Текст книги "Укрощение плейбоя"
Автор книги: Сара Орвиг
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
Чейз задал ей еще несколько вопросов, после чего они закончили завтракать и пошли к лифту. Он ни разу не упомянул о своем предложении.
– В девять часов у меня деловая встреча, а днем я собираюсь в больницу к отцу, – сказала Лорел. Ее ладони были влажными. Пришло время дать ему ответ, и она еще могла передумать. Будет ли она жалеть о своем решении? Испытает ли чувство облегчения, когда все останется позади? С каждой минутой напряжение нарастало.
Когда они оказались в ее номере, Чейз закрыл дверь, снял пиджак, ослабил узел галстука и положил руки ей на плечи.
– Думаю, пришло время узнать твой ответ. Итак, ты согласна стать моей любовницей?
Глава пятая
– У меня есть встречное предложение, – спокойно ответила она. – Меня предупредили, что ты безжалостен и можешь причинить мне вред. Если я вступлю в близкие отношения с тобой, местные жители меня возненавидят. Мне понадобится моральная компенсация. Ты в состоянии заплатить больше, чем предложил, и прекрасно это знаешь.
В его глазах загорелись искорки веселья.
– Я должен был догадаться, что ты потребуешь больше денег. Сколько ты хочешь?
– Еще четверть миллиона в добавление к тому, что ты уже предложил.
Он кивнул.
– Хорошо. Значит, договорились?
Лорел подумала, что, попроси она миллион, он так же спокойно согласился бы.
– Есть еще две вещи, – добавила она, чувствуя, как громко стучит ее сердце. – Я бы хотела продолжать жить в своем номере, пока мы не переедем в Даллас.
– Конечно. Я в любом случае собирался тебе это предложить. Что еще?
Она сделала глубокий вдох.
– Я не могу прямо сейчас лечь с тобой в постель. Давай подождем хотя бы до вечера.
Его глаза заблестели, как у триумфатора.
– Договорились.
Пока они беседовали, внутренний голос настойчиво убеждал ее отказаться от его предложения, но она знала, что у нее не хватит силы воли. Если она сможет защитить свое сердце, то получит большую выгоду, ничего при этом не потеряв. Конечно, местные жители будут ее осуждать, но она скоро вернется в Даллас.
– Ты можешь освободиться и провести со мной выходные? Давай уедем отсюда на пару дней подальше от посторонних глаз. Если в состоянии твоего отца будут изменения, мы сразу же вернемся, – предложил Чейз.
– Куда мы поедем?
– У меня есть дом на побережье в Калифорнии.
– Хорошо, – ответила Лорел.
– По возвращении мы подпишем договор. Я сегодня позвоню своему нотариусу и распоряжусь, чтобы он подготовил необходимые документы. Мы закроем на время отель. Нужно провести проверку. Не беспокойся, это обычное дело.
– Мне до сих пор в это не верится, – призналась Лорел.
– Я сегодня же перечислю деньги на твой счет.
– Поскольку мы будем жить вместе, я хочу, чтобы ты познакомился с моими родными. Не хочешь съездить со мной на ранчо сегодня вечером?
– Познакомиться с твоими родными? – Чейз нахмурился. – Я не предлагаю тебе долгосрочные отношения, – напомнил ей он. – Если ты привезешь меня к бабушке и сестрам, они могут подумать, что у нас все серьезно.
– Я должна предупредить их, что уезжаю с тобой на выходные, – возразила она, стараясь оставаться спокойной. – Если я собираюсь прожить с мужчиной месяц, для меня это серьезные отношения, Чейз.
– Хорошо, – ответил он, поглаживая ее плечи, – но, когда месяц закончится, я уйду.
– Я уже это поняла, – отрезала Лорел.
– Почему мне кажется, что я не понравлюсь твоей бабушке?
– Какая тебе разница? – Ее удивило, что он задал ей этот вопрос. Неужели все же у него сохранилась капля уважения к семейным ценностям? Почему он так против брака? Его родители до сих пор вместе, и она не слышала, чтобы он говорил что-то плохое об их отношениях.
– Я не беспокоюсь, – небрежно произнес он. – Просто удивлен тем, что ты хочешь представить меня своим родным. Твои сестры, возможно, даже придут в восторг от того, что ты нашла себе нового мужчину так скоро после расставания с Эдвардом.
– Ты абсолютно прав. В любом случае я хочу познакомить тебя с ними, потому что этот отель принадлежал нам с тех пор, как первый Толсон обосновался в Монтане. Бабушке будет тяжелее всего с ним расставаться, поэтому я хочу убедить ее, что он перейдет в хорошие руки. Прошу тебя, будь с ней помягче.
Улыбаясь, он погладил ее по щеке.
– Хорошо. Я встречусь с ними, но не могу гарантировать, что они одобрят мою кандидатуру в качестве покупателя отеля.
– Ничего страшного. Если они уедут из Монтаны, в конце концов это перестанет иметь значение.
– Я помню, что твоих сестер зовут Эшли и Диана. А как зовут твою бабушку?
– Спринг Толсон.
– Эшли семнадцать, Это означает, что она скоро пойдет в колледж.
– Да, теперь я смогу оплатить ее обучение.
Чейз улыбнулся ей.
– Надеюсь, ты не пожалеешь о том, что приняла мое предложение.
– Время покажет, – ответила Лорел. – Я позвоню своему агенту по недвижимости, сообщу Брайсу и своей семье. Скажу бабушке, что мы приедем к шести. Тебя это устраивает? Мы должны будем выехать в полпятого.
– Хорошо, – ответил он, обнимая ее за талию. Ее пульс участился, а губы начало покалывать.
Чейз крепко поцеловал ее, и она ответила ему с той же страстью. Ее тело выгнулось дугой и устремилось к нему, руки обвились вокруг его шеи.
Не прекращая ее целовать, Чейз принялся расстегивать пуговицы на ее блузке. Лорел вся горела от желания, но нашла в себе силы оттолкнуть его.
– Чейз, остановись. У нас обоих назначены встречи.
Его зеленые глаза затуманились от желания.
– Я хочу тебя, – хрипло произнес он, глядя на ее губы.
Лорел отстранилась.
– Сейчас раннее утро. Нам с тобой многое предстоит сделать.
Чейз снова приблизился и положил ладонь ей на затылок.
– У нас все будет отлично, Лорел. Вот увидишь.
– Будь осторожней, Чейз. Ты можешь влюбиться.
– Влюбиться я могу, но жениться не стану. Когда месяц пройдет, мы разбежимся.
Хотя она знала о его отношении к браку, его жестокие слова разозлили ее.
– Ты вбил себе в голову, что навсегда останешься холостяком, только потому, что жизнь твоих родителей кажется тебе скучной, – холодно ответила она, решив, что, если Чейз разобьет ей сердце, он никогда об этом не узнает.
Чейз надел пиджак и поправил галстук.
– Так я позвоню своему нотариусу. Чем скорее мы начнем, тем быстрее все будет сделано. Не хочешь встретиться сегодня со мной у своего банка, чтобы я открыл вклад на твое имя? В таком случае свяжись с президентом банка и назначь ему встречу.
– Я сделаю это прямо сейчас.
– Да, так мы сэкономим время, – проговорил Чейз и проследовал за ней в спальню, откуда она позвонила в банк.
– Нас будут ждать там в одиннадцать, – сказала она.
– Ладно, я пошел.
Поцеловав ее на Прощание, он удалился.
Лорел все еще не верила в происходящее. Она чувствовала себя так, словно огромный груз упал с ее плеч. Ей больше не придется до рассвета измерять шагами комнату, думая, откуда брать деньги на оплату больничных счетов. Деньги Чейза решат сразу несколько проблем. Ей хотелось петь и танцевать от радости. Все долги ее отца будут погашены. Придя в себя, он узнает, что ему больше не о чем беспокоиться, и скорее поправится.
Лорел бросилась к телефону, чтобы назначить встречу Брайсу. Когда она спустилась вниз, он уже ждал ее у двери ее кабинета.
– Что произошло? Твоему отцу стало лучше? – спросил он. – Ты выглядишь так, будто у тебя хорошие новости.
– Отец по-прежнему в коме, но новости у меня действительно хорошие.
– Ты продала отель? – спросила Брайс, заходя в кабинет.
Повернувшись, она обняла его.
– Да. Чейз купил отель. Я заключила с ним сделку, Брайс.
Он улыбнулся.
– Мои поздравления. Я очень рад за тебя, Лорел. Ты это заслужила. Ты работала больше всех нас.
– Спасибо тебе за поддержку.
– Невероятно! Думаю, нам следует отметить это событие.
– Я не могу устраивать праздники, пока отец в больнице, но я очень рада, Брайс. Ты получишь премию.
– Спасибо, конечно, но у меня такое чувство, что я не имею никакого отношения к этой продаже. Ходят слухи, что кое-кто не очень доволен тем, что Чейз скупает все вокруг. Но я рад за тебя. Ты получишь, сколько запросила?
– Да, плюс щедрый бонус.
– Ничего себе! Должно быть, ему действительно очень нужен твой отель.
– Да, – солгала она, чувствуя себя неловко. – Я должна сообщить Лэйну. Возможно, люди Чейза уже с ним связались.
В следующую секунду зазвонил ее мобильный.
– Это Лэйн Григсби, – сказала она Брайсу.
Поговорив с Лэйном, она снова обратилась к своему менеджеру:
– Риелтор Чейза звонил Лэйну, и он назначил мне встречу сегодня днем у себя в офисе.
– Еще раз поздравляю.
– Сегодня вечером мы с Чейзом едем на ранчо. Хочу познакомить его с бабушкой и девочками.
Брайс нахмурился.
– Ты ужинала с Беннеттом, постоянно общаешься с ним, а теперь вот собираешься познакомить его со своей семьей. Лорел, будь осторожнее. Ты совсем недавно рассталась с Эдвардом.
Она улыбнулась.
– Я больше не обручена, следовательно, абсолютно свободна. К тому же это несерьезно.
– Подумать только, еще совсем недавно я убеждал тебя быть полюбезней с этим человеком, а ты презирала его, не будучи с ним знакома. Теперь все перевернулось с ног на голову. Не позволяй себе увлечься Чейзом Беннеттом. Я не хочу, чтобы ты снова страдала.
– Брайс, все пытаются меня опекать, потому что отец в больнице. После смерти моей матери он позволил мне самой о себе заботиться. Со мной все будет в порядке. Чейз Беннетт не разобьет мне сердце. Он не из тех, кто женится, да и я не хочу замуж. Особенно за плейбоя.
Лорел не стала говорить ему, что собирается провести выходные с Чейзом. Ей бы не хотелось, чтобы об этом кто-то узнал. Но уже скоро ее роман с Чейзом станет темой номер один для сплетен.
После ухода Брайса она позвонила бабушке и сообщила ей, что пригласила Чейза на ранчо. Без четверти одиннадцать она отправилась в банк. Чейз ждал ее в вестибюле. При виде его у нее внутри все затрепетало. Он держался спокойно и уверенно, словно был владельцем этого банка. У нее в голове не укладывалось, что скоро она будет жить вместе с ним.
Вдруг она осознала, что еще может повернуть назад. Деньги еще не перечислены, и она до сих пор злится на него из-за ранчо Тая Карсона. Она подумала о предостережениях Тая и Брайса. Чейз Беннетт был безжалостным, опасным дельцом, который не остановится ради достижения своей цели. Лучше ей развернуться и навсегда уйти из его жизни. Она замерла в нерешительности, но в этот момент Чейз направился к ней.
Остановившись в нескольких футах от нее, он спросил:
– Готова?
Очевидно, он догадывался, что она сейчас чувствует.
Последний шанс. Внутри нее шла борьба. Взвесив все «за» и «против», она подумала, что Чейз в любом случае ее соблазнит. К тому же ее семья сейчас нуждается в деньгах.
Собравшись с духом, Лорел кивнула.
– Я готова.
– А выглядишь так, будто я приставил тебе к виску пистолет.
Улыбнувшись, она пошла вместе с ним.
Митч Энсон, седовласый президент банка и давний друг ее семьи, посмотрел на них с едва скрываемым любопытством и проводил в свой кабинет.
Чейз выписал на ее имя чек. Она наблюдала за тем, как он выводит цифры и обещанная им сумма становится реальностью.
– Это трудно себе представить, – произнесла она, изумленная.
– Теперь бонус за отель в твоем распоряжении, – сказал ей Чейз, но эти слова, разумеется, были адресованы Митчу Энсону.
Президент банка широко улыбнулся ей.
– Мистер Беннетт очень щедр.
– Скоро мне придется потратить часть этой суммы, мистер Энсон.
– Если надумаешь куда-нибудь вложить оставшиеся деньги, обращайся за советом.
Поговорив еще немного, они покинули банк.
– В городе начнут об этом, судачить еще до того, как я вернусь в отель, – сказала Лорел Чейзу.
– Полагаю, банкиры должны держать такие вещи в секрете.
– Митчу можно доверять. Все и так узнают о продаже отеля.
– Давай перекусим, прежде чем ехать к риелтору, – предложил Чейз.
Они купили сэндвичи и, пройдя в парк, сели на скамейку в тени большого орехового дерева. Пока они ели, Лорел молча изучала мужчину, любовницей которого согласилась стать.
– Ты что-то притихла. О чем задумалась?
Немного поколебавшись, Лорел ответила:
– Я думала о тебе. Сейчас я задам тебе один вопрос. Если не хочешь, можешь не отвечать. Тебе когда-нибудь разбивали сердце?
– Нет, если не считать того, что произошло в шестом классе. Я думал, что никогда не оправлюсь от потрясения. Пэтси Лу Джексон отказалась пойти со мной после школы в пиццерию. Я думал, что наступил конец света.
Лорел улыбнулась.
– Ты когда-нибудь ее целовал?
– О да. Даже обнимал, но нам не суждено было быть вместе. На следующий год она переехала в Детройт, и я с тех пор ее больше не видел.
– Интересно, она читает о тебе в газетах?
– Сомневаюсь, что она меня помнит. Не думаю, что я произвел на нее большое впечатление.
– Это трудно себе представить, – ответила Лорел. Улыбнувшись, он снял пиджак, развязал галстук и закатал рукава рубашки. – Я так поняла, ты пока еще не предлагал Митчу купить его банк.
– Нет, это не входит в мои планы на ближайшее время. Я собирался приехать сюда на пару дней, затем немного погостить у родителей и вернуться в Хьюстон. Но я отклонился от намеченного маршрута. – Он посмотрел на нее с улыбкой. – Что касается банка, если я его куплю, ты будешь еще больше меня упрекать?
Лорел покачала головой.
– Мне безразлично, купишь ты банк или нет. Главное, чтобы ты не причинял вред людям.
– Я, напротив, хочу им помочь. – Он поймал прядь ее волос, выбившуюся из прически. – Ты опять убрала волосы наверх. Тебе идет, но мне больше нравится, когда они распущены.
– Ты не всегда будешь получать то, что хочешь.
– Тебе безразлично, доставляешь ты мне удовольствие или нет, правда?
– Меня это не беспокоит. Не помню, чтобы я обязалась доставлять тебе удовольствие, – произнесла она.
Его глаза весело заблестели.
– Я постараюсь сделать тебя счастливой. Ты отличаешься от всех женщин, которых я знал.
– И чем же я от них отличаюсь?
– Ты честна и откровенна со мной. Не лезешь из кожи вон, чтобы мне угодить.
Лорел покачала головой.
– Тогда почему ты мной заинтересовался?
– Ты красива и сексуальна. Когда мы рядом, между нами проскакивает искра, а когда целуемся…
– Достаточно. Я все поняла, – перебила его она, вставая. – Мне пора возвращаться в офис.
Чейз схватил ее за запястье.
– В вестибюле ты остановилась и чуть не ушла из банка, не так ли? – спросил он.
– Ты самодовольный нахал, – ответила Лорел. – Да, я колебалась, но решение было уже принято, и я не могла пойти на попятную.
– Кажется, ты так и не изменила своего мнения обо мне, – сказал Чейз, поднимаясь и забирая у нее папку с бумагами. – Давай прогуляемся пешком до отеля.
– А ты что обо мне думаешь? – поинтересовалась Лорел, когда они шли по улице.
– Ты кажешься мне умной, независимой и соблазнительной.
Она пожала плечами.
– Умная и независимая – возможно, но насчет соблазнительной не уверена.
– Поверь мне, ты так соблазнительна, что перед тобой не устоял бы даже святой.
– Моя бабушка сейчас, наверное, готовит ростбиф, – сказала Лорел, сменив тему.
– Звучит аппетитно. Я люблю ростбиф.
Они сами не заметили, как подошли к отелю. Поскольку в вестибюле было много народа, Лорел сухо попрощалась с ним и пошла к себе в кабинет.
Глава шестая
По дороге в офис Лэйна Григсби Лорел молчала. Она думала о том, как ее бабушка отнесется к продаже отеля, который всегда принадлежал ее семье. Когда они ненадолго остались наедине в кабинете Лэйна, Чейз приподнял ее подбородок и посмотрел ей в глаза.
– Ты выглядишь напряженной.
– Это очень серьезный шаг.
– Ты все еще можешь сказать «нет».
– Знаю, что могу, но не стану этого делать, – ответила она, вздыхая.
Лэйн вернулся вместе с Сэмом Киленом, риелтором Чейза, и двумя нотариусами.
– Лорел, ты уже знакома с Сэмом, – сказал Чейз, и она обменялась рукопожатием с полным темноволосым мужчиной.
Внимательно прочитав свою копию контракта, Лорел тупо уставилась на линию для подписи. По ее спине пробежал холодок. Она понимала, что все еще может остановиться, вернуть Чейзу деньги и отказаться от сделки.
Затем, чтобы убедиться в правильности своего решения, она посмотрела на цифры, указанные в контракте.
Глубоко вдохнув, она подняла глаза и обнаружила, что Чейз наблюдает за ней. Тогда она плотно сжала губы и дрожащей рукой поставила подпись. Затем их взгляды снова встретились. В его глазах был блеск триумфа, и это привело ее в ярость. Оставшуюся часть встречи она помнила смутно.
Когда они вернулись в отель, Чейз взял ее за руку.
– Давай поднимемся ко мне в номер и выпьем шампанского, чтобы отметить нашу сделку. Мы еще не скоро поедем на ранчо, так что я могу себе позволить один бокал. Почему-то мне кажется, что ты не очень рада нашей сделке.
– Ты должен понимать, каково мне сейчас. Отель много лет принадлежал нашей семье. Кроме того, мое влечение к тебе не имеет ничего общего с эмоциональной привязанностью.
– Я намерен это изменить.
Лорел нахмурилась.
– Ты слишком многого хочешь. Мое тело ты получишь, но не душу. Она так же недоступна для тебя, как твоя для меня, – заявила она, вспомнив его обидные слова: «Через месяц я уйду».
Его лицо было непроницаемым, однако она знала наверняка, что он недоволен. Чейз Беннетт привык к тому, чтобы женщины преклонялись перед ним. Он знал, что от нее этого не дождется, а в условиях их договора не было указано, как она должна к нему относиться. Она понимала, что страсть в конце концов пересилит гнев, но не собиралась в него влюбляться.
Когда они зашли в его номер, он тут же сбросил пиджак и заключил Лорел в объятия.
– Давай поздравим друг друга. Мы оба получили, что хотели. Я хочу тебя, Лорел, – хрипло произнес он.
Его глаза потемнели от страсти, и у нее перехватило дыхание. Затем он притянул ее к себе, и она, как обычно, забыла про свой гнев. Его губы легонько коснулись ее губ, но этого оказалось достаточно, чтобы воспламенить ее.
– Черт бы тебя побрал, Чейз, – прошептала она и, обняв его за шею, подарила ему долгий страстный поцелуй.
Ей хотелось большего. Прижавшись к сильному, мускулистому телу Чейза, она поняла, что готова полностью ему отдаться. Он стянул с нее юбку, и она упала на пол, затем настал черед блузки. Расстегнув пуговицы на его рубашке, Лорел принялась гладить руками его мускулистую грудь, покрытую темными волосками. Ей не терпелось прижаться к ней, ощутить приятную тяжесть его тела.
Когда Чейз неожиданно отстранился, она изумленно посмотрела на него.
– Чейз, – прошептала она, притягивая его к себе за бедра.
Его взгляд медленно скользнул по ее фигуре.
– Ты великолепна! – сказал он, снова отодвигая ее от себя. – Но мы должны подождать. Я хочу, чтобы наша близость была особенной. Чтобы ты запомнила ее на всю жизнь. Я готов ждать, пока ты не захочешь меня так же сильно, как я тебя, – прошептал он, и каждая клеточка ее тела затрепетала.
Лорел была потрясена глубиной своего желания, но здравый смысл вернулся, и она начала собирать одежду. Посмотрев украдкой на Чейза, она заметила, как он возбужден.
Подойдя ближе, он приподнял ее подбородок и заглянул ей в глаза.
– Наша близость будет особенной, Лорел. Я это знаю.
– Ты так уверен в себе, – пробормотала она.
Он поцеловал ее и быстро отпустил.
– Через пару часов я вернусь, и мы вместе поедем к тебе на ранчо.
Взяв свой пиджак и галстук, он вышел из комнаты.
Потрясенная Лорел уставилась ему вслед. Она таяла от малейшего его прикосновения. Так было с самого начала. Как она сможет целый месяц защищать от него свое сердце? Как ее угораздило снова связаться с плейбоем, которому наплевать на ее чувства?
Когда начнется месяц? С момента заключения контракта или скрепления их сделки в постели? Она склонялась ко второму варианту. Таким образом, он начнется завтра и закончится четвертого сентября.
К Эдварду ее так сильно не влекло, как к Чейзу. Ей было тяжело это признавать, но, скорее всего, именно потому он ее и бросил.
Два часа спустя Чейз вернулся, как и обещал. Прежде чем войти в ее номер, он окинул оценивающим взглядом ее фигуру в бежевых бриджах и блузке в тон.
– Ты, как всегда, великолепна, – сказал он.
– Ты тоже ничего, – ответила Лорел, и это было преуменьшением. В черном вязаном свитере, черных слаксах и ковбойских сапогах ручной работы он был просто неотразим.
– Нужно кое-что исправить. – Подойдя ближе, он развязал бежевый шарф, которым она собрала сзади волосы. Когда они рассыпались по плечам, он довольно заулыбался. – Так намного лучше. Теперь можем ехать.
Он стоял так близко, что она чувствовала тонкий аромат его одеколона. Ей хотелось, чтобы он ее поцеловал, но этого не произошло.
Перед отелем их ждал черный спортивный автомобиль. Открыв для нее дверцу, Чейз обошел капот и сел за руль.
– Твоя бабушка знает о моем приезде? – спросил он по дороге.
– Разумеется. Я сказала ей, что у меня новый друг и я хочу ее с ним познакомить.
– Похоже на серьезные отношения, – заметил он.
– Главное, что мы с тобой знаем правду. Через месяц ты уйдешь из моей жизни, и мои родные быстро о тебе забудут.
– Хорошо, что я не отличаюсь болезненным самолюбием. Ты постоянно втаптываешь меня в грязь.
Лорел улыбнулась.
– Я ни капли не боюсь. Я знавала самоуверенных мужчин, но ты превзошел их всех.
– Богатенького Эдварда. Кого еще?
– Моего отца. Он всегда был уверен в себе. Это одна из причин, по которой всех так потрясла его болезнь. Чейз, сегодня вечером я бы предпочла, чтобы мои родные думали, что мы влюблены друг в друга, – неловко добавила она.
– В этом можешь полностью на меня рассчитывать, – ответил Чейз, взяв ее руку и положив себе на колено.
– Я каждый день разговариваю по телефону с бабушкой или с кем-то из сестер. По выходным они обычно приезжают в город, и мы навещаем отца, после чего вместе обедаем. Мне придется сказать им, что я еду с тобой в Калифорнию.
Чейз с удивлением посмотрел на нее.
– Ты определенно семейный человек. Когда бываешь в Далласе, ты часто с ними видишься?
– Не очень. Но сейчас все по-другому, потому что отец в больнице.
– Понятно. И как далеко ты зашла в своей лжи? Надеюсь, ты не сказала им, что мы с тобой собираемся пожениться?
– Боже упаси! – воскликнула Лорел, и Чейз рассмеялся.
– Завтра у меня дела, и я освобожусь только к двум часам. Тебя это устроит? – спросил он.
– Вполне. – Ей все еще не верилось, что она уезжает с ним на выходные. – У меня будет время навестить отца и закончить кое-какие дела в отеле. До закрытия считаю себя ответственной за отель.
– До моего дома в Калифорнии два часа лететь на самолете, так что мы прибудем туда до наступления вечера. Твой мобильный оператор там не действует, поэтому я дам тебе номер своего стационарного телефона.
Он взял ее ладонь и поднес к губам.
– Не могу дождаться завтрашнего дня. Вижу, ты не очень рада предстоящей поездке. Я попытаюсь это изменить, – добавил он хриплым голосом.
– Мы заключили сделку, Чейз.
– Надеюсь, в течение этого месяца ты не будешь встречаться с Эдвардом.
Лорел покачала головой.
– Нет, я буду встречаться с Чейзом Беннеттом. Разумеется, опираясь на свой предыдущий опыт, – сказала она и отвернулась.
Когда они проехали мимо столба с указателем, на котором было написано «Толл Ти Ранч», ее напряжение усилилось. Как примет Чейза ее бабушка? Что подумает о них?
Вскоре показался двухэтажный деревянный дом, окруженный соснами, с хозяйственными постройками, большой конюшней и гаражом.
– Здесь здорово, – сказал Чейз. – Напоминает мой родной дом.
– Почему у меня возникло такое ощущение, что ты смотришь на это место глазами потенциального покупателя?
– Я думал, ты уже выставила его на продажу.
– Да, но теперь, когда ты заплатил мне деньги, я могу с этим повременить. Я собираюсь сегодня это обсудить с бабушкой. Мы могли бы нанять людей, которые помогут отцу управлять ранчо.
– Хорошая идея, – заметил Чейз. – Не стоит так легко отказываться от дома, который тебе дорог.
Она посмотрела на горы вдалеке.
– Здесь красиво. Ранчо приносит доход, но для этого нужно много работать. Остановись перед домом. Мне прочтут лекцию, если я в первый раз проведу тебя через черный ход.
Припарковав машину, он выбрался из нее и открыл дверцу Лорел. На крыльцо вышли ее сестры, одетые в джинсы и футболки. Поднимаясь по ступенькам, Лорел чувствовала, как ее ладони становятся влажными.
– Эшли, Диана, позвольте вам представить Чейза Беннетта, – произнесла она. – Чейз, это моя средняя сестра Эшли, – она указала на светловолосую девушку, которая была чуть выше второй. Эшли с улыбкой поприветствовала Чейза, и Лорел переключила внимание на вторую блондинку. – А это Диана, наша младшая.
Лорел обнялась с сестрами. Затем на крыльце появилась бабушка.
– Бабуля, – обратилась Лорел к пожилой женщине, когда та с любопытством посмотрела на ее спутника, – это Чейз Беннетт. Чейз, это моя бабушка Спринг Толсон.
Когда Чейз с улыбкой пожал руку Спринг, она произнесла:
– Мы всегда рады друзьям Лорел. Давайте пройдем в дом.
Из кухни доносились ароматы жареного мяса и свежей выпечки. Стены холла были украшены картинами, на полу из полированной кленовой древесины стояли горшки с растениями. Интересно, похож ли ее дом на тот, в котором вырос Чейз, подумала Лорел.
Чейз небрежно обнял ее за плечи. Лорел была уверена, что ее бабушка и сестры заметили этот жест.
Они прошли в столовую со старинной мебелью красного дерева, которая принадлежала еще первому хозяину ранчо. Над большой полкой висела картина, изображавшая диких лошадей.
Когда они сели за стол, бабушка подала вино, лимонад и холодные закуски. Окинув взглядом всех собравшихся, Лорел сказала:
– Мы с Чейзом стали друзьями, но я хотела вас с ним познакомить еще и потому, что он купил отель.
– Класс! – Глаза Дианы засияли.
– Мои поздравления, – сказала Спринг. – Думаю, я должна вас поблагодарить. – Она подняла стакан с лимонадом. – Давайте выпьем за нового владельца одного из старейших отелей Монтаны. Признаюсь, мне тяжело свыкнуться с тем, что он больше не принадлежит нашей семье, но я понимаю, что так будет лучше.
Чейз улыбнулся ей и поднял свой бокал.
– Я рад, что купил его. Я смогу разместить там своих сотрудников с семьями. Они ни в чем не будут нуждаться.
– Чейз не стал торговаться и согласился заплатить цену, которую я запросила.
Спринг довольно улыбнулась.
– Тогда мне определенно следует его поблагодарить.
– Мне было интересно узнать, что в старом баре было две перестрелки, в ходе которых пострадали столы, – сказал Чейз.
– У отеля долгая и интересная история. И у Афин тоже.
– Думаю, моим сотрудникам понравятся Афины, как и мне.
За несколько минут Чейзу удалось очаровать ее родных. Даже бабушка смеялась над рассказом о его детских шалостях. Лорел почувствовала себя лучше, однако не смогла полностью расслабиться, потому что ей еще нужно было сказать бабушке, что на выходные она уезжает с Чейзом.
Как и ожидалось, ее сестры пришли в восторг. Они с восхищением смотрели на Чейза и ловили каждое его слово. Бабушка поначалу держалась настороженно, но Чейз вел себя просто идеально, и Лорел была рада, что привезла его сюда.
После ужина он помог им убрать со стола. Интересно, когда он в последний раз выполнял подобную работу, подумала Лорел. Затем они играли в слова. Между раундами Лорел отправилась на кухню помочь Спринг подать на стол домашнее персиковое мороженое. Достав хрустальные вазочки, она обратилась к бабушке:
– Бабуля, я бы хотела поговорить с тобой наедине. Я выручила достаточно много средств с продажи отеля, и мы могли бы не продавать ранчо.
Прищурившись, Спринг внимательно посмотрела на внучку.
– Сколько он тебе заплатил, Лорел?
– Я потребовала больше, и он согласился, – ответила девушка, чувствуя, как ее щеки заливает краска.
– Ты уверена, что поступаешь правильно?
– Абсолютно. Благодаря этому у нас будет возможность повременить с продажей ранчо, пока отец не поправится и не даст свое согласие.
– Лорел, твой отец может не поправиться, – произнесла Спринг, отворачиваясь.
Лорел подошла ближе и обняла бабушку за плечи.
– Я верю в его выздоровление, и ты тоже должна, – твердо заявила она – Итак, что будем делать с ранчо?
– Если хочешь, давай пока подождем. Мы в любой момент сможем снова обратиться к Лэйну.
– Хорошо, я свяжусь с ним и попрошу снять «Толл Ти» с продажи, – ответила Лорел. – Я хотела тебе еще кое-что сказать. – Она глубоко вдохнула. – На выходные я еду в северную Калифорнию. Мой мобильный будет отключен, и я оставлю тебе номер телефона.
Пожилая женщина пристально посмотрела на нее.
– Что ты собираешься делать в Калифорнии?
– Я еду туда с Чейзом. – Ее щеки залила краска.
– После твоего расставания с Эдвардом прошло так мало времени. Ты уверена, что поступаешь правильно?
– Да, – ответила Лорел. – Я хотела познакомить тебя с Чейзом, поэтому и пригласила его сюда. Ты должна знать о моих планах.
– Он мне понравился больше, чем Эдвард, но, возможно, я пристрастна, потому что он из Монтаны и пытается нам помочь. Я не хочу, чтобы тебе снова причинили боль, – добавила она, обнимая внучку. – Я хочу, чтобы ты была счастлива.
Лорел вдруг стало не по себе. Рано или поздно выплывет наружу, что Чейз заплатил намного больше, чем стоит отель. Ее бабушка очень проницательна и сразу поймет, в чем дело. Она придет в ярость и больше не пустит Чейза на порог.
– Я рада, что ты привезла его сюда. Как это ни печально, я понимаю, что отель лучше продать. Твоему отцу понадобятся эти деньги.
Лорел пожала бабушкину руку.
– Ты меня успокоила, – сказала она, благодарная Спринг за поддержку.
– Мороженое растает, Лорел. Нам нужно поторопиться. Впрочем, твоим сестрам сейчас не до десерта.
Рассмеявшись, Лорел стала раскладывать лакомство по вазочкам.
– Они в восторге от Чейза. Он им понравился больше, чем Эдвард.
– Это очевидно, – с улыбкой ответила Лорел.
В одиннадцать она поняла, что бабушка устала и пора уезжать. Девочки проводили их до машины, взяв с Чейза обещание, что он приедет еще.
– У тебя замечательная семья, – сказал он Лорел по дороге в город. – Мы могли бы принять приглашение твоей бабушки и переночевать здесь, а рано утром вернуться в город.
– Нет. Я выполнила то, ради чего сюда приехала. Конечно, мои сестры очень хотели бы, чтобы ты остался. Ты определенным образом действуешь на женщин любого возраста.
– На твою бабушку я не произвел большого впечатления, но она, кажется, меня приняла.
– Она приняла и одобрила тебя. Сказала, что ты понравился ей больше, чем Эдвард.
– Не уверен, что должен воспринять это как комплимент. Ты очень похожа на свою бабушку. Подозреваю, что она справилась бы со всем этим не хуже тебя.
– Ты прав. Когда бабуля была помоложе, она успевала везде. Сейчас она управляет ранчо. Это большой труд.
– Я так понял, ты сказала ей о том, что вам нет нужды продавать ранчо.