Текст книги "Сборник хайку и танка разных авторов"
Автор книги: Сборник Сборник
Жанр:
Поэзия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Литература
Хайку
Из японской поэзии. Переводы Евгения Винокурова и Владимира Сикорского. – М: Прогресс, 1964.
Басе. Лирика/ Пер. с яп. В.Марковой. – М: Художественная литература, 1964.
Летние травы. Японские трехстишия. Бас?, Бусон, Исса. -Пер. с яп. В.Марковой. – М: Толк, 1995.
Бабочки полет. Японские трехстишия/ Пер. с яп. В.Марковой. М: Летопись, 1997 (серия "Мир поэзии").
William J.Higginson, with Penny Harter. The Haiku Handbook: How to Write, Share, and Teach Haiku. – Kodansha International, 1989.
The Essential Haiku: Versions of Basho, Buson, & Issa, edited by Robert Hass. – The Ecco Press, 1994.
Танка и др. японская литература
Манъесю («Собрание мириад листьев») в 3-х томах /Пер. С яп. А. Глускиной. – М: Наука, 1972
Сто стихотворений ста поэтов: Старинный изборник японской поэзии VII-XIII вв./Пер. с яп. В.С.Сановича. – Санкт-Петербург: Шар, 1994.
Мойчи Ямагучи, "Кто-то переходит мост (Импрессионизм как господствующее направление японской поэзии)" – СПб: "Братья Ревины",1913. Репринт: Обнинск, "Принтер",1997.
Мацуо Басе. Проза в жанре хайбун. Перевод с японского Т.Соколовой-Делюсиной. – Иностранная Литература #7, 1994.
Сей-Сенагон, "Записки у изголовья"; Камо-но Темэй: ?Записки из кельи?; Кэнко-хоси: ?Записки от скуки? / Пер. с японского Т. Григорьевой. М: Худ. Лит., 1988.
Мицуна-но хаха. Дневник эфемерной жизни / Пер. с японского В. Горегляда – СПб: "Петербургское востоковедение",1994.
Русские стихи
М.Г.Гаспаров, Русские стихи 1890х-1925го годов в комментариях. – М: Высшая школа, 1993.
В. Бурич, Тексты. – М: Советский Писатель, 1989
Антология русского верлибра. – М: Прометей,1991.








