Поэзия перевода. Избранные переводы Ханоха Дашевского - Сборник стихов

Название книги: Поэзия перевода. Избранные переводы Ханоха Дашевского
Автор книги: Сборник стихов
5Страниц
меньше часаЧасов на чтение
177Всего слов
Язык книги: русский
Издательство: Водолей
Размер: 48 Кб
сообщить о нарушении
Скачать книгу (фрагмент):
fb2   ▪ rtf   ▪ epub   ▪ txt   ▪ pdf   ▪ pdf (мобильная версия)  
fb2   ▪ rtf   ▪ epub   ▪ txt   ▪ pdf   ▪ pdf (мобильная версия)  
Внимание! Вы скачиваете отрывок книги, разрешенный законодательством (не более 20% текста).
После прочтения отрывка Вам будет предложено перейти на сайт правообладателя и приобрести полную версию книги.
После прочтения отрывка Вам будет предложено перейти на сайт правообладателя и приобрести полную версию книги.
Описание книги
Книга Ханоха Дашевского «Поэзия перевода» включает около 200 стихотворений и 8 поэм – итог работы переводчика за последние семь лет. Основное содержание книги – переводы с иврита. Добавлены также переводы с идиш, испанского, украинского и грузинского. Помимо знакомых читателю имён, в книге представлены малоизвестные и забытые поэты. Одной из главных задач составителя и переводчика было убедить читателя в том, что поэтический перевод может быть таким же явлением поэзии, как оригинальное произведение автора.