355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сандра Фремптон » Ты у меня одна » Текст книги (страница 7)
Ты у меня одна
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 19:01

Текст книги "Ты у меня одна"


Автор книги: Сандра Фремптон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Вивьен провела ночь в спальне для гостей на роскошной кровати, окруженная зеркалами и дорогими картинами. Она прислушивалась к каждому скрипу, каждому вздоху, вглядывалась в темноту, но смуглый красавец – главный герой ее сладких грез – так и не появился на пороге.

7

В пять утра, уставшая от бессонницы и нервного напряжения, она встала с кровати и решила принять душ. Стоя под струей теплой воды и глядя на свое расплывчатое отражение в запотевшем зеркале, обрамленном серебряной рамой, она не переставала удивляться тому, что умудрилась оказаться в подобной ситуации. Альфредо Росси поступал так, как хотел, и не терпел чужого мнения, если оно отличалось от его собственных воззрений. Это ее раздражало. В мире не существовало ничего, кроме его решений, его пристрастий…

Пристрастия… Страсть… Эти слова встревожили ее, напомнили о блаженстве, испытанном вчера. Она выключила горячую воду и подставила лицо и тело ледяной струе, желая остудить пыл…

Ей хотелось, чтобы злость на Альфредо задушила зародившуюся в сердце любовь, по крайней мере, не дала ей разрастись. Слишком глупо, слишком нелепо с ее стороны было увлечься этим мужчиной! Он лишь попользовался бы ею и выплюнул, как утратившую вкус жевательную резинку. И пошел бы по жизни дальше, довольный и счастливый, не оглядываясь назад.

Она в любом случае не смогла бы удовлетворить его в постели и в других отношениях, ведь о многих вещах и понятия не имела.

Выйдя из ванной, Вивьен, содрогаясь всем телом, надела мягкий белый халат, который лежал на ее кровати, когда она пришла в эту комнату. От него пахло цветами, свежестью и дороговизной. Все в этом доме – каждый предмет, каждый квадратный дюйм насквозь пропитались роскошью.

Она опять прилегла на кровать, расправив мокрые волосы, и задумалась.

Скоро все уладится. Все будет в порядке. Он устанет наконец от моего упрямства и займется другой женщиной, размышляла она. Пригласит очередную красотку на эту же виллу и в свою постель, естественно. Это будет такая же блистательная особа, как и те, что окружали его прежде. Интеллигентная, умная, умелая, способная соответствующим образом преподносить себя в обществе и превращаться в распутницу в постели.

Вивьен видела фотографии Альфредо с двумя разными женщинами. Их ей показали его страстные поклонницы с работы. На одной из них он был изображен с невероятно красивой рыжеволосой владелицей фармацевтической компании. На другой – с восхитительной блондинкой, топ-моделью. Обе они занимали высокое положение в обществе и отличались исключительным умом.

Вивьен неуютно поежилась и закрыла глаза ладонями, будто пыталась защититься от собственных мыслей. Все складывалось так ужасно И глупо, и виной тому был Альфредо…

Она не заметила, как поддалась власти сна, а когда очнулась, испуганная и растерянная, почувствовала прикосновение горячих мягких губ на своих губах. Распахнув глаза, она увидела его. Их взгляды встретились.

Его глаза блестели и очаровывали, и сердце Вивьен, остановившись на мгновение, бешено заколотилось.

– С добрым утром, милая, – прошептал он, улыбаясь, вновь поцеловал ее, крепко обнял и лег с ней рядом. – Потрясающее начало дня.

– Ты… пользуешься своими преимуществами, – пролепетала Вивьен, понимая, что должна что-то сказать в свою защиту. Но больше не добавила ни слова. Свежевыбритый, с мокрыми после душа волосами Альфредо выглядел сногсшибательно.

Как, черт возьми, смотрюсь я? – смущенно подумала Вивьен. Без макияжа, с неуложенными волосами…

Альфредо любовался ею. Ему вспомнился первый день их знакомства. Ее молодость, свежесть, невинность – все это будоражило кровь, кружило голову. В нем кипела страсть, и сдерживать себя уже не было сил. Но главное, что не давало ему покоя, – это мысли о том мерзавце, который обидел ее когда-то, оставил столь глубокий след в нежной душе этого удивительного создания.

Он еще раз поцеловал ее и медленно развязал пояс халата, укрывавшего ее обнаженное тело. Вивьен напряглась и вжалась в кровать, но не оттолкнула его. Альфредо нежно провел ладонями по ее плоскому животу, потом коснулся упругой груди.

Сердце девушки готово было выскочить наружу, но после долгой и мучительной ночи она желала его ласк больше всего на свете. В эту минуту все остальное стало вдруг на удивление неважным и несерьезным – его репутация, ее страхи, работа, душевные терзания… Все померкло в сравнении с этим блаженством, отошло на второй план.

Он почувствовал, что Вивьен дрожит, и остановился. Но она сама обняла его за шею и принялась целовать – страстно, горячо, отчаянно… Порывисто и трепетно прижимаясь к его груди. Он бережно убрал ее руки, встал с кровати и прошел к окну, чтобы открыть его и раздвинуть шторы. Девушка запахнула халат и как будто сжалась под ним, растерянно потупив взгляд.

– С минуты на минуту сюда придет Джино. Принесет тебе кофе. – Он повернулся к ней и увидел, как она смущена и оскорблена. – Ты ведь не хочешь, чтобы он застал нас за столь деликатным занятием? Я зашел, потому что сгорал от желания увидеть тебя и…

Послышался стук в дверь. Вивьен вздрогнула и нервно расправила халат, закрывая обнаженные ноги. Джино принес ароматный кофе и несколько конфет в красивых блестящих обертках. Его лицо не выражало ничего, будто приносить напитки в спальни к женщинам являлось его привычным каждодневным занятием.

Интересно, как ведут себя в подобных случаях другие его подруги? – размышляла Вивьен. Тоже спят в комнатах для гостей в одиночестве? Или вовсе не задумываются над тем, что подумает о них прислуга, и с удовольствием пьют кофе по утрам в одной постели с хозяином дома, удовлетворенные и довольные собой?

Джино спросил, хорошо ли ей спалось. Потом задал еще пару вежливых вопросов и удалился, сообщив им обоим, что завтрак будет готов через двадцать минут. После его ухода Альфредо медленно прошел к двери и повернулся к Вивьен.

– Я хочу, чтобы ты была полностью готова к этому, милая, и морально, и физически, – спокойно сказал он. – Этого пока еще не произошло. Наш первый раз должен быть совершенно другим – не поспешным совокуплением, с постоянным ощущением, что кто-то нам может помешать, а красивым и запоминающимся.

К ее щекам прилила краска.

– Откуда такая уверенность, что это непременно произойдет между нами? – спросила она, вкладывая в свой голос всю твердость, на какую была способна.

– Ты в этом сомневаешься?

Вивьен кивнула. Разочарование, унижение, обида на то, что он собирался уйти, сковали язык и больно сдавили сердце.

– А я ни капли не сомневаюсь. – Голос Альфредо звучал необыкновенно серьезно, пророчески. – Знаешь, все, что происходит с нами в жизни, уготовано нам свыше и неизбежно. Та твоя ссора с Питером Морганом была не случайным событием. Если бы не она, то я, быть может, еще долго не познакомился бы с тобой. Сколько бы еще дней и ночей нам пришлось бы тратить впустую!

Он говорил вдумчиво и сосредоточенно, и создавалось впечатление, что каждое его слово – результат долгих размышлений. Это привело Вивьен в замешательство. Заметив ее реакцию, он улыбнулся.

– А теперь у нас с тобой много времени.

– Времени? – переспросила она. – Времени для чего?

– Для того чтобы лучше узнать друг друга, прежде чем стать любовниками.

Он подмигнул ей, еще раз рассеянно улыбнулся, погруженный в какие-то мысли, и вышел.

В последующие недели Вивьен была очень занята: оформляла новые документы, созванивалась с друзьями из Нью-Йорка, сообщая им, что остается в Риме. С увлечением выполняла порученные ей на работе задания – теперь их количество увеличилось и они стали более ответственными. А по вечерам и в выходные встречалась с Альфредо.

В компании с ним ей было весело и интересно. Каждый день она открывала для себя какую-то новую грань его характера.

Они ходили в кино, в ночные клубы, плавали на яхте, катались по городу на машине, а иногда просто ужинали вместе – в ресторане или на вилле Альфредо.

Случалось, что в беседах Вивьен проговаривалась, выдавая скопившиеся в душе детские страхи и тревоги. Тем, о чем знал теперь Альфредо, она никогда не делилась ни с одной живой душой. Общение с ним доставляло ей истинное наслаждение, и, благодаря его хитрым уловкам, она становилась более и более откровенной, хотя ни разу не упомянула в своих признаниях ни имени Тома Вильса, ни тех событий, что были связаны с ним. Когда Альфредо напрямую спрашивал ее о былых романах, она замыкалась в себе, отгораживаясь от него невидимой стеной, хотя прекрасно понимала, что так не может продолжаться бесконечно.

Он предоставил ей полное право задавать темп развитию их отношений, потому что смотрел на нее не просто как на желанную женщину, а как на человека, который стал бесконечно дорог ему. Чем больше Вивьен узнавала своего нового друга, тем чаще приходила к выводу, что слухи о нем изрядно отличались от того, что было в действительности. Естественно, у него имелись любовницы, но в каждой из бывших подруг он ценил прежде всего индивидуальность и относился к ним с уважением.

Альфредо вел игру обольщения с превеликим удовольствием, но играл справедливо, и Вивьен иногда думала, что ей куда проще было бы противостоять, если бы его поведение не отличалось чуткостью и тактичностью.

Когда же приходилось допоздна задерживаться в ночных клубах, он оставался в городе, но ни разу не попытался заманить ее на ночь в свою квартиру. Приходил за ней лишь утром и приглашал на завтрак. Его апартаменты представляли собой мечту холостяка и ничем не походили на уютную, теплую виллу. Здесь все было обустроено по последнему слову современного дизайна, и холодная сдержанность интерьера отнюдь не располагала к романтическим мечтам.

Итак, шаг за шагом, медленно, но верно Альфредо добивался расположения Вивьен, подбираясь ближе и ближе к самому ее сердцу. А лето между тем плавно перешло в пылающую яркими красками осень. Вивьен сознавала, что никогда раньше жизнь не доставляла ей столько радости и удовольствий, и боялась поверить в свалившееся на нее счастье.

За недолгий период знакомства с Альфредо Росси она уже успела почувствовать себя взрослой женщиной, преодолевшей период юношеских стеснений и колебаний и стремящейся теперь жить в гармонии с собой и окружающим миром. Но бывали и такие дни, когда оживало прошлое и жуткие сцены с удивительной отчетливостью всплывали в памяти, а сердце замирало от страха и неуверенности.

В такие моменты ей казалось, что воскресавшие в душе мучительные чувства – паника, отчаяние, испуг – так же сильны, как в тот страшный вечер. Она вздрагивала, вспоминая озверевшего Тома Вильса, разрывающего ее пижаму, царапающего ее нежную детскую кожу, его сильные жестокие руки, его выпученные глаза… Возможно, если бы она не сопротивлялась так отчаянно и яростно, на ее теле не осталось бы столько синяков и кровоподтеков, но в таком случае мерзавцу удалось бы осуществить свои извращенные намерения.

Сотню раз потом она упрекала себя за то, что не показала Диане или еще кому-нибудь страшных последствий борьбы с Томом, исчезнувших лишь по истечении нескольких недель. Вообще-то от ребенка, пережившего нечто подобное, смертельно перепуганного и ошеломленного, вряд ли можно было ожидать столь смелого поступка.

История с Томом еще больше отдалила от нее тетку. Та восприняла произошедшее весьма болезненно: нелюдимая и замкнутая, она не любила привлекать к себе внимание, предпочитала держаться в стороне от скандалов и сцен. Поднявшийся переполох, посыпавшиеся на голову ее племянницы обвинения пробудили в ней настоящую ненависть. Она не пожелала разобраться в причине случившегося и, не задумываясь, встала на защиту более сильного.

Чувство безграничного и холодного одиночества до сих пор терзало сердце Вивьен. Лишь в объятиях Альфредо она чувствовала, что душа ее и тело наполняются жизненными силами, радостью, трепетным предвкушением. Каждый раз, наслаждаясь его поцелуями и нежными ласками, она ощущала, что он заходит все дальше и дальше. Так не могло продолжаться бесконечно.

Все закончилось совсем не так, как Вивьен представляла себе, и, как выяснилось, она была совершенно не готова к тому, что уготовила для нее судьба…

Теплым октябрьским вечером Вивьен заглянула в кабинет Альфредо Росси, чтобы отдать недельный отчет. Была пятница, и остальные сотрудники уже разошлись по домам. Он встретил ее продолжительным поцелуем, от которого голова у нее пошла кругом, а ноги ослабли и слегка задрожали. Вивьен отстранилась от него, шагнула к его столу и положила бумаги. Босс уставился на нее, восхищенно и откровенно.

– Эй, в чем дело? – шутливым тоном поинтересовалась Вивьен.

– У меня есть предложение! – проигнорировав ее вопрос, воскликнул Альфредо. – Мои друзья – Джулия и Клаудио Саккони – устраивают сегодня вечеринку. Мы с тобой приглашены. Им не терпится увидеть красавицу-американку с прозрачными серыми глазами и потрясающими волосами.

У Вивьен покраснели щеки.

– Ты рассказал им обо мне?

– Конечно. И они с нетерпением ждут возможности взглянуть на прекрасную фею, похитившую мое сердце.

Несомненно, он шутит, подумала Вивьен. Но было в его голосе и выражении лица нечто такое, что насторожило ее. Он держался спокойно и непринужденно, и не стоило искать тайного смысла в его словах, но она немного встревожилась.

Наслаждается своей игрой, промелькнуло в ее голове. Альфредо умеет красиво ухаживать и относится к подружкам с уважением, но никогда не станет заводить серьезных и длительных отношений.

Она позволяла ему быть рядом и проводила с ним много времени. Но постоянно давала понять, что хочет и дальше оставаться независимой и не собирается связывать себя обещаниями и долгом. Так, по ее мнению, ей было бы легче перенести расставание, которое неизбежно должно произойти когда-то.

Она вздохнула и пожала плечами.

– Вечеринка, по-моему, неплохое начало уик-энда. К которому часу я должна собраться?

– К восьми. – Альфредо прищурил глаза. – Подожди меня. Я освобожусь буквально через несколько минут, и пойдем домой вместе.

– Мне нужно успеть зайти в один магазин. Встретимся в восемь. – Вивьен твердо решила придерживаться в своей новой жизни некоторых правил. Согласно одному из них, ей не следовало смешивать личную жизнь с работой, хотя и там, и там присутствовал Альфредо. Поэтому она под разными предлогами отвечала ему отказом, когда тот предлагал идти вдвоем на работу или домой. Его это все больше огорчало, но игра продолжалась.

– Хорошо, – пристально взглянув ей в глаза, кивнул босс.

Она сопротивлялась, как только могла, и ему нередко приходилось сдаваться. Временами Альфредо чувствовал, что находится на грани: его так и подмывало откинуть в сторону свои благородные принципы и, применив чуть большую настойчивость, забыться с ней в порыве страсти. Тем более что плутовка желала его, он точно знал это. Однако был не совсем уверен, что нужен ей как постоянный спутник.

После того как мы вступим с ней в физическую близость, она задумается и о более серьезных отношениях, все чаще и чаще размышлял Альфредо. Убедившись, что слова и уговоры ни к чему определенному не приводят, он пришел к выводу, что пора переходить к решительным действиям.

По его спине пробежала волна легкого возбуждения.

Кем бы ни был тот негодяй, который обидел ее когда-то, он остался в прошлом! – твердо сказал себе Альфредо, сел за стол и деловито склонил голову над раскрытой папкой с документами.

– Итак, к восьми будь готова, – повелительным тоном, не поворачиваясь, произнес он и, лишь когда дверь за ушедшей Вивьен закрылась, откинулся на спинку кресла и задумался.

Великолепный особняк Саккони располагался в юго-западной части города, в спокойном, тихом, удаленном от центра районе. Землю уже окутали сумерки, и Вивьен любовалась, прильнув к прохладному окну машины, вечерним городом, освещенным сотнями разноцветных огней…

Подъехав к роскошному дому, Альфредо заглушил мотор, наклонился к Вивьен и нежно потрепал ее по щеке.

– Выглядишь потрясающе, милая. Ты им сразу понравишься, я уверен.

Он вышел из «альфа-ромео», обошел машину спереди и открыл дверцу со стороны Вивьен.

Девушка уже привыкла к постоянной опеке Альфредо. Поначалу его предупредительность и галантность приводили ее в замешательство, ведь никто никогда не относился к ней подобным образом.

Выйдя из автомобиля, Вивьен поправила прическу. Собираясь на вечеринку, она с особой тщательностью наносила макияж, укладывала волосы и подбирала наряд: ей хотелось выглядеть сегодня как можно лучше. Приталенная блузка голубовато-жемчужного цвета из полупрозрачной ткани, подчеркивающая выразительность ее глаз, и мини-юбка сидели на ней превосходно. Ее охватило непонятное волнение, но она постаралась успокоиться. Вечеринка обещала быть похожей на все предыдущие встречи с его друзьями и коллегами, а их произошло за последние несколько месяцев довольно много. Она привыкла к подобным мероприятиям.

События действительно развивались по обычному плану, по крайней мере, поначалу. Клаудио и его очаровательная рыжеволосая супруга встретили Вивьен тепло и радушно.

В углу огромной гостиной играл пианист. Позднее должна была появиться целая группа музыкантов. В саду, где уже стояли столики и горели десятки огоньков, для них установили небольшую сцену. Аккуратно подстриженная трава и безупречные клумбы радовали глаз. Вивьен повернула голову влево и улыбнулась, увидев валяющийся у изгороди трехколесный велосипед. Этот элемент забавно оживлял общую картину безупречности и порядка, разбавлял давящую атмосферу подчеркнутой роскоши и великолепия.

Она все еще улыбалась, когда, повернув голову, встретилась взглядом со стоявшей у стены молодой женщиной.

Они не виделись много лет, но с письмом, извещавшим Вивьен о самоубийстве Тома Вильса, его падчерица Сабрина прислала свою фотографию. Вивьен ответила ей сдержанной запиской, но от предложения встретиться отказалась и даже не подумала отправить Сабрине свое фото. Тем не менее та сразу узнала ее.

У Вивьен все сжалось внутри. Леденящие кровь воспоминания обрушились на нее безжалостным, мощным потоком.

Что здесь делает Сабрина? Как она оказалась в Риме? Именно в этом доме? Вивьен запаниковала.

– Что с тобой? – Лицо Альфредо выглядело встревоженно. Наверное, эмоции, охватившие Вивьен, было нетрудно угадать по выражению ее глаз. – Плохо себя чувствуешь?

– Да… – пробормотала она.

– Может, лучше вернуться домой?

Ей ужасно захотелось исчезнуть отсюда. Но было слишком поздно.

Вивьен неотрывно смотрела на приближавшуюся Сабрину. Неизбежность встречи так сильно подействовала на нее, что стыд и страх, разбуженные воспоминаниями, постепенно ослабли.

Буду беседовать с ней ровно и непринужденно, поспешно размышляла Вивьен. Тогда и Альфред о ни о чем не догадается. Не станет же она говорить об отчиме прямо здесь!

В своем письме Сабрина намекнула на то, что жертвами извращенных деяний Тома стала не только Вивьен, но это был лишь намек. В любом случае на вечеринке никому не пришло бы в голову обсуждать подобные вещи, и она постаралась успокоиться.

– Вивьен? Это ты? – Лицо Сабрины озарилось искренней радостью, и в первый момент Вивьен стало стыдно: она не испытывала ничего подобного, хотя давно простила Сабрину и многих других. Подошедшая светловолосая молодая женщина вызывала в ней слишком много неприятных эмоций. – Глазам своим не верю! Как чудесно, что мы встретились.

– Привет, Сабрина, – сдержанно ответила Вивьен. Ее щеки пылали. – Как… как поживаешь?

– Очень хорошо, – улыбнулась она и обняла подругу детства.

Но та стояла неподвижно: ей показалось, что ее руки внезапно налились свинцом.

– Как я рада, Вивьен! Видеть тебя после стольких лет… – Сабрина отступила на шаг назад и взглянула на Альфредо, ожидая, что их представят друг другу.

Вивьен сглотнула.

– Познакомься с Альфредо Росси, Сабрина. Он мой босс. Альфредо, а это моя давняя подруга. Мы жили по соседству в Нью-Йорке, когда были детьми.

– Неужели? – Мистер Росси вежливо улыбнулся, внимательно посмотрел в глаза Вивьен и вновь повернулся к Сабрине. – Скажите мне, она была такой же красивой в детстве, как сейчас?

– Конечно! – с милой улыбкой ответила Сабрина. – А я тебе написала еще раз, Вивьен, но письмо мне вернули с пометкой «Адресат здесь больше не проживает».

Вивьен кивнула. Она сама сделала эту пометку.

– Судьба свела нас другим путем! – Ее голос звучал теперь уверенно и почти весело, ей удалось взять себя в руки. – Ты одна здесь?

– Нет, с мужем. – Лицо Сабрины опять просияло. – Карло! – крикнула она. – Карло, познакомься с Вивьен и Альфредо. Помнишь, я рассказывала тебе про Вивьен? Это мой муж, Карло.

К ним подошел высокий стройный полуседой человек, он выглядел лет на двадцать старше своей привлекательной молодой жены. Поприветствовав знакомых Сабрины, Карло заговорил о чем-то с Альфредо. Сабрина, пользуясь удобным случаем, взяла Вивьен за руку и отвела ее на два шага в сторону.

– Я давно мечтала встретиться с тобой и попросить у тебя прощения. Я должна была набраться смелости и все рассказать о выходках Тома еще тогда, – сказала она приглушенным голосом. Вивьен напряглась: Альфредо стоял довольно близко и, хотя делал вид, что заинтересован беседой с Карло, мог вполне слышать их разговор.

– Все в порядке, Сабрина, давай забудем об этом.

– Нет! – Молодая женщина положила ладонь на плечо Вивьен и продолжила. – Все дело в том, что Том запугивал меня и других моих подруг, приказывал нам молчать. А ведь и мы страдали от его злодеяний. Все продолжалось до тех пор, пока мы не повзрослели, пока правда не всплыла на поверхность.

– Я не желаю об этом разговаривать! – жестко сказала Вивьен.

Сабрина помолчала, с мольбой взглянула в глаза подруги и покачала головой.

– Выслушай меня, я тебя прошу. Дело шло к суду, и я рассказала все. В то время мама связалась с моим настоящим отцом, и мы встретились. Он оказался итальянцем, через него я познакомились с Карло…

– Я рада, что у тебя все сложилось удачно, Сабрина, но прошлое пусть останется в прошлом…

– Нет же! Очень часто разговоры о прошлом помогают быстрее забыть о нем! Если делишься с кем-то своими переживаниями, пусть это будут переживания детства, становится легче жить! – настойчиво и пылко говорила Сабрина. – Ты обращалась к психологу? В нашем случае это просто необходимо, поверь мне. Я посещала одного прекрасного специалиста на протяжении долгих лет и до сих пор хожу к нему на приемы раз в месяц. Я дам тебе его адрес, он живет здесь, в Риме.

В этот момент к ним подошла Джулия, прерывая – к счастью или к сожалению? – их беседу.

– Вот вы где! – воскликнула она, добродушно улыбаясь. – Я хотела вас друг другу представить, а вы уже сами познакомились. Приятно встретить земляка в чужой стране, особенно если ты живешь в ней не так давно, верно? – Она подмигнула Вивьен.

Та выругалась про себя.

– Конечно.

Мужчины закончили разговор и подошли ближе.

– Можете себе представить, Джулия, мы с Вивьен знаем друг друга с детства! – заявила Сабрина, светясь от счастья.

– Не может быть! – Глаза Джулии засияли от любопытства.

– Мир тесен, – вставил Альфредо и взял Вивьен за руку. – Надеюсь, вы простите нас. Хочу представить Вивьен другим присутствующим.

Они двинулись сквозь толпу.

Вивьен пристально вглядывалась в лицо Альфредо, пытаясь определить, слышал ли он то, что говорила Сабрина, но ничего не могла понять. По крайней мере, он не повел ее в безлюдное место и не стал мучить расспросами, а невозмутимо двигался от группки к группке, улыбаясь, знакомя ее с теми, кого она еще не знала. Вивьен кивала, односложно отвечала на любезности, но все ее мысли крутились вокруг встречи с подругой детства.

И надо же ей было из всех городов мира поселиться именно в Риме! А ее мужу оказаться другом Джулии и Клаудио! Ее сердце бешено колотилось, а настроение безвозвратно испортилось.

Вообще-то впадать в панику было рано. В конце концов она жила в Риме на протяжении почти полугода и бывала уже на многих вечеринках с Альфредо, а с Сабриной и Карло встретилась впервые.

Быть может, мы больше никогда не увидимся с ней, начала успокаиваться Вивьен. Карло – друг семьи Саккони, но это вовсе не означает, что они дружат и с Альфредо.

Она решила, что позже расспросит своего босса о Карло, но постарается сделать это аккуратно.

Накрыли столы, и льющаяся из дома спокойная фортепьянная музыка смолкла. Заиграл инструментальный ансамбль, и гости принялись за угощения. У Вивьен абсолютно не было аппетита, но Альфредо, если и заметил это, то не подал вида.

Она все еще время от времени вглядывалась в его лицо, и пару раз ей показалось, что в его глазах промелькнула тень беспокойства. Хотя в таком состоянии ей могло почудиться все, что угодно. Встреча с Сабриной явилась для нее настоящим шоком, и она опасалась, что над ее безоблачной новой жизнью нависла тень угрозы…

Когда Сабрина и Карло собрались уходить, Вивьен лишь сдержанно махнула им рукой, а до этого момента всячески избегала беседы с ними. Представить себе их, сидящих вчетвером за одним столиком и болтающих о «старых добрых временах», было немыслимо. Сабрина выглядела несколько расстроенной, когда прощалась с Клаудио и Джулией, но Вивьен решила, что так лучше.

Спустя несколько минут собрались уходить и они с Альфредо. Хозяева тепло обняли Вивьен и взяли с нее слово, что она соберется прийти к ним в скором времени на чай.

Когда загудел мотор и «альфа-ромео» тронулся с места, Вивьен с облегчением вздохнула, надеясь, что кошмар закончился. Несколько минут спустя она поняла, что ошиблась.

Проехав с полмили, Альфредо свернул и въехал на пустынную автостоянку. Было тихо и темно. Он положил руку на спинку сиденья Вивьен и спокойно заговорил:

– Когда ты волнуешься, глаза у тебя становятся темно-серыми, в них даже появляется какой-то зеленоватый оттенок. Я и раньше это замечал.

Вивьен хотела сказать что-нибудь несерьезное ему в ответ, но ничего не пришло в голову.

– Кто такой Том, Вивьен? – Он говорил невозмутимым голосом, но она все поняла. На этот раз ей вряд ли удалось бы отвертеться, как обычно. – И что связывает с ним тебя и Сабрину?

– Ты слушал наш разговор?

– Услышал не так много, как хотелось бы, но достаточно, чтобы кое-что понять. Некоторые вещи мне очень не понравились. – Он пристально смотрел на нее.

Вивьен окинула его беглым взглядом и отвернулась.

– Какие, например?

– Упоминание о суде, о психологе… – Альфредо старался казаться спокойным, но немного переигрывал, и она чувствовала, что он напряжен и сильно встревожен. – Что этот тип сделал тебе и твоей знакомой? Вы встречались с ним обе? И ты, и она? Почему Сабрина разговаривала так возбужденно? Почему ты сама не находила себе места? Он обидел вас?

– Альфредо, пожалуйста!

Вивьен даже на секунду боялась представить, что не выдержит и поведает ему о своей тайне. В ее душе творилось нечто невообразимое. Она любила этого человека и понимала, что тот до сих пор понятия не имеет, какова она на самом деле. Их отношения рано или поздно должны были закончиться. Так зачем распахивать душу и выставлять напоказ то, что должно уйти вместе с ней в могилу. Ее сердце разрывалось на части, и уже не хватало сил думать о том, что произойдет в следующую минуту.

– С меня довольно! Я по горло сыт этими твоими «Альфредо, пожалуйста»! Любой серьезный разговор заканчивается у нас с тобой только так, Вивьен! – Он говорил настолько резко, что у нее перехватило дыхание. – Если бы на твоем месте была любая другая женщина, то я воспринял бы ее поведение как кокетство, как желание разжечь во мне больший интерес. Но ты совсем не похожа на остальных. По крайней мере, в этом я могу быть уверен.

– Ты ничего обо мне не знаешь, Альфредо, – жалобно пробормотала Вивьен.

Он вел себя с ней куда более честно, чем она с ним, и имел полное право сердиться на нее. Ведь этот человек рассказал ей о своем детстве, о трудностях, которые выпали на его долю, о переживаниях, мечтах и устремлениях и, естественно, желал ответной искренности. Она же говорила о прошлом с неохотой и многое утаивала.

Альфредо долго молчал, потом повернулся и взглянул на нее так серьезно, что ей стало не по себе.

– Послушай, я знаю о тебе достаточно много, чтобы с уверенностью сказать: я хочу, чтобы ты стала моей женой. Кем бы ни был для тебя тот мужчина, мне все равно. Я мечтаю дать тебе то, чего он, по-видимому, дать не смог: заботу, уют, внутреннюю защищенность. Как ты считаешь, почему я до сих пор не заманил тебя в постель? Почему? Потому что хочу жениться на тебе, а не просто повстречаться несколько раз, поразвлечься и расстаться, как делают многие в наши дни. Мне осточертели быстротечные романы. Я люблю тебя, Вивьен, неужели ты этого не понимаешь? Именно поэтому я так терпеливо и долго жду. Жду, что ты поверишь мне, откроешься, примешь меня, впустишь в себя – в свою душу, в свое тело. Черт! – Он сделал паузу, взял себя в руки и, успокоившись, продолжил. – Сколько раз я мог воспользоваться моментом и овладеть тобой, ты сама знаешь! Даже сегодня я поклялся себе, что спать мы будем в одной постели! Но отношения, которые хочешь сохранить на всю жизнь, должны быть построены на абсолютном доверии, на правде.

Вивьен уставилась на него в полном замешательстве. Ее мысли окончательно спутались. Ведь до этого момента она была на все сто процентов уверена, что такого не случится никогда! Альфредо Росси любил женщин преуспевающих, блистательных и решительных. Не признавал длительных и серьезных связей. Об этом знали и говорили все вокруг. В данную же минуту она не могла сомневаться в его искренности. Он не играл с ней.

– Я часто размышлял над тем, суждено ли мне сказать какой-нибудь из женщин подобные слова, – снова заговорил Альфредо после долгого молчания. – Но и представить себе не мог, что моя избранница отреагирует на мои признания и предложение подобным образом…

– Извини…

Что она могла ответить ему? Какими словами должна была объяснить, что опасается его неминуемого разочарования и не сможет стать для него лучшей, потому что не знает, как именно это сделать? Альфредо, если уж доверился ей, ждал в ответ той же открытости и честности, на другое он просто бы не согласился. А если ему станет известна правда о ней…

– Прости, – повторила она дрожащим голосом.

– Значит, мои чувства к тебе безответны.

Вивьен чуть было не рассмеялась – истеричным, безудержным, надрывным смехом. И как ему в голову могло прийти нечто подобное? Она обожала его, любила всей душой, каждой клеточкой своего израненного сердца и боялась отдаться ему, потому что потом не смогла бы без него жить, потеряла бы себя…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю