355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Розанна Битнер » Земля бушующих страстей » Текст книги (страница 25)
Земля бушующих страстей
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 18:30

Текст книги "Земля бушующих страстей"


Автор книги: Розанна Битнер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 28 страниц)

ГЛАВА 26

Клинт ехал впереди небольшого отряда войск, которые с трудом пробирались из форта Коннор на юг, в направлении форта Лареми. Большую часть зимы сиу отрезали форт Коннор от внешнего мира, не пропуская туда помощь. Многие солдаты умерли от голода и болезней. Наконец из форта Лареми к ним пробилось подкрепление, и теперь они сопровождали оставшиеся силы назад в форт.

Клинт сопровождал оставшихся солдат, надеясь сразу после прибытия в форт Лареми отправиться в Монтану. Он поедет южным маршрутом, чтобы избежать больших скоплений индейцев. После долгого и трудного выздоровления от раны, нанесенной ему индейцем Две Луны, и долгой голодной зимы Клинту не хотелось встречаться с индейцами. После ранения он хотел сразу же отправиться к Джо, но рана загноилась, и он чуть не умер. Также его задерживало чувство ответственности перед голодающими солдатами, он не мог бросить их, пока не пришла помощь.

– Что вы думаете о ситуации с индейцами, мистер Ривз? – спросил сержант Скотт, который ехал рядом с Клинтом. Под глазами сержанта были темные круги, щеки выглядели впалыми. Как и большинство других солдат, он казался изможденным после голодной зимы.

– Думаю, чем дальше, тем будет хуже, – ответил Клинт. – Красное Облако контролирует ситуацию, и он знает об этом. Похоже, что весь тракт Боузмен скоро будет в его руках.

Сержант покачал головой.

– Ходят слухи, что сам генерал Шерман прибывает этим летом в форт Лареми. Он смог справиться с Югом, возможно, справится и с индейцами.

Клинт следил за горизонтом, от его взгляда не ускользало ни одна мелочь.

– Может быть. Но сражаться с индейцами – это совсем другое. Эта война продлится гораздо дольше, чем гражданская война, сержант. Попомните мои слова. Слишком много недоверия между белыми и индейцами. Некоторые золотоискатели в Монтане стреляют в любого индейца, даже не узнав причины его появления. Мы не выполнили ни одного договора, заключенного с индейцами. И постоянно находятся мошенники, продающие индейцам виски и оружие. Кроме того, индейцы считают эту землю своей. Их выживание зависит от возможности мигрировать в зависимости от смены времен года и возможности охотиться на бизонов. Трудно осуждать их за то, что они сражаются за свою землю.

Сержант нахмурился.

– Вы говорите так, как будто вы на стороне индейцев. Черт возьми, они чуть не убили вас несколько месяцев тому назад. И я слышал, что это не в первый раз. Говорят, индейцы убили вашу жену и ребенка в Миннесоте.

Несколько секунд Клинт молчал.

– Да, это действительно так, – наконец заговорил он. – Но то же самое сделали белые люди с их семьями на реке Санд. – Больше, чем когда-либо Клинт сейчас понимал, что уже не испытывал злобы и ненависти. – Убийства из чувства мести могут продолжаться вечно, сержант Скотт. Когда-то нужно прекращать. То же самое нужно сказать о ненависти. Ненависть способна убить человека изнутри. Она заставила меня покинуть женщину, которой я очень дорожу. – Он повернулся и взглянул на сержанта. – Всегда существуют две стороны, и каждая из них считает себя правой. В этом вся проблема.

Несколько минут Клинт ехал молча, думая о Джо. Как приятно было бы сейчас сидеть с ней в ее маленьком тихом домике, беседовать о лошадях и о том, сколько детей у них будет. Клинт понимал, что как и Джо, полюбил долину реки Руби. Они могли бы хорошо жить вместе. С такой женой, как Джо, мужчина смог бы построить огромное ранчо. С такой женой, как Джо, мужчина смог бы все на свете.

Клинт проехал вперед, догнав лейтенанта.

– Лейтенант Блум, – позвал он.

– В чем дело, Ривз?

– Моя работа закончилась. Мы уже добрались до безопасных южных районов. Я думаю, что уже могу направиться на запад. Я должен вернуться в Монтану.

Лейтенант нахмурился.

– Вы уверены, что достаточно окрепли? Вам следовало бы отдохнуть, восстановить силы.

– Со мной все будет в порядке. Я просто хочу получить разрешение, кое-что из припасов и свою зарплату. Или выдайте мне чек в банк Вирджиния-Сити, если у вас нет наличных. Вычтите деньги за вьючную лошадь, потому что она мне нужна. Мою украли индейцы в форте Коннор.

Лейтенант взглянул на Ривза. Это был крупный сильный мужчина, привыкший к такому образу жизни.

– Ну, Ривз, если кто-то и способен в таком состоянии добраться до Монтаны, то это ты. Ты славно поработал. Армии будет не хватать тебя. Подумай, может ты снова станешь проводником? У меня такое предчувствие, что ситуация с индейцами скоро ухудшится.

– Меня в Монтане ждет женщина. Я сомневаюсь, что вернусь.

Лейтенант нахмурился.

– Подбери для себя вьючную лошадь в хозотряде и возьми необходимые припасы. Приходи сегодня вечером в мою палатку, я подготовлю расчет.

– Спасибо, лейтенант.

Лейтенант сдвинул шляпу на затылок.

– Ты говоришь, эта женщина живет в Монтане?

– Да, сэр.

Блум нахмурился.

– Это же индейская территория. Черт возьми, парень, ты только что выбрался из такого переплета с индейцами. Что может делать там женщина?

– Это длинная история, лейтенант. У меня сейчас нет времени рассказывать ее. Но если кто-то в опасности, так это те, кто захочет причинить ей вред. В прошлом году она даже пристрелила гризли. – Клинт засмеялся, увидев выражение лица лейтенанта. – Я сейчас вернусь в хозотряд и подберу себе вьючную лошадь.

Клинт отъехал, а лейтенант обернулся и посмотрел ему вслед. Он думал о женщине из Монтаны, которая пристрелила гризли, представляя ее грубоватой, как мужчина. Интересно, как она выглядит? Но такому человеку, как Клинт Ривз, нужна сильная женщина, способная жить в этом диком крае. Он усмехнулся, представив себе грубоватую суровую женщину, такую же высокую, как Клинт, с такими же крупными мужскими руками.

* * *

Джо положила Монти в деревянную люльку, которую сделал Рубин. Уже через два месяца стало ясно, что сын Клинта унаследовал рост отца. Джо иногда волновалась, достаточно ли у нее молока для вечно голодного отпрыска.

Она опустилась на колени у колыбели, гладя животик у малыша. Монти был хорошим ребенком, по ночам спал и редко плакал. Когда он бодрствовал, его большие карие глаза светились интересом. Он смеялся при малейшем прикосновении или слове. Потребовалось совсем немного времени, чтобы Джо смогла забыть ужас и боль того дня, когда ребенок появился на свет. Она знала, что будет вечно благодарна Желтому Волку, его жене и теще. Джо вспомнила замечание Клинта по поводу индейских мужчин и их тещ и засмеялась.

– О Клинт, – тихо произнесла она. – Когда ты вернешься домой и увидишь своего сына?

Глаза ее наполнились слезами. Она уже начала беспокоиться о Клинте. Джо решила, что попросит Моса съездить в Вирджиния-Сити и телеграфировать в форт Лареми. Теперь, когда у нее был Монти, Джо понимала, что будет правильно сообщить об этом Клинту. Возможно, он уже на пути в Монтану. Она молилась, чтобы это было так. Но больше всего ей хотелось, чтобы Клинт вернулся, не зная о ребенке, – вернулся ради нее самой.

Джо вышла из дома, глубоко вдыхая свежий весенний воздух. Был конец апреля, снег почти растаял. Но ей было хорошо известно, как часто случаются в горах весенние снежные бури. Джо благодарила Бога, что Рубин нашел Бака в тот ужасный день. Буран задержал их в горах на четыре дня, но все же они вернулись. Почти неделя потребовалась Мосу, чтобы привезти Салли, но к тому времени Джо была уже на ногах и чувствовала себя прекрасно. Она все еще помнила выражение лица Салли и Моса, когда они вошли в дом и увидели, что Джо кормит ребенка.

Она взглянула вниз на долину, где мирно паслись кобылы. Некоторые из них были беременны. Из соснового леса доносился стук топора. В нескольких ярдах к югу от дома Мос рубил деревья для нового забора. Этим летом, когда вернется Клинт, Джо планировала огородить свой участок. Все, казалось, было прекрасно, за исключением отсутствия Клинта. Джо каждый день ждала его, но каждую ночь ей приходилось ложиться в постель только с маленьким Монти под боком.

Спирит вертелся рядом, иногда бросаясь вдогонку за белкой. Белка вскакивала на дерево, а пес пытался схватить ее.

– Когда же ты научишься? – смеясь говорила ему Джо. – Тебе еще ни разу не удавалось поймать белку, и ты никогда ее не поймаешь.

Она вернулась в дом, чтобы замесить тесто на хлеб, довольная, что Мос помогает ей с работой по хозяйству. Ей не хотелось надолго оставлять Монти одного. Рубин уехал вместе с Салли через несколько дней после ее приезда. Джо сказала ему, что он может пока остаться в городе и вернуться позже. Рубин тяжело переносил одинокую жизнь на ранчо, нуждаясь в общении с друзьями. Мос был не против остаться. Этот человек привык всю жизнь жить один в диких краях.

Утро прошло спокойно. Монти крепко спал. Спирит перестал гоняться за белкой и лежал, греясь на солнышке. Джо испекла хлеб, надеясь, что ей хватит муки до того, как Мос сможет снова съездить в город за припасами. Она вымыла руки, развязала фартук и в этот момент услышала выстрел. Он раздался с той стороны, где работал Мос. Сердце Джо быстро забилось, она нахмурилась и подошла к двери, прихватив винтовку.

Джо вышла из дома, прислушиваясь к каждому звуку и оглядываясь вокруг. Все было спокойно. Лошади паслись в долине. Маргарет медленно шла в направлении хлева, пощипывая траву то там, то здесь. Но Спирит поднял голову, насторожив уши. Пес вскочил на ноги и побежал в том направлении, откуда раздался выстрел.

Джо спустилась вниз по ступенькам и прошла к загону, где находился Бак. Конь заржал и беспокойно помчался по загону.

– Мос, – позвала Джо. – Мос, с тобой все в порядке?

Никакого ответа. Джо сжала винтовку, прислушиваясь и всматриваясь вокруг, страх сжимал ей грудь. Ей хотелось пройти дальше и проверить, не случилось ли чего с Мосом, но она не могла оставить дом.

– Мос! – снова позвала она. Джо уже не видела Спирита, но слышала его лай. Она вскинула винтовку и ждала, но никого не увидела. Вдруг раздался еще один выстрел, и лай Спирита прекратился.

Еще никогда тишина гор не казалась такой угрожающей. Был слышен только шум ветра среди сосен.

– Спирит? – тихо позвала Джо, глаза ее наполнились слезами.

– Ручаюсь, что он мертв, – раздался голос сзади.

Джо вскрикнула и резко обернулась, готовая выстрелить. Шестеро мужчин вышли из-за дома. Среди них она узнала того, кто говорил, и его неизменное черное пальто.

* * *

Барт Кенделл подошел ближе, направив винтовку на Джо.

– Бросай оружие, маленькая леди. Я уже слышал, что ты хорошо умеешь им пользоваться.

Джо ужасно хотелось выстрелить. Как бы она хотела увидеть Барта Кенделла мертвым! Но остальные, конечно, откроют огонь, а она не сможет убить всех. Джо не может позволить себе, чтобы ее ранили или убили. Ей нужно думать о Монти. Женщину замутило при виде небритого лица Кенделла и желтых табачных пятен в уголках его губ.

– Что, черт возьми, ты делаешь здесь, Кенделл? – зло бросила она, опуская винтовку.

Он только усмехнулся.

– А ты не догадываешься? – Кенделл оглядел ее с головы до ног. – Я приехал вернуть то, что ты забрала у меня. Лошадей. – Он приблизился к ней и протянул руку, чтобы коснуться ее груди. Джо отпрянула назад, ударив его по руке. Кенделл ответил ей сильным ударом по лицу. Джо упала на землю, ей в рот попала грязь. Не обращая внимания на боль от удара, Джо быстро вскочила и, набрав в руку горсть мелких камней, бросила их в лицо Кенделлу.

Он вскрикнул и отступил назад, остальные бандиты засмеялись. Кенделл положил винтовку на землю и бросился на Джо, схватив ее за запястья и повалив навзничь, уперся коленом ей в живот.

– Здесь нет Клинта Ривза, чтобы помочь тебе, красотка. Мне известно, что он уехал. А тот человек, который помогал тебе, мертв. Здесь нет никого, и ты не сможешь отделаться от меня. – Он наклонился ближе к ней, сбросил с головы шляпу и, повернувшись, показал ей отсутствующее ухо. – Ты видишь это? Посмотри, что осталось от уха! Твой жеребец Ривз сделал это, сказав, чтобы я оставил тебя в покое. Но его здесь нет, и он не сможет защитить тебя!

Джо посмотрела на уродливый огрызок вместо уха.

– Я очень рада, что Клинт отрезал его, – проговорила она сквозь зубы, хватая ртом воздух. Кенделл сильнее придавил ее коленом, и Джо чуть не потеряла сознание. – Ему нужно было… не останавливаться на этом, – добавила она, плюнув в лицо бандиту.

Кенделл отпустил одну ее руку и снова нанес удар по лицу. Джо почувствовала во рту вкус крови, в голове у нее закружилось. Ей показалось, что кто-то приказал Кенделлу отпустить ее. Сразу стало легче дышать. Кто-то помог ей подняться.

– Мы приехали сюда за лошадьми и провизией! – прокричал кто-то. – Если тебе нужна женщина, то в Вирджиния-Сити полно шлюх!

– Но эта женщина принадлежит мне, – зло усмехнулся Кенделл.

– Если у нее хватило смелости забрать у тебя своих собственных лошадей, то значит, тебе не повезло, Кенделл. Здесь все подчиняются мне, Сонни Морроу, и ты должен выполнять мои приказы. Ты слышал?

Джо держалась за живот, стараясь восстановить дыхание. Она сплюнула кровью, чувствуя рану на внутренней поверхности щеки. Левая сторона лица начала опухать от удара и сильно болела. Джо старалась сохранять самообладание ради Монти. Она прислонилась к столбу забора, пытаясь удержаться на ногах, в голове у нее немного прояснилось. Перед ней стоял высокий, довольно симпатичный мужчина. Но взгляд его голубых глаз был холодным и жестоким.

– С вами все в порядке, мэм? – спросил он.

– Что вы… за люди? – пробормотала Джо, продолжая держаться за живот.

Мужчина сдвинул шляпу на затылок, окидывая Джо взглядом.

– Меня зовут Сонни Морроу, мэм. Барт сказал, что у вас ранчо в этой долине и что вы одна ведете хозяйство, за исключением двух работников. – Он покачал головой. – Это неразумно, мэм. Рано или поздно кто-нибудь воспользовался бы этим.

Джо перевела взгляд с Морроу на Кенделла, а затем на всех остальных.

– Какие вы замечательные и храбрые мужчины, воруете лошадей у женщины! – Она взглянула на смеющегося Морроу. В это время из леса, где работал Мос, вышли еще три человека, ведя лошадей бандитов, которые подкрались к дому пешком.

– Они убили Моса? – зло прошипела Джо. Морроу пожал плечами.

– Нужно было устранить все препятствия.

– Включая эту проклятую собачонку, – добавил один из бандитов.

Джо собрала все свои силы, чтобы не рухнуть на землю. Мос и Спирит мертвы?! Мос был такой добрый человек, такой сочувствующий. А Спирит… Спирит… Джо не сводила глаз с Морроу, стараясь запомнить его лицо.

– Забирайте все, что хотите, и убирайтесь с моей земли! Подонки! Трусы!

Морроу нахмурился.

– Мэм, если вы будете продолжать так разговаривать, то я могу позволить Кенделлу сделать то, что он хочет. – Он окинул ее взглядом с ног до головы. – Дело в том, что вы гораздо красивее, чем я ожидал. Я могу и сам отступить от своего правила не насиловать приличных женщин.

– Вы сделаете все, что захотите, – зло усмехнулась она, сплюнув кровь и вытирая губы дрожащей рукой. – Моего ребенка вы тоже намерены убить? Он тоже может причинить вам беспокойство. Это даст вам возможность чувствовать себя настоящими мужчинами!

Джо заметила, как изменилось выражение лица Сонни Морроу.

– Ребенок?

– В доме мой сын, и я собираюсь пойти к нему. Забирайте все, что хотите.

Морроу бросил удивленный взгляд на Кенделла.

– Ты сказал, что она вдова без детей. Кенделл казался еще более удивленным.

– Так и было. Этот Клинт Ривз, который привез ее сюда, давно уехал. Все в городе говорят, что он не собирается возвращаться.

– Клинт Ривз – мой муж, выпалила Джо. – А маленький мальчик в доме его сын. И когда Клинт вернется и узнает об этом, ты пожалеешь, что не умер раньше, Барт Кенделл!

Она с удовлетворением увидела мелькнувший в глазах Кенделла страх. Бандит взглянул на Морроу.

– Я не знал.

Морроу подошел к нему ближе и внезапно нанес сильный удар в лицо, свалив Кенделла на землю.

– Ты сукин сын! Ты сказал, что здесь не будет никаких проблем, что женщина одна и что никто не станет нас искать, когда мы заберем лошадей.

Кенделл поднялся на колени, потирая ушибленную щеку.

– Но ведь здесь никого нет. Разве ты видишь здесь Ривза?

Морроу обернулся к Джо.

– Где твой муж?

Джо задумалась, не зная, как лучше ответить.

– Он сейчас работает проводником в армии. Он может вернуться в любой день, даже сегодня.

Морроу схватил ее за руки и рванул к себе.

– Даже так? Я думаю, что ты лжешь, женщина. Скорее всего, он бросил тебя и не собирается возвращаться. В любом случае, мы будем уже далеко, прежде чем он решит что-то предпринять. Он сжал ее руку и поднял вверх. – Где твое обручальное кольцо?

Джо с вызывающим видом вырвалась из его рук.

– У меня нет кольца! Нас поженил проезжавший мимо священник. Это было прошлой весной. У нас не было возможности купить кольца. Какая вам разница?

– Разница в том, что я заберу все, что есть у тебя ценного.

– У меня нет ничего ценного!

Морроу посмотрел в направлении долины.

– За исключением очень хороших лошадей. Джо чуть не задохнулась от гнева. Лошади! Как странно, что ей угрожали белые люди, а не Желтый Волк или другие индейцы.

– Я два года работала, чтобы создать все это, – сказала она Морроу. Ее голос был хриплым от гнева и печали. – Я сделала все сама, помогала отлавливать мустангов, экономила на всем, торговала. Мне с большим трудом удалось собрать это стадо. Как вы смеете прийти и забрать все это!

Морроу пожал плечами.

– Всем нам нужно жить, мэм. Вам еще повезло, что я не насильник. Я лишь ворую лошадей, мэм, только лошадей. И это стадо, пасущееся в долине, принесет нам хорошие деньги, когда мы продадим их а Канаде. А теперь идите в дом и приготовьте нам хорошую еду. Затем мы заберем продукты и все, что нам нужно, и уедем. А сейчас идите в дом к своему ребенку.

Джо какое-то мгновение рассматривала его лицо, с трудом веря, что человек может быть таким подлым.

– Я не забуду вас, Сонни Морроу. Как и Клинт Ривз. Мос Баркли был его близким другом.

Морроу сдвинул шляпу на затылок.

– Ну, я не думаю, что ваш мистер Ривз скоро вернется, и я не очень боюсь женщины с грудным ребенком на руках. А если ты попытаешься что-то сделать, то пострадает не только ребенок, если ты понимаешь, что я имею в виду. Чем скорее мы поедим, тем скорее уедем отсюда, мэм. И тем легче мне будет сдерживать своих мужчин. Вы меня понимаете?

Джо постаралась не заплакать.

– Я прекрасно понимаю вас, мистер Морроу. Я понимаю, что вы хуже грязи под вашими ногами. – Она повернулась и направилась в дом, моля Бога, чтобы Монти не проснулся, пока она накрывала на стол.

– Проверьте коптильню, – услышала Джо приказ Морроу. – Лошадей мы поймаем, когда будем уезжать.

Джо почувствовала головокружение. Мос! Бедный Мос! И Спирит тоже мертв? Ей казалось, что потеряв собаку, она потеряла своего лучшего друга. Горло Джо сжимали спазмы от желания плакать. Но она не хотела проявлять страха перед этими людьми, как и перед индейцами. Через минуту в дом вошли несколько мужчин. Все они смотрели на Джо гораздо более голодными глазами, чем Желтый Волк и его воины. Она достала тушеное мясо из котелка, висевшего над огнем, и стала накладывать его в жестяные тарелки. Ничего не говоря, Джо бросила на стол ложки и отошла. В спальне заплакал Монти.

– Я пойду к ребенку, – смело заявила она. – Если захотите еще, возьмете сами.

Джо ушла в спальню и взяла ребенка из колыбели. Она не чувствовала себя в безопасности, несмотря на заверения Сонни Морроу. Джо решила, что ребенок у нее на руках, возможно, удержит их от нападения. Казалось, Морроу был против насилия женщины, если она жена и мать. Но Джо не сомневалась, что раньше он сам насиловал женщин. Все эти люди так же непредсказуемы, как и ветер. Если бы это зависело от Барта Кенделла, они бы все по очереди изнасиловали ее.

Она вышла с ребенком в большую комнату, боясь, что кто-нибудь из них может зайти к ней в спальню. Джо села на стул и стала ждать, когда они закончат есть. Бандиты вспомнили свои прошлые рейды, и вскоре Джо поняла, что они грабили и убивали людей по всей территории Вайоминга и Юты. Неудивительно, что Барт Кенделл присоединился к этой банде. Эти подонки рыскали по ее дому, ели ее пищу, гремели посудой в шкафу, наполняли сумки ее продуктами.

В дом вошел Кенделл, его лицо продолжало гореть от полученного удара. Пока он ел мясо, его глаза несколько раз останавливались на Джо. Доев, он швырнул тарелку на пол, а затем подошел к ней ближе, утерев рукой рот.

– Я думаю, ты врешь про Клинта Ривза, – сказал он ей.

– У меня на руках ребенок.

– Может быть, и так. А может, это ребенок какого-нибудь бродяги. Откуда нам знать? Может, ты совсем не такая порядочная женщина, какой хочешь казаться. Если ты замужем, то почему купила землю на имя Джолин Мастерс, а не Джолин Ривз?

Джо старалась выглядеть уверенной.

– Я заполнила документы на фамилию Мастерс, потому что на это имя я получила свой первый надел. Клинт понимает, как важна для меня эта земля. И я горжусь, что она принадлежит мне.

– Все это ерунда. Думаю, Клинт Ривз неплохо провел здесь время, а затем смылся!

Джо, не мигая, смотрела на него.

– А может, ты ошибаешься, Барт Кенделл, – спокойно ответила она, слегка усмехаясь. – И теперь, когда я увидела твое ухо, мне трудно представить, что с тобой сделает Клинт, когда обо всем узнает. – Джо видела, как он слегка побледнел. – Клинт очень хороший следопыт, Кенделл. Он найдет тебя. Будь уверен, найдет. И тогда тебя спасет только Господь Бог.

– Заткнись, женщина, или выброшу твоего ребенка на съедение волкам!

– Оставь ее в покое, Кенделл! – сказал один из мужчин. – Ты слышал приказ Сонни.

Кенделл еще немного поворчал, затем обернулся и увидел, как входит Сонни Морроу. Джо удивлялась, что заставило Сонни вести такую жизнь.

Если бы он был выбрит, умыт и хорошо одет, он выглядел бы красивым мужчиной. Может, таким его сделала война, и он стал совсем другим человеком, как муж Анны? Может, Дэррил тоже превратился в негодяя и преступника? Джо написала Анне, но еще не получила ответа от сестры.

Сжав кулаки, Кенделл подошел к Морроу.

– Ты должен позволить мне отомстить, Сонни! – прошипел он. – Я сообщил тебе об этом месте. И все соответствовало тому, что я тебе сказал. А эта женщина мне кое-что должна. Это наглая сука, которую следует проучить!

Морроу перевел взгляд с Кенделла на Джо и снова усмехнулся.

– Ее и ребенка не трогай. Все остальное – делай, что хочешь. Мне не нравятся эти разговоры о муже, который работает проводником в армии. Мужчина может простить многое, но если тронешь его жену и ребенка, то, возможно, придется за это поплатиться. Я не хочу, чтобы нас преследовал разгневанный муж.

Кенделл сделал глубокий вдох и осмотрелся, затем повернулся к Джо.

– Хорошо, – ответил он, не спуская глаз с Джо. – Я не трону ее и ребенка, но я сожгу этот дом.

Джо молча смотрела на Кенделла, не желая, чтобы он увидел ее слезы или услышал ее мольбы.

– Но запомни, что ты решил поджечь дом, – ответил Морроу. – И пусть женщина сначала соберет кое-что из одежды и вещи ребенка.

Джо едва верила своим ушам. Они собираются сжечь ее дом! Все, что она создала, они уничтожат, лошадей уведут, а мебель, посуду и одежду сожгут.

Джо поднялась и спокойно отправилась в спальню, положив Монти в колыбельку. Она быстро бросила индейское ожерелье и пояс в сумку из буйволовой кожи, которую ей подарили индейцы в форте Бриджер, затем взяла кое-что из своей одежды и тоже засунула в сумку. Джо стала складывать на кровати вещи Монти, затем завернула все в покрывало.

Она посмотрела на кровать и снова вспомнила часы, проведенные в объятиях Клинта.

– Вернись, Клинт, – прошептала Джо. Возвращайся и посмотри, что они сделали. – Глаза ее наполнились слезами, но она смахнула их и приказала себе успокоиться. Если бандиты сожгут ее дом, ей понадобятся теплые вещи. Нужно будет как-то добраться до Вирджиния-Сити, а ночи все еще были холодными. Надо думать о ребенке. Он может умереть.

Джо протянула руку к медвежьей шкуре, которая теперь висела на стене в спальне.

– Это будет лучше всего, – произнесла она, снимая со стены тяжелую медвежью шкуру. – Ты мне еще послужишь, старый гризли. – Борясь со слезами, Джо поцеловала густой мех. – Я знала, что Бог не зря послал тебя мне.

Джо вспомнила о деньгах, которые спрятала в тайнике за шкафом. Она бросила взгляд на открытую дверь и увидела, что Морроу и Кенделл смотрят на нее. Но с того места, где они стояли, шкаф им не был виден. Джо повернулась и стала шумно выдвигать ящики, чтобы бандиты не обратили внимания, когда она отодвинет шкаф от стены. Затем быстро сунула руку за шкаф и нашла углубление, где лежали деньги, и вытащила столько денег, сколько могла схватить. Она быстро поставила шкаф на место и сунула деньги в колыбельку к Монти, под одеяла и пуховый матрас. Затем Джо взяла ребенка и вынесла его из дома.

Ни на кого не глядя, она снова вернулась в дом, взяла одеяло со своими вещами и завернула все в медвежью шкуру. Подняв тяжелый узел, Джо прошла мимо Морроу и его людей, которые с любопытством наблюдали за ней, посмеиваясь над ее упрямством и нежеланием плакать или проявлять страх. Затем Джо снова вернулась в дом, сняла с крючка меховое пальто, висевшее около двери, и взглянула на Морроу.

– Мне нужно немного еды. Он засмеялся.

– Возьмите буханку хлеба. Вам повезло, что вам разрешили взять то, что нужно. И вам ужасно повезло, что Кенделл только сожжет ваш дом. Не волнуйтесь о лошадях. Мы хорошо о них позаботимся. Радуйтесь тому, что вы и ребенок живы.

– Как вы добры, – усмехнулась Джо. Она подошла к столу, завернула в полотенце буханку хлеба и направилась к двери, неся хлеб и меховое пальто. Кенделл схватил ее за руку.

– Я тебя давно предупреждал, женщина, что доберусь до тебя. И запомни, что я могу еще вернуться, причем один!

Джо вырвала у него руку.

– Когда Клинт доберется до тебя, ты уже не сможешь никуда вернуться! – Она поспешно вышла из дома, опасаясь, что Морроу изменит свои намерения в отношении ее и Монти.

Джо отнесла свои вещи под большую сосну, стоящую на расстоянии от дома, затем перенесла туда Монти с колыбелькой, села и стала ждать. Она накрыла колыбель своим старым меховым пальто. Часы ожидания показались ей вечностью.

Затем Джо услышала воинственный крик Кенделла.

– О-о! Сейчас будет отличное зрелище! Остальные бандиты вскочили на лошадей.

– Поспеши, Кенделл! – крикнул один из них. – Нужно убираться отсюда и еще захватить лошадей!

– Кит, поезжай за жеребцом. Это прекрасное животное. Мы получим за него хорошенькую сумму.

Джо узнала голос Морроу.

«Бак», – подумала она. Как она гордилась им. И сейчас у нее все это заберут. Послышался звон разбиваемой лампы. Это, конечно, Кенделл разбил лампу, чтобы поджечь дом. Спустя секунду послышался треск, и через несколько мгновений Джо уловила запах дыма. Ей снова вспомнился тот ужасный день в Лоренсе. Снова все, что принадлежало ей, украдено или уничтожено огнем. Казалось, несчастья преследуют ее.

Кенделл направился к домику для работников и новому сараю для лошадей, построенному Рубином и Джейсоном. Негодяй решил поджечь и эти строения. Закрыв глаза, Джо качала колыбель, говоря себе, что она сможет все начать снова. Самое главное, теперь у нее есть маленький сын.

– Благодарим за припасы и лошадей, мэм, – услышала она голос Морроу. В течение нескольких минут раздавались крики бандитов, собирающих лошадей. Они свистели, шутили и смеялись.

Кенделл подскакал к Джо, злобно усмехаясь.

– Был очень рад встретиться с вами, миссис Ривз. Или миссис Мастерс? Насколько я понимаю, твой ребенок ублюдок, и ты не стоишь того, чтобы с тобой обращались, как с приличной женщиной. Я вернусь, чтобы получить то, что принадлежит мне.

Он развернул лошадь и помчался за остальными. Джо подождала, пока стихнет топот копыт. Она слышала, как рушатся балки дома. Затем рухнула крыша. Огонь перебросился на старый сарай для лошадей.

Сердце Джо окаменело. Она говорила себе, что нужно успокоиться и попытаться сделать все, чтобы защитить маленького Монти. Ей нужно отправиться в город за помощью, но сначала надо похоронить бедного Моса. Нельзя позволить, чтобы его и Спирита съели волки.

Затем Джо заметила, что новый сарай для лошадей почти не горит. Дымился только один угол. Она схватила ведро у колодца и побежала к сараю, чтобы загасить ленивые языки пламени с одной стороны строения. Слава Богу, что дерево еще не просохло и плохо горело. Огонь причинил лишь незначительный вред. Джо закрыла глаза и облегченно вздохнула, благодаря Бога. По крайней мере, одно строение сохранилось. Маленькая удача возродила в ней надежду.

Джо отыскала в сарае лопату, взяла ее и направилась туда, где лежал Монти.

– У нас есть один хороший сарай, – сказала она сыну. Затем взглянула на лопату. – И один инструмент. Мы с тобой живы, и у нас есть кое-что из вещей. К тому же, я спасла большую часть денег. У нас все будет в порядке, Монти, вот увидишь.

Джо наклонилась и завернула ребенка в свое меховое пальто. Становилось прохладно, солнце заходило за дальние горы. Джо знала, что не замерзнет, так как придется копать могилу для Моса и Спирита. Самое главное, чтобы Монти не замерз. Джо отнесла ребенка и лопату в лес, где работал Мос. Она положила малыша на кучу сосновых веток.

Тело Моса лежало на бревне с отверстием от пули в спине. Спирит лежал поблизости с окровавленной головой.

– О Боже, – пробормотала Джо, слезы брызнули у нее из глаз. Она подошла к Спириту, подняла его и перенесла ближе к Мосу, рыдания душили ее. Джо опустилась на колени рядом с Мосом и, продолжая прижимать к себе собаку, она обняла одной рукой его мертвое тело.

– О Мос, прости меня, – плакала Джо. – Я… им отомщу. Не знаю, как, но я доберусь до них, – пообещала Джо. Наклонившись, она поцеловала Спирита. Что может быть лучше преданного пса? В ту первую зиму он был единственным, кто помог ей сохранить рассудок.

Джо осторожно положила Спирита рядом с Мосом, затем взяла лопату и начала копать могилу. Она знала, что ей не хватит сил перенести тело Моса ближе к дому. Придется похоронить его здесь. Слезы текли по лицу Джо, когда она с трудом копала еще не оттаявшую землю. Но чем глубже, тем мягче становилась земля. Ей потребовалось несколько часов, прежде чем удалось выкопать достаточно глубокую могилу. Когда Джо закончила, у нее болели все мышцы.

Она взглянула в направлении дома и увидела, что дым уже не такой густой. Слава Богу, что земля и деревья еще сырые, и огонь не распространился на лес. Если бы такое случилось, она и Монти оказались бы в большой опасности.

Джо отбросила в сторону лопату и ухватилась за тело Моса, которое почти закоченело. Ей удалось подтащить его к могиле и столкнуть туда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю