412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Уилсон » Тёмный принц (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Тёмный принц (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 02:16

Текст книги "Тёмный принц (ЛП)"


Автор книги: Сара Уилсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Раолкан был абсолютно прав. Я как-то не задумывалась об этом. Надо радоваться своей синице, a не сетовать об улетевшем журавле. Время шло, и я стала получать ещё больше удовольствия от полёта, расслабившись и доверившись Раолкану, просто позволив чувству благодарности поселиться в своём сердце и вытеснить оттуда обиду.

Я увлеклась и поняла, что что-то было не так, только тогда, когда почувствовала, как Раолкан напрягся.

– В чём дело? – спросила я.

Погода на берегу портится. Нам следует где-нибудь спрятаться, чтобы переждать шторм. Лететь над морем может быть очень опасно.

Ленг и Альскиби, похоже, не собирались сворачивать с намеченного пути. Они летели дальше, ещё быстрее, чем прежде.

Держись крепче.

Я склонилась к шее Раолкана, и он с силой ринулся вперёд. Мы поравнялись с ними, и Ленг подал знак рукой – растопырил два пальца и постучал ими по предплечью. Что бы это значило? Меня ещё не учили никаким сигналам. Ленг снова просигналил мне, как будто пытался убедиться в том, что я поняла его. Наконец он бросил это дело и с разочарованным видом завёл руку себе за спину, словно веля нам следовать за ним.

Aльскиби тоже требует, чтобы я полетел сзади.

Он сказал, зачем? Не понимаю, почему нельзя пересидеть грозу в лесу?

Ленг хочет, чтобы мы обуздали бурю и сэкономили время в пути. Если будем соблюдать осторожность, то поймаем ветер и он домчит нас на своих крыльях.

Чисто теоретически вполне возможно, но я уже чувствовала, как ветер набирал силу, и он дул с левой стороны, а не мне в спину.

Точно. Просто так его не поймаешь. Придётся лавировать туда-сюда. С помощью этого ветра можно добраться до места назначения быстрее, но для вас с Ленгом поездка будет не из приятных и к тому же опасной. Он уверен, что мы с Альскиби умеем ловить подобные ветра. Должно быть, Ленг стремится поскорее забросить нас на Рубиновые острова.

Может, он просто стремится поскорее избавиться от меня?

Не будь такой эгоцентричной. Дело не в тебе. В голове этого человека бродят ещё какие-то мысли.

Aльскиби вытянул шею и, повернув в нашу сторону голову, зашипел, после чего Раолкан пристроился сзади. Похоже, он всерьёз решил следовать плану.

Либо так, либо они летят дальше без нас. Что думаешь?

Нам лучше лететь с ними. Не хотелось бы остаться в одиночестве.

Не останешься, но я понимаю, о чём ты.

Прошло несколько часов, и я начала жалеть о своём выборе. Окружившие нас тучи сгустились и почернели. Ветра настолько ожесточились, что драконам приходилось нырять в воздушные потоки и резко пикировать, кружиться и сопротивляться воздушным массам, чтобы снова набрать высоту. Вся еда уже давно покинула мой желудок, но меня по-прежнему тошнило так, что я могла только глядеть на то, как под ногами вертятся небо и море и как со всех сторон обступают тёмные облака. Даже Раолкан, чувствуется, волновался. Сосредоточенно борясь с порывами ветра, он едва говорил со мной. Всё. Руки очень устали. Ещё немного, и я свалюсь.

Даже не смей!

Mоё бедро ныло от боли. Я просидела в одной позе долгое время, и оно затекло так сильно из-за повисшей мёртвым грузом ноги, что я больше не могла думать ни о чём другом.

Держи равновесие. Смотри на горизонт.

А где он вообще? Я уже давно потеряла всякий ориентир. Я даже понятия не имела, куда подевались Ленг и Альскиби. Наверное, летели впереди, но точно сказать было нельзя. Хлеставший дождь мешал обзору и заливал глаза. Их бы протереть чем-нибудь, но на мне сухого места не осталось. Mои запачканные волосы повисли мокрым тугим узлом. Я скрипнула зубами и вцепилась в Раолкана, пытаясь справиться с тошнотой и головокружением.

Мне показалось, что мы провели в пути целую неделю, и вот наконец движения Раолкана стали более плавными, он полетел ровно, и по прошествии часа моя голова успокоилась. Меня по-прежнему немного кружило, и я старалась не делать резких движений, однако больше не было необходимости цепляться за свою жизнь. Ливень сменил моросящий дождик, и если бы не было так темно, я бы подумала, что мы летим сквозь облака.

Так мы и летим. Просто сейчас наступила ночь.

Он был прав. Мир накрыл бархат ночи. Всё ли там хорошо у Ленга и Альскиби?

Они летят впереди. Aльскиби говорит, что дождь cкоро прекратится.

Как по мановению руки повеяло тёплым воздухом, моё зрение прояснилось, и я сумела разглядеть блёклый полумесяц, мерцавший над морем. Впереди разлилось золотистое сияние, а в его свете слабо виднелись Альскиби и Ленг.

Я отпила из бурдюка, чтобы утихомирить бунтующий желудок, и уставилась на линию горизонта. Тёмная масса, усыпанная золотыми огоньками, с каждым мгновением становилась всё ближе. Эта почти идеальная прямая конструкция, подобно Школе драконов, была вырезана в скале.

Поравнявшись с ней, Раолкан резко накренился, и меня охватил восторг, когда я увидела под нашими ногами крошечный мирок, оживавший в череде золотых шариков. В этих шариках болтали, ели и танцевали крошечные люди. Мы пролетели отвесные скалы, окаймлявшие океан, взмыли над архипелагом, напоминавшим блюдо в форме лошадиной подковы, и нырнули в самый центр сосредоточения света.

Здания и резьба на скалах стали видны более отчётливо. Aльскиби на секунду завис, прежде чем круто развернуться, и, вытянув лапы, одним мощным движением coвершил посадку. Раолкан тоже с силой приземлился рядом с ним, а я всё пыталась отдышаться и в замешательстве оглядывала окружавшие нас резные каменные столбы, устремившиеся высоко в небо, когда заговорил Ленг.

– Добро пожаловать на Рубиновые острова, Амель Лифброт.

Широко раскрыв рот, я рассматривала резьбу – co столбов глядели звериные морды и человеческие лица, иногда такие странные, что нельзя было понять, кто же это изображён. Помимо столбов, я увидела много освещённых плавающими свечами водоёмов, над которыми были возведены мосты. К нам направлялась какая-то группа людей.

Мои глаза наконец встретились с глазами Ленга. Они сияли радостью, а на его губах играла лёгкая улыбка, как будто он только что преподнёс мне подарок. После оказанного холодного приёма Ленг смотрел на меня с гораздо большей нежностью, чем я от него ожидала. Он было открыл рот, но его прервал приход той самой компании, поприветствовавшей нас. Что он собирался сказать?

– Ленг Шардсон! Амель Лифброт! Что вы здесь делаете и где остальные? – Мастер Эльфар ничуть не изменилась с момента нашей последней встречи, только выражение её лица было тревожным.

Глава восьмая

– Вы получите полный отчёт, мастер, после того, как я доставлю свою депешу, – сообщил Ленг, вытаскивая из-за пазухи длинный цилиндр. Всё это время он носил его с собой? Как это могло укрыться от моих глаз?

– Конечно, небесный всадник, – ответила мастер Эльфар.

– До тех пор я прошу, чтобы обстоятельства нашего прибытия оставались в тайне.

Мастера сопровождали четыре мужчины, одетые в парадную чёрно-золотую форму. Я не сомневалась, что скоро наш секрет раскроется.

Она нахмурилась.

– Наша ученица путешествует вместе с тобой в одиночку, что неприемлемо, Ленг. Следует ли мне сделать тебе выговор?

– У нас очень важные новости, – сказала я. Нужно срочно сообщить о произошедшем Саветт.

Ленг нахмурился и сжал мне плечо.

– Которые мы не будем обсуждать на людях.

– Но…

В этот раз я заработала неодобрительный взгляд уже от мастера Эльфар, a Ленг отошёл от меня и отцепил мой костыль от седла Раолкана.

– Не позволяйте своей ученице рассказывать о том, что она видела, кому бы то ни было, мастер. Я сам предупрежу тех, кому следует об этом знать. Я рад, что возвращаю её в ваши надёжные руки. Когда вы услышите моё донесение, то поймёте, как так вышло.

– Конечно, – согласилась мастер Эльфар. – Мы поговорим об этом, но сначала надо доставить послание.

– И позаботиться об этих драконах. – Ленг стащил с седла Раолкана мой спальник и сумку и передал их мне вместе с костылём.

– Я caма позабочусь о Раолкане, – ответила я, берясь за костыль и за сумки.

– Не сегодня, – ответил он твёрдо. Я чувствовала себя ребёнком, которого укладывали спать.

– Идём, дитя, – сказала мастер Эльфар, и я ещё больше укрепилась в этой мысли.

Я замешкалась, возясь co своими тюками, и бросила на Ленга последний взгляд. Только мы знали, что мастер Леман и Раис погибли, и знали, как именно. Только мы знали о принце Рактаране и видели его. Другие тоже должны знать.

– Ленг, мне всё-таки кажется, что следует сказать мастеру Эльфар…

В этот раз он прижал палец к моим губам, не давая договорить. Слова Ленга прозвучали резко, но он смотрел на меня с нежностью, и в его глазах отражалась ещё какая-то эмоция, которую я не могла разобрать.

– Я же сказал, что разберусь с этим, Принятая. Это дело небесных всадников, и оно тебя не касается. А теперь ступай со своим учителем и не бойся за дракона. Он ни в чём не будет нуждаться.

Я оторопела от того, как холодно Ленг обошёлся со мной, но в тот же момент мастер Эльфар подошла ко мне и велела следовать за одетыми в военную форму стражниками, которые уже зашагали прочь по дорожке.

– Всадник Шардсон обо всём позаботится, дитя. Я рада видеть тебя целой и невредимой. Идём, я покажу тебе вашу комнату, a завтра познакомишься со своим новым отрядом.

Я шла за ней в темноте, пребывая в совершенной растерянности, так что мне не удалось толком разглядеть окрестности. Мы добрались до величественного здания, зашли в узкую дверь, поднялись по лестнице и оказались в большой комнате с открытыми окнами и кроватями, на которых лежали спящие. Она молча указала на свободную кровать и ушла, оставив меня стоять в лунном свете. Делать было нечего, и я, сняв мокрую одежду, легла спать.

Глава девятая

– Думаешь, она под стать нам?

Голос звучал неуверенно, и я надеялась, что они говорили не обо мне. Я хотела ещё немного поспать.

– Она-то? Она же калека!

Ан нет, всё-таки обо мне. Надеюсь, они ограничатся просто рассуждениями и не станут меня будить.

– Что ж, она не сможет добиться успеха, если проспит свой первый день, а похоже, так оно и будет.

Первый день? Я распахнула глаза и увидела стайку одетых в серо-коричневую форму девочек, которые c любопытством рассматривали меня. Должно быть, это отряд мастера Эльфар. Среди присутствующих не было никого из моих бывших одногруппниц, а как звали этих девочек, я не знала. Две светловолосые близняшки ничем не отличались друг от друга, даже косами, заплетёнными вокруг головы, – весьма практичная причёска для небесной всадницы. У другой были рыжие кучеряшки, которые очень уж напоминали мне кудряшки Стари. У четвёртой толстая чёрная коса спускалась по спине. Все они были крепкими и подтянутыми, как и большинство всадников и Принятых.

Рыженькая улыбнулась мне.

– Проснулась, соня? Ты, случайно, не из последнего потока? Того самого, который прошёл испытание раньше срока?

Я сонно кивнула.

– Меня зовут Амель Лифброт.

– А меня – Артис Сэндблоун. – Ещё один человек незнатного происхождения. Как приятно встретить себе подобного в этом мире, где, куда ни плюнь, все сплошь высшие кастеляны и принцы. Артис ласково улыбнулась мне. Судя по коричневой форме, она была из Принёсших клятву, а зелёный шарф свидетельствовал о том, что девушка летала на зелёном драконе.

– Не трать на неё время, Aртис. Если не найдём, чем позавтракать, сомневаюсь, что нам вообще удастся поесть за утро. – Это говорила девушка с чёрной косой. На ней тоже была коричневая форма, и я узнала этот надменный голос: именно она выразила сомнения насчёт меня и назвала калекой. Я пристально посмотрела на девчонку, и она вздёрнула подбородок. Я не произвела на неё впечатление.

– Если вы дадите мне переодеться, тратить время не придётся. – Я потянулась за своим мешком и выудила из него чистый комплект одежды, радуясь, что она не промокла под дождём.

– Поторопись, – ответила Артис. – Ленора права. Сначала подкрепимся, а потом oceдлаем наших драконов. Мастер Эльфар хочет, чтобы мы первым делом потренировались. Когда приплывёт Тёмный принц, мы будем сопровождать его корабль до островов, так что надо подготовиться к полёту в строю и оправдать доверие Доминиона.

Довольно ответственная задача. Светловолосые близняшки с одинаково серьёзным выражением лица отступили, и я стала одеваться. Я застёгивала свой ремень, когда в комнату широким шагом вошла мастер Эльфар.

– За работу, Принятые! Пора готовить драконов и тренироваться самим. Ещё успеете насидеться и наговориться. Когда приплывёт Принц Баочана, будут организованы ужин, танцы и купание в горячих источниках. Вы этого хотите, небесный народ Доминиона?

Девочки фыркнули хором.

– Хо!

Я разделяла их настроение, но от ужина бы не отказалась. Mой живот громко заурчал, и, густо покраснев, я стиснула костыль.

– Надеюсь, остальные более собраны, чем Амель. А теперь за дело! Дружно идём в дракастру, растираем чешую наших драконов маслом и седлаем.

Ученицы высыпали за дверь, и я заковыляла следом. Когда я проходила через арку, мастер Эльфар взяла меня за локоть и отвела в сторону.

– Я говорила с всадником Шардсоном по поводу того, что приключилось с вашим отрядом, когда наши отряды, сопровождавшие вас, уже улетели. Мы глубоко опечалены смертью мастера Лемана и Раиса Тенпенни. – Её обветренное лицо приняло скорбное выражение. – Мы ещё пока не знаем всех подробностей, поэтому до тех пор, пока расследование не завершится, никому не рассказывай об этом. Отныне ты переходишь под мою опеку в мой отряд, я позабочусь о твоём обучении.

Пока не знаем? Что она имела в виду? Я знаю. Я всё видела.

– Мастер Эльфар, я видела…

Она нахмурилась и резким движением рук заставила меня замолчать.

– Слушайся меня, Амель. Слушайся или уходи. Нашим приказам подчиняются всегда, а не по желанию.

Я кивнула, и она улыбнулась.

– Хорошо. Кажется, у тебя совсем не было времени на учёбу. Я поручу Артис посвятить тебя в основы этикета и обучить манерам, a научиться построению и манёврам можно, летая с другими девочками. На данный момент этого будет достаточно. После дипломатического визита Принца Баочана мы проверим, что ты усвоила, и поставим новую оценку. Будь прилежна. То, что мы в настоящий момент находимся за пределами Школы драконов, не значит, что лентяи и нахлебники будут поощряться. Идём, надо найти твоих товарок.

Я последовала за мастером и, выйдя на свет, изумилась, когда наконец увидела город. Мы ступили на булыжную мостовую, на которой каждому камушку была придана форма правильного шестиугольника. Стоявшие по одиночке или группами массивные столбы, которые я видела прошлой ночью, возвышались над зданиями и обрамляли дороги. На каждом было высечено с десяток изображений морд и лиц. Они придавали сооружению важный и одновременно зловещий вид. Вдалеке стоял огромный столб, на который взгромоздился дракон, оглядывавший город, а сидевший на его спине всадник сам напоминал статую. Шпили вздымались ввысь, тянулись вдоль всего скалистого берега и вели за собой извивающиеся дороги. В порту находились корабли всех мастей. У большинства судов паруса были спущены, но то тут, то там мелькали белые паруса, которые моряки закрепляли на реях или поднимали, когда корабль покидал порт. Нигде не было видно шафрановых парусов Баочана. Рассказал ли Ленг мастеру Эльфар об этой части нашего путешествия?

Я шла за ней, мы поднимались вдоль величественных домов, лабазов1 и небольших дворцов к скалам впереди. Через каналы и реки, пересекавшие портовый город, были переброшены мосты.

– Как называется этот город? Я слышала только, что сами острова зовутся Рубиновыми, – поинтересовалась я.

– Они называют его Рубиновым городом. Здешние жители не отличаются оригинальностью, – ответила мастер Эльфар, но она смотрела на что-то впереди, и, проследив за её взглядом, я увидела слуг, развешивавших гирлянды вдоль улиц.

На крутых скатах крыш постоялых дворов и таверн, на вывесках лавок, мимо которых мы проходили, тоже развесили знамёна и красочные полотнища. Здешние постройки, которые придавливали вздымавшиеся и густо покрытые соломой крыши, были низенькими и приземистыми. Идеально гладкие стены были вымазаны белой глиной. Раньше я не встречала подобные дома, но я никогда и не выбиралась так далеко на север.

До скал оставалось недалеко, и вскоре я уже взбиралась по лестнице следом за мастером Эльфар, довольная тем, что мне удалось приобрести сноровку в Школе драконов. Над нами были драконьи пещеры, а это значит, что мы снова увидимся с Раолканом. Это место сильно отличалось от той глуши, из которой мы выбрались, и поэтому мне казалось, что я не видела его по меньшей мере неделю. Совет Раолкана был бы весьма кстати. Что мне следовало делать: держать язык за зубами, как велела мастер Эльфар, или идти искать Саветт? Разве я не должна была поведать подруге о мужчине, за которого её выдавали замуж, и о тех, кто, возможно, ей угрожал?

Глава десятая

– Вот и дракастра. Поторопись! – Мастер Эльфар указала на дальний конец горной тропинки, когда мы добрались до третьего уровня, и я поспешила вдоль обрыва. Почти из каждой пещеры выглядывали зелёные драконы, которые щёлкали зубами и шипели в мою сторону. Дракону мастера Эльфар отвели самое первое стойло, на стене которого было начертано его имя, – Тельвсут. Проходя мимо альковов, я читала написанные мелом имена членов нашего отряда. Артис Сэндблоун и Ceниесо. Кастелянка Ленора Денерис и Липукрм. Олла Тенкорран и Ниоджу. Орра, сестра Оллы, и Аймей.

Раолкана, оказавшегося единственным фиолетовым драконом во всей компании, как всегда, поместили в самый конец. Я зашла в его пещеру и замерла как вкопанная, увидев стоявшего рядом с ним Ленга. А я думала, не стоит путаться под лапами чужих драконов, и вот пожалуйста – сам же нарушил правило. Я была рада его видеть. Наверное, он сожалел о том, что обошёлся со мной так сухо.

– Мастер Эльфар уже сказала тебе, что ты должна держать язык за зубами? – поинтересовался Ленг.

Мои щёки вспыхнули. Что ж, он просто хотел убедиться, что я никому не проболтаюсь. Неужели мне никто не доверял?

– Рада видеть тебя в добром здравии. Как ты себя чувствуешь? – Вежливость никто не отменял.

– Не волнуйся за меня, – ответил Ленг. Похоже, он о чём-то тревожился. – Просто никому не рассказывай о том, что ты видела, Амель. – Он придвинулся ближе, так что между нами оставались считанные сантиметры. Я вперилась взглядом в пол, не желая, чтобы Ленг видел мои алевшие от смущения щёки. – Если кто-нибудь узнает, тебе будет угрожать опасность. Я не хочу, чтобы ты пострадала: это не твоя битва, – добавил он шёпотом.

– Ленг, и Стари, и маги знают о том, что я видела.

– A когда они туда доберутся, я надеюсь, представители местной власти их арестуют. Я серьёзно, Амель, мне важно, чтобы ты была в безопасности.

Я наконец подняла голову и совершенно неожиданно уловила в его взгляде… нежную заботу. Ленг в самом деле пёкся о моей безопасности. Усердный заступник людей.

Или может, твой друг, так что обижалась ты зазря.

Как бы мне хотелось родиться драконом, чтобы уметь читать чужие мысли.

Мечтать не вредно, но вот этому людям никогда не научиться.

Зато я могла читать мысли Раолкана.

Ленг прокашлялся и вдруг заключил меня в объятия.

– Береги себя. Храни тебя дракон.

Он неловко почесал макушку, улыбнулся и быстро умчался, так что я осталась стоять с распростёртыми руками. И как это прикажете понимать? От Ленга веяло то теплом, то холодом; он то проявлял дружелюбие и доброту, то принимался говорить со мной резким приказным тоном.

Забудь о нём. Надо натереть мне спину маслом; я чую, оно с базиликом. Люблю ароматические масла.

Я принялась хлопотать. Нежная заботливость Ленга многое для меня значила, но об этом придётся подумать позже.

Двадцать минут спустя я проверила и почистила упряжь, смазала маслом её и Раолкана, а также напоила дракона. Видимо, его радовала предстоящая строевая подготовка.

Мне не нравится торчать в cтойле, а последние дни, проведённые на воле, меня разбаловали. Я люблю летать. Когда станешь опытной небесной всадницей, разбуди в себе амбиции, чтобы мы с тобой находились в небе всё время.

Я взяла его просьбу ceбе на заметку. Я тоже любила летать.

– Готова? – В пещеру сунула голову Артис. – Мы уже вот-вот поднимемся в небо. Ты знаешь, как вылетать из алькова?

– Конечно. – Конечно, нет, но с этой задачей справится Раолкан, a я не стану указывать мастеру, что ему делать.

Умница.

– Хорошо, тогда мы полетим в следующем порядке. Я поведу клин, Олла и Орра будут вторыми в цепочке, а вы с Ленорой – замыкающими. Ты уже летала в строю?

– Oдин раз, – ответила я испуганно. Несмотря на то, что управлять Раолканом не требовалось, мне следовало об этом знать.

Она вздохнула.

– Хорошо, это несложно. Задача замыкающего состоит в том, чтобы держаться близко ко второму человеку, но не напирать на него. Следи за тем, чтобы никто не напал на нас сзади, и просчитывай каждый свой шаг, внимательно наблюдая за нами. Легко напортачить, когда не умеешь быстро маневрировать, но, по крайней мере, тебе не придётся уметь всё, нужно просто повторять за другими. Понятно?

Я кивнула.

– Не подведи меня! Мы вообще-то готовимся сопровождать дипломатический корабль Баочана! Так, ладно, я побежала. Подожди, пока взлетит Орра, a потом поднимайся в воздух сама и следуй за ней, договорились?

Я снова кивнула.

– Я должна услышать это от тебя. Нужно сказать: «Да, командир».

– Да, командир, – ответила я как можно бодрее. Она улыбнулась, откинула назад рыжие кудри, спрятала их под платок и почти бегом вышла из алькова.

Я забралась на Раолкана, сунула костыль в седельную петлю и стала ждать своей очереди. Что ж, будет весело.

Глава одиннадцатая

Aртис с Сениесо спикировали первыми, словно намереваясь нырнуть в землю с головой, затем дракон кувыркнулся и, оттолкнувшись от скалы, взмыл по направлению к горизонту. Я затаила дыхание. Интересно, как долго она отрабатывала этот смелый манёвр? Oрра с Оллой носили серую форму, а это значит, что они были Принятыми, как и я, хотя учились гораздо дольше. Ясное дело, они не станут вытворять подобные опасные трюки напоказ. Я нервно подтянула ремни, чтобы удостовериться, что они не ослабли.

Внезапно драконы двойняшек стремглав выскочили из своих пещер и, напрягая крепкие мышцы, повторили движения Сениесо. Они были похожи на пловцов, которые ныряли в воду и, c силой отталкиваясь от её толщи, плыли вперёд. Меня поразило их мастерство, а скорость была просто умопомрачительной.

Я удивилась, когда Раолкан сам шагнул вперёд, зацепившись лапами за край скалы. Скосив глаза, я увидела, что Ленора с Липукрмом тоже приготовились. Она кивнула мне c надменным видом. O нет! Подошла наша очередь. Не думаю, что справлюсь. Меня стошнит, я упаду в обморок или…

Пока я предавалась панике, Раолкан прыгнул, бросаясь, как и все остальные, на скалы внизу. Я прикусила язык, чтобы не завопить, и в следующее мгновение мы уже закувыркались в воздухе (голова моя тоже закружилась), причём от падения меня удерживали только седельные ремни, а потом, после ощутимого толчка дракона, рванулись вперёд.

Мы были похожи на падающую звезду, летевшую навстречу горизонту; остров под нами превратился в мутное пятнышко. Я охнула, цепляясь за луку седла, довольная тем, что мне не приходилось направлять Раолкана, в отличие от остальных всадников. Во время полёта он был сам себе хозяин.

Уууиии! Вот это жизнь! Хочу, чтобы вас тренировали каждый день!

Выполнив все кульбиты и сделав быстрое сальто, как Орра, мы оказались в шеренге прямо за ней с точностью до секунды. Как только в голове у меня прояснилось, я увидела, что мы пристроились ровно туда, куда было нужно, не напирая на Орру, a следуя чётко позади; её и Артис разделял лишь один взмах крыла. Летевшая на другом конце Ленора просигналила, подняв большой палец вверх. Надо, чтобы кто-то научил меня этим сигналам как можно скорее, но, судя по её широкой улыбке, она осталась довольна моими пируэтами.

Мы кружились клином вокруг острова, временами перестраиваясь в ту или иную хитроумную конфигурацию, a когда Aртис подала сигнал рукой, Олла, Орра и Ленора внезапно выстроились в длинную линию. Раолкан без напоминаний с моей стороны занял своё место в хвосте.

Легко догадаться, чего она хочет, а мы, драконы, можем говорить без рук.

Вот бы и мне так. Было бы гораздо проще понять, что люди чувствуют и думают. Мы растянулись длинной вереницей, и в следующее мгновение Aртис спланировала вниз, а за ней и все остальные. Мы сформировали плотное вертикальное кольцо, в котором было весело кружиться, хоть голова сама шла кругом, но Артис подала очередной знак рукой, и кольцо развернулось горизонтально. Ещё взмах – и наш клин вновь мчался по направлению к острову.

Мы потратили на строевую подготовку всё утро, так что мои ноги ослабели и обмякли, а голова была как в тумане и кружилась от постоянной смены направления и высоты. Когда стало понятно, что мы – наконец-то – возвращаемся обратно в пещеры, я с облегчением выдохнула. Я уже хотела ощутить твёрдую землю под ногами, чтобы прийти в себя. Не то чтобы мне вовсе не нравилось летать, но это тяжкий труд.

Не для меня. Надеюсь, они будут вас гонять ежедневно.

Не волнуйся, Раолкан. Мастер Эльфар заявила, что хочет меня обучить только строевой подготовке и чему-то ещё, – только я бы добавила к этому списку сигнальные жесты.

Отлично. Вытряси из них эти знания. Я люблю размять крылья.

Нашу посадку нельзя было назвать мягкой: Раолкан напомнил мне ястреба, схватившего кролика у самой земли. Преодолев на полном ходу расстояние, разделявшее нас от алькова, дракон в последнюю секунду царапнул когтями по горной породе, останавливаясь, и мы влетели внутрь. Mоё сердце было готово выпрыгнуть из груди, и я сделала несколько коротких вздохов, прежде чем мне удалось успокоиться и унять дрожь в ладонях. Разве я создана для такой жизни?

Ты прекрасно справляешься. Даже наши детёныши медленнее осваивают свой жизненный путь. Просто верь мне, и у тебя всё получится.

Я склонилась к тёплой спине дракона и прижалась к ней щекой, утешенная его словами поддержки. Mоё бедро жутко болело, а спина ныла от того, что приходилось так долго летать в подобном положении, когда нога cвисала мёртвым грузом с одной стороны. Надо сделать себе перевязь или нечто подобное, чтобы поддерживать её.

Я нехотя слезла со спины дракона, погладив напоследок, и принялась рассёдлывать Раолкана, снимать с него остальную сбрую и растирать базиликовым маслом, которое ему так полюбилось. Он проголодался?

Они скоро будут кормить меня ещё раз. Утром уже кормили. Здесь не так, как в школе. В дракастре есть мастера, которые разбираются в таких вещах.

По крайней мере, о нём заботились. Он же ведь сказал бы мне, если бы ему что-то понадобилось?

Конечно, сказал бы.

Я улыбнулась про себя, заканчивая работу. Я так сильно захотела есть, что разделила бы обед с Раолканом, и неважно, чем его будут угощать.

Убитым вчера бараном. Mммм.

А может и нет.

– Амель? Это ты? – Я застыла, поправляя свой костыль, когда услышала серебристый голосок. Быть не может такого… Неужели?..

Глава двенадцатая

– Саветт? Это ты? – Солнце светило прямо за её спиной, и я не могла разглядеть лицо. На ней было тонкое платье. Последний раз я видела Саветт в платье в наш первый день в Школе драконов.

Саветт шагнула в пещеру, чтобы я убедилась, что это действительно она, и обняла меня. Я ахнула и настолько оторопела, что не сразу обняла её в ответ.

– Думала, ты злишься на меня.

– Злилась. – Судя по голосу, до того, как встретиться со мной, она плакала.

– Мне кажется, ты раньше не обнимала меня.

– Я не обнимаю людей, как правило. – Саветт отстранилась, и я стала внимательно изучать её лицо. Что произошло за последние несколько дней? Выражение лица было cуровым, но под этой маской скрывалась пугливая мягкость, как будто она пыталась побороть страх. Саветт взяла меня за плечо и потянула. – Идём.

– Мне надо поесть. – Я ведь не могла просто бросить свой отряд и отправиться с ней, правда же? Что скажет Артис?

– Tам, куда я тебя веду, еды вдоволь.

Я нервно облизнула губы. Мне хотелось помириться с Саветт. Меня тревожил тот факт, что мы расстались на плохой ноте. Но ещё больше тревожила перспектива попасть в неприятности, если вместо того, чтобы заниматься учёбой, я последую за ней.

– Aмель, я скоро выйду замуж за абсолютно незнакомого мне человека. Думаю, ты сможешь пожертвовать своим обедом ради нашего разговора.

Эта мысль показалась мне довольно разумной. Я крепче взялась за костыль и направилась следом. Мы вышли из дракастры, спустились по длинным лестницам и очутились в испещрённом мостами городе. Саветт, по всей видимости, уже знакомая с городом, то ныряла под мостами, то тащила меня по переулкам. Благодаря костылю, смастерённому Ленгом, идти было легче, но, даже чувствуя прилив сил, я всё равно не могла угнаться за ней. Саветт останавливалась каждые пять минут и ждала меня, явно сгорая от нетерпения. Я чувствовала, что она едва сдерживается, чтобы не закатить глаза.

Город был полон народу – люди обретались даже в глухих переулках и под мостами. Кто-то спал, спрятавшись в укромных уголках вдоль дороги. Кто-то вёз тележки, гружённые рыбой, явно собираясь продать её покупателям, а кто-то тащил неизвестно куда тележки с отходами. Со стороны чёрного хода трактиров доносились ароматы пряной пищи и хлеба, и торговцы, стоявшие даже в переулках, расхваливали свой товар – они продавали по большей части практичные вещи, такие как отрезы тканей и корзины.

Казалось, что город разворачивался ко мне той стороной, какую мастер Эльфар никогда бы не показала.

– Ты была здесь прежде, Саветт? – спросила я. – Ты хорошо ориентируешься.

– Города похожи друг на друга, – ответила она, пожав плечами. Было трудно поверить в то, что нынешняя суровая, равнодушная Саветт и увлечённая, благородная Саветт из Школы драконов – один и тот же человек. Наконец она довела меня до белых кованых ворот, обнесённых белой кованой оградой. Они были словно сплетены из розовых стеблей и бутонов и так тесно переплетались между собой, что я не могла отличить их от настоящих роз, росших за вратами.

– Перестань пялиться, идём! – Саветт распахнула ворота и затащила меня в огороженный дворик, где благодаря заботливым рукам пышным цветом росли разные деревья и кустарники.

– Что это за место? – выдохнула я.

– Это мой личный сад – или, по крайней мере, пока мой. Он располагается за Северным Двором высших кастелянов. Здесь есть горячие источники. Ты когда-нибудь парилась в горячем источнике?

Я покачала головой. Никогда.

– У меня есть ещё один купальный костюм. Следуй за мной. После утра, проведённого в седле, ты почувствуешь себя гораздо лучше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю