Текст книги "Звездный свет"
Автор книги: Сандра Мэй
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
5
Они набрали по целой тарелке вкуснейшей и совершенно незнакомой Билли еды. Салат напоминал лапшу, помидоры пахли земляникой, крошечные креветки в нежном кляре таяли на языке, а зеленые листья какого-то, на взгляд Билли, сорняка целомудренно прикрывали тонкие ломтики ветчины.
Сначала она застеснялась и плюхнула себе в тарелку всего одну ложечку фруктового салата, но Рой с таким искренним ужасом уставился на нее, что она засмеялась.
– Ты чего так смотришь?
– Это ВСЕ, что ты собираешься съесть?!
– Что ты! Я собираюсь съесть гораздо больше, но пока робею. А вообще я мечтаю о мясе, картошке и горячих пирожках с мясом, истекающих маслом и мясным соком…
– Ого! Мисс знает толк в еде…
– Кроме того, я обожаю рагу из опоссума, вареные початки молочной кукурузы с маслом и солью, мороженое «Вишневая рапсодия», взбитые сливки и пиццу «Маргарита».
– Билли Рей! Ты девушка моей мечты. То есть черт его знает, потому что у меня еще никогда не было таких девушек.
– А какими были твои девушки?
– А у меня их, собственно… нет, ну были, конечно, но так, несерьезно. И все они, ты не поверишь, питались листиком зеленого салата на завтрак, минеральной водой на обед и слабительным на ужин. В ресторан с ними было просто нельзя ходить.
– Падали в обморок от запахов?
– Нет, но когда весь вечер на тебя с укором смотрят абсолютно волчьими голодными глазами… Кусок в горло не лезет.
Так, болтая, они перемещались от стола к столу, пока не набрели на веселую компанию, состоящую из двух ослепительных дамочек и одного ослепительного джентльмена. Всем троим было не меньше двухсот пятидесяти лет на троих, и все они были ровесниками. При виде Роя и Билли джентльмен воздел к небесам вилку с куском ростбифа и громогласно прорычал:
– Рой, мой мальчик, не поверишь, я как раз собирался обозвать тебя везучим сукиным сыном, когда увидел, какую красотку ты тащишь на плечах в обход этого здания, но в этот момент меня нашли Долли и Молли, и теперь я ничуть не менее везучий сукин сын. Так выпьем же за это!
Рой рассмеялся и вскинул фужер в шутливом салюте:
– Предлагаю выпить за прекрасных дам. За НАШИХ прекрасных дам.
Некоторое время все сосредоточенно жевали, а потом Билли поймала себя на том, что внимательно рассматривает Роя. Он заметил это и улыбнулся ей.
– Фейсконтроль? Все пытаешься подловить меня на чавканье?
– О нет. Просто… Мне приятно на тебя смотреть. И я задумалась.
– О чем?
– О всяком разном. Например… какие женщины тебе нравятся? Насчет хорошего аппетита – я уже в курсе. Что еще?
Рой отложил вилку и откинулся на спинку стула. Его зеленые глаза сверкнули дьявольским огнем, на красивом лице появилось плотоядное выражение. Билли выставила вперед вилку.
– Эй-эй, полегче, я просто спросила, я вовсе не напрашивалась…
– Но напросилась. Итак. Какие мне нравятся женщины… Женщины, которые способны выйти из волн и в течение двух минут собраться на первое свидание, пусть и вслепую…
– Как интересно, неужели ты встречал таких?
– Да, одну брюнетку с острым язычком, ты не знаешь. Не перебивай. Еще мне нравятся женщины, способные без единого вздоха и упрека смело броситься в заросли мокрой травы, рискуя загубить свои туфли, чтобы помочь мне избежать встречи с журналистами.
– Передергиваешь, в заросли я не бросалась, ты меня нес на спине. Тоже, между прочим, подвиг.
– Мне нравятся женщины, которые не сдаются под натиском моей старшей сестры, даже если она откровенно хамит и перегибает палку, и не отвечают ей так, как она того вполне заслуживает…
– Она просто волнуется за тебя, это же здорово.
– И, наконец, я в восторге от женщин, которые смело отправляются на танцпол и танцуют перед парой сотен незнакомых людей, хотя ненавидят танцевать и не особенно умеют это делать.
– И опять преувеличение, всю работу делал ты, я просто болталась, как буек на фале…
– Не говоря уж о том, что мне страшно понравилось целоваться с тобой, Билли Рей.
Она не вспыхнула, не смутилась, она просто посмотрела ему в глаза и ответила:
– Мне тоже, Рой. Мне тоже.
Он улыбнулся, потом намотал на вилку нечто, напоминающее разноцветную лапшу и пахнущее ананасом. С улыбкой поднес к ее губам. Билли Рей склонила голову на плечо, ее короткие черные волосы отливали серебряными сполохами.
– Что-то новенькое, чего я еще не пробовала? Мм, вкусно…
– Да нет. Просто мне очень нравится смотреть, как ты ешь.
После того как все натанцевались и наелись, начался аукцион. Рой и Билли наблюдали за ним, предусмотрительно оставаясь в отдалении, в небольшом импровизированном баре. Они ели домашнее мороженое с фисташками и с интересом следили за разгоравшимися страстями.
Рою список лотов был известен, но он, разумеется, даже не пытался их запомнить. Какая разница? Кто-то уже выиграл двухдневную поездку в Калифорнию, кто-то стал счастливым обладателем горнолыжного снаряжения. Рой не следил за счастливчиками, он любовался Билли Рей.
Каждый выигрыш девушка встречала аплодисментами и восторженным улюлюканьем, потом она поворачивалась к Рою, и он тоже смеялся – от счастья, глядя на ее румяное, веселое лицо.
– Как здорово, Рой! И сколько денег для Марго и ее фонда! Это изумительно.
Рой думал о том, что изумительнее всего – она сама, а еще о том, что этот вечер не может, не имеет права закончиться просто так, ничем…
– Билли…
– Марго мне нравится. Правда! Она здорово ведет аукцион. О, смотри, сейчас тот дядька в зеленой рубахе заведется и перехватит эту штуку у той старушки в бриллиантах…
– Билли!
– Ну что?
Азарт, нетерпение, ожидание – все отражалось на ее разгоряченном лице. Рой с улыбкой вытер ее испачканную мороженым щеку.
– Между прочим, следующий лот – мой.
– В каком смысле?
– В прямом. Я пожертвовал кое-что, и сейчас это выставят на аукцион.
– И что же ты пожертвовал?
– Себя.
Она не успела среагировать, потому что до них донесся бодрый, хотя и чуть охрипший голос Марго:
– Дамы и господа, а теперь наш последний лот. Курс двухчасовых частных уроков баскетбола от звезды НБА Роя Биллерса. Стартовая цена – две сотни долларов. Итак… О, я вижу первого желающего… двести пятьдесят от джентльмена в белом… Триста!
Билли Рей едва из платья не выпрыгнула, а Рой чуть не свалился со стула. Девушка вскинула табличку – их выдавали всем при входе – и завопила на весь зал:
– Триста десять!
Марго рассмеялась и потерла руки.
– Отлично! Услышим ли мы хорошую круглую сумму…
– Триста пятьдесят!
Давешний толстяк, просивший автограф для сына, вытер пот со лба и победно оглянулся на Билли. Та нахмурилась и, прежде чем Рой успел среагировать, выпалила:
– Четыреста!..
Всякий, бывавший на аукционах, знает: наступает такой момент, когда все вдруг сходят с ума и начинают совершать форменные глупости. Причем момент, когда безумие накрывает аукционный зал, предугадать невозможно, и от ценности лота это зачастую не зависит. Скажем, в узких кругах широко известен факт, когда заколку для волос одной европейской принцессы, вполне себе живой и здоровой и даже не особенно популярной у себя на родине, продали за восемнадцать тысяч фунтов стерлингов, причем счастливый покупатель так и не смог объяснить впоследствии, зачем именно он так прилежно взвинчивал цену…
Спустя пятнадцать минут в зале было нечем дышать, толстяк расстегнул рубашку едва ли не до пояса, лицо его приобрело малиновый оттенок, а в битву за Роя Биллерса включались все новые и новые игроки. Марго металась по сцене, словно золотая фурия, и волосы летали за ней золотистым плащом.
– Семьсот пятьдесят – два!
– Восемьсот!
– Восемьсот – раз! Восемьсот – два…
– Восемьсот двадцать!
– Это мелко, Джон! Восемьсот двадцать раз…
– Восемьсот пятьдесят!
– Уважаю! Дамы и господа, полагаю, это последняя цена на сегодня. Восемьсот пятьдесят – раз! Восемьсот пятьдесят – два! Восемьсот пятьдесят…
Билли вырвалась из рук Роя и залезла на стул с ногами. Рой придушенно взвыл:
– Билли, перестань, я тебя бесплатно научу…
Билли Рей вскинула руку. Сейчас ей на полном серьезе казалось, что от исхода аукциона зависит вся ее жизнь.
– Девятьсот!!!
Молоток оглушительно грянул об стойку. Марго провозгласила счастливым и осипшим голосом:
– Дамы и господа, наш последний лот продан очаровательной девушке в черном – да-да, той, которая так ослепительно улыбается сейчас. На этом наш аукцион завершает свою работу, и я всех приглашаю к столу. Шампанского!
Билли Рей слезла с табуретки и с шумом выдохнула:
– Я едва инфаркт не получила. Кошмар! Даже не думала, что это так затягивает.
Рой с улыбкой наблюдал за ней.
– Ты сумасшедшая, детка.
– Есть немного.
– И тебе не стоило этого делать.
– О, не волнуйся, ковбой. Я никогда не делаю того, чего не хочу.
– И делаешь то, что хочешь?
– Точно.
– Тогда… Чего ты хочешь сейчас?
Все чувства Билли немедленно встали на дыбы. Вроде бы ничего особенного он и не сказал, а вот поди ж ты – зеленые глаза мерцают, как у кота, в голосе появились бархатные нотки…
Будь прокляты принципы, которые мы выбираем и которые потом всю жизнь выбирают за нас! Билли независимо тряхнула волосами.
– Я так понимаю, на сегодня все закончилось?
– Ага. Если хочешь, можем остаться, там внизу есть еще один танцпол…
– Нет уж. Только… я хочу попрощаться с Марго.
Они нашли Марго, абсолютно измученную и тем не менее счастливую. Билли помахала ей, и золотоволосая сестра Роя Биллерса стремительно подошла к ним, обняла обоих за плечи.
– Спасибо за шоу. Это было великолепно. Я в долгу у вас обоих.
Рой хмыкнул и поцеловал сестру в нос.
– Всегда можешь рассчитывать на нас, сестренка.
Лицо Марго приобрело странное выражение – хитрое и виноватое одновременно. Она заметила вполне невинным голосом:
– Вроде все обошлось, да? И без скандальчиков…
– А ты что, планировала?
– Да нет, но ты же знаешь – журналюги любят Роя Биллерса. Как говорится, был бы Рой Биллерс, а скандал найдется. Ладно. Вы собрались уезжать? Спокойной ночи, ребята.
– Спокойной ночи, Марго. Было очень приятно познакомиться.
– Мне тоже, Билли. Я рада за брата… и за тебя тоже. Увидимся.
Они уже уходили, когда Марго вновь окликнула их:
– Рой! Прости склеротическую старушку-сестру!
Рой заломил соболиную бровь и повернулся к сестре со зловещим выражением лица.
– Марго Биллерс! Хочешь, я скажу твой текст? «Я совсем забыла тебе сказать, у меня тут совершенно случайно запланировано…» Что на этот раз?
– Не морщи лобик, морщины будут. Дет-ский праздник. В следующие выходные. У меня мало волонтеров, и я подумала… Ты ведь это любишь? Вы вдвоем могли бы приехать и… вам понравится, обещаю. Будет весело.
Рой задрал нос.
– Ну если там будут кормить и нальют лимонада…
– Море лимонада и гора еды! Клянусь.
– Билли, ты слышала? Если ты успела хоть немного узнать Марго, то должна понимать, что у тебя уже практически не осталось путей к отступлению.
– А я с удовольствием. Я тоже люблю лимонад.
– А я вот пока без удовольствия, потому что сестрица моя явно чего-то недоговаривает. Колись, змея.
– А? Ничего такого, просто…
– Марго!
– Хорошо, хорошо, хорошо. Это детский праздник…
– Так.
– Для детей-сирот…
– Дальше.
– На воде.
– Что? Билли, ты слышишь?
– Ну и что? Я люблю воду.
Они с Марго ухмыльнулись и переглянулись, и тогда Рой Биллерс понял, что бесповоротно проиграл этот матч.
По дороге домой они остановились в «Макдоналдсе» и хохотали, как безумные, выдувая пузыри из молочного коктейля. Билли не запомнила, о чем они говорили, только ощущение счастья и легкий ужас оттого, что вечер неумолимо летел к концу.
Если быть точной, то и целая ночь. А извечный вопрос Билли Рей для себя так и не решила.
Целоваться или не целоваться?
Собственно, этот вопрос уже практически решен во время вечеринки, но мы же понимаем, что мы имеем в виду?
И что делать, если он захочет проводить ее до самой двери, а потом попросит кофе, или чего они там в кино обычно просят?
Она не сможет отказать ему, но и впустить его – чертовски неправильно.
Билли сидела и мучилась, а Рой, словно понимая ее, нашел ее руку и крепко сжал, не отрывая глаз от дороги. Судя по пожатию, он тоже хотел гораздо больше, чем просто поцелуй.
Больше хотеть и больше получить – разные вещи. Кроме того, нужно поспать, а с Роем Биллерсом никакого сна не получится. В этом можно не сомневаться.
Они остановились на пустой парковке возле «Голубой лагуны» и некоторое время просто сидели молча и смотрели на серебряную лунную дорожку, бегущую по ровной поверхности океана. Строго говоря, ровной эта поверхность не бывает никогда, и Билли могла поручиться, что сейчас вполне прилично качает, но на вид…
Рой пытливо заглянул ей в лицо, и девушка даже поёжилась – так сверкали в темноте его изумрудные глаза.
– Ты в порядке, Билли?
Она не ответила, только улыбнулась.
Рой нахмурился.
– Билли?
– Я просто думаю. А когда я думаю, я всегда тихая и молчаливая. Спасибо за сегодняшний вечер. Было очень здорово.
– Д-да. Здорово.
– Ну… спокойной ночи?
– Я провожу тебя до дверей?
– Не стоит. Я еще зайду в кафе, проверю, как там дела, все ли выключено на кухне…
– Ты много работаешь, да?
– Иногда – да, иногда – нет. Ладно, я пойду. И не волнуйся, я отлично доберусь до дома. Он же в двух шагах.
Неожиданно Рой с силой схватил ее за руку.
– Билли, я…
Она мягко высвободилась.
– Мне нужно идти, Рой.
Она быстро и уже привычно притянула его к себе и коротко, жарко поцеловала прямо в губы, а потом повернулась и быстро пошла к кафе.
Рой стоял дурак дураком и смотрел ей вслед, слушал цокот ее каблуков по асфальту, который вскоре затих – когда Билли Рей сошла на песок. У самой двери кафе она обернулась и помахала ему в последний раз.
6
Прошло двадцать минут, и за это время Рой Биллерс превратился в самого глупого мужчину на земле. В его квадратной от умственных усилий голове роились самые немыслимые предположения.
Билли Рей так и не вышла из кафе. Не пошла домой. Не зажгла внутри кафе свет. Вывод: с Билли Рей что-то случилось внутри кафе.
Дальше пошли самые разнообразные предположения: от проваливания в темный подпол (отметено за отсутствием подпола – кафе, как и все строения на побережье, стояло на сваях) до нападения притаившегося во тьме маньяка со здоровенным тесаком.
Время шло, маньяки в голове Роя множились, и он не выдержал. Выскочил из машины и на цыпочках помчался вокруг кафе, туда, где скрылась Билли Рей.
Возле широкой лесенки, ведущей на террасу, стояли черные босоножки Билли. Чуть дальше по направлению к океану лежало аккуратно сложенное черное платье. А еще через мгновение он увидел ее саму, Билли.
Девушка стояла в полосе прибоя спиной к Рою. На ней не было практически ничего, кроме узкой полоски черных плавок от бикини. Лунный свет посеребрил ее фигуру, и восхищенный Рой отметил, как атлетически и в то же время изящно она сложена.
Билли постояла несколько секунд, просто глядя на океан, а потом шагнула в набегающие волны, дождалась восьмой и девятой, самых больших, – и нырнула. Рой ждал.
Билли не выныривала. Он забеспокоился, а через мгновение и просто запаниковал. Билли не появлялась на поверхности.
Она же выпила шампанского сегодня, лихорадочно соображал он. Могло произойти нечто вроде спазма сосудов. Что же делать?!
Он заметался по кромке влажного песка с воплем «Билли!», в глубине души понимая, что это бессмысленно – ночной океан ревет глухо и мощно, даже если волны совсем невелики.
Тогда Рой принялся судорожно срывать с себя одежду. Мокасины улетели во тьму, потом за ними последовала рубаха, и он замер в дурацкой позе со спущенными до колен брюками, когда Билли вдруг вынырнула на поверхность и закачалась на волнах метрах в тридцати от берега.
В общем-то можно сказать, что он в какой-то степени успокоился. В смысле – за ее жизнь он больше не волновался. Зато теперь впору было волноваться за свою.
Дело в том, что с Роем Биллерсом случилось нечто вроде небольшого сердечного приступа, потому что Билли Рей, эта морская нимфа, раскинула руки и качалась на воде, явив луне, ночному небу и Рою Биллерсу свое безупречное тело во всей, практически, красе. Поэтому можно считать, что дальнейшие движения Рой Биллерс совершал чисто машинально. Он окончательно избавился от брюк, стянул носки и торопливо вошел в воду.
Она оказалась неожиданно холодной, у него даже дыхание перехватило на секундочку, но потом первый шок прошел, и Рой поплыл, испытывая почти щенячий восторг от собственной невесомости. Углядев накатывающие издалека волны, он набрал воздуху и в нужный момент поднырнул под них, на несколько секунд погрузившись в мир спокойствия и глухих звуков, доносящихся сверху.
Вверху было черное как смоль небо, под ним простиралась не менее непроглядная мгла океана, и Рою стало казаться, что он повис в космическом пространстве между двумя мирами, не принадлежа по-настоящему ни одному из них. В какой-то момент стало даже немного страшновато, и Рой поторопился вынырнуть…
Чтобы оказаться лицом к лицу с Билли Рей. Которая издала дикий вопль и погрузилась в воду по горло, чтобы скрыть наготу. Рой же не нашел ничего умнее, как идиотски улыбнуться и пробулькать:
– Привет, давно не виделись…
– Рой Биллерс! Ты меня до смерти напугал. Нельзя же так подкрадываться в темноте.
– А ты думала, я акула?
– Акулы я испугалась бы меньше. Нет-нет, скажем так, меньше удивилась бы ее появлению.
– Ты что, не могла предположить, что я умею плавать?
– Дело не в этом, я просто думала, что ты давно уехал.
– У тебя никогда не было знакомых парней, которые привыкли провожать девушек до самой двери, чтобы удостовериться в их полной безопасности?
В ответ эта нахалка просто нырнула в очередную волну, а когда появилась на поверхности, лицо у нее было серьезным и чуть печальным.
– Я просто очень давно привыкла отвечать сама за себя. Я – одна. Сама!
Рой подплыл чуть ближе, теперь он мог заглянуть в бездонные черные глаза.
– Сейчас ты не одна, не так ли? Ведь я… рядом?
– А может, мне нравится быть одной?
– А тебе нравится быть одной?
Очередная пауза, совсем коротенькая, и тихий ответ:
– Нет…
Потом она без всплеска и брызг ушла под воду, и перед Роем на короткую долю секунды промелькнуло ее обнаженное тело, а когда через несколько мучительно долгих секунд Билли вынырнула, ни следа печали в ее голосе уже не было.
– Ты все еще здесь, ковбой?
– Я все еще здесь, русалка. Давай поговорим?
– Валяй, я уже поняла, что ты болтун.
– У тебя много друзей?
– Есть маленько. Друзей много не бывает.
– Это верно. А семья?
– Дядя Фред. И Джина. Есть еще какая-то родня в Австралии, но с ними я по понятным причинам не виделась ни разу в жизни.
– А… сколько тебе было, когда твои родители…
– Ой, смотри, смотри, какая классная волна идет! Не хочешь попробовать?
– Конечно хочу!
Потом пришла еще одна волна, а за ней еще одна, так что Рой почти смирился с тем, что так и не получит ответа на свой вопрос и что Билли Рей здорово сменила тему, но… Когда после девятой волны, взметнувшей их к самому звездному небу, мимо зашлепали невыразительные первая и вторая волнушки, Билли ответила.
– Мне было одиннадцать лет, Джине пятнадцать. И ее, и мои родители погибли в одной автокатастрофе. Микроавтобус на хайвее врезался в бензовоз. Всего погибло четырнадцать человек.
– Господи… Как же ты, такая маленькая…
– Пусть это прозвучит шокирующе, но… именно потому, что я была маленькая, все обошлось более или менее нормально. Джине пришлось куда труднее. А я… Дядя Фред тогда еще не так сильно выпивал, друзей в школе и на пляже у меня было полно, так что… Я помню, что плакала только изредка, по ночам, когда мама и папа снились живыми, а проснувшись, я уже понимала, что их нет. Дядя Фред тогда пел мне очень смешные колыбельные.
– Почему смешные?
– Редко кто убаюкивает рыдающее дитя с косичками песнями «Аэросмита» и Сида Вишеза.
– Да уж… Он был добр к тебе?
– Дядя Фред? Он заменил нам с Джиной родителей, этим все сказано.
– Он хороший человек…
– Он ужасный человек и божеское наказание. Спроси шерифа – он даже отвечать не будет, только закатит глаза… Волна! Полетели?
Они опять немного полетали под звездами, а потом Рой снова осторожно спросил:
– Он вам родной дядя?
– Он вообще нам не дядя, строго говоря. Он нам где-то приблизительно пятиюродный дед, или что-то в этом роде.
– И тем не менее…
– И тем не менее именно он, когда нас пришли забирать в приют, послал весь опекунский совет по такому адресу, что они, наверное, до сих пор не добрались до места. Во всяком случае, больше они не приходили.
– Он Рокфеллер у вас?
– Почти. Он автомеханик. Нет, не так. Он – бог моторов и карбюраторов. На слух определяет любую поломку в любом моторе. У него маленький домик и здоровенная мастерская в пригороде, а раньше он жил в том коттедже, где теперь «Голубая лагуна». Все мы здесь жили. Раньше…
– Почему вы не вместе?
– Потому что дядя Фред – упрямая старая задница, прости мой французский. У него плохо с ногами, и он сообщил, что ему, видите ли, тяжело ходить по песку. Вообще-то там у него и работы больше, и дом лучше, так что мы с Джиной поругались на него и смирились. Мы часто к нему ездим… поорать всласть.
– Поорать?
– Видишь ли, такая уж мы семья. Обожаем друг друга, но дольше пятнадцати минут спокойно сосуществовать не можем. Либо международное положение, либо то, что Джина вышла замуж за придурка…
– Джина замужем?
– Да нет, давно развелась. Муж ее был порядочный засранец, тут дядя Фред прав. Но мы уже о нем забыли, а дядя Фред – нет. Ух ты, какая волна!!!
– Билли?
– А?
– А тебе… никогда не было тоскливо без родителей?
– Даже не знаю. В каком-то смысле я многих проблем просто избежала. Например, все эти «приходи домой в девять», «учись лучше», «этого делать нельзя» – дядя Фред всегда был сторонником японской системы воспитания. Пусть чадушко само бьется обо все углы и пробует все пряники. Когда меня чуть не изнасиловали в попутке, соседи предлагали ему поговорить со мной, сводить к психологу, а он только плечами пожимал: «Зачем, она же и так больше в жизни не сядет в машину с тремя подвыпившими парнями». И оказался прав, кстати.
– Ну не знаю… Между прочим, у меня семья большая, но проблем с возвращением в девять и разговорами о хорошей учебе тоже не было.
– Повезло. Потом ты парень. И в спорте ты наверняка с малолетства, так что у тебя и времени на эти подростковые дела не было. Короче, не знаю. Я же не говорю, что у меня все клево и безоблачно, просто… Волна!
– Билли, а деньги? Родители оставили тебе хоть что-то?
– Эй-эй, сними-ка это выражение жалости со своего мужественного личика! Оставить они мне ничего не могли по причине того, что на тот свет в тот день не собирались. Дом от них остался, вот он. А дядя Фред продал свой коттедж Хесусу, под кафе, и деньги эти разделил на нас с Джиной, по-честному.
– Это не жалость, а сочувствие, разные вещи. Ты не любишь, когда тебе сочувствуют?
– Как в анекдоте – не знаю, не пробовал.
– Тогда пора начинать.
Билли Рей только фыркнула – и уплыла в очередную волну. Некоторое время Рой боролся с течением и собственным желанием заключить мокрую нимфу в объятия, а потом, отдыхая во время затишья, решил предварительно произвести разведку на словах.
– Билли?
– Мм?
– Купаться ночью голышом – это хобби?
– Я не голая, я в плавках.
– А ты всегда ходишь на свидания в плавках?
– Вообще-то на мне был и верх от купальника, но Джина стащила его с меня перед самым твоим приходом, утверждая, что с этим платьем лифчики не носят.
Рой мысленно благословил Джину и пожелал ей долгой и счастливой жизни с Ричи. Между тем Билли Рей безмятежно продолжала болтать, не подозревая, что для Роя этот разговор – нечто вроде секса по телефону:
– Кроме того, если бы я знала, что ты будешь шпионить за мной, я бы достала верх купальника из сумочки и надела бы его…
– У тебя в сумочке… купальник?!
– Когда он не на мне, то он в сумочке, это правда. Видишь ли, я довольно много времени провожу в воде.
– По ночам, это я уже понял, кроме того, по вечерам, перед свиданиями…
– Утром обязательно, вместо умывания, а потом еще днем, когда жарко, перед закрытием кафе, чтобы собраться с духом, после закрытия кафе… Да, и на работе, естественно.
– На какой ра…
– Ты еще не все про меня знаешь. Я тренирую на пляже разных толстых парней, которые хотят похудеть. Или худых – которые хотят научиться кататься на серфе. Водный пилатес, дайвинг – все ко мне.
– Ничего себе!
– Я-то люблю воду, а вот что здесь делаешь ты, Рой Биллерс?
– А может, я тоже люблю воду?
– Врешь! И тебе пора домой.
Он игриво подплыл ближе – так близко, что ее обнаженная грудь скользнула по его груди.
– Ты боишься, что я заплыл слишком далеко?
Она посмотрела на него, нахмурившись, а потом плеснула ему в лицо водой. Рой подумал, что эта девушка и в самом деле обладает сильным и независимым характером.
– Ладно, я переборщил, извини. Во искупление могу открыть тебе свой самый страшный секрет. Никто не знает, одна ты будешь знать.
– Больно надо! Правда никто?
– Ни одна живая душа. Точно!
– Ну?
– Я. Не. Скучаю. По. Баскетболу. Совсем.
– Да ладно!
– Все думают, что скучаю, а я не скучаю. И не скучал ни одного денечка.
– Побожись!
– Чтоб я сдох. Нет, я люблю играть и все такое, но ведь это можно делать и на пляже, и во дворе. Я не скучаю по ревущим трибунам, болельщикам и девочкам-группиз. Я не хочу быть знаменитостью.
– Тогда ты не там родился, Рой Биллерс. Кроме того, хочешь ты этого или не хочешь, ты уже знаменитость. Вся Америка обож-жает тебя.
– И потому, слава Америке, очень скоро она меня забудет. Америка любит настоящих героев, а не героев вчерашних дней.
– И тебе совсем-совсем не жалко?
– Абсолютно. Давай теперь твой самый страшный секрет.
– Хо! Мы так не договаривались.
– Зато это по-честному.
– Ладно. Приготовься. Я…
– Ты…
– Не люблю…
– Не любишь…
– Заводить…
– Машину…
– Дурак! Постоянные романы я не люблю заводить.
– И все?!
– Рой Биллерс, я над тобой не смеялась, между прочим. И я серьезна, как учительница в воскресной школе. Спорим, я первой доплыву до берега?
Они рванули к берегу, хохоча и взбивая ногами пушистую пену на волнах, а у самого берега столкнулись, и на песок их вынесло сплетенными в тесном, хоть и шутливом объятии. Но когда волна отхлынула и Рой смог увидеть полностью это прекрасное тело, лежащее в его руках, мир изменился. Воздух стал тягучим и жарким, и звезды сияли нестерпимым, слепящим светом, от которого слезились глаза и пересыхало в горле…
Он медленно провел ладонью по теплому и нежному плечу, по стройной шее, отвел мокрые волосы со щеки, заглянул в бездонные черные глаза.
– Билли… Я не хочу ничего говорить… Во всяком случае, не хочу давать пустых обещаний, но… Я нахожу тебя красивой и сексуальной до такой степени, что с трудом могу дышать рядом с тобой.
Она закинула руки ему на плечи и промурлыкала, не отрывая горящих черных глаз от его губ:
– Полагаю, ты понимаешь, что это всего лишь влечение. Никаких сильных чувств. Никаких обязательств. Никаких романов.
– Билли…
– Я такая, какая есть, Рой. Я не умею иначе. Иначе я боюсь. В одном ты можешь быть уверен: я с тобой честна, я не веду никакой игры и… Пусть будет то, что должно быть.
Сколько раз он говорил женщинам примерно такие же слова? Неужели все они чувствовали такую же горечь на губах и в сердце, слыша это?
В следующий момент Билли прижалась к нему чуть сильнее, и он позабыл о том, что на свете вообще существует членораздельная речь. Только жар шелковой кожи под ладонями, только гул крови в ушах, только ослепительный звездный свет, бьющий в самое сердце…
Они целовались мучительно и страшно, словно выпивая друг из друга жизнь и силы. Они не могли оторваться, потому что боялись расставания ничуть не меньше, чем продолжения.
Они сплелись так тесно и сильно, что уже не чувствовали наготы друг друга – они почти стали единым целым. Снова и снова сплетались языки в схватке, не знающей побед и поражений, снова и снова горели без воздуха легкие, и истина маячила где-то рядом, но не давалась в руки…
А потом Билли вывернулась из его рук и легко поднялась на ноги, и Рой чуть не умер, потому что так она была еще прекраснее – и еще недоступнее.
– Многовато для первого свидания, не находишь? Даже такая легкомысленная пляжная свистушка, как я, это понимает.
Она спокойно прошагала к свернувшемуся трогательным комочком платью и одним быстрым движением натянула его на себя, бросив Рою через плечо абсолютно спокойным голосом:
– Не поможешь с молнией?
– Конечно…
Он стоял у нее за спиной, мокрый и дрожащий от возбуждения. Он застегивал молнию на спине у девушки, которая владела собой, как сорок тысяч викингов – и то вряд ли, после таких-то поцелуев! Он желал ее до изнеможения, до воя сквозь зубы – и понимал, что на сегодня все закончилось. Можно попытаться быть настойчивым, но это приведет только к одному – Билли Рей больше не станет с ним встречаться. Будьте уверены, уж у нее-то на это силы воли хватит.
Он неловко ступил на больную ногу – и острая боль пронзила многострадальное колено. Зашипев, Рой поплелся за Билли, втайне надеясь, что у дверей своего дома она согласится на еще один поцелуй, а там и кофе… может быть… ну то есть… возможно…
Она не пошла к дому. Она пошла к машине, только не к его, а к своей. Вероятно, к своей, других на стоянке не было, а в желании угонять чужие Билли Рей было заподозрить трудно.
Роскошный «тандерберд» семидесятого года выпуска, желто-красный, стремительный и изящный. Вспомнив о дяде Фреде, Рой не сомневался, что движок у почти антикварного «буревестника» работает как часы.
Возле машины она остановилась и обернулась.
– Роскошное зрелище, но я все же рекомендую одеться. О чем ты думаешь, Рой Биллерc?
– То, о чем я думаю, нельзя произносить вслух. При девушках. Хотя именно о них я и думаю. Об одной брюнетке с железным характером, ты не знаешь.
Она рассмеялась, потом шагнула к нему, обняла за шею и крепко поцеловала. Прежде чем Рой успел сфокусировать взгляд и ответить на этот бурный и короткий поцелуй, Билли уже отстранилась, стремительно нырнула в машину и накинула ремень безопасности.
– Это был прекрасный вечер, Рой. Во всех отношениях. Чао!
Через пару минут пыль на стоянке осела, и Рой Биллерс со вздохом принялся натягивать штаны на мокрое и истерзанное тело. В груди бушевал пожар, в голове – тайфун, а о том, что творилось ниже пояса, лучше и не упоминать. Все эти разрушения с ним произвела черноволосая девица, которую он знал… минуточку… без малого семь часов. Это много или мало?
Рой Биллерс справился с непослушной тканью и с облегчением плюхнулся за руль своего «лексуса». Теперь спать – а на свежую голову мы что-нибудь придумаем!