355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Розмари Роджерс » В плену желания » Текст книги (страница 24)
В плену желания
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 15:27

Текст книги "В плену желания"


Автор книги: Розмари Роджерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)

Эпилог
СЧАСТЛИВЫЕ ЛЮБОВНИКИ

– Да, думаю, это будет просто чудесно. Цветы великолепны и так подходят к случаю. Я вижу, что могу положиться на вас во всем, месье Арман! У вас отличный вкус.

Мать невесты, Вирджиния Брендон Морган, одарила ослепительной улыбкой цветочника и польщенных поставщиков провизии. В комнату вошел ее муж с торчащей из уголка рта сигарой. «Опасный человек, – подумал Арман. – Только бы он одобрил меню и цветы, выбранные для свадебного приема!» Месье Арман расслабился лишь через несколько секунд, поняв, что возможность остаться наедине с женой интересует мистера Моргана гораздо сильнее, чем приготовления к бракосочетанию дочери. Можно ли было винить его в этом?

– Стив! Ты мог подождать? – Они находились в Монтерее, в их спальне, окна которой выходили на океан. Джинни напоминала сейчас зеленоглазую колдунью. – Жаль, что ты пригласил Дрисколлов! Я не выношу Патрика Дрисколла!

– Да? А он, похоже, очарован тобой, моя любимая.

– Стив! Я уверена, что Франко и Хелена сумеют позаботиться о нем. Мне трудно представить себе… О! Я уверена, что Трент сделает Лауру счастливой… Стив! Ты понимаешь, что мы можем в любой момент стать бабушкой и дедушкой?

Игнорируя трагические ноты в голосе жены, Стив склонился над Джинни, обнял ее и хрипло прошептал:

– Ради Бога, женщина! Почему ты столько говоришь, отлично зная, что я привел тебя сюда совсем с другой целью? Появление внуков не изменит этого… и этого…

– О, Стив! О… перестань!

– Ты серьезно?

– Нет! Нет, черт возьми, и ты это знаешь!

Они почти опоздали на бракосочетание, которое должно было состояться в старой миссии Сан-Карлос-Борромео в Кармеле; Лаура и Франко, хорошо знавшие своих родителей, понимающе переглянулись.

– Они только что занимались любовью! Я всегда это замечаю по их виду! – прошептала Лаура Тренту.

– Как только мы убежим от гостей, надеюсь, мы будем выглядеть точно так же! Черт возьми, неужто, мы прошли через все это лишь для того, чтобы расписаться? – Заглянув в глаза своей невесты, Трент произнес другим голосом: – Однако я, пожалуй, снова прошел бы через все, чтобы ты навсегда стала моей!

– Я думала…

Голос Лауры оборвался, и Трент, проследив за направлением ее взгляда, чертыхнулся себе под нос и засмеялся.

Леди Онория обещала присутствовать на свадьбе – она сказала, что должна увидеть это событие. Сейчас она в своей неподражаемой манере осмотрела отца невесты с ног до головы, а он с подчеркнутой галантностью поцеловал ей руку.

– Ха! – выпалила леди Онория. – Должна признаться, в свое время я насмотрелась на таких ловеласов! К тому же у вас красивая и умная жена – вы напрасно тратите время, целуя мне руку, мистер Стивен Морган! Ха!

– Но, мэм, я лишь хотел представить вас моему старому другу и партнеру, который настаивал на этом знакомстве! Возможно, благодаря вам мистер Джеймс Бишоп перестанет видеть в нас лишь негодяев и преступников.

– Не может быть! – изумленно сказала Лаура отцу через несколько мгновений. – Папа, даже ты не мог.

– Да? – Стив лукаво вздернул красивую бровь. – Твоей маме известно, что я способен почти на все! Я давно ждал момента, когда какая-нибудь женщина одержит победу над Джимом Бишопом. Она не только полностью завладела его вниманием, но и, похоже, очаровала!

– Мне почему-то кажется, что они уже встречались. – Джинни, подойдя к ним, улыбнулась своему зятю.

– В таком случае, возможно, сейчас они наверстывают упущенное!

Трент нетерпеливо схватил Лауру за руку и, не замечая направленных на них любопытных взглядов, сказал:

– Я сам собираюсь сделать именно это, моя прелестная Лорелея! Вы нас извините?

– Он слишком похож на тебя, – прошептала Джинни Стиву, когда молодожены исчезли.

– Да? Ты сможешь объяснить мне свое заявление позже, моя зеленоглазая колдунья, но не слишком поздно, если не хочешь, чтобы я разорвал твое платье и повалил прямо здесь!

Они обменялись улыбками, посмотрели друг на друга с полным пониманием и разошлись на время, чтобы позаботиться о гостях.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю