикоснулся к карману, где лежала колода. Мере-сан заметила движение и протянула руку.

– Дай их мне.

Я повиновался. Она разложила карты на деревянном столе – картинками вверх. Глаза женщины сузились.

– Это не настоящая ее колода.

– Но это ее колода, – уверил я. – Она сама дала мне ее вчера.

Мере-сан собрала карты и протянула их мне.

– Да, это колода карт, и она наверняка принадлежит той женщине, Фериус. Но это уж, конечно, не ее карты аргоси.

– Кто такие эти аргоси? Кто-то вроде дароменов или берабесков?

– Аргоси – не народ, – отозвалась Мере-сан, сделав еще глоток из своего стакана. – Они, скорее, что-то вроде… сборища отщепенцев. Бродят по свету, берясь за что угодно, чтобы подзаработать денег.

Я посмотрел на колоду и вспомнил шутку Фериус – о том, как использовать магию карт, чтобы вынимать деньги из чужих карманов.

– Они игроки?

– Да… но это, я полагаю, что-то вроде ширмы. На самом деле можно считать их… – Она подняла глаза, подыскивая правильное слово.

– Картографами? – предположил я.

Мере-сан, казалось, удивилась, но потом издала короткий смешок.

– Так она себя назвала? – Вдова не ждала ответа. – Полагаю, «картограф» такое же хорошее описание, как и любое другое. Только аргоси составляют не карты местности, а скорее… человеческих культур. – Она похлопала по колоде в моей руке. – Ты понимаешь значение мастей?

Я кивнул:

– Щиты – это даромены, заклятия – это джен-теп, чаши…

– Берабески, да. Но посмотри повнимательнее на картинки, и ты увидишь, что они символизируют какую-то важную часть общества. Аргоси называют это «конкордансами».

Я порылся среди карт, выбрав одну из картинок масти заклятий, и понял, что она изображает лорд-мага. На другой карте, масти щитов, был нарисован мужчина в доспехе и длинном красном плаще, ниспадавшем с его плеч. Эта карта называлась «Генерал армий». Туз заклятий представлял собой изображение Оазиса, а туз щитов – какое-то осадное орудие, дробившее огромную каменную стену.

– Таким образом, каждая масть показывает основные явления культуры и истории общества.

– У Фериус были и другие, – сказал я, припоминая карты, которые она спрятала в карман. – Она называла их «дискордансы».

Мере-сан кивнула.

– Это своего рода козыри. Аргоси путешествуют, чтобы стать свидетелями великих событий, способных изменить мир вокруг нас. Они наблюдают за теми людьми и теми силами, которые могут создать и разрушить цивилизации. Аргоси рисуют эти новые карты – дискордансы – полагая, что, создав правдивую колоду, они могут постичь ход истории.

В этом была какая-то странная логика. Если у тебя есть колода, которая идеально отражает людей и события, формирующие культуру, ты можешь понять, куда движется общество…

– Поэтому Фериус здесь? Потому что Верховный маг клана… м…

– Незачем щадить мои чувства, – сухо сказала Мересан. – Я, знаешь ли, в курсе, что мой муж мертв.

Ее непринужденный тон застал меня врасплох. Я осознал, что смотрю на нее, ища хоть какие-то признаки горя, или злости, или хотя бы облегчения. Похоже, я смотрел слишком долго, потому что, когда она снова посмотрела для нее, ее взгляд оказался очень холодным.

– Следи, где плаваешь, сын Ке. Люди часто тонут, заплывая слишком далеко в неизвестные воды.

– Простите меня, вдовствующая княгиня… Я не хотел…

– Я велела называть меня Мере-сан.

– Простите, Мере-сан. – Я решил некоторое время держать рот на замке и проверить, не изменится ли ситуация к лучшему.

Вдова смотрела на меня очень долго. Мне стало неуютно, но, видимо, это и было ее целью. Думаю, ей хотелось, чтобы я снова заговорил, сказал еще какую-нибудь глупость, позволив ей потешиться надо мной. Но я временами бываю очень упрям – особенно когда меня подначивают.

Казалось, прошла вечность, прежде чем Мере-сан сказала:

– Хорошо. Теперь, думаю, можем вернуться к нашему делу. – Она взяла у меня карты и разбросала их рубашками вверх, взяв одну наугад. Перевернула. Это оказалась самая старшая карта масти заклятий – Верховный маг клана.

– Предки! – Я мысленно выругался. Возможно ли, что Фериус виновна в его смерти? Нет, Мере-сан наверняка уже сотворила поисковое заклинание. Она бы знала, если б ее мужа убили. Это просто еще одна проверка.

– Лучше, – сказала вдова, словно прочитав мои мысли. Возможно, так и было: наверняка вдове князя подвластна магия шелка. Она вернула мне карты. – Мой муж постепенно сдавал несколько последних десятилетий. Полмира знало, что он вот-вот нас покинет. Приезд аргоси – совпадение. Она здесь по другой причине.

Я перебирал карты. Если аргоси уверены, что их колоды отражают реальное положение дел в мире, разве новый Верховный маг клана не будет важен для них? Я снова нашел «Верховного мага клана». Карта изображала мужчину в короне на фоне септаграммы, окруженного сигиллами всех форм магии.

– Но от того, старый у нас Верховный маг клана или новый – колода не изменится…

Слова вырвались помимо моей воли, но Мере-сан улыбнулась и коснулась моей щеки. Ее жест был гораздо более ласковый, чем я ожидал.

– Лучше, сын Ке. Намного лучше.

Казалось, я нравлюсь или не нравлюсь вдове в зависимости от того, насколько мои слова были умными или глупыми.

– Вы сказали, что аргоси рисуют другие карты… дискордансы… изображающие людей и события, которые могут изменить мир. Думаете, Фериус Перфекс здесь, потому что надвигается что-то опасное? Что-то, способное… – Как она выразилась? – Способное создать или разрушить цивилизацию?

Мере-сан кивнула.

– Попробуй-ка уснуть, когда тебя обуревают такие мысли. – Ее плечи поникли, а глаза, казалось, провалились в самую глубину глазниц. – Ну а теперь пора заканчивать, Келлен из Дома Ке. Эта беседа была самой долгой за последние двадцать лет. Она меня утомила.

Впору было предположить, что вдова ушла бы гораздо раньше, если б не хотела устроить мне эту проверку. Она хотела понять, достаточно ли я умен… Но умен для чего?.. Я сунул руку в карман и достал золотой диск, который она мне прислала.

– Вы хотите, чтобы я шпионил за Фериус Перфекс?

Мере-сан отвернулась, сделав вид, что котелок, книга и стакан занимают ее гораздо сильнее, чем я.

«Ей стыдно, – подумалось мне. – Стыдно за то, что она просит меня сделать».

– Аргоси полны секретов, – проговорила вдова. – А эта женщина, кажется, заинтересовалась тобой. Ты сделаешь все возможное, чтобы ее интерес не угас как можно дольше. И никому не расскажешь о моей просьбе – ни ей, ни отцу, и никому другому.

Итак, я должен шпионить за женщиной, которая спасла мне жизнь.

– А взамен гарантируется, что мне позволят и дальше проходить испытания, – сказал я. Эти слова уже сами по себе звучали как предательство по отношению к Фериус. – Но разве испытания не будут приостановлены до избрания нового Верховного мага клана? Разве у Совета нет более важных дел, чем решать, кто из посвященных получит имя мага?

Мере-сан смерила меня тяжелым взглядом, но я уже подустал от этих игр. Мне надоело выделываться, чтобы ее развлечь.

– Нет, прошу. На этот раз – просто ответьте.

Пожалуй, она и в самом деле сильно устала – иначе врезала бы мне заклинанием.

– Испытания сейчас важны, как никогда прежде. Только они и имеют значение.

– Но почему?

– Потому что я так и не подарила мужу наследника, – сказала она почти шепотом. Ее голос был полон… чего? Грусти? Сожаления? Вины? И чего-то еще… Решимости. – Что важнее для мага, чем даже его собственная сила, Келлен?

Я вспомнил слова Ра-мета, сказанные прошлой ночью.

– Сила его семьи.

Мере-сан кивнула.

– Среди нас не осталось достаточно могущественного мага, чтобы удержать клан лишь собственными силами. Другие могут вмешаться и попытаться убить его, чтобы взять корону себе. Поэтому следующий Верховный маг клана должен иметь сильный род. Семью – слишком могущественную, чтобы кто-то посмел бросить им вызов. Династию.

Она усмехнулась.

– Если сила кровной линии будет определяться при помощи испытаний, эти трусы из Совета не побоятся голосовать против мага, который может стать новым правителем. Их руки останутся чисты.

Я представил, как Pa-мет использует этот шанс, чтобы наказать тех, кто его не поддержал. Он был готов убить моего отца, просто чтобы увеличить собственные шансы. Проклятие! Теперь он тем более попытается извести нашу семью.

– Тебе не стоит бояться Ра-мета – если именно из-за него ты так скривился. Совет издал указ: никаких междоусобиц, пока новый Верховный маг клана не получит корону.

– А что потом? – спросил я, слыша, как дрожит голос. – Что станет с моей семьей, если мы с Шеллой не… Если отца не выберут?

– Вас отправят в изгнание, – ответила вдова. – Не новый Верховный маг клана, конечно. Это не лучший способ начинать правление. Но если Pa-мет станет Верховным магом клана, совет изгонит Дом Ке.

Изгнание… Семья джен-теп, скитающаяся по миру, без союзников, без клана и без доступа к Оазису. С годами даже магия моего отца ослабнет. Это смертельный приговор для всех нас.

Несколько секунд Мере-сан смотрела на меня, на лице ее я видел сочувствие, и от того сделалось только хуже.

– Мы – народ магии, – тихо сказала она, – и не можем допустить вендетту между домами. Лучше одна несправедливость, чем десятилетия или даже столетия кровавых распрей.

Она взяла мою руку с золотым диском в ладони и сжала ее в кулак.

– Надеюсь, ты вскоре обретешь свою магию, сын Дома Ке.


Глава 10
ШПИОНКА

Была уже поздняя ночь, когда я покинул маленькую хижину Мере-сан. В кармане по-прежнему лежала колода Фериус и золотой диск. Их вес словно тянул меня к земле – вес предметов, которые использовались, чтобы манипулировать мной. Мне вспомнились шуточки Фериус насчет магии джен-теп. Если ее послушать, мое желание обрести силу начинало казаться наивным и детским. Только вот это единственный способ обеспечить безопасность моей семье.

Я не знал, кому верить, но точно знал, что сделали бы мои родные.

«Джен-теп должны быть сильными», – сказал бы отец.

Мать просто посмотрела бы на меня и сделала свой обычный ободряющий жест – обвела кончиком пальца мою левую глазницу, словно желая уверить, что все будет хорошо.

Шелла повела бы себя как всегда – сказала бы, что я сам во всем виноват и надо просто усерднее работать.

А мне просто хотелось поговорить с кем-нибудь, кто не станет меня осуждать или потешаться надо мной.

Нифения…

Шелла сказала, что Нифения искала меня. Как это выглядело, когда она стучала в нашу дверь, спрашивая обо мне? Была ли в ее глазах тревога? Или, может, не только она? Плакала ли Нифения, когда родители не позволили меня повидать?..

Все это глупые детские фантазии, конечно. Как и мое внезапное желание ее разыскать. Было уже поздно. Вдобавок вдовствующая княгиня вполне могла отправить одного из своих стражников, чтобы проследил за мной. Плюс к тому утром Шелла наверняка демонстративно спросит меня в присутствии отца, вернул ли карты «дароменской женщине». Это единственное, чем я мог оправдать свою задержку после встречи с вдовой. Придется сперва отыскать Фериус, а уж потом мечтать о романе с Нифенией.

У нас не такой уж большой город – около пяти миль в диаметре и тысячи три жителей. Однако найти среди них всех одного-единственного человека было бы нелегко. Если б я не знал, где искать.

У нас пьют вино и пиво, а еще – местный алкогольный напиток из абрикосов и гранатов под названием дайизил. Правда, пьют в основном в кругу семьи – в спокойной и чинной обстановке. Это совсем не подходило для Фериус, и потому я отправился к городским гостевым домам. Их – предназначенных для чужеземцев – в городе было пять, и лишь в трех подавали крепкий алкоголь.

* * *

– Ее здесь нет, – сказал тонкогубый ше-теп за стойкой. Он вообще соизволил ответить, лишь передвинув пару дубовых бочек.

– Но ты видел именно ее, так?

Выпуклый животик, нелепо сочетавшийся с худым телом, заколыхался, когда ше-теп рассмеялся.

– Рыжая дароменская женщина в шляпе? Как думаешь, сколько таких здесь ошивается?

– И когда она ушла?

На его лице появилось задумчивое выражение. Похоже, с примесью досады. Трудно было сказать наверняка.

– Пожалуй, пару часов назад. Она сказала, что мое пиво на вкус, как коровья моча, и ушла поискать что получше. – Он указал на дверь. – Попробуй заглянуть в «Ночной зов». На площади Веда, около четверти мили дальше по улице.

– А почему не «Честь сокола»? Он ближе.

– Она сказала, что уже была там. Сообщила, что у них пиво – как кошачья моча. Видимо, эта госпожа считает ее еще хуже коровьей.

Я вышел из гостевого дома и отправился через трущобы к площади Веда. Не знаю, была ли Фериус в «Ночном зове» и с чьей мочой сравнила тамошнее пиво. В любом случае, когда я ее нашел, у нее были более важные дела.

Вход на площадь был загорожен спинами дюжины посвященных, одетых в белые рубашки. Я узнал некоторых из своего класса. Но вот что происходит на площади, понять было решительно невозможно. Зато не оставалось сомнений, что Фериус там.

– Осади назад, крысеныш, пока я не состригла твои усишки и не сделала из них зубочистку! – Слова были невнятными. Похоже, Фериус изрядно набралась.

Я увидел перед собой грузную фигуру Панакси и окликнул его.

– Что тут происходит?

Панакси ринулся ко мне и оттащил от края площади.

– Келлен! Ты зачем сюда явился?

– Ищу Фериус Перфекс, – сказал я, отталкивая его руку. – А теперь объясни, что происходит.

– Иди домой, Келлен. Тебе не надо здесь быть.

Я уже собирался отодвинуть его плечом, когда несколько посвященных постарше – лет семнадцати-восемнадцати, оглянулись и заметили нас.

– Эй, толстяк, ты вроде должен стоять на шухере.

– Все нормально, – отозвался Панакси. Он повернулся ко мне и заговорил, понизив голос. – Иди домой, Келлен. Ты же не хочешь, чтобы тебя сейчас увидели Теннат и его братья.

Я схватил его за грудки – что могло оказаться ошибкой, если бы злость Панакси была хоть немного соразмерна умению ее выражать.

– Она спасла мне жизнь!

Он смотрел в землю.

– Это… Не волнуйся. Они не причинят ей вреда. Не взаправду.

– Ты или врешь, Панакси, или дурак. – Я сдвинул его с дороги и ринулся к центру событий. Другие посвященные стояли ко мне спиной, их внимание было приковано к происходящему на площади. Я заметил небольшой просвет между двумя фигурами и рванул туда, протолкнувшись мимо них, прежде чем кто-нибудь успел меня заметить.

– Эй! – крикнул один из них. Он попытался ухватить меня за руку, но промахнулся. Я быстро оглянулся, ожидая, что кто-нибудь погонится за мной, но никто – даже Панакси – не пересек границу площади. Видно, им приказали оставаться снаружи.

– Келлен, стой! – кричал мне Панакси. – Ты не понимаешь, что творишь! Она шпионка!

Я не обратил на него внимания и понесся дальше – к противоположному краю площади, где три человека стояли напротив Фериус. Она заметила меня и окликнула:

– Эй, парень! Может, не стоит так бегать после того, как ты едва не помер?

Троица обернулась. Первым я узнал Тенната. Его лицо светилось от возбуждения и кровожадности – такой, что мне стало не по себе. Рядом стоял Рафан, облаченный в серо-голубую шелковую рубашку и свободные льняные штаны – церемониальную одежду магов охраны. Здесь же был и Редир – более высокий и широкоплечий, чем его братья, – в кроваво-красной рубашке и черных штанах боевого мага.

Почему они все в церемониальной одежде?.. И тут я заметил четыре светильника, расставленные на площади. Все горели огнями разного цвета.

– Ты что, проходишь испытание?

– Она шпионка, – ответил Теннат. Столь отвратительной ухмылки я не видывал даже на его лице. – Так говорит мой отец.

– Твой папаша – идиот, – сказала Фериус. – Без обид.

– Закрой рот, дароменка! – рявкнул Рафан.

Я полагал, что он будет в глубокой концентрации, держа Фериус под заклинанием пут. Но невозможно сохранять сосредоточенность и при этом так орать. Так почему же ты просто стоишь там, Фериус? Уходи!

Я глянул вниз и понял почему. Неровный круг был очерчен вокруг Фериус. Там, под слоем пыли и грязи, наверняка спрятана тонкая медная проволока. Рафан, будучи магом охраны, сделал из проволоки ловушку, пока Фериус пьянствовала в гостевом доме, а потом активировал его. И, выйдя на площадь, Фериус угодила в западню. Снаружи нетрудно уничтожить эту магию. Но тот, кто оказался внутри, не сможет уйти, пока Рафан не прервет заклинание.

– Вы не имеете права вершить суд, – сказал я, стараясь приправить голос отцовскими интонациями. – Ни у кого из вас нет такого статуса. Не говоря уж о том, чтобы карать. Когда старшие узнают…

– А кто им скажет? – спросил Редир, делая шаг в мою сторону. Он обвел взглядом посвященных, охраняющих площадь. – Все здесь верны магии джен-теп. И все знают, что мы должны защищать наш народ от шпионов. – Редир снова обернулся ко мне. – К тому же Рафан сотворит заклятие оков разума, которое не позволит ей рассказать, что тут произошло. Она будет помнить, но не сможет ни сказать, ни написать, ни дать понять иным способом. Наш отец…

– Заткнись, – сказал Рафан. Он подошел и положил руку мне на плечо, словно внезапно решил заделаться моим старшим братом. – Келлен, просто подожди там вместе с остальными. Никто не желает тебе вреда. Ты, может, и станешь ше-теп, но все-таки ты – часть нашего народа. Мы, джен-теп, должны тебя защищать. Неужто не понимаешь?

Великие предки, он и правда считает, что я настолько тупой и могу на это повестись?!

Pa-мет не мог сейчас навредить нашей семье, потому что начались выборы, но он мог отправить сыновей, чтобы причинить зло Фериус. Не только отомстить ей за вчерашнее вмешательство, но и показать всем: Дом Ке не в состоянии защитить своих союзников. Разумеется, никуда я отсюда не уйду!

Я издал смешок, который, я надеялся, не покажется другим столь фальшивым, каким он выглядел для меня самого.

– Ты всерьез считаешь Фериус Перфекс шпионкой? Это бред. Не шпионка она. Карточный шулер – может быть. Но не более того.

– Да ну? – Рафан убрал руку с моего плеча и слегка толкнул. – Картежница, которая совершенно случайно появляется на поединке посвященных? И совершенно случайно спасает тебе жизнь? А потом проводит ночь в вашем доме?.. – Он толкнул меня еще раз, посильнее. – Картежница, которая под покровом ночи напала на лорд-мага?

Сердце заколотилось как бешеное. Но язык не подвел – как и всегда.

– И это все твои аргументы?

Рафан снова толкнул меня, вынудив отшатнуться назад.

– А разве их толстый дароменский король не получит выгоду, если наш клан останется без сильного Верховного мага клана? Да он будет счастлив!

Он обернулся к остальным посвященным, по-прежнему переминающимся с ноги на ногу на границе площади.

– Они боятся нас, эти дароменские трусы! Даже со всей своей армией и боевыми машинами! Они боятся магии! Вот почему их шпионка вчера напала на Ра-мета.

Я тоже глянул на посвященных, надеясь, что хоть некоторые из них поняли, как смехотворно это звучит. Но все, что увидел на их лицах, – смесь простодушия, напыщенной гордости и кровожадного восторга. Они все убедили себя, что сегодня здесь вершится благородное правосудие во славу джен-теп. Я перехватил взгляд Панакси, но даже он сказал:

– Это справедливо, Келлен. Даромены не должны вмешиваться в дела клана.

– Пора! – объявил Рафан.

Я обернулся и увидел, что они выстраиваются вряд возле круга, который удерживал Фериус.

– Постойте! Что вы делаете? Если это суд, вы должны…

Теннат рассмеялся.

– Суд уже закончился, Келлен. Еще до того, как ты пришел. Мы признали ее виновной в заговоре против джен-теп. Теперь пришло время наказания.

– Все в порядке, малыш, – сказала Фериус, – ступай домой.

Сперва я подумал: она хочет, чтобы я пошел за помощью. Только вот куда и к кому? В это время я никого не найду. А если и нашел бы – какое им дело? Никто не станет подставлять свою шею за какую-то дароменскую картежницу, или бродягу аргоси, или кем она там была. Никто не рискнет рассердить семью человека, который может стать новым Верховным магом клана. Я посмотрел на Фериус, пытаясь дать ей понять, что помощи не будет – и увидел неуверенность в ее глазах. Глазах, которые были – оказывается – ярко-зеленого цвета. Я заметил это только теперь. А Фериус сказала:

– Да брось! Я управлюсь с этой троицей.

Но я знал, что она врет.

– Иди домой, Келлен, – проговорил Редир. Он поднял руки, и они начали источать темно-красное мерцание. Он пока не творил заклинание, и все же его воля была настолько сильна, что я чувствовал жар. – Помалкивай о том, что видел, и ничего плохого с тобой не случится. Обещаю.

Ничего плохого… Ну, кроме того, что худшая вещь, которая могла произойти со мной, уже произошла.

– Пора, – снова сказал Рафан.

Редир улыбнулся.

– Ладно, Келлен. Хватит смотреть волками друг на друга. Ведь наши дома не враждуют. Что скажешь?

Была в этом горькая ирония. Если я хочу вернуть магию, мне могут потребоваться запрещенные заклинания и ритуалы. И понадобятся люди, готовые с этим помочь. Люди, которые согласны совершать темные и ужасные вещи ради своих друзей. Люди вроде Редира.

Только вот одна ужасная штука, которая могла со мной случиться, не случилась. Моя смерть. И если я еще жив, то только благодаря Фериус.

– Что скажу, Редир? Скажу, что ты самый тупой болван, какого я встречал. И если хочешь получить Фериус Перфекс, тебе сначала придется пройти мимо меня.

На миг он замер в изумлении. И только потом попытался схватить меня. Я поднырнул под его руку, оттолкнул Рафана и подскочил к Фериус. У меня не было с собой ножа и ничего острого, поэтому я просто сунул руки в песок и грязь и нащупал проволоку. В этот миг кто-то пнул меня в бок, чуть не выбив из меня дух, но я дернул за проволоку, и когда круг разорвался, заклинание исчезло.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю