355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сандра Браун » Не говори ни слова (Красноречивое молчание) » Текст книги (страница 3)
Не говори ни слова (Красноречивое молчание)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:51

Текст книги "Не говори ни слова (Красноречивое молчание)"


Автор книги: Сандра Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

А Дрейк вполне мог их услышать, поскольку стоял по-прежнему чересчур близко, а в классе, да и во всем институте, было тихо – гораздо тише, чем в обычном школьном здании, хоть и во время урока. В довершение всего за окнами собирался дождь, и в комнате как-то внезапно стемнело, а дыхание Дрейка было таким горячим, его пальцы, которыми он все еще держал ее за подбородок, – такими нежными и теплыми! В этой обстановке Лори было невероятно трудно справиться с нахлынувшими чувствами, которые, что греха таить, были на редкость приятными и новыми. Она, правда, сделала слабую попытку освободить подбородок, но Дрейк ее не выпустил. Вместо этого он заставил Лори снова поднять голову и сказал:

– Вы готовы взяться за эту работу?

На этот раз интонация была вопросительная, но Лори сразу поняла, что никакой это не вопрос, а утверждение. По-видимому, Дрейк каким-то образом догадался, насколько сильно ей самой хочется вывести Дженнифер из мира безмолвия, в котором девочка жила до сих пор, и познакомить с другим, новым и прекрасным миром, в котором живет большинство людей. Безусловно, с профессиональной точки зрения это была не самая простая задача, но Лори не боялась трудностей. Напротив, она всегда стремилась испытать себя, свои знания и умения… и Дрейк каким-то образом угадал и это тоже.

– Ну, что скажете? – снова спросил он.

– Да. Да!.. – выдохнула Лори, не в силах отделаться от ощущения, что первый раунд она проиграла. Но, с другой стороны, почему обязательно проиграла? Ведь она сама хотела учить Дженнифер в домашней обстановке! Что касалось Дрейка, то, быть может, не так страшен черт… Правда, в последнюю секунду ей показалось, что он слегка наклонился к ней, словно собираясь скрепить их уговор поцелуем, но, скорее всего, это было только ее воображение. Да, наверное, она действительно это придумала, поскольку Дрейк выпустил ее подбородок и взял со спинки стула ее жакет.

– Ну, а теперь давайте все-таки пойдем куда-нибудь перекусим, – совершенно будничным тоном сказал он, и она кивнула.

Когда Лори надевала жакет, который Дрейк услужливо придержал для нее, он неожиданно поинтересовался:

– Что с вами случилось? В прошлый раз вы, кажется, были выше ростом.

И снова Лори слегка порозовела, на сей раз – от удовольствия. Он, оказывается, запомнил, что в прошлый раз она была в босоножках на высоком каблуке.

– На занятия я обычно надеваю туфли поудобнее, – сказала она, очаровательно улыбаясь.

Дрейк с самым невозмутимым видом окинул взглядом ее белое платье, синий жакет и темно-синие босоножки на низкой платформе.

– Черт побери, в самом деле! Как я сразу не заметил! – пробормотал он и озадаченно провел рукой по волосам, а потом вдруг заразительно рассмеялся.

* * *

На улице Дрейк остановил такси и велел водителю отвезти их в «Русскую чайную».

– Вы не возражаете? – спросил актер, когда он и Лори уселись на заднее сиденье таксомотора.

– Нисколько. Мне нравится этот ресторан, – совершенно искренне ответила она.

В «Чайной» метрдотель сразу же провел их в верхний банкетный зал, где почти никого не было, и усадил за лучший столик. С Лори он держался весьма почтительно и даже немного подобострастно – еще бы, ведь она была с самим Дрейком Слоаном, а это что-нибудь да значило!

Еще когда они входили в зал, Лори заметила, что несколько голов повернулись в их сторону. Дрейка, конечно, сразу узнали, и она вдруг почувствовала себя неловко в своей простой, хотя и достаточно опрятной одежде, в которой каждый день вела занятия с детьми. Правда, Лори не считала этот поход в ресторан свиданием, поэтому не стала просить Дрейка отвезти ее домой, чтобы переодеться во что-то более нарядное, однако сейчас она все же сочла нужным извиниться за неподобающий вид.

В ответ Дрейк только пожал плечами.

– Не стоит извиняться, все в порядке, – буркнул он и уткнулся в карточку меню.

Что ж, спасибо и на этом, подумала Лори, беря со стола свой экземпляр меню. Несколько секунд спустя она вдруг услышала, как Дрейк негромко хихикнул. Подняв голову, Лори увидела, что он внимательно разглядывает ее, а в его прищуренных глазах сверкают веселые искорки.

– Что вы такого смешного увидели? – удивленно спросила Лори.

– Когда я говорю, что вы красивы, – вы сердитесь. Когда я вам этого не говорю – обижаетесь. У вас, кстати, очень выразительное лицо, мисс Пэрриш; по нему видно все, о чем вы думаете. – Наклонившись вперед, он добавил доверительным тоном: – Уверяю вас, большинство людей очень внимательно следит за выражением своего лица, чтобы никто, не дай бог, не прочел их мысли!

Лори не совсем поняла, что именно означают эти его слова, поэтому решила отнестись к ним как к комплименту. Слегка пожав плечами, она небрежно отсалютовала Дрейку бокалом перье, которое он заказал для нее. Дрейк кивнул в ответ и сделал глоток из своего бокала (он пил мартини). После этого они поговорили немного о том, как обставлен зал. Лори очень понравились темно-зеленые стены, темно-красные драпировки, бронзовые подсвечники и светильники «под старину», которых, к счастью, было не слишком много. Дрейк тоже считал, что банкетный зал обставлен в меру роскошно и со вкусом.

В качестве главного блюда они выбрали цыпленка по-киевски, а в качестве гарнира – рис. Уже через считаные минуты официант подал холодные закуски: копченую лососину, икру, вареные яйца и специальные соусы к ним. Дрейк, по-видимому, проголодался, поскольку накинулся на еду с завидным аппетитом, но Лори его остановила.

– Постойте! – сказала она. – Сначала я должна провести с вами небольшое занятие.

Дрейк не без раздражения оторвался от копченой лососины, но Лори была неумолима и заставила его выучить, как на языке жестов обозначаются все стоящие перед ним блюда. Только когда Дрейк повторил все знаки – сначала вслед за ней, потом – самостоятельно, она кивнула в знак того, что он может продолжать есть.

– А вот как будет на языке жестов «икра», я не знаю! – рассмеялась Лори. – В таких случаях приходится передавать слово по буквам. Ну-ка, попробуйте!..

С этим заданием Дрейк справился удовлетворительно, и до са́мого конца обеда они довольно непринужденно болтали о разных пустяках. И только когда официанты подали десерт – мороженое и кофе, – Дрейк заговорил о Дженнифер.

– Итак, насколько я понял, вы согласны взять на себя обязанности частного преподавателя моей дочери, – сказал он. – Я не ошибся? Вы не передумаете?

Этот вопрос застал Лори врасплох. Опустив взгляд, она некоторое время рисовала ручкой чайной ложечки какие-то узоры на скатерти, потом честно ответила:

– Откровенно говоря, Дрейк, я еще не уверена…

– Когда же вы будете уверены и что я могу сделать, чтобы вы перестали колебаться? – Его голос звучал иронично, но сам Дрейк был серьезен – Лори уже научилась определять это по тому, как углублялись небольшие морщинки в уголках его губ.

– Я могу быть гениальным педагогом и первоклассным специалистом в своей области, – проговорила она, – но этого недостаточно. Мне понадобится ваша помощь, Дрейк, точнее – ваше участие. Вы должны общаться с Дженнифер, общаться как можно больше, но для этого вам придется записаться на курсы, где обучают языку глухонемых. И заниматься вам придется всерьез, не отлынивая и не пропуская занятий. Все, что вы выучите, вам необходимо будет использовать каждый раз, когда вы увидитесь с Дженнифер. Больше того, вам необходимо начать думать символами и жестами точно так же, как вы думаете по-английски, иначе вас могут ждать серьезные трудности… Вы, вероятно, хотите спросить, зачем это нужно?.. Все очень просто, Дрейк. Если я соглашусь на ваше предложение, то на какое-то время я стану для Дженнифер кем-то вроде… матери. Мне придется не только учить ее, но и обслуживать, кормить, воспитывать, играть с ней, как делала бы это ее родная мать или близкая родственница, но рано или поздно непременно настанет такой момент, когда все эти заботы вам придется взять на себя. Вы должны быть к этому готовы, и язык жестов вам очень пригодится.

– Что ж, я сделаю, что могу. Даю слово, – торжественно пообещал Дрейк. Потом он слегка подался вперед, и его лоб пересекла озабоченная морщинка. – Скажите, Лори, только честно: чего мне ожидать? Какой будет моя дочь, когда вырастет? Что ее ждет?

Прежде чем ответить, Лори ненадолго задумалась. Сейчас перед ней был любящий, заботливый отец, и ей не хотелось огорчить его или обескуражить. С другой стороны, Дрейк хотел знать то, чего не знали и самые известные ученые-медики, и самые крупные авторитеты в области сурдопедагогики. Подобные вопросы, впрочем, задавали многие родители, чьи дети родились глухими, поэтому у Лори был наготове стандартный обтекаемый ответ, однако именно с Дрейком ей хотелось быть предельно откровенной и честной.

– Я не знаю, Дрейк, – проговорила она, тщательно взвешивая каждое слово. – Нет, я действительно не знаю, что́ будет с вашей дочерью через много лет, я могу только предполагать… Дженнифер – девочка умная и чрезвычайно способная. Даже сейчас, в три с небольшим года, она знает и понимает достаточно много, просто у нее пока нет средств как-то выразить свое знание. Кроме того, наши врачи, услуги которых вам так не хотелось оплачивать, установили, что ее глухота носит, скорее, психоэмоциональный характер и, следовательно, не имеет никакого отношения к умственной отсталости или дефектам развития. И это действительно так. В последние две или три недели я довольно много общалась с Дженнифер и окончательно убедилась, что ее можно учить – нужно только создать для этого благоприятные условия. Сама я готова испробовать на вашей дочери все методы обучения, какие мне только известны, и не сомневаюсь, что сумею добиться результатов, но это, как вы понимаете, дело не быстрое. И проблема не в том, что Дженнифер плохо усваивает новый материал; напротив, она сама тянется к знаниям, к тому же, как я уже говорила, у нее просто замечательные способности. Проблема в другом. Прежде чем перейти непосредственно к процессу обучения, девочка должна освоить язык жестов в объеме, достаточном для общения на бытовом уровне, чтобы в моем или в вашем присутствии чувствовать себя как можно свободнее. Заодно Дженнифер должна будет выучить и алфавит для глухих, чтобы передавать по буквам незнакомые слова, а также абстрактные термины и понятия. Кроме того, я постараюсь познакомить ее с системой соответствий между буквами алфавита и звуками человеческой речи. Я думаю, что с помощью слухового аппарата Дженнифер сначала научится различать отдельные слова и фразы, а потом и сама сможет их произносить…

Заметив вспыхнувшую в глазах Дрейка надежду, Лори сочла необходимым уточнить свои последние слова:

– Вы должны понимать, Дрейк, что Дженнифер все равно останется глухой. Она никогда не будет слышать звуки так, как слышим их мы. Ее слуховой аппарат – это усилитель, а не корректирующее устройство…

– Мне уже не раз говорили нечто подобное, но я до сих не понимаю, что это значит, – признался Дрейк.

– Хорошо, я попробую объяснить, – кивнула Лори. – Возьмем, к примеру, очки. Это – корректирующее устройство. Если у вас ослабло зрение, врач выписывает вам очки с соответствующими диоптриями, и вы снова начинаете видеть нормально. Слуховой аппарат ничего не корректирует, он только усиливает то, что Дженнифер способна услышать… Ну, представьте, что вы включаете радио, но слышите только шипение и треск помех. Если увеличить громкость, вы услышите все те же помехи – ни музыки, ни новостей, ни результатов последнего бейсбольного матча вы не узнаете. Ну как, я понятно объяснила?

– Да, теперь мне многое стало ясно, – задумчиво проговорил Дрейк, рассеянно постукивая ногтем по белоснежным передним зубам.

– Я хотела бы научить Дженнифер всему! – продолжала Лори, воодушевляясь. – Я могу отвести ее в парк и научить глаголу «бегать». Разумеется, с ее способностями, она сразу поймет и запомнит слово, но для нее оно будет означать только «бег» как физическое действие. А Дженнифер должна знать, что «убежать» может и молоко из кастрюльки, и петля на чулке. Понимаете?

– И вы сумеете ей это объяснить? Как?!

– Это будет непросто, согласна. Но как учатся говорить все дети? Через общение, через игру, через разговоры с родителями и окружающими. И Дженнифер в этом отношении вовсе не исключение, просто общения, игр, разговоров ей нужно больше. И вы, и я должны постоянно разговаривать с ней – и вслух, и с помощью языка жестов, разумеется, – и тогда со временем полученная от нас информация сама выстроится в систему. Моя сестра Элен, к примеру, так хорошо выучилась читать по губам, а затем и говорить, что сейчас она почти не пользуется языком жестом – разве только при встрече с другими глухонемыми людьми, которые в свое время не учились или учились меньше, чем им было необходимо.

– То есть Дженнифер тоже сможет говорить, как все люди? – удивился Дрейк.

– Увы, – покачала головой Лори. – Я уже сказала, что она не будет слышать, как мы, а значит, и разговаривать, как мы, она тоже не сможет. Вы – актер, и у вас наверняка бывали случаи, когда во время диалога вы никак не могли произнести свою реплику, хотя отлично знали роль…

– Конечно, такое случается достаточно часто.

– С глухими так происходит всегда. Каждое слово для них – подвиг. И все-таки терпение и постоянные занятия приносят плоды: большинство из них способны выражать свои мысли, общаться и так далее. Я уверена, что Дженнифер тоже все это сможет… со временем. Главное, не ждите от нее слишком многого – и не будете разочарованы.

Дрейк долго молчал, глядя на собственные руки, которые он сложил перед собой на столе. Лори даже захотелось накрыть эти руки ладонью, чтобы хоть как-то выразить ему свое сочувствие, может быть, даже сказать что-то ободряющее, но она никак не могла придумать – что.

– Дженнифер уже может произнести мое имя, – проговорила она наконец.

Дрейк поднял на нее взгляд и с гордостью улыбнулся.

– Она у меня молодец, и… и она любит вас. Доктор Норвуд сказала, что за последние дни Дженнифер очень привязалась к вам.

Лори только кивнула в ответ. Ей действительно бывало нелегко думать, что придется оборвать отношения, сложившиеся между ней и девочкой, только потому, что она чем-то не приглянулась ее отцу. Каждый раз, когда Лори входила в дортуар младшей группы, на лице Дженнифер появлялась улыбка, хотя вообще-то девочка улыбалась крайне редко, и Лори чувствовала, как у нее теплеет на сердце. То же самое она испытывала и сейчас, пока смотрела в изумрудно-зеленые глаза Дрейка. Да, мимолетно подумала она, ей будет очень трудно оставаться просто преподавателем, постоянно общаясь с этой очаровательной и способной девочкой. Дженнифер невозможно было не полюбить, но Лори слишком хорошо знала, что любая потеря объективности чревата для нее серьезными осложнениями – как в профессиональном, так и в личном плане.

Глава 3

Чтобы выйти из ресторана и сесть в такси, которое вызвал для них метрдотель, потребовалось совсем немного времени, однако за эти минуты Дрейка трижды останавливали разные женщины и просили автограф. Наблюдая за ним, Лори поразилась, как быстро он способен меняться. Только недавно Дрейк вел себя как нормальный, ответственный отец, которого тревожит здоровье дочери, но сейчас перед Лори снова был знаменитый актер, звезда популярного телесериала – самоуверенный, заносчивый, полностью владеющий ситуацией. В ответ на комплименты, расточаемые его обезумевшими от неожиданного счастья поклонницами, Дрейк ослепительно улыбался и слегка кивал. С каждой из женщин он немного поговорил, причем интонации у него были мягкими, доверительными, почти интимными, словно эти совершенно посторонние женщины были ему небезразличны. Глядя на него, Лори невольно задумалась, искренен ли он сейчас, или это просто маска, которую Дрейк нацепил, приноравливаясь к обстоятельствам. Это последнее предположение показалось Лори настолько неприятным, что она постаралась как можно скорее прогнать эту мысль. Если Дрейк и впрямь человек-хамелеон, то иметь с ним дело будет достаточно трудно. Совершенно невозможно разобрать, когда он ведет себя естественно, а когда играет роль, которую сам же на ходу и выдумывает.

– Вам это не надоело?.. – спросила Лори, показывая на поклонниц, которые точно загипнотизированные шли за Дрейком до са́мого выхода из ресторана и теперь застыли на тротуаре, подобно соляным столбам. Одна из женщин крепко прижимала к груди ресторанную салфетку, на которой размашисто расписался Дрейк.

– Конечно, постоянное внимание со временем приедается, – серьезно ответил Дрейк. – Но приходится справляться с приступами «звездной болезни» и быть терпеливым и внимательным к каждой поклоннице – насколько позволяют обстоятельства, естественно. Конечно, все эти женщины бывают настоящей головной болью, но… кем бы я был без них? Вот я и стараюсь сказать каждой хотя бы несколько теплых слов, а они… от этого они меня обожают еще больше. – Он усмехнулся в усы. – Получается этакий порочный круг, вы не находите?..

Уже в такси Лори попросила Дрейка завезти ее в институт, так как, прежде чем вернуться домой, она должна была захватить кое-какие бумаги.

– Конечно, – кивнул он. – Это даже кстати, поскольку я все равно планировал повидаться сегодня с Дженнифер.

Лори бросила быстрый взгляд на часы.

– Но ведь уже начало десятого! Дженнифер, наверное, спит.

– Тогда придется ее разбудить, – небрежно отозвался он.

– Разве вас не касаются правила общего распорядка?

Дрейк рассмеялся.

– Касаются, но не все. Для меня Марта Норвуд сделала исключение. Она-то знает, что я часто задерживаюсь на студии до девяти и даже до десяти часов вечера – тут все зависит от того, в какую задницу влезет доктор Хембрик на этот раз. В общем, она официально разрешила мне два-три раза в неделю посещать дочь даже после отбоя. При условии, естественно, что я не буду беспокоить остальных.

Когда они подъехали к зданию института, Лори достала свой ключ и провела Дрейка через служебный вход. На цыпочках они прокрались по коридору к дортуарам и поднялись на этаж, где разместились комнаты младшей группы.

Лори первой вошла в спальню, в которой Дженнифер жила с тремя другими девочками ее возраста. Подойдя к нужной кровати, она, однако, отступила в сторону, пропуская Дрейка. Шагнув вперед, он опустился на краешек кровати рядом со спящей дочерью и, включив на тумбочке небольшой ночник, легонько потряс Дженнифер за плечо. Девочка пошевелилась, потом открыла глаза. Увидев папу, она радостно улыбнулась и, сев на кровати, крепко обняла Дрейка за шею. Все это Дженнифер проделала совершенно бесшумно, и Лори подумала, что девочка и впрямь успела привыкнуть к неурочным визитам отца. Вместе с тем ее радость казалась совершенно искренней и глубокой, так что Лори даже слегка удивилась. Вовсе не такой реакции ожидала она от ребенка, который днем вел себя на редкость сдержанно, даже замкнуто.

– Это я, крошка. Как поживаешь? – шепотом спросил Дрейк. – Ты рада?..

Вопрос, разумеется, был чисто риторическим – Дженнифер тесно прильнула к его широкой груди, и по ее заспанному личику расплылась блаженная улыбка, которая стала еще шире, когда отец ласково взъерошил ее льняные локоны. Глядя на них, Лори подумала, что перед ней – еще одна ипостась многоликого Дрейка Ривингтона. Черты его лица заметно смягчились, жесткие складки в уголках губ стали почти незаметны, а из глаз исчезло насмешливо-циничное выражение, которое так не понравилось Лори при первой встрече. Сейчас его зеленые глаза светились любовью и лаской, на которые, как ей казалось, этот человек вряд ли был способен.

Когда с приветственными объятиями и поцелуями было покончено, Дженнифер с негромким хихиканьем принялась шарить по отцовским карманам, а он, притворно сердясь, отталкивал ее маленькие ручки. Наконец девочка с торжествующей улыбкой извлекла из нагрудного кармана его блейзера пакетик апельсиновой жевательной резинки и принялась разворачивать его.

– Постой-ка! – мягким движением руки остановил ее Дрейк. – Давай ты пожуешь свою жвачку завтра? Впрочем, почему бы не сейчас?.. – Он слегка пожал плечами, и Дженнифер, ловко освободив от обертки тонкую оранжевую пластинку, приготовилась отправить ее в рот.

– Потому что не сейчас, – сказала Лори тихо, но твердо, и Дрейк удивленно посмотрел на нее. Дженнифер, разумеется, не слышала ни слова, и Лори негромко постучала по спинке кровати, чтобы привлечь внимание девочки. Посмотрев на нее, Дженнифер улыбнулась. Лори улыбнулась в ответ и просигналила:

– Доброй ночи, Дженнифер. Как меня зовут?

– Лори… – так же знаками показала Дженнифер, а потом произнесла ее имя вслух – тихо и с явным усилием, но совершенно отчетливо и правильно.

У Дрейка от удивления широко открылся рот.

– Милая моя, какая же ты молодчина! – воскликнул он, крепче обнимая дочь.

Дженнифер явно наслаждалась столь очевидным одобрением высокого, красивого мужчины, который часто навещал ее и приносил маленькие вкусные подарки. На других девочек он никогда не обращал внимания и никогда с ними не разговаривал – только с ней.

Лори решила воспользоваться благоприятным моментом. Она снова постучала по кровати, привлекая внимание девочки, и когда та повернулась к ней, показала знаками:

– Это Дрейк… – Сначала она передала имя по буквам, потом показала знак, который они изобрели для него днем. – Я не уверена, что Дженнифер разбирается в родственных связях, – сказала она Дрейку. – Скоро у нас будет несколько занятий, на которых мы будем проходить слова «папа» и «дочка» и учить, что они означают. Ну, а пока вы будете для нее просто Дрейк.

Тем временем Дженнифер повторила знак, означающий «Дрейк», и показала на него.

– Правильно. – Лори одобрительно кивнула, и Дженнифер, гордясь похвалой, повторила свою маленькую пантомиму еще несколько раз. Для нее, вероятно, это было что-то вроде игры, поскольку, когда она увидела, что взрослые смеются, девочка тоже улыбнулась. Потом Дженнифер попыталась отправить в рот пластинку жвачки, о которой временно забыла, но Лори успела перехватить ее руку. Отрицательно качнув головой, она показала, что сейчас жвачку нужно положить в тумбочку и что взять ее можно будет только завтра, когда все проснутся.

В поисках поддержки Дженнифер посмотрела на отца, но он тоже покачал головой и беспомощно развел руками, кивнув в сторону Лори – дескать, она тут главная. Потом он положил в тумбочку еще два пакетики жвачки, которые достал из внутреннего кармана, поднес к щеке сложенные ладони в знак того, что сейчас надо спать.

Дженнифер кивнула в ответ, зевнула и опустила голову на подушку, а Дрейк заботливо поправил на ней одеяло. Сейчас девочка была больше чем когда-либо похожа на маленького, сонного ангелочка, но, когда Дрейк попытался выпрямиться, она снова обвила ручонками его шею. Впрочем, после того как отец поцеловал ее в лоб, Дженнифер разжала объятия, и Дрейк, выпрямившись во весь рост, снова прижал руки к щеке – «спать». Но прежде чем он погасил маленький ночник, девочка перевела взгляд на Лори и протянула к ней руки.

Лори посмотрела на Дрейка, который мягко улыбнулся.

– Что ж, хоть это и не входит в язык жестов, но выглядит достаточно красноречиво, – сказал он, и Лори, обойдя кровать с другой стороны, подставила Дженнифер щеку для поцелуя.

Наконец они уложили девочку, подоткнули как следует одеяло и, погасив свет, вышли в коридор. Отойдя на несколько шагов от дверей спальни, Лори вдруг остановилась: ее голову переполняло столько мыслей и эмоций, что она была просто не в состоянии идти и думать одновременно. Обернувшись к Дрейку, она сказала:

– Сдается мне, что вы с Дженнифер только что подвергли меня эмоциональному шантажу.

– Именно таково и было наше намерение, – напыщенно отозвался актер.

– Гм-м… – Лори внимательно посмотрела на него. – Она вас любит, – продолжила она, словно размышляя вслух. – Но вы все равно готовы отправить ее со мной на другой конец страны, пусть и для ее же блага… Вы хоть понимаете, к чему это может привести? Дженнифер еще очень мала, и на данный момент вы – самый главный человек в ее жизни, но… После того как в течение нескольких месяцев она будет вынуждена тесно общаться только со мной, ее привязанность к вам может ослабеть, и… Иными словами, я могу невольно занять в ее душе ваше место. Что тогда?

Дрейк ответил не сразу. Засунув руки глубоко в карманы брюк, он о чем-то напряженно размышлял, рассеянно глядя в дальний конец полутемного коридора. Наконец он кивнул.

– Да, – сказал Дрейк, и на его скулах заиграли желваки. – Да, вы правы, и мне это очень не нравится. Если бы была какая-то другая возможность… В то же время я не хочу, чтобы моя дочь выросла в городе, особенно в таком, как Нью-Йорк. Это – жестокое место, которое беспощадно к детям… и особенно к таким, как Дженнифер. К сожалению, сейчас я просто физически не могу сделать для дочери то, что можете сделать вы. – Он повернулся к Лори. – Я знаю, что ответственность, которую я вынужден переложить на ваши плечи, достаточно велика, но… Мне кажется, что я поступаю правильно. Больше того, это единственное, что я сейчас могу сделать для Дженнифер. – Он кривовато улыбнулся. – Ну, и я, конечно, постараюсь навещать вас как можно чаще. Вы удивитесь, но на самом деле я веду не столь разгульную жизнь, как пишут об этом желтые журнальчики.

В ответ Лори кивнула и протянула руку для пожатия.

– Ну, раз так, – проговорила она, – то я готова принять ваше предложение.

Дрейк ничего не ответил, но взял ее руку в свою и несильно пожал.

* * *

Когда такси подъехало к неплохому, но, увы, далеко не роскошному многоквартирному дому, в котором жила Лори, Дрейк заявил, что должен проводить ее до дверей квартиры. Такси он отпустил, расплатившись с водителем, а Лори сказал, что поймает другую машину, как только убедится, что спутница дома, в безопасности.

Когда они уже поднимались в лифте, Дрейк пообещал, что постарается за две-три недели подготовить все необходимое к переезду.

– Надеюсь, этого времени вам будет достаточно? – вежливо спросил он, и Лори кивнула.

– Думаю, я управлюсь даже быстрее, – сказала она.

– Дом у меня хороший, хотя и не слишком шикарный, – продолжал Дрейк. – Но все необходимое и даже немного сверх того там есть. Я куплю для вас машину, которая будет ждать в Альбукерке. Ну и, разумеется, надо будет кого-то нанять, чтобы привести дом в порядок – прибраться, повесить занавески, завезти продукты и постельное белье. К вашему приезду в Уисперс все должно быть готово.

– Это место, куда мы едем, называется Уисперс?[2]2
  Уисперс – шепот, шепоток (англ.).


[Закрыть]
– переспросила Лори. – Хорошее название. Мне нравится.

Лифт остановился, и Дрейк, галантно взяв Лори под локоть, помог ей выйти из кабины. Она ожидала, что, как только они окажутся на площадке, он уберет руку, но Дрейк этого не сделал.

– Это действительно тихое местечко, – сказал он. – Тихое и спокойное. Почти курорт. Основное население – пенсионеры, а также несколько шахтерских семей. К счастью, леса и горы вокруг городка почти не тронуты и прекрасны зимой и летом.

Теперь они стояли перед са́мой дверью ее квартиры, но Дрейк все не отпускал Лори.

– Я готов платить столько же, сколько вам платят в институте, плюс все необходимые издержки, включая машину. Продукты, одежда для Дженнифер, учебные пособия – словом, все, что вам необходимо, я куплю. Дом тоже будет в полном вашем распоряжении.

– Честно говоря, деньги меня волнуют в последнюю очередь, – ответила Лори, вставляя ключ в замочную скважину. – Но все равно – спасибо.

Она повернулась, чтобы пожелать ему спокойной ночи, но не успела. Дрейк неожиданно подался вперед, и Лори пятилась, пока не наткнулась на стену рядом с дверью своей квартиры. Когда ей было уже некуда отступать, Дрейк уперся руками в стену слева и справа от ее головы. Его лицо оказалось совсем близко, но он пока не прикасался к ней – только смотрел.

– Вот такой вы нравитесь мне больше всего! – прошептал он, а Лори вдруг почувствовала, что с ее голосом что-то случилось. Она не могла вымолвить ни слова, как ни старалась. Наконец Лори, запинаясь, произнесла:

– К-какой – т-такой?

– Спокойной, рассудительной, готовой помочь и на все согласной… – Дрейк усмехнулся. – Впрочем, на студии, когда вы метали громы и молнии, а ваши чудесные волосы горели огнем, вы нравились мне ничуть не меньше. – Он еще немного наклонил голову. – Вы, наверное, удивитесь, мисс Пэрриш, но мне никак не удается найти ни одной черточки, которая бы мне в вас не нравилась.

Его слова почти не доходили до ее сознания. Всем своим существом Лори чувствовала, что Дрейк собирается ее поцеловать. Она понимала, что не должна этого позволять, но не сумела найти в себе силы пошевелиться, даже когда лицо Дрейка оказалось так близко, что его черты начали расплываться. За долю секунды до того, как их губы встретились, Лори закрыла глаза. Она знала, что́ сейчас произойдет, и все равно оказалась не готова к захлестнувшей ее неистовой буре эмоций.

Сначала Лори почувствовала на своих губах щекочущее прикосновение его усов, и тут же Дрейк придвинулся еще немного, так что их тела прижались друг к другу без малейшего зазора. Правда, Лори была намного ниже его ростом, и все же они подходили друг к другу, как две половинки одного целого: ее голова удобно лежала во впадине между его щекой и плечом, а выпуклости грудей находились как раз на уровне его подтянутого живота. Ноги Дрейк расставил довольно широко, и когда его худые, крепкие ляжки сжали ее мягкие бедра, Лори невольно застонала от наслаждения и какого-то совершенно иррационального восторга.

А Дрейк уже целовал ее горячо и жадно. Он то терзал ее губы долгим и страстным поцелуем, то отступал, и тогда ей хотелось обхватить его голову руками, чтобы продлить блаженные секунды. Лори, однако, не хватило на это смелости; единственное, на что она отважилась, это положить ладонь ему на грудь, где под рубашкой ходили ходуном упругие мускулы.

Почувствовав ее робкие ласки, Дрейк несколько раз глубоко, прерывисто вздохнул. Его губы ненадолго оторвались и тотчас обожгли Лори еще одним поцелуем. Только сейчас она поняла, что до этого момента он всего лишь дразнил ее; теперь же Дрейк взялся за дело всерьез. Он почти испугал ее своим неистовым напором, и Лори, ошеломленная и растерянная, даже не пыталась отвечать, да и неудачный брак приучил ее держать себя в руках. Дрейк, однако, не собирался мириться с ее пассивностью. Он почти насильно заставил ее приоткрыть губы, и его язык оказался у Лори во рту. Тщетно она пыталась справиться со своими эмоциями и обрести хоть какую-то опору в хмельном, качающемся мире: его жадные губы и язык не давали ей ни малейшей передышки. Даже во время коротких вынужденных пауз, когда Дрейк ненадолго отпускал ее губы, чтобы перевести дыхание, он то прикусывал зубами мочку ее уха, то захватывал губами пряди ее растрепавшихся волос и несильно тянул. Она не сразу заметила, что ладони, которыми он поначалу упирался в стену по обе стороны от ее головы, гладят, теребят, ласкают ее плечи и шею. Вот его пальцы коснулись бьющейся на горле жилки, потом мягко заскользили по щекам…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю